| dc.contributor.author | Trócoli Gracia, Sergi | ca |
| dc.contributor.other | Consorci del Museu de Ciències Naturals de Barcelona | ca |
| dc.coverage.spatial | Parc Natural de Sant Llorenç del Munt i l'Obac (Catalunya) | ca |
| dc.coverage.spatial | Catalunya | ca |
| dc.coverage.spatial | Península Ibèrica | ca |
| dc.coverage.spatial | Espanya | ca |
| dc.coverage.spatial | Parc Natural de Sant Llorenç del Munt i l'Obac (Catalunya) | en |
| dc.coverage.spatial | Catalunya | en |
| dc.coverage.spatial | Península Ibèrica | en |
| dc.coverage.spatial | Espanya | en |
| dc.coverage.spatial | Parc Natural de Sant Llorenç del Munt i l'Obac (Catalunya) | es |
| dc.coverage.spatial | Catalunya | es |
| dc.coverage.spatial | Península Ibèrica | es |
| dc.coverage.spatial | Espanya | es |
| dc.date.accessioned | 2024-12-02T13:34:59Z | |
| dc.date.available | 2024-12-02T13:34:59Z | |
| dc.date.issued | 2022-11 | |
| dc.description.abstract | Quan s’estableix un parc natural protegit, és de vital importància conèixer els organismes vius que hi
habiten. Això permet saber, d’una banda, el nombre d’espècies existents, i, de l’altra, conèixer aquelles
espècies que estiguin en perill o siguin vulnerables d’estar-ho. Tot plegat, per posar les mesures necessàries
per protegir aquestes espècies i garantir que prosperin en una zona concreta.
En el cas dels coleòpters, suposa un repte, ja que molts viuen molt poc temps, en zones poc accessibles
o presenten una biologia complexa que fa que sigui molt complicat observar-los. A banda de la captura
i l’observació directa, es fan servir trampes de captura, com les d’intercepció aèria, d’atraients, trampes
Malaise, etc., per poder capturar aquestes espècies esquives i catalogar la fauna d’aquest ordre d’insectes
el més exhaustivament possible. | ca |
| dc.description.abstract | Cuando se establece un parque natural protegido, es de vital importancia conocer los organismos vivos
que habitan en él. Esto permite saber, por un lado, el número de especies existentes, y, por otro lado, conocer
aquellas especies que estén en peligro o sean vulnerables de estarlo. Todo ello, para establecer las
medidas necesarias para proteger a estas especies y garantizar que prosperen en una zona concreta.
En el caso de los coleópteros, supone un reto, puesto que muchos viven muy poco tiempo, en zonas
poco accesibles o presentan una biología compleja que hace que sea muy complicado observarlos. Además
de la captura y la observación directa, se utilizan trampas de captura, como las de interceptación aérea,
con atrayentes, trampas Malaise, etc., para poder capturar estas especies esquivas y catalogar la fauna de
este orden de insectos de la forma más exhaustivamente posible. | ca |
| dc.description.abstract | When establishing a protected natural park, it is vitally important to know the living organisms that
inhabit it. This makes it possible to know, on the one hand, the number of existing species, and, on the
other, to know those species that are in danger or are vulnerable. All in all, to put in place the necessary
measures to protect these species and ensure that they thrive in a specific area.
In the case of coleopterans, it is a challenge, since many live for a very short time, in areas that are not
easily accessible or have a complex biology that makes it very difficult to observe them. Apart from capture
and direct observation, capture traps are used, such as aerial interception traps, attractor traps,
Malaise traps, etc., to be able to capture these elusive species and catalogue the fauna of this order of
insects as thoroughly as possible. | ca |
| dc.description.abstract | Quan s’estableix un parc natural protegit, és de vital importància conèixer els organismes vius que hi
habiten. Això permet saber, d’una banda, el nombre d’espècies existents, i, de l’altra, conèixer aquelles
espècies que estiguin en perill o siguin vulnerables d’estar-ho. Tot plegat, per posar les mesures necessàries
per protegir aquestes espècies i garantir que prosperin en una zona concreta.
En el cas dels coleòpters, suposa un repte, ja que molts viuen molt poc temps, en zones poc accessibles
o presenten una biologia complexa que fa que sigui molt complicat observar-los. A banda de la captura
i l’observació directa, es fan servir trampes de captura, com les d’intercepció aèria, d’atraients, trampes
Malaise, etc., per poder capturar aquestes espècies esquives i catalogar la fauna d’aquest ordre d’insectes
el més exhaustivament possible. | en |
| dc.description.abstract | Cuando se establece un parque natural protegido, es de vital importancia conocer los organismos vivos
que habitan en él. Esto permite saber, por un lado, el número de especies existentes, y, por otro lado, conocer
aquellas especies que estén en peligro o sean vulnerables de estarlo. Todo ello, para establecer las
medidas necesarias para proteger a estas especies y garantizar que prosperen en una zona concreta.
En el caso de los coleópteros, supone un reto, puesto que muchos viven muy poco tiempo, en zonas
poco accesibles o presentan una biología compleja que hace que sea muy complicado observarlos. Además
de la captura y la observación directa, se utilizan trampas de captura, como las de interceptación aérea,
con atrayentes, trampas Malaise, etc., para poder capturar estas especies esquivas y catalogar la fauna de
este orden de insectos de la forma más exhaustivamente posible. | en |
| dc.description.abstract | When establishing a protected natural park, it is vitally important to know the living organisms that
inhabit it. This makes it possible to know, on the one hand, the number of existing species, and, on the
other, to know those species that are in danger or are vulnerable. All in all, to put in place the necessary
measures to protect these species and ensure that they thrive in a specific area.
In the case of coleopterans, it is a challenge, since many live for a very short time, in areas that are not
easily accessible or have a complex biology that makes it very difficult to observe them. Apart from capture
and direct observation, capture traps are used, such as aerial interception traps, attractor traps,
Malaise traps, etc., to be able to capture these elusive species and catalogue the fauna of this order of
insects as thoroughly as possible. | en |
| dc.description.abstract | Quan s’estableix un parc natural protegit, és de vital importància conèixer els organismes vius que hi
habiten. Això permet saber, d’una banda, el nombre d’espècies existents, i, de l’altra, conèixer aquelles
espècies que estiguin en perill o siguin vulnerables d’estar-ho. Tot plegat, per posar les mesures necessàries
per protegir aquestes espècies i garantir que prosperin en una zona concreta.
En el cas dels coleòpters, suposa un repte, ja que molts viuen molt poc temps, en zones poc accessibles
o presenten una biologia complexa que fa que sigui molt complicat observar-los. A banda de la captura
i l’observació directa, es fan servir trampes de captura, com les d’intercepció aèria, d’atraients, trampes
Malaise, etc., per poder capturar aquestes espècies esquives i catalogar la fauna d’aquest ordre d’insectes
el més exhaustivament possible. | es |
| dc.description.abstract | Cuando se establece un parque natural protegido, es de vital importancia conocer los organismos vivos
que habitan en él. Esto permite saber, por un lado, el número de especies existentes, y, por otro lado, conocer
aquellas especies que estén en peligro o sean vulnerables de estarlo. Todo ello, para establecer las
medidas necesarias para proteger a estas especies y garantizar que prosperen en una zona concreta.
En el caso de los coleópteros, supone un reto, puesto que muchos viven muy poco tiempo, en zonas
poco accesibles o presentan una biología compleja que hace que sea muy complicado observarlos. Además
de la captura y la observación directa, se utilizan trampas de captura, como las de interceptación aérea,
con atrayentes, trampas Malaise, etc., para poder capturar estas especies esquivas y catalogar la fauna de
este orden de insectos de la forma más exhaustivamente posible. | es |
| dc.description.abstract | When establishing a protected natural park, it is vitally important to know the living organisms that
inhabit it. This makes it possible to know, on the one hand, the number of existing species, and, on the
other, to know those species that are in danger or are vulnerable. All in all, to put in place the necessary
measures to protect these species and ensure that they thrive in a specific area.
In the case of coleopterans, it is a challenge, since many live for a very short time, in areas that are not
easily accessible or have a complex biology that makes it very difficult to observe them. Apart from capture
and direct observation, capture traps are used, such as aerial interception traps, attractor traps,
Malaise traps, etc., to be able to capture these elusive species and catalogue the fauna of this order of
insects as thoroughly as possible. | es |
| dc.format.extent | 9 p. | ca |
| dc.identifier | http://hdl.handle.net/2072/537908 | |
| dc.identifier.entitat | consorcis | ca |
| dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/11703/138541 | |
| dc.language | cat | ca |
| dc.provenance | Recercat (Dipòsit de la Recerca de Catalunya) | ca |
| dc.subject | Coleòpters | ca |
| dc.subject | Artròpodes | ca |
| dc.subject | Beetles | en |
| dc.subject | Arthropoda | en |
| dc.subject | Coleópteros | es |
| dc.subject | Artrópodos | es |
| dc.subject.category | Ciència i tecnologia | ca |
| dc.subject.forma | conferències i ponències | ca |
| dc.title | Elaboració del catàleg de coleòpters del Parc Natural de Sant Llorenç del Munt i Serra de l’Obac | ca |
| dc.title | Elaboración del catálogo de coleópteros del Parque Natural de Sant Llorenç del Munt i Serra de l’Obac | ca |
| dc.title | Preparation of the catalogue of beetles of the Sant Llorenç del Munt Natural Park and the Serra de l’Obac | ca |
| dc.type | text | ca |
| dc.type.driver | info:eu-repo/semantics/conferenceObject | ca |
| metadadalocal.dependencia | 8008920 | |