Peu Funicular 7 13 Funicular del Tibidabo 2 1 2 3Tramvia Blau NDA DE DAL T RO RONDA DE DALT RONDA DE DALT 1 3 R 12ONDA DE DALT P 11ASSE Reina I G DE L ElisendaA REINA ELISENDA DE MO N T CADA PASSEIG D Tramvia BlauE LA BO 5 6NANOVA SANT GERVASI PA ESSEIG E I 9 DE LA BO N P A S S ANOVA E . V PA SS Avinguda J del Tibidabo . D E 8 9 E R Sarrià 10 15 14 5 16 T 4 8A El Putxet 4 Les Tres Torres ITRE RONDA NERAL M DEL A DEL GE GEN ROND ERAL MIT C REA PG R. D RE E M RAN CUE OL G 6 PIR ÈO RN N 18A IBonanova C CA Pàdua R 22 RREO RN D CA D OEL G ENERAL MITRE V PI ÈA RN ICAUGU 7 S 23 T LessepsA 10 11 Sant Gervasi T VIA AUGUSTA D’ A S 19 Muntaner P 21 Plaça M o lina 20 CARRER DELS MADRAZO 17 24 1 Parc del Castell de l’Oreneta Gràcia C. Montevideo, 45 Horari: 10–19 h (de l’1/11 al 31/03) AV. 10–21 h (de l’1/04 al 31/10)* DIA 12 13GONAL 2 Jardins de Can Sentmenat C. Can Caralleu, 6-14 14 Horari: Obert 24 hores 11 Jardins de la Tamarita 3 Parc de Joan Reventós Pg. Sant Gervasi, 47-49 C. Ràfols, 10 Horari: 10–19 h (de l’1/11 al 31/03) Horari: 10–19 h (de l’1/11 al 31/03) 10–21 h (de l’1/04 al 31/10)* 19 Jardins de Piscines i Esports 10–21 h (de l’1/04 al 31/10)* 12 Parc del Torrent Maduixer C. Doctor Fleming, 8-14 4 C. Josep Garí, 7 Horari: 10–21 h (de l’1/05 al 31/08) Horari: 10–19 h (de l’1/11 al 31/03) 10–20 h (de l’1/09 al 30/09 i de l’1/04 al 30/04)C. Eduardo Conde, 22 10–21 h (de l’1/04 al 31/10)* 10–19 h (de l’1/10 al 31/10 i de l’1/03 al 31/03)Horari: 10–22:30 h* 10–18 h (de l’1/11 al 28/02) 15 16 17 5 13 20 Turó Park C. Santa Amèlia, 1 Av. Tibidabo, 72 Av. Pau Casals, 19 Horari: 10–19 h (de l’1/11 al 31/03) Horari: 10–19 h (de l’1/11 al 31/03) Horari: 10–19 h (de l’1/11 al 31/3) 10–21 h (de l’1/04 al 31/10)* 10–21 h (de l’1/04 al 31/10)* 10–21 h (de l’1/04 al 31/10)* 6 14 Jardins de Joan Vinyoli 21 Jardins de Moragas Pg. Sant Joan Bosco, 39 Av. República Argentina, 165 C. Tavern, 1 Horari: Obert 24 hores Horari: Obert 24 hores Horari: 10–19 h (de l’1/11 al 31/3) 10–21 h (de l’1/04 al 31/10)* 7 Jardins del Camp de Sarrià 15 Jardins de Portolà Ptge. Ricard Zamora, 5 C. Portolà, 5 22 Jardins de Can Castelló 18 Horari: Obert 24 hores Horari: 10–19 h (de l’1/11 al 31/03) C. Freixa, 56 10–21 h (de l’1/04 al 31/10)* Horari: 10–23 h* 8 Jardins del Doctor Roig i Raventós 16 Parc del Turó del Putxet 23 Jardins de Casa Sagnier 19 20 21 C. Ganduxer, 133 C. Manacor, 9 C. Brusi, 51-61 Horari: Obert 24 hores Horari: 10–19 h (de l’1/11 al 31/03) 10–21 h (de l’1/04 al 31/10)* Horari: 10–20 h (de l’1/11 al 31/3) 10–23 h (de l’1/04 al 31/10)* 9 C. Maó, 9 17 24 Jar Horari: 10–19 h (de l’1/11 al 31/03) C. Alfons XII, 42-48 J. Muñoz Ramonet 10–21 h (de l’1/04 al 31/10)* Horari: 10–20 h* Carrer de Muntaner, 282 Horari: 10–17 h (de l’1/10 al 31/3) 10 18 Parc de Monterols 10–20 h (de l’1/04 al 31/9) C. Muntaner, 548 C. Muntaner, 450 Horari: 10–19 h (de l’1/11 al 31/03) Horari: 10–23 h (de l’1/11 al 31/03) * Horari de tancament aproximat en 10–21 h (de l’1/04 al 31/10)* 10–23 h (de l’1/04 al 31/10) funció de l’horari solar. 22 23 24 Hola, us donem la benvinguda als barris de Sar- Hola, os damos la bienvenida a los barrios de rià-Sant Gervasi, el segon districte més verd de Sarrià-Sant Gervasi, el segundo distrito más Barcelona. I és que comptem amb un conjunt de verde de Barcelona. Y es que contamos con un parcs i jardins privilegiat, respirs de natura en- conjunto privilegiado de parques y jardines, cara desconeguts per a gran part de la gent de la respiros de naturaleza aún desconocidos para nostra ciutat. Aquesta guia us els vol descobrir gran parte de la gente de nuestra ciudad. Esta perquè els vingueu a viure i gaudir. Són un total de guía os los quiere descubrir para que los vengáis vint-i-quatre espais lliures, refugis d’una vegeta- a vivir y disfrutar. Son un total de veinticuatro ció excepcional; joies del present que ens parlen espacios al aire libre, refugios de una vegetación del passat i que tenen el poder d’alliberar-nos excepcional; joyas del presente que nos hablan ELS 24 OASIS –encara que només sigui per una estona– de les del pasado y que tienen el poder de liberarnos ELS 24 OASIS tensions d’un ritme de vida accelerat. Endavant, –aunque solo sea por un rato– de las tensiones DE SARRIÀ- salteu de l’asfalt i del ciment per donar-vos una de un ritmo de vida acelerado. DE SARRIÀ- SANT GERVASI plàcida treva, endinseu-vos en els 24 oasis de Adelante, saltad del asfalto y del cemento para SANT GERVASI Sarrià-Sant Gervasi. concederos una apacible tregua, entrad en los 24 oasis de Sarrià-Sant Gervasi. Un passeig pels parcs i jardins Hello and welcome to Sarrià-Sant Gervasi, Barce- Un passeig pels parcs i jardins dels nostres barris. lona’s second-greenest district. The neighbourhoods dels nostres barris. of this district are endowed with an exceptional Un paseo por los parques y collection of parks and gardens – natural havens Un paseo por los parques y jardines de nuestros barrios. still unknown to a large portion of our city’s resi- jardines de nuestros barrios. dents. The aim of this guide is to introduce you to A journey through the parks and these places so you can discover and enjoy them for A journey through the parks and gardens of our neighbourhoods. yourself. Every one of the 24 parks and gardens are gardens of our neighbourhoods. not only home to rich vegetation: they are gems of rhythm of our daily lives. So go ahead: leave the asphalt behind and experience the 24 oases of Sarrià-Sant Gervasi for yourself. DE B O AS C H E I G I M P C AA VRRER CAPITÀ . F O . DE JA .VI . FOI XRE XN AV ES CAR PASS REIG EDE SA RNT J OA MN BOS ACO JOR DE SARRIÀ C AR R ÀE IR RMAJOR DE SAR CARRER DANGLÍ CARRER DANGLÍ CARRER DE GAND CARU RERX DE LES E CS AE C RRER OL RE DS E P CI AE LS ATRAVC AARRER DE CA G RRER DE LE CA ANDU SX E R S R E C E R O R L E DS ’ IP RI AE DS IER CARRER DE LES C ESA COR LES PIES ASALS RER DE G AV. DE PAU C ANDUXER CARRER DE CALVET CARRER DE MANDRI CARRER DE SANTALÓ CARRER DE SANTALÓ CARRER DE MUNTANER CARRER DE MUNTANER CARRER DE MUNTANER SOLE S AS E C CARRER D GERVA S I D ’ARIBAU NT ARRER DE SA I C G D CARRER ES DM E B CARRER DE BALMES BAL ALM CARRER D E ES CARRER DE BALMES AV. DEL TIBIDABO A GV. D E DL P ERÍ N SC AE NT GERVASI Ú R I E PÚBLICA ARGENTINAS RE E L A . D AV. DE V LA R AEPÚBLIC A ARGEN T IN A R UST A AU G A VI A US T UG A A VI GU S A U R IÀ A V I A RSA VIA AUGUS T E . D AV 1 Parc del Castell de l’Oreneta hacen de muro a la circulación. Predominan los chopos altos y esbeltos, alter- garden, six skylights providing natural light to the underground premises and Amenities: uno de los espacios verdes con equipamientos deportivos y de ocio más Aquest sorprenent parc rep el nom d’un antic castell (construït l’any en el área de juego infantil adquiere todo el protagonismo. Servicios: área de playground. activos del suroeste de Sant Gervasi. La parte más extensa se concentra 1910 i destruït durant la Guerra Civil espanyola) del qual encara veiem juego infantil (de 6 a 12 años). en la vertiente sur, tocando a la calle de Bori i Fontestà; se trata de un restes. És un espai forestal de 17 hectàrees i vegetació mediterrània que 13 amplio espacio semicircular circunscrito por caminos que delimitan, junto connecta Barcelona amb la serra de Collserola. En el seu llarg recorregut con un camino central, dos grandes extensiones de pradera con árboles trobem diferents zones amb moltes àrees de descans, de joc per a dife- Running parallel to Passeig de Sant Joan Bosco, the gardens are made up of a Aquest parc autèntic i especialment tranquil és una petita meravella amagada de gran porte y altura, que proporcionan generosas zonas de sombra. rents edats, espai de pícnic, vistes panoràmiques a la ciutat i un reclam a Collserola, entre els revolts de l’avinguda del Tibidabo. Amb aire boscós i Servicios: área de recreo para perros y área de juego infantil. fantàstic per als més menuts: un autèntic tren en miniatura per pujar-hi i - fer un recorregut divertit. Serveis: taules de ping-pong, àrea d’esbarjo per don a yellow dress for the spring. At the playground, a giant sphere for climb- Spanning one hectare, these gardens are one of the most actively used a gossos, àrees de joc infantil i tren de l’Oreneta. ing takes centre stage. Amenities: playground (for ages 6 to 12). vista de Barcelona i una antiga font popular de trencadís com a centre neu- green spaces with sports and leisure facilities in south-western Sant Gerva- ràlgic. És la font del Racó, situada davant d’una petita placeta on es recorda si. The greenest part of the park runs along its south side, next to Carrer Este sorprendente parque recibe el nombre de un antiguo castillo (cons- 7 Jardins del Camp de Sarrià l’escriptor i dibuixant català Apel·les Mestres, que sovintejava el parc.truido en 1910 y destruido durante la Guerra Civil española) del cual paths, and a central walkway that separates two large expanses of grass todavía vemos restos. Es un espacio forestal de 17 hectáreas y vegeta- Aquests jardins diàfans ocupen el terreny del que va ser l’estadi de futbol del Este parque auténtico y especialmente tranquilo es una pequeña maravilla es- with broad, tall trees that provide ample shaded areas. Amenities ción mediterránea que conecta Barcelona con la sierra de Collserola. En condida en Collserola, entre las curvas de la avenida del Tibidabo. Con aire leash area for dogs, playground. su largo recorrido encontramos diferentes zonas con muchas áreas de curvilini que, a l’ombra de til·lers, avança per camins sinuosos tot vorejant boscoso y espíritu salvaje, asciende por la montaña con un entretejido de caminos descanso, de juego para diferentes edades, espacio de pícnic, vistas pa- diferents parterres de gespa on s’alcen xicrandes, arbres de l’amor i pruneres de sombríos. Cuenta con el canto de los pájaros, muchos bancos de madera, una 20 Turó Park norámicas a la ciudad y un fantástico reclamo para los más pequeños: un fulla vermella. Té diferents placetes amb bancs i dos carrers ràpids que el traves- auténtico tren en miniatura para subirse y hacer un divertido recorrido. sen de mar a muntanya vora les façanes de les cases. centro neurálgico: es la Font del Racó, situada frente a una pequeña plaza don- sat- Servicios: mesas de pimpón, área de recreo para perros, áreas de juego Serveis: àrea de joc infantil. de se recuerda al escritor y dibujante catalán Apel·les Mestres, quien frecuen- gístics de gran bellesa, entre ells, l’estany ovalat cobert de nenúfars i infantil y tren de L’Oreneta. taba el parque. la gran praderia amb til·lers majestuosos. Al Turó Park, l’art hi és molt Estos jardines diáfanos ocupan el terreno de lo que fue el estadio de fútbol present, no solament per la seva varietat d’escultures, com la dedicada This remarkable park is named after the old castle, Castell de l’Orene- del Reial Club Deportiu Espanyol desde 1923 hasta 1997. Tienen un recorrido This luxuriant and exceptionally quiet park is a small gem, tucked between the al violoncel·lista Pau Casals, que rep els visitants, sinó també per un ta, built in 1910 and destroyed during the Spanish Civil War. All that curvilíneo que, a la sombra de tilos, avanza por caminos sinuosos bordeando bends of Avinguda Tibidabo at the foot of Collserola. Somewhat untamed, the recorregut poètic on Federico García Lorca, Fernando Pessoa, Dylan remains are a few ruins. Spanning 17 hectares of Mediterranean forest, diferentes parterres de césped donde se alzan jacarandas, árboles del amor y park scales the hillside, criss-crossed by several shaded gravel paths. There is no Thomas, Sylvia Plath, Walt Whitman, Narcís Comadira, Salvador Es- the park links the city of Barcelona to the Collserola mountain range. ciruelos de hoja roja. Cuenta con diferentes plazoletas con bancos y con dos shortage of birdsong, wooden benches or breathtaking views of the city here. The priu, Joan Vinyoli i Alfonsina Storni fan de guies. Serveis: àrea d’esbarjo calles rápidas que lo atraviesan de mar a montaña cerca de las fachadas de las heart of the park is the old Font del Racó, a famous “trencadís” (broken tile mosaic) casas. Servicios: área de juego infantil. per a gossos, àrea de joc infantil i bar amb terrassa.can have a picnic or enjoy panoramic views of the city. It also features a fountain by a small square with a monument to the writer and artist Apel·les Mestres, who used to frequent the park. can be ridden through the park. Amenities These spacious gardens are located at the site of the former Reial Club De- - area for dogs, playgrounds, miniature railway. portiu Espanyol football stadium, in use between 1923 and 1997. Shaded by nes paisajísticos de gran belleza, entre ellos, el estanque ovalado cubierto lime trees, their curved trajectory follows a series of winding paths that lead to 14 de nenúfares y la gran pradera con majestuosos tilos. En el Turó Park el Situats al barri del Putxet i Farró, en un terreny amb força pendent entre el turó arte está muy presente, no solo por su variedad de esculturas, como la 2 Jardins de Can Sentmenat del Putxet i la riera de Vallcarca, aquests jardins es van inaugurar l’any 2008 dedicada al violonchelista Pau Casals, que recibe a los visitantes, sino Són els jardins de l’antic palau dels marquesos de Sentmenat, un dels run vertically alongside the façades of the buildings on either side of the park. per commemorar el centenari del naixement de l’escriptora catalana Mercè que también cuenta con un recorrido poético donde Federico García Lor- pocs testimonis que resten a Barcelona dels jardins senyorívols creats per Amenities: playground. Rodoreda. Inclouen uns bons trams d’escales que els permeten creuar de dalt a ca, Fernando Pessoa, Dylan Thomas, Sylvia Plath, Walt Whitman, Narcís . Conserven l’estructura i la baix en companyia d’espècies arbòries típicament mediterrànies. Serveis: àrea Comadira, Salvador Espriu, Joan Vinyoli y Alfonsina Storni hacen de tipologia originàries, que en marquen el caràcter romàntic i afrancesat, i es- 8 Jardins del Doctor Roig i Raventós d’esbarjo per a gossos i àrea de joc infantil. guías. Servicios: área de recreo para perros, área de juego infantil y bar con terraza. tan dotats d’una vegetació exuberant, amb moltíssims arbres i palmeres Els jardins del Doctor Roig i Raventós, remodelats l’any 2014 amb un aparca- centenaris. Davant de l’antiga mansió, avui seu de l’escola de disseny i art Situados en el barrio de El Putxet i Farró, en un terreno con bastante pendiente entre la colina de El Putxet y la riera de Vallcarca, estos jardines se inauguraron Cosy, welcoming and elegant, Turó Park stands out for its winding de Barcelona. Són un espai totalment accessible amb un itinerari que permet en 2008 para conmemorar el centenario del nacimiento de la escritora catalana paths and beautifully landscaped spots, such as the oval pond covered Serveis: àrea de joc infantil i bar amb terrassa. creuar el parc en diagonal perquè aquest esdevingui, també, un lloc de pas. Els Mercè Rodoreda. Cuentan con unos buenos tramos de escaleras que los permiten in water lilies or the big lawn lined with majestic lime trees. Art has a Son los jardines del antiguo palacio de los marqueses de Sentmenat, uno canvis, que passaven per un canvi d’ubicació, van aportar una barrera vegetal cruzar de arriba abajo en compañía de especies arbóreas típicamente mediterrá- strong presence in Turó Park, not only thanks to its many sculptures, de los pocos testigos que quedan en Barcelona de los jardines señoriales i millores en els serveis. Encara hi podem trobar el seu emblemàtic estany cir- neas. Servicios: área de recreo para perros y área de juego infantil. such as the one dedicated to the great cellist, Pau Casals, at the main en- . Conservan cular. Serveis: àrea d’esbarjo per a gossos i àrea de joc infantil. trance but also because of the special literary tour guided by the words In the heart of the neighbourhood of Putxet i Farró, on the rather steep terrain la estructura y tipología originarias, que marcan su carácter románti- of Federico García Lorca, Fernando Pessoa, Dylan Thomas, Sylvia Plath, Los jardines del Doctor Roig i Raventós, remodelados en 2014 con un aparca- between the hill of El Putxet and the stream of Vallcarca, these gardens were co y afrancesado, y están dotados de una vegetación exuberante, con Walt Whitman, Narcís Comadira, Salvador Espriu, Joan Vinyoli and Al-opened in 2008 to commemorate the centennial of the birth of Catalan writer, muchísimos árboles y palmeras centenarios. Ante la antigua mansión, fonsina Storni. AmenitiesMédicos de Barcelona. Son un espacio totalmente accesible que cuenta con un Mercè Rodoreda. A number of staircases allow visitors to cross it from top snack bar. itinerario que permite cruzar el parque en diagonal para que este se convierta, Servicios: área de también, en un lugar de paso. Los cambios, que pasaban por un cambio de Amenities juego infantil y bar con terraza. ubicación, aportaron una barrera vegetal y mejoras en los servicios. Su emble- 21 Jardins de Moragas These gardens, once part of the palace of the marquises of Sentmenat, mático estanque circular continúa allí. Servicios: área de recreo para perros y 15 Jardins de Portolà are one of the city’s few remaining examples of the stately gardens creat- área de juego infantil. Palmeres i pins altíssims donen pas a un camí sinuós que envolta el ed by the Catalan aristocracy in the late 18th century. They preserve the These gardens, remodelled in 2014 to make space for an underground car park, parc amb zones de descans amb bancs (alguns de pedra, heretats dels original structure and typology, inspired by French romantic style, and Segueixen el pronunciat desnivell del carrer de Claudi Sabadell, on hi ha unes are located behind the building for the Medical Association of Barcelona. They antics propietaris de Moragas Ixart) i grans parterres rics en palmeres. are brimming with vegetation, including many hundred-year-old trees. escales mecàniques que faciliten el moviment a la gent del barri, temptada de - In front of the old mansion, which today houses the EINA School of Art mirar endins sense èxit, ja que les capçades d’arbres i palmeres protegeixen la cut through the park. The changes, which entailed its relocation, included the oasi pensat per a l’esbarjo dels infants i el lleure i la trobada dels grans. - addition of a hedgerow and improved the park’s services; its emblematic circular Serveis: àrea de joc infantil. ing and the gardens. Amenities: playground, outdoor snack bar. una font amb brollador i un banc de ceràmica vidriada, parterres amb plantes pond is still there. Amenities Palmeras y pinos altísimos dan paso a un camino sinuoso que rodea el 3 Parc de Joan Reventós 9 Jardins de Ca n’Altimira parque con zonas de descanso con bancos (algunos de piedra, heredados Dedicat al qui fou president del Parlament de Catalunya entre el 1995 i Siguen el pronunciado desnivel de la calle de Claudi Sabadell, donde unas es-Els jardins de Ca n’Altimira tenen un aire romàntic, silenciós i misteriós. La ve- de los antiguos propietarios de Moragas Ixart) y grandes parterres ricos el 1999, aquest parc de Sarrià situat sobre la riera de les Monges va ser caleras mecánicas facilitan el movimiento a la gente del barrio, tentada de mirar -getació, espessa i de fullam permanent, crea una atmosfera densa. amb jocs de adentro sin éxito, ya que las copas de los árboles y las palmeras protegen la zón del recinto: un pequeño oasis pensado para el recreo de los niños y el llum i d’ombra. El desnivell del terreny dibuixa dues zones diferenciades que del torrent i convertir-la en un passeig que, amb traçat d’eslàlom, resse- ocio y el encuentro de mayores. Servicios: área de juego infantil.es comuniquen mitjançant un parell de ponts singulars i que s’uneixen en una gueix la memòria de l’aigua. Amb arbres de port i alçària espectaculars, una plazoleta con una fuente con surtidor y un banco de cerámica vidriada, sala hipòstila situada al fons d’una plaça. Els jardins formaven part de l’antiga A small green space with a complex layout and rich in vegetation. Palm una plaça central, fonts d’aigua potable i diferents circuits de vianants, - trees and towering pines give way to a winding path that encircles the bicicletes i patinatge, el parc de Reventós s’obre a tothom. cepció van construir un col·legi. Serveis: àrea de joc infantil. These gardens once formed part of a modernist estate, which was built around park, connecting a number of rest areas with benches (some of which are Serveis: àrea de joc infantil. 1910. They run along the very steep Carrer Claudi Sabadell, where an escala- made of stone, legacies of the former owners, the Moragas-Ixart family) to Los jardines de Ca n’Altimira tienen un aire romántico, silencioso y misterio- tor facilitates the comings and goings of residents. Although the boughs and Dedicado al que fue presidente del Parlamento de Cataluña entre 1995 y so. Su vegetación, espesa y perenne, crea una atmósfera densa, con juegos de palms are perfectly visible from the street, they are thick enough to insulate the 1999, este parque de Sarrià situado sobre la riera de Les Monges fue dise- of the park: a small oasis for children to play and pensioners to meet and luz y de sombra. El desnivel del terreno dibuja dos zonas diferenciadas que se gardens from the glances of curious passers-by, preserving their intimate and ñado para drenar y canalizar las aguas pluviales, naturalizando el cauce enjoy their leisure time. Amenities: playground.comunican mediante un par de puentes singulares y que se unen en una sala idyllic atmosphere. Visitors can quietly enjoy the shade of a pergola, a small del torrente y convirtiéndolo en un paseo que, con trazado de eslalon, hipóstila situada al fondo de una plaza. Los jardines formaban parte de la anti- - recorre la memoria del agua. Con árboles de porte y altura espectacula- 22 Jardins de Can Castelló res, una plaza central, fuentes de agua potable y diferentes circuitos de Concepción construyeron un colegio. Servicios: área de juego infantil. peatones, bicicletas y patinaje, el parque de Reventós se abre a todo el lló i mundo. Servicios: área de juego infantil. These gardens have a romantic, peaceful, mysterious feel to them. The vegetation, 16 Parc del Turó del Putxet Galvany, construïda als anys trenta a dues passes del carrer de Santaló. thick with evergreens, creates a dense atmosphere enhanced by the play of light Dalt de tot del turó del Putxet, aquests jardins oberts als quatre vents constitu- Acull un centre cívic i un casal per a la gent gran, que juga a petanca This park in Sarrià, named after the president of the Parliament of Cat- and shade. The topology of the terrain splits them into two distinct areas at eixen un dels millors miradors de la ciutat. Això, juntament amb una vegetació als seus jardins. Els jardins de Can Castelló són un bon lloc per respirar alonia between 1995 and 1999, is located on the Riera de les Monges. It naturalesa o amagar-se de les presses en algun dels seus bells racons was engineered to drain and channel rainwater, transforming the former abundosa i variadíssima en espècies i els llocs arrecerats de descans, confereix the end of the gravelled square. They were part of the old estate belonging to Dr stream bed into a slalom-like promenade that follows the memory of past a aquest espai verd una gran personalitat. Són un total de 5,2 hectàrees de bosc romàntics, ambientats amb un verd exòtic i la xerrameca de les cotorres - waters. With its enormous trees, central square, drinking fountains, and ordenadament enjardinat on, malgrat la marcada inclinació del terreny, es pot que nien dalt de les palmeres centenàries. Serveis: pistes municipals de ary Sisters of the Immaculate Conception, who ran a school there for some years. several trails for pedestrians, cyclists and roller skaters, Joan Reventós passejar còmodament, fer esport i gaudir dels diferents serveis que ofereix petanca. Amenities: playground. Park has something for everyone. Amenities: playground. amb molta tranquil·litat. Serveis: taules de ping-pong, pistes de petanca, àrea d’esbarjo per a gossos i àrea de joc infantil. Galvany, construida en los años treinta a dos pasos de la calle de Santaló. 10 4 Elevados sobre la colina de El Putxet, estos jardines abiertos a los cuatro vien- Acoge un centro cívico y un casal para personas mayores, que juegan a centre tos constituyen uno de los mejores miradores de la ciudad. Eso, junto con una petanca en sus jardines. Los jardines de Can Castelló son un buen lugar De concepció tradicional i estil afrancesat, aquests jardins en forma de quadrat fusionen les espècies originals dels antics jardins privats amb cívic, aquests jardins romàntics d’estil afrancesat ocupen tota una illa i ofereixen vegetación abundante y variadísima en especies y los lugares resguardados de para respirar naturaleza o esconderse de las prisas en alguno de sus be- llos rincones románticos, ambientados con un verde exótico y el parloteo plantacions posteriors. Són un espai verd de qualitat amb arbres impo- - 5,2 hectáreas de bosque ordenadamente ajardinado donde, a pesar de la marcada de las cotorras que anidan en las palmeras centenarias. d’altres que es recullen al Catàleg d’Arbres d’Interès Local de Barcelona. gent gran. Com a elements destacats: l’estany, la pèrgola i diferents exemplars inclinación del terreno, se puede pasear cómodamente, hacer deporte y disfrutar Servicios: pistas municipales de petanca. - - de sus servicios con mucha tranquilidad. Servicios: mesas de pimpón, pistas de Can Castelló, built in the 1930s, is a beautiful country house that once ada (nimfa protectora dels boscos) i el turó agrest dels pins, prop de Serveis: petanca, área de recreo para perros y área de juego infantil. belonged to Dr Josep Castelló i Galvany. A stone’s throw from Carrer l’accés pel carrer de Francesc Carbonell. Serveis: taules de ping-pong, biblioteca Joan Maragall, àrees de joc infantil i bar amb terrassa. de Santaló, the building today houses a civic centre and a cultural centre àrea d’esbarjo per a gossos i àrea de joc infantil. city’s best vantage points. The panoramic views, the abundant and incredibly for the elderly, who play petanque in its gardens. The park is one of the centro cívico, estos jardines románticos de estilo afrancesado ocupan toda una diverse vegetation and the sheltered resting places give this green space its city’s most romantic spots and a good place to breathe in some fresh De concepción tradicional y estilo afrancesado, estos jardines en forma special character. Spanning 5.2 hectares of neatly landscaped woods, this park air and take a break from the hectic pace of urban life – surrounded by de cuadrado fusionan las especies originales de los antiguos jardines pri- infantil, dos zonas de bosquecillo con bancos frecuentados por adolescentes o is, despite the steep slopes of the terrain, an ideal place to take a stroll, prac- vados con plantaciones posteriores. Son un espacio verde de calidad, los porches donde se reúnen las personas mayores. Como elementos destaca- tise sports and enjoy the park’s various amenities. Amenities: ping-pong tables, nesting in its palm trees, some of which are over a hundred years old. con árboles imponentes de familias muy variadas, ejemplares poco fre- dos: el estanque, la pérgola y diferentes ejemplares de árboles monumentales; Amenities: Municipal petanque courts. cuentes en la ciudad y otros incluidos en el Catálogo de Árboles de Interés Local de Barcelona. Dos puntos destacados: el estanque de donde Servicios: biblioteca 17 23 Jardins de Casa Sagnier Joan Maragall, áreas de juego infantil y bar con terraza. y la agreste colina de los pinos, cerca del acceso por la calle de Fran- , un espai de 2.550 m² con- Els jardins de Casa Sagnier (abans de Brusi) envolten el Centre Cívic cesc Carbonell. Servicios: mesas de pimpón, área de recreo para perros Located on an old estate with a late modernist building that was transformed Casa Sagnier, antiga torre d’estiueig familiar construïda per l’arquitecte y áreas de juego infantil. into a civic centre, these romantic French-style gardens span an entire city block - modernista. Després de passar per diverses mans, van ser conquerits Designed in the traditional French style, these gardens are shaped like nes, com ara garrofers, alzines, magraners, oliveres o xiprers i diferents arbustos. forested areas with benches often frequented by teenagers, or the sheltered a square. They combine original species from the old private gardens El camí que els envolta condueix a alguns racons amb mobiliari contemporani de trobada enmig del bullici de Sant Gervasi-Galvany. L’espessor verda arcade, a favourite meeting place for pensioners. Some of the Vil·la Florida’s oth- with other plant species introduced later on. The gardens are a splendid que propicia la trobada i l’aturada per sentir el cant dels ocells. dels seus arbres i palmeres fa de cortina amb la ciutat, i les petjades so- er highlights include its pond, pergola, several monumental trees and the Joan bre el terra de sorra et porten a seure i descansar als seus bancs. Serveis: green space, with impressive trees from a wide range of families, many Maragall Public Library, a building that is partially buried underground and , un espacio de 2.550 m² pistes municipals de petanca, àrea d’esbarjo per a gossos i àrea de joc of which are rarely found in Barcelona and some of which are included Amenities: conquistado por el vecindario que cuenta con la que fue una casa de campo y infantil. in the city’s Catalogue of Trees of Local Interest. Two of its outstanding Joan Maragall Library, playgrounds, outdoor snack bar. con unos jardines de nueva creación. Los jardines se organizan en parterres poblados con plantas autóctonas, como algarrobos, encinas, granados, olivos Los jardines de Casa Sagnier (antes de Brusi) rodean el Centro Cívico nymph of the forests) and the wild hill covered in pine trees near the 11 Jardins de la Tamarita o cipreses, y diferentes arbustos. El camino que los rodea conduce a algunos Casa Sagnier, antigua torre de veraneo familiar construida por el arqui- entrance on Carrer de Francesc Carbonell. Amenities: ping-pong tables, rincones con mobiliario contemporáneo que propicia el encuentro y la parada tecto modernista. Después de pasar por varias manos, fueron conquistados Són els extensos i espectaculars jardins d’una antiga mansió burgesa, avui seu para oír el canto de los pájaros. con movilizaciones vecinales para convertirse en un punto de encuentro de la Fundació Blanquerna. Plens d’elements decoratius i envoltats per un mur abierto y tranquilo en medio del bullicio de Sant Gervasi-Galvany. El es- 5 de pedra i ferro forjat, es divideixen en dos àmbits diferenciats: un amb més clas- Can Ferrer is an old agricultural estate from the 19th century, a space of 2,550 m² pesor verde de sus árboles y palmeras hace de cortina con la ciudad, y Els jardins de Vil·la Cecília són presidits pel Centre Cívic de Sarrià i acu- sicisme, ordenat en parterres d’origen francès, i un altre de més espontani, que acquired by the community that features the original farmhouse and newly de- las huellas sobre el suelo de arena te llevan a sus bancos para descansar. Servicios: pistas municipales de petanca, área de recreo para perros y llen bona part de les activitats del districte. Els seus camins laberíntics s’obren en arribar a diferents espais, com el parc infantil, el d’aparells destaca un arbre d’interès local: un roure pènol centenari de 23 metres d’alçària. área de juego infantil. de gimnàstica per a gent gran o les zones d’esport. Amb una Ofèlia de Serveis: àrea de joc infantil. the path surrounding them, there are a number of rest areas equipped with mod- These gardens (formerly known as “Brusi gardens”) surround the Casa bronze ofegada al canal d’aigua i els originals bancs i fanals guanyadors Son los extensos y espectaculares jardines de una antigua mansión burguesa, Sagnier civic centre, a building designed by modernist architect, Enric d’un premi FAD, aquests jardins d’arbres i palmeres impressionants són hoy sede de la Fundación Blanquerna. Llenos de elementos decorativos y rode- 18 Parc de Monterols Sagnier, that was originally a private summer home. After the property un extens espai verd ple de possibilitats. Serveis: aparells de gimnàstica ados por un muro de piedra y hierro forjado, se dividen en dos ámbitos dife- changed hands a number of times, the residents managed to convince the per a gent gran, zones d’esport i àrea de joc infantil. renciados: uno de mayor clasicismo, ordenado en parterres de origen francés, y ca- district to acquire the property and turn it into a public park and meeting otro más espontáneo, que aprovecha el paso del torrente del Frare Blanc. Entre ràcter i ha permès crear-hi racons envoltats d’una vegetació molt frondosa. place in the heart of the neighbourhood. The thick foliage of its trees and Los jardines de Vil·la Cecília son presididos por el Centro Cívico de Sarrià sus variedades de especies destaca un árbol de interés local: un roble carballo palms acts as a curtain shielding the garden from the city, allowing visi- y acogen buena parte de las actividades del distrito. Sus caminos laberín- centenario de 23 metros de altura. Servicios: área de juego infantil. la sensació de ser lluny de la ciutat, tot i que des del cim del turó la podem tors to roam peacefully through its dirt paths and take a break on one of ticos se abren al llegar a diferentes espacios, como el parque infantil, el de contemplar amb unes bones vistes. L’itinerari circular ens porta per diferents its many benches. Amenities aparatos de gimnasia para personas mayores o las zonas de deporte. Con Originally the gardens of the old city mansion that now houses the Blanquerna terrasses i espais de descans; en un d’ells destaca una font de pedra decorada. for dogs, playground. una Ofelia de bronce ahogada en el canal de agua y los originales bancos Foundation, this vast and spectacular space is full of decorative elements. Sur- Serveis: àrea d’esbarjo per a gossos i àrea de joc infantil. y farolas ganadores de un premio FAD, estos jardines de árboles y palme- rounded by a stone and forged-iron wall, the gardens are split into two distinct ras impresionantes son un extenso espacio verde lleno de posibilidades. areas: one that is orderly and classical, arranged in French-inspired parterres, 24 Servicios: aparatos de gimnasia para la tercera edad, zonas de deporte y and a more natural one, following the meandering path of the Frare Blanc stream. carácter y ofrece rincones rodeados de una vegetación muy frondosa. Gran- Aquest jardí històric de 3.568 m², creat pel reconegut dissenyador i pai- área de juego infantil. Among its variety of botanical species is a tree of local interest: a 23-metre-tall satgista Jean-Claude-Nicolas Forestier a principis del segle i remode- English oak that is over one hundred years old. Amenities: playground. sensación de estar lejos de la ciudad, a pesar de que desde la cima de la colina The gardens of Vil·la Cecília are home to Sarrià’s civic centre and host la podemos contemplar con unas buenas vistas. Su itinerario circular nos lleva a good deal of the district’s activities. Its labyrinthine paths lead to a que l’empresari Julio Muñoz Ramonet va llegar a la ciutat per fomentar 12 Parc del Torrent Maduixer por diferentes terrazas y espacios de descanso; en uno de ellos destaca una la cultura i fer difusió del seu patrimoni cultural. Destaca pels seus es-fuente de piedra decorada. Servicios: área de recreo para perros y área de juego for the elderly or a sports and recreation area. With its bronze statue Està construït sobre el parc de neteja viària que dona servei al districte, als peus tanys, escultures i pèrgoles, i també pels seus arbres emblemàtics, com infantil. of Ophelia in the canal, its unique benches and lamp posts, which won de Collserola. És un jardí urbà de més de 4.000 m² que, amb un fort desnivell el lledoner i l’auró negre. de nou metres, es divideix en cinc terrasses salvades amb talussos enjardinats. The layout of this green space is dictated by its steep incline, lending the park green space full of possibilities. Amenities - a distinct personality and helping to create quiet nooks surrounded by leafy, Este jardín histórico de 3.568 m², creado por el reconocido diseñador Les terrasses acullen una àrea per al joc infantil, l’hort urbà de Collserola, sis derly, sports and recreation area, playground. claraboies que aporten llum natural al subsol i diferents zones per al descans. Hi lush vegetation. Tall trees and masses of shrubs isolate it from the neighbouring y paisajista Jean-Claude-Nicolas Forestier a principios del siglo xx y buildings, giving visitors the sensation that they are far away from the city – a remodelado por Joan Mirambell a mediados del mismo siglo, forma par-ha plantats 79 arbres de diverses espècies. Serveis: àrea de joc infantil. 6 Jardins de Joan Vinyoli spectacular view of which can be seen at the top of the park. Its circular route Está construido sobre el parque de limpieza viaria que da servicio al distrito, a takes the rambler through many terraces and rest areas, one of which features para fomentar la cultura y hacer difusión de su patrimonio cultural. Els jardins de Joan Vinyoli són un espai de pas verd en una zona de molt los pies de Collserola. Es un jardín urbano de más de 4.000 m² que, con un fuer- a decorated stone fountain. Amenities Destaca por sus estanques, esculturas y pérgolas, y también por sus trànsit. Es disposen longitudinals al passeig de Sant Joan Bosco, amb un te desnivel de nueve metros, se divide en cinco terrazas salvadas con taludes árboles emblemáticos, como el almez y el arce negro. ajardinados. Las terrazas acogen un área para el juego infantil, el huerto urbano 2 Hi predominen els xops alts i esvelts, alternats amb unes tipuanes que de Collserola, seis claraboyas que aportan luz natural al subsuelo y diferentes 19 Jardins de Piscines i Esports This historical garden of 3,568 m – created by renowned designer and zonas para el descanso. Hay plantados 79 árboles de diversas especies. Servi- Amb una superfície d’una hectàrea, els jardins de Piscines i Esports són un dels landscaper Jean-Claude-Nicolas Forestier at the turn of the 20th century infantil s’enduu tot el protagonisme. Serveis: àrea de joc infantil (de 6 cios: área de juego infantil. espais verds amb equipaments esportius i d’oci més actius del sud-oest de Sant and remodelled by Joan Mirambell some decades later – is part of the Gervasi. La part més extensa es concentra al vessant sud: es tracta d’un espai estate that businessman, Muñoz Ramonet, left to the city to foster culture a 12 anys). This park was built on top of the district’s street-cleaning depot, at the foot of ampli semicircular circumscrit per camins que delimiten, juntament amb un and spread his cultural heritage. It stands out for its ponds, sculptures Los jardines de Joan Vinyoli son un espacio de paso verde en una zona Collserola. Due to the 9-metre gradient within the area of the park, the grounds camí central, dues grans extensions de praderia amb arbres de gran port i alçària, and pergolas, as well as its emblematic trees including the hackberry and que proporcionen zones d’ombra generoses. Serveis: àrea d’esbarjo per a gossos the black maple. Bosco, con un amplio espacio de césped y una hilera de árboles que 4,000 m2, the terraces have enough space for a playground, an urban vegetable i àrea de joc infantil.