■ ^ ^ 'vv-V. V' - ;, : -■ ■ ■■ ■ ■ • -v ■■ . >1, -ij'-,:- ; ■■ ■.■ [ ENQUADERNACÎOfJS ■ ' 306 6710 l·-'·.· ■ ■:;r; -■ ■ ■■ ■. - -.l;; ^ ■■ - • •- ' /I- '•■ (• /•"•'■ V- :.- - • y i/ ' ■."> 7; ■>'- - ■- •'■: ' ■■' -■ . . . •". V,-" . '■ ■ - ' ; j'v- -i ,¿1^ ., .. . . . . :-^K: ■ , -- " ■ v .- ■ A^^ ;-v" •, , "V; ■■, . : '-v- -•' ' ' *'v ,• iV;■ V.-■ •s/ ■ ■ ■ ■.. - , -■ ■■ ■-- t .i, {-y. ■: y . ■\ . > X. ., ■ - - -•, -. : Mííï^Í' Í' '■". V-' ''■■ • ^- ■'''' ■ 1 Y'-yy^. v'_ ^ \ 'ï • ■'■ -A ;;. ' A r V ,■■ ■■ , V ^'í: V'■ ■-^ ^ :■■--■ <^- ^'■^■-· H ^,'i. ' , .-A. .A:''-'- ■■.-■'- y ■ n s® ■A^.Sfa'vS'flgS •* ' -v ■ '"■■»A-··''v;'·. ■■ A};.A>-;f'.. . ■' . ,r,■■...■' A' ,.,,:i, ■'. ,.r:;'r'.-'-i- 'vA^. ; .-'A-. .?..'■ :'y:'- y/-'yy:y-''z yy-^- yyy, JÍAA'·g'®;:A(;As W-^-^-yy^'íy--y.-h^^^^ ; A'-', - ::' ■A·^'SAAAÍ'A' ■■"•■; y- ;'-|s3Sí y^-y\ ,: ;;-,i;A-n ■ -v^ A.:^'a,'KÍ -.À , >^AA; -yy-,-y y{-y -'^<' - V A: ■ ■ Á -.y.-.:-^ aai :y:-s^yAy.yyc-y ■A:■;'..,- ■ y¿-' y.::.:---y, -yyyíyy^ y ■ ^yyy'- y-i^ymym&y yyyyyy^yyy^ ' ■ ■' ZiM. ' * . r," .' A- . .^'•' A "■■ a''-'-a'- -; ■■ r·'-'^^''f''^'^.r'''z'yy^y ■ " y:^-)zyyfi v- -yZZMzsy ^y'^-yy''-- " ' '■ ■'yíy^^yy'y''·'y •-' AA A,,::-.:■ÀAA:AÏÍ-I;ÍA|A|:aÍ;ï*- ■ . • ; I ' Ak-A V ■%A.-r· A V -A -V,-AyV:5.,V,AA;A X. . -í'. ,- ;A:AAA^.,-A^A:AA .'AAAAASÁ.. A'';A--AAA.«AA.,,..AAAA::aíáí;«Í:A^ my-mzyy^y-Zyyyzyyz^yymm^ym^ é:yZyymy^ S'-sA'A; ■; J; . , . h^'y:..-'<> -: , A '.- v'f,.., Z^Zy v-: « . N ';.'V;'ií4v • -A., , . ■ . , ."of -. - , . ',}- L-.ÊÈyy^izzy- - ■ ^êZyy ^ O' ■. ? 1 j . , -I Sl·.ir-Í·í.·y·;;- " <1 í . í-wiç.j ■ ^3' ■ ., '^;í & : :-r? .2:'. r? RAJOLAS VALENCIANAS Y CATALANAS RAJOLAS VALENCIANAS Y CATALANAS PER Joseph Font y Gumá ARQUITECTE ^ VILANOVA Y GELTRÚ OLIVA, IMPRESSOR : RAMBLA DE VENTOSA MCMV h DEDICAT • AL- QUI • FOU • EN • VIDA N'ANTONI • GALLISSÁ ARQUITECTE-INSIGNE MON-AMICH : MON-COMPANY : MON-MESTRE Al text català segueix la tra- duccló francesa. Totas las reproduccions de rajólas, menos la de n." 62, tenen la meytat de la gran- daria del natural, ó sigui la quarta part de la superficie. PREFACI Aquest estudi no és pas una historia de las rajólas valencianas y catalanas, sinó una senzilla presentació. Hem volgut donar á coneixe un art del famós regne d'Aragó, comensat potser al sigle xiii, peró del que no 'n veyém senyals fins als derrers anys del xiv, y que en el xv arrivá al seu més gran desenrotllo y perfeccionament, anant en tal decadencia ya entrat el sigle xvi, que al cap de poch temps desaparesqué del tot, ofegat pel Renaixement, que, procedent d'Ita- lia, ab forta empenta entrà pel Sur d'Espanya, invadint y acaparant la produc- ció cerámica de per tot arreu. Y és clar que, pera ferne la presentació, s'ha de dir d'ahón ve y qué ha sigut, donant alguna altra noticia més, que intentarém posar de relleu en aquestas pocas planas. No per ésser pocas nos haurán costat menos esfors, donchs se tracta d'un art quasi desconegut fins are; art que alguns han confós ab l'art àrab ó moresch pròpiament dit, y que, si be en l'origen y comensament ho fou, ben prompte anà prenent la manera del art gótich, alashoras en el seu complert desenrot- llo, assimilantsen els elements y formant un art que podríam anomenar moro- gótich; art que no se sembla á cap més, originalíssim, de simplicitat encanta- dora, d'ingenuitat á voltas infantil, encare que de gran forsa d'expressió y so- vint de fermesa de dibuix tan notable, que potser cap més art l'ha superada. Fins are, els que parlavan de la cerámica coneguda vulgarment ab el nom de HISPANO-ARÁBIGA y HisPANO-MORiscA, se referían á la vaixella y quasi no més als plats daurats y blaus; pero ningú, ó bo y ningú, ha dit una paraula de las rajólas pintadas ó decoradas de la meteixa manera, essent aixís que aquestas pessas son producte d'un méteix art, exercit á la meteixa época y pels meteixos artistas, totas ellas obradas al regne de Valencia. Y tan és així, que en el curs del present travail se podrán veure reproduits, en las rajólas, els meteixos ele- 10 rajolas valencianas y catalanas ments dels millors plats, y exemplars hi hán que portan alguna figura indubta- blement reveladora de que han sigut executats per las meteixas mans. Lo que hi há, és que ningú s'havia fixat en las rajólas : els uns, perque no las coneixían; els altres, potser coneixentlas, per que no havían sapigut veure tota rimportancia que tenían. Sols aixís nos expliquém cóm tothom ha callat respecte al monument ahon hi há aplicadas unas soperbas mostras de rajólas moro-góticas, las més hermosas que hem vist y que son, per son mèrit artistich, quan menos tan excelents com els millors plats daurats que's coneixen. Nos referim á la cúpula del Convent de la Concepció, que 's conserva en el mellor estat en la ciutat de Toledo. Com que en l'obra dediquém un capítol á tractar d'aquest monument, per are no 'n dirém res més; únicament farém notar que, essent daurats molts dels exemplars allá existents, resulta aplicable á las ra- jolas tot lo que s'ha dit sobre l'origen de la vaixella daurada. No havém d'acabar aquest prefaci sense fer algunas observacions, segura- ment necessarias al empendre el nostre lleuger estudi, observacions que vindrán á completar en certa manera la seva presentació. Al parlar de rajólas, nos referirém sempre á las rajólas pintadas á má, als sigles xiv, xv y xvi; per lo tan, deixarém las rajólas que, á Andalusia y Cas- tella y més tart á Valencia, foren obradas pels procediments que s'ha convingut en anomenar de cuerda seca y de cuenca , y las que, ab profusió de colors, se produireu á Andalusia y seguidament per tot arreu. Las rajólas ditas de cuerda seca y de cuenca , encare que moltas d'ellas ab di- buixos y llasserias d'art moresch, no tenen res que veure ab las valencianas, ni per l'istil ni pel procediment de fabricació, que en aquestas últimas las hi dona un ayre de llibertat may assolit per las altras, per que'l motilo ab que se las hi fa el relleu las hi treu I'espontaneitat que tenen las valencianas. Las rajólas de varis colors, qual fabricació comensá á Sevilla á finals del xv, tam- poch vénen al cas, per més que en ellas s'hi trovin molts elements del art gótich. Respecte á las rajólas moro-góticas, se coneixen pochs documents que fassin referencia á sa fabricació. D'autors que'n parlin ab coneixement de causa, no n'hem trovatcap; tots ells generalisan massa, y com tots son del sigle xvi ensá, y llavors estava de moda la cerámica del Renaixement, tractan d'aquéixa ab preferencia. Un autor francés, M. Émile Molinier, del Museu del Louvre, diu en el pró- lech de La Céramique Italienne au xv® siècle : «Tot ó quasi tot está per fer desde'1 punt de vista de la cerámica italiana. Si's vol arrivar á RAJOLAS VALENCIANAS Y CATALANAS obtenir algun resultat positiu, és precis fer dels monuments un estudi absolutament cientifich, fer poch menos que tabula rasa dels llibres que s'han escrit sobre la materia, per que sola- ment poden extraviar las investigacions y ferlas xorcas.» Lo meteix podém dir nosaltres de las rajólas valencianas; y, per aquest motiu, son estudi y classificació nos han sigut més difícils, ja que no hem pogut anar á beure en bonàs fonts, sinó que tot ho hem tingut de treure de l'observació di- recta, averiguant si l'indret ahon havém trovat els exemplars era '1 de son pri- mitiu lloch y, tenintlos á la vista y estudiant ab esment els dibuixos, escuts, emblemas y arabeschs y comparantlos ab alguna rajola de data certa, classificar els altres exemplars. Per aquesta causa, el present travail forsosament ha de resultar deficient en tots conceptes, y may com en aquesta ocasió l'autor s'ha d'acullir á la benevo- lensa del públich. NOTAS HISTÓRICAS SUMARI § I : Origen de las rajólas esmaltadas ab vernis blanch d'estany, en, opinió del Sr. Mélida. Azulejos. Fo- seifesa. Almafassas. Aliceres. Alicatados. § II : Parer de Mr. A. Van de Put respecte á la terrissa de re- flexos metálichs. § III : Estudis del Sr. Gestoso y Pérez, resumint las investigacions dels autors extrangers Wallis, Fouquet y Migeon. Descobriments á Fostat (vell Cayre). Rajólas dauradas de finals del sigle ix ála mesquita de Keruá. Colecció Du Gane Godman. Estil persa-bizantí de la cerámica introduïda pels àrabs á Espanya. § IV : Existencia d'una manufactura reyal á Andalusia, suposada pel Sr. Domènech y Montaner. Rajólas de cuerda seca y de cuenca. L'art cerámich á Valencia. § V : Antigüetat y pro- cedencia de las obras de cerámica mauritana avuy existents. El llibre del Baró Davillier. L'obra daurada de Málaga, § VI : Origen y introducció del art cerámich moro-gótich á Valencia. Diferencias entre las rajólas andalusas y las valencianas. Noticia del escriptor arábich Al-Maccari. M. Demmin y els exem- plars del Museu de Nantes. § VII : Antigüetat de lás rajólas coloridas valencianas y documents que 'n donan fé. Cartas de Pere IV d'Aragó. El Palau de Barcelona, el Castell de Tortosa y el Convent de Ba- laguer. La memoria del martiri de Sant Vîcents, segons Beuter, Escolano y el P. Villanueva. Ordre de pago pel rey Carles III de Navarra. § VIII : Exemplars valencians del sigle xiv. § IX : Rajólas obradas á Valencia durant el sigle xv y autors que las mencionan : Francesch Eximenis, Lucio Marineo Sículo, Beuter, Fray Francesch Diago, Francesch Xavier Borull, Gaspar Escolano. § X : La majólica ó mayó- lica. Afirmacions del Baró Davillier. Refutació del Sr. Campaner. La fabricació de pisa fina á Mallor- ca, dos documents oficials del sigle xvi. Rajólas valencianas conservadas á las Balears. Document segons venecià del 1426. § XI : Influencia del art valencià en la cerámica italiana. M. Molinier y els paviments de rajólas d'algunas iglesias d'Italia. Origen de la semblansa entre els exemplars italians y las pessas va- lencianas. § I- És admès son per tothom que las rajólas esmaltadas ab vernís blanch d'estany d'origen oriental, y se senyala á la Persia com á mare d'aquesta terrissa. Deixarem que parlin las personas autorisadas en la materia, que han fet investigacions y que coneixen lo que sobre'1 particular s'ha dit. Una d'aquéstas és l'erudit arqueólech Don Joseph Ramón Mélida, qui rahona d'aquesta manera : «... Pero donde el azulejo estaba destinado á desempeñar importantísimo papel era en los monumentos islami- tas. ¿Cómo pasó la tradición del azulejo del mundo oriental de la antigüedad al mundo oriental de la Edad Media? tercios de la Edad la India em- Ya hemos indicado que en un período correspondiente á los dos primeros Media, 14 RAJOLAS VALENCIANAS Y CATALANAS pleó el azulejo. Hay que añadir que la Persia^ árabe por el siglo xi, revestía sus edificios con placas esmaltadas de rojo, verde y oro. Ahora bien : ¿pasó el azulejo de los asirlos á los primeros persas, pues que toda la tradición de éstos es asirla, y, al prestar el arte persa antiguo elementos al bizantino y al árabe, pasó el azulejo como elemento decorativo? En los monumentos bizantinos de Oriente y de Italia, la loza esmaltada figura como adorno de aplica- ción ; son platos ornamentados y de vivos colores; y en la misma fecha antes citada, en Oriente, en Francia y en Inglaterra, se hicieron revestimientos exteriores con placas cuadradas de barro y ornamentadas con policromías esmaltadas. Es de notar que en la cerámica persa ha dominado siempre el esmalte azul, lo cual podría explicar el origen de la palabra azulejo y el de este producto en la Edad Media. En la tumba de Mahoma, en la Meca, se em- plearon ya ladrillos esmaltados; pero este ejemplo figura como un hecho aislado, toda vez que en los monumentos de estilo arábigo-bizantino, como la mezquita de Córdoba, en vez del azulejo se ve empleado el mosaico de fondo dorado, llamado foseifesa, conforme al gusto y práctica del Bajo Imperio. Pero cuando, en el último tercio del siglo xii, vienen á España los Almohades y traen un nuevo gusto artístico que renueva el á la sazón imperante en los reinos árabes acabados de citar, aparece el azulejo como elemento nuevo, que, profusamente empleado, había de dar sello característico y especial á las construcciones arábigas. Al azulejo se le reconoce, por consiguiente, en Es- paña, origen mauritano... Es menester distinguir los azulejos, de los aliceres propiamente dichos; unos y otros de- nominados, por los árabes, almafassas, voz que conviene á la obra hecha de pedacitos : son aliceres los pedazos de barro esmaltados que forman los alicatados, y azulejos las placas esmaltadas en que aparece ya trazado este adorno; dicho está que los segundos simplificaban el medio de ornamentar conseguido por los primeros, y, por consecuencia fácil de comprender, que los aliceres son anteriores á los azulejos. Alguien cree ver en los trazados geométricos del alicatado de los aliceres una reproducción de las obras de mar- quetería debidas á la industria persa.» §"■ El Sr. A. Van de Put, en la seva obra sobre la cerámica hispano-moresca, titolada : His- pang-M oresque Ware of the XV. Century (Londres, 1904), afirma : «A despit de las investigacions dels especialistas, l'origen de la pintura de la terrissa ab colors vernissats, tal com fou practicada á Espanya, segueix essent un dels problemas més difícils y foscos que ofereix la cerámica; y encare que no faltin testimonis de que prevaleixía á Orient, als meteixos temps de la conquesta d'Espanya pels árab-moreschs, s'ha d'admetre que no han sigut descoberts fins are materials pera basar altra cosa sinó teorías res- pecte á la manera d'introduirse á Espanya. Poch dubte queda de que la vaixella vernissada primitiva espanyola és un tany del arbre del art que florí á Bag- dad á la ix centuria. Las rajólas vernissadas del mirhab de la mesquita de Sidi Ogba á Keruá (Tunis), en part sortiren de Bagdad l'any 894 y en part foren obradas á Keruá meteix per un rajoler bagdadí (Saladin : Monuments historiques de TuNis; vol. I, ps. QÔ - qq ; any 1889.) No mancan noticias de la fabricació de vaixella vernissada, al Nort d'África, durant els sigles en que s'ha dit que s'efectuà l'introducció d'aquest art á Espanya. Nissiri-Khosráu, escrivint al xi sigle, assegura que al Cayre, llavors, se produían vasos lluents d'un to que cambiava segons la posició del vas. Que l'art esdevingué general entre els muslims abans del sigle xiii sembla probable després de fet el descobri- ment de fragments de terrissa de reflexes daurats, que no poden ésser posteriors al xn sigle, als murs de Fos- tat (Cayre antich) y á las runas de Phages ó Rheig á Persia.» §111. Ab lo transcrit y pel nostre objecte quasi ja'n tindriam prou, sobre tot tractantse de las personas que ho escriuen; peró, à major abundament, copiarém lo que diu el Sr. Gestoso y RAJOLAS VALENCIANAS Y CATALANAS i5 Pérez en sa Historia de los barros vidriados sevillanos, impresa en 1904 á Sevilla, y que és un resum de lo que han publicat els extrangers respecte á aquesta mena de terrissa : «¿Dónde tuvo su origen la loza dorada? ¿En qué época y por quiénes fué introducida en España? Ambas pre- guntas permanecen sin contestación satisfactoria, y desde M. Riocreux hasta nuestros días, en que hemos visto impresos los trabajos de Wallis, Fouquet y Migeon, poca luz, si bien alguna, ha podido hacerse en la materia. La hermosa obra del primero, descriptiva de la soberbia colección de cerámica persa de Mr. F. Du Cane Godman; el interesantísimo texto del segundo, en que estudia los infinitos fragmentos por él descubiertos en el suelo de Fostat (viejo Cairo), y, por último, el erudito opúsculo del tercero, dando cuenta del notable vaso persa adquirido por el Louvre; unos con más amplitud y otros con menos, al ocuparse en inquirir los orígenes de la loza dorada, contén- tanse con asentar conjeturas, no atreviéndose á determinar de una manera precisa la época en que aparece aquel procedimiento, ni el pueblo a que fué debido. Cierto que, hasta aquí, aceptábase, generalmente, la teoría de que tuvo origen en la Persia, pero, al presente esta opinión no goza del crédito que antes, sobre todo después de los descubrimientos efectuados por el Dr. Fou- quet, según el cual, el Egipto hallábase en plena decadencia cuando fué invadido por los árabes, y más tarde, al aparecer de nuevo la industria, sus primeras manifestaciones denotan una civilización muy avanzada, un gusto seguro, una ciencia práctica, circunstancias todas que suponen un largo período de ensayos, poco compatibles con la situación del Egipto, y que implican la idea de una intervención extranjera compleja, en que restan por deter- minar los orígenes. Según el mismo autor, resulta que la fabricación de loza con reflejos metálicos, de pasta silícea con esmalte vi- treo-estánnico, estaba en plena prosperidad en el Cairo, ó, más exactamente, en Fostat, en la mitad del siglo xi. M. Migeon, en su reciente opúsculo, dice lo siguiente : «Descifrar los orígenes de la loza con reflejos metálicos en el Oriente, es un problema bastante complejo, que ha promovido las investigaciones de numerosos arqueólo- gos, y que aun no está resuelto. Durante mucho tiempo no se conoció más que el conjunto de los revestimientos cerámicos que decoraban las altas murallas de las mezquitas de Persia, primero por el relato de viajeros, y, des- pués, por algunos fragmentos procedentes de aquéllas. Pero, nos hallábamos delante de un arte llegado á un per- feccionamiento que hacía suponer largos siglos de ensayos y tentativas. ¿La lenta elaboración de esta forma del arte cerámico se havía verificado en la misma Persia ó en otras regiones del Islam? Por un procedimiento deductivo, un poco frágil, los primeros escritores sobre cerámica, poniendo por testimonio los ladrillos de los palacios Aque- ménidas, proclamaron que la Persia había sido en todo tiempo la patria de la loza, extendiéndose desde allí los pro- cedimientos cerámicos á través del mundo.» Dice luego, el mismo autor, que la mayor facilidad de los viajes á Oriente, dando á conocer gran número de monumentos, y las investigaciones que han dado á luz multitud de restos, elementos necesarios de comparación, han permitido á algunos hombres perseverantes y escrupulosos pro- seguir pacientes investigaciones para esclarecer un poco la cuestión que nos ocupa. Al tratar de las diversas clases de fragmentos encontrados en Fostat por Fouquet, en 1884, cita los de pasta silí- cea vidriada blanca ó polícroma, loza con reflejos metálicos de celadón chino, ó imitaciones que debieron de ser he- chas en el mismo lugar, vasijería barnizada sobre encobe y pedazos de loza hispano-morisca. Muy atendible es la observación que hace M. Migeon refiriéndose á la cita de Nasiri-Kosrau, cuando se extrañó de encontrar en Egipto una cerámica con reflejos metálicos, lo cual prueba que no sería conocido en Persia dicho procedimiento. La Per- sia, continúa el mismo escritor, era también excluida como país de origen de este género de cerámica. M. Wallis, un tanto mal inclinado al principio de sus estudios á atribuir muchos adelantos á la Persia, hubo de variar en sus opiniones por los descubrimientos de Fostat por Mr. Stanley Lane y de Pool. Una indicación, que es de gran im- portancia, nos permitirá quizá algún día robustecer la teoría del Dr. Fouquet, por la publicación de piezas de loza con lustre de origen puramente árabe, que ofrecerán una fecha cierta, la más antigua conocida, sobre cerámica de este género. M. Saladín, el arquitecto que conoce mejor el arte árabe del norte de África, y que ha viajado mucho por Túnez, dice M. Migeon, me ha asegurado que existen en la gran mezquita de Kairuán, encima del mimbar, placas cuadradas de loza con reflejos metálicos decoradas con motivos é inscripciones expresando que fueron do- nadas á la mezquita por Ibrahim Ahmed-ibn-el-Aghlab, emir, por los califas de Bagdad, desde 864 á 8y5. En 821, fué reedificada la mezquita por Ziadet-Allah I, segundo príncipe de los Aghlabitas. Tendremos aquí, sin duda, los primeros ensayos en loza dorada de los ceramistas árabes, venidos del valle del Eúfrates, ó, más verosímilmente, de i6 RAJOLAS VALENCIANAS Y CATALANAS las orillas del Nile más próximas, que debieron trasmitir, posteriormente, los procedimientos á los moros de Es- paña. Termina su estudio M. Migeon insistiendo en esta teoría, con las siguientes frases : « hay que interrogar al Oriente cuando tratamos de esclarecer los orígenes de nuestro arte de Occidente. Y este arte del brillo (metálico) aplicado á la loza, nacido en las Orillas del Eúfrates y del Nilo, ¿no ha venido á extenderse, después de transmisio- nes oscuras por las riberas de la Península Ibérica, en la vertiente oriental del Apenino? Las lozas hispano-moris- cas, las de Derutta y Gubbio, fueron las sucedáneas, y la discusión que podría entablarse á este propósito sería materia de un largo estudio, que traspasaría los límites de éste.» Nosaltres solament afegirém á lo transcrit que, si be no coneixém l'obra ilustrada de Mr. Du Cane Godman, á que fa referencia el Sr. Gestoso y Pérez, havèm llegit un article cri- tich que ha publicat M. Henry Wallis á la Gazette des Beaux-Arts *, article ilustrat ab els dibuixos de quatre pots y duas rajólas, procedents de Persia y obrats al xiii sigle, segons assegura aquest autor, Fixantnos en las duas rajólas reproduidas, més que influencia del art clássich persa, hi reconeixém, d'una manera ben marcada, influencia bizantina. Una de las rajólas mostra duas Hebras rampants y al centre un dibuix de fullatge per l'estil del que hi há en els gerros trovats á Andalusia; la forma d'estar dibuixadas las Hebras és més bizantina que persa. L'al- tra rajola porta un dibuix de fullatge qual superficie está coberta d'uns arabeschs que trovém repetits quasi idénticament en molts plats y rajólas del sigle xv. Ab aquestos exemplars à la vista y comparantlos ab lo que's feya à Espanya als sigles xiv y xv, de prompte ja s'obser- va una gran semblansa, haventnhi prou pera considerar aquesta cerámica com la progeni- tora de la nostra; mes no pera poderli atribuir, ab tota claretat, origen persa, sinó més aviat bizantí. Lo que queda fora de dubte és que l'introducció á Espanya és deguda als moros. §IV. Importada la cerámica ab vernis d'estany á Espanya, notarém com Andalusia produí obras capdals, obras de mestre, que no han sigut superadas ni igualadas per cap de las sorti- das de Persia ó del Nort d'Africa; peró en nombre tan escás arrivadas fins á nosaltres, que sembla que sa producció hagués sigut patrimoni d'una fábrica dedicada exclusivament á fer pessas molt costosas y per tant no destinadas al comers; opinió sugerida per l'erudit ar- quitecte En Lluis Domènech y Montaner, qui, fundantse en sérios estudis dels plats y gerros anomenats hispano-moreschs, creu que senzillament se tracta d'una manufactura reyal. Fora d'aquest curt nombre de pessas, tal vegada fetas al xiv sigle, res se trova, y al arrivar al xv ni rastre'n queda, com si la fabricació fos completament perduda. Llavors comensa á apareixe una mena de rajólas ditas de cuerda seca , aixó és, aquellas en que una planxa grabada serveix pera estampar el dibuix de Hasserías en diferents colors sobre la tauleta d'argila, quedantne separats els elements per una ratlla que era pintada ab manganesa y formava un lleuger re- Heu á manera d'esmalt cloisonné **. Aquestas rajólas son abundants, donchs sa fabricació * París, 1892 ; vol. VIII, p. 69. ** En las rajólas de cuenca és tot al revés : els diversos elements del dibuix quedan més baixos que la ratlla de contorn que'ls separa, lo qual facilita la pintura, haventse solament d'anar abocant els colors als respectius buyts. RAJOLAS VALENCIANAS Y CATALANAS 17 prosperà y s'aná extenent por tot el centre d'Espanya, y, ab més ó menos modificacions y transformantse l'ornamentació segons las novas corrents del Renaixement, arrivaren fins á las derrerías del sigle xvii, durant el qual sembla que s'extingiren del tot. En cambi, á Valencia, el meteix art de pintar terrissa ab vernis blanch y blau arrelà ab tal forsa, que comensat al meteix temps que á Andalusia, 6 potser abans, el veyém floreixent al xv sigle y anarse sostenint fins als darrers anys del xvi, en que la moda de las rajólas de co- lors, importada á Sevilla desde Italia pel pisá Francesch Niculoso, ofegá l'art gótich, impe- rant, encare que decadent, entre'ls valencians. Llavors desaparesqué un art sense parió, del que alguna espuma arrivá á Italia, pera perdre ben depressa el seu carácter mascle; perqué, 'Is italians, no comprenent ó no sabent donarli tota la fermesa corresponent al dibuix, el modelaren ab tintas més claras, desnaturalisantlo totalment. § V. Las pessas més antiguas de cerámica mauritana que's coneixen com fabricadas á Andalusia y á qué havém fet referencia, son : uns quants gerros de midas extraordinarias, entre'ls quals el més hermós és el que's conserva á l'Alhambra y sala dita de las Dos Hermanas; una placa tota daurada, en poder avuy del gran coleccionista de cerámica D. Guillém d'Osma, y qu'ha- vía pertenescut al pintor Fortuny, la qual, ademés de las armas del reys árabs de Granada, porta la inscripció: Gloria á nostre senyor el sultá Abu-l-Haighaig-lidin-l-Nasr-Allah, princep regnant de 1333 á 1364; unas rajólas colocadas á terra, part dreta de la Sala dels Abencerratges y centre de la Sala dels Embaixadors, del palau de l'Alhambra; altrasrajólas, més petitas, de fons blanch y dibuix blau, á la meteixa Sala y en un corredor que mena á la Sala de Repòs del Bany, y uns escudets interpolats al centre d'uns alicatats del arrimadillo de la Sala de las Dos Hermanas : totas aquestas pessas ostentan el clássich escut de l'Alham- bra, ab la corresponent inscripció en lletra arábiga, y las colocadas á terra están ademés co- bertas d'arabeschs afiligranats y daurats, que'l continuat trepitx acabará per fer perdre. Y aqui si que no'ns podém estar de dóldrens de que las rajólas colocadas á terra, avuy dia segu- rament únicas, estiguin com abandonadas á l'incuria deis homens y á las variacions dels temps. Finalment, al edifici granadí conegut ab el nom de Cuarto Real de Santo Domingo, existeixen unas rajólas totas dauradas, d'uns quinze centimetres de costat, que forman el fris d'un tros d'arrimadillo, peró sense escut ni inscripció, tenint tanta semblansa ab una de las pessas del citat coleccionista Mr. Du Cane Godman, que la creyém d'idéntica procedencia. Que nosaltres sapiguém, no existeix cap més pessa á la que,ab fonament, se li pugui atri- buir origen espanyol. Are be : ¿de quina época son aquestas pessas y en quin punt foren obradas? El Baró M. Charles Davillier, en la seva Histoire des faïences hispano-moresques a reflets métalliques, copiada per tots els autors que han tractat de la cerámica moro-gótica, assegura, parlant particularment dels gerros, que foren fabricats á Málaga, y lo meteix opina la majoria dels autors. Que l'obra daurada fou travallada á Málaga primer que enlloch més d'Espanya sembla molt verossimil, ja que'ls documents antichs convenen en que fou á Má- laga ahon se fabricavan terras cuytas esmaltadas y dauradas. En efecte, l'historiador arábich i8 RAJOLAS VALENCIANAS Y CATALANAS Ibn-Aljathib, segons la Descripción del reino de Granada de Simonet, diu, en prosa rimada, al tractar d'aquesta població : «Y su porcelana dorada, que se exporta á las regiones hasta la ciudad de Tabriz.» Un altre historiador arábich, Ibn-Said *, que nasqué á Granada el 1214 y escrigué afirma : «Y se fabrica en ella (Murcia) y en Almeria y en Málaga el vidrio en 1237, peregrino admirable y una porcelana vidriada dorada.» Ademés, á mitjans del xiv sigle, l'escriptor árab Ibn-Batutah **, després d'un viatge à Orient, passa à Granada, desembarcant à Málaga, en la qual observa que «se fabrica una hermosa porcelana que se exporta á los países más distantes». Y pel contrari, com fa notar el Baró Davillier, el meteix Ibn-Batutah, malgrat ésser en 1360 quan visità detingudament Granada, res diu de tal industria, la qual no hauria deixat d'esmentar si hi hagués existit. Totas aqueixas noticias, á falta d'altras que las contradiguin, sembla que bastan pera tenir com á certas las anteriors afirmacions; peró encare n'hi hán d'altras que venen á donárlashi més forsa. Entre'Is documents que's conservan al Arxiu municipal de Valencia, hi há un llibre de la primera meytat del xv sigle, en el qual se mencionan dos rematos ó esferas pera la coberta de la creu de Mislata, anomenantlos obra dorada de Málaga segons noticia del arxiver , Don Lluis Tramoyeras y Blasco. El Sr. Gestoso y Pérez, de Sevilla, parla també de documents existents al Arxiu d'aquella ciutat relatius á partidas d' obra de Málaga . Y aquí, á Catalunya, al Arxiu municipal de la Selva del Camp, poble de la provincia de Tarragona, se custodia un inventari de Joana viuda de Galcerán de Montoliu, cavaller en 1407, que enclou aquesta nota: «Sis scüdelles de Malagua ». La durada d'aquestas denominacions és tan extraordinaria, que avuy encare'ls catalans doném el nom de rajólas de Valencia [á las rajólas vernissadas, essent aixis que'ls nostres forns en produeixen desde'l sigle xvi, com tindrém ocasió de pro- var més endavant. Gran devia ésser 1'importancia de la fabricació de Málaga, quan en tants arxius se'n tro- van noticias y quan meresqué l'elogi unánim dels escriptors arábichs; per consegüent, res té d'extrany que, á despit de lo que's diu d'altras poblacions, se segueixi considerantla com la mellor y atribuintli la paternitat de las obras capdals del xiv sigle. Son ja ben pocas las pessas de que pot parlarse com pertanyents al sigle xiv fetas á la re- gió andalusa ; peró al arrivar al sigle següent ja no se'n trova gens d'aquesta mena de cerámica, com si la fabricació hagués desaparescut ó hagués cambiat de lloch. Será, tal volta, per que'l territori dominat pels reys mauritans de Granada anava disminuint á causa de las continuas conquestas dels cristians, portant aparellada la decadencia de las arts. La veritat és que á finals del XIV veyém trasladarse aqueixa artística industria á Valencia, desenrotllarse y colocarse á gran alsaria, prpduint innombrables obras, avuy orgull y ornament dels mellors museus pú- blichs y colecciohs particulars. * AI Maccari : edició de Leyden, t. i.er, p. 124.. ** «Voyages d'Iba-Batutah». Traducció de Defremery ; París, i858. RAJOLAS VALENCIANAS Y CATALANAS 19 §VI. Aquest art, que trovém á Valencia tan floreixent al xv sigle, ^és fill del que havém vist á Andalusia? O, pel contrari, ^jfou importat, com l'andalús, pels Almohades? Si és desenrotllà aixís, ,ise paralelament al altre, prenent del art gótich una porció d'elements li donaren fisonomia que especial? Examinant las obras més antiguas que considerém com d'origen valencià, ah y las andalusas, hi observém comparantlas marcadas diferencias. La principal és que en las pessas valencia- nas més primitivas, que portan dibuixos manllevats al art mauritá, com son las bo llasserías, y sempre s'hi poden notar detalls del art gótich, llavors á Valencia en son période culmi- nant, mentres que en las pessas andalusas s'hi veu més directament l'influencia del art bizanti; lo sembla persa- qual demostrar que si l'origen és persa, com apareix l'art valencià és fill evident, del andalús, donchs aquell estil s'hi presenta forsa més modificat. Una altra diferencia hi há entre las rajólas andalusas y las valencianas. Las primeras no estavan pas destinadas á colocarse á terra, ja que'l daurat que portan las granadinas de r Alhambra y Cuarto Real de Santo Domingo no és gens apropósit pera ésser trepitjat, y, per tan, suposém que las que's veuhen als paviments de l'Alhambra foren tretas substituidas d'algún sócol per alicatats y ; en efecte, qualsevol que hagi tingut á las mans una rajola pintada de blau y daurat, haurà vist, per poch que aquéixa hagi servit de paviment, que'l daurat reix molt desapa- prompte, mentres que'ls vernissos blau y blanch aguantan forsa temps; el daurat no penetra la pasta, sinó que'l débil foch que'l cou solament el subjecta sobre'l lo que també s'observa vernís, en lo gastat dels plats daurats que han servit pera usos doméstichs. Pel contrari, á Valencia, pavimentar ab rajólas de colors blanch y blau, es á dir, ab azu- lejos pròpiament dits, és costum antiquissima, segons anirém veyent. Y tal vegada solament á Valencia 's refereix l'altra cita del escriptor Al-Maccari quan diu : «Otro linaje de obra hay con que se pavimentan en España los patios de las casas; llámanse az-zulechi se asemejan á los almofassas. y Su color es maravilloso y úsase de ellos en lugar del mármol coloreado los orientales en el adorno que de emplean sus aposentos.» Generalment, han sigut desconegudas deis autors extrangers las rajólas de ó queestém trac- tant, be las han confosas ab las de cuerda seca. Un autor hi ha hagut, no obstant, ha notat la que diferencia; mes si ha entrevist lo que eran las primeras, sembla que s'ha equivocat respecte á las últimas. M. Auguste Demmin, en son Guide de l'amateur de faïences et de porcelaines, publicat en 1873, s'expressa en aquestos termes : «Las rajólas vernissadas que á Espanya en diuhen azulejos y que foren fabricadas en moravides temps dels moros ó al- durant l'existencia del regne de Granada (1235-1492), ordinàriament son sense relleu, mentres que las fabricadas pels moreschs que hi seguiren vivint baix la dominació cristiana fins à son expulsió, en 1610, sos continuadors els y per espanyols meteixos, son ordinàriament estampadas ab molt poch relleu à las obradas y à Fransa parescudas que's conservan al Museu de Nantes.» No havém visitat el Museu de Nantes y no podérn dir fins á quin punt és exacta la com- paració; mes las rajólas francesas que coneixem, y que hem vistas al Museu de Cluny en molta RAJOLAS VALENCIANAS Y CATALANAS 20 abundancia, res tenen de semblantab las de cuerda seca, ab las quals M. Demmin las compa- ra. Las rajólas francesas son pessas fetas d'una pasta que porta incrustat un dibuix format de pasta d'altre color, ni més ni menos que las baldosas hidráulicas tan conegudas avuy, sinó aquéllas son pessas cuytas ó cerámicas. A que Catalunya'n tenim un exemple al paviment del creuher del Monastir de Santas Creus, que probablement portaren de Fransa els arquitectes que Donya Blanca d'Anjou, esposa de Jaume II, cridà pera bastir part d'aquell Monastir. Com acabém de veure, las rajólas més antiguas que coneixém, fetas, quasi be pot assegu- rarse, á Andalusia, son de mitjos del xiv sigle. Probable és que n'existissin de més primiti- vas, ja que algun dels documents esmentats consigna que al sigle xiii se fabricaba force- lana vidriada y dorada; peró, que nosaltres sapiguém, no se'n conserva cap enlloch. § VII. Y de Valencia, piquiñas son las rajólas més antiguas?; RAJOLAS VALENCIANAS Y CATALANAS 2i5 Com á coronament d'aqueixa serie de pessas y pensant que será el lloch menys inade- quat, posém aquí el curios exemplar num. 306, ab els dos colors originals, que sembla re- presentar el cavall de Sant Jaume ó l'emblema del gremi de basters; per més que creyém més verossímil lo primer. ; i 2i6 RAJOLAS VALENCIANAS Y CATALANAS La forma perllongada de las rajólas rectangulars de núms. 307 á 310, la semblansa dels marchs de las primeras de las derreras entre si, el tenir tres d'ellas els colors blau y y or, l'haver sortit totas d'una mateixa casa de Manises, y els objectes que á nostre modest enten- dre representan, nos inclinan á creure que son imatges acabadas dels quatre colls del joch de ó cartas : aixis hi vegém el tres d'oros, format per las rodas concadenadas; el sis de go- nayps pas, perlas gerras ó ámforas á la cantarera; el dos d'espasas, pels punys ornamentats; el ni en l'estudi tres de bastos, pels garrots creuats abaix. Encare que publicat per Don Flo- rencio Janer al volum III del Museo Español de Antigüedades, ni en l'obreta de Don Joseph hi Brunet y Bellet El joch de naibs, naips ó cartas, ni en els llibres del Bibliophile Jacob, havém vist cap confirmació directa de l'interpretació que doném á aqueixas quatre figuras, tampoch s'hi trova res que la fassi inverossimil. 307 : Tres d'oros ; de Manises. 308 : Sis de copas ; de Manises. RAJOLAS VALENCIANAS Y CATALANAS 217 Si en las series d'exemplars que havém anat presentant se nota la decadencia de que par- lárem al principi d'aquest paragraf, en cap és tan evident com en la de las rajólas purament decorativas. Comensant pels exemplars núms. 311 á 313 procedents de Valencia y Segorb, passant pels núms. 314 á 317 de Valencia y Manises, seguint ab el núm. 318 d'una casa del carrer de Mercaders de Barcelona, continuant ab els núms. 319 á 322 també de Valencia y acabant pel núm. 323, de Manises, se veu cóm el gust artistich decau gradualment. 28 2i8 RAJOLAS VALENCIANAS Y CATALANAS 311 : De Valencia. RAJOLAS VALENCIANAS Y CATALANAS 221 RAJOLAS VALENCIANAS Y CATALANAS 223 Respecte á las pessas de núms. 324 á 332, que mostran la bona intenció dels rajolers mo- reschs, á finals del sigle xvi, de fer reviure la cerámica arábiga ab la reproducció de las lias- serias geométricas, s'ha de notar que moltas d'ellas son copias encertadas de rajólas de cuerda seca, figurantnhi una, la de num. 330, de las que á Andalusia son conegudas ab el nom de pata de gallo, figura estilisada que efectivament se veu repetida dintre'1 contornejat blanch dels entrellassats, y las altras son dibuixos de llasserias barrejats ab elements gótichs més ó menos bastardejats. Y ab aquesta serie terminém la part del llibre referent á las rajólas valencianas. 324 : Del Palau deis Duchs, á Gandía. RAJOLAS VALENCIANAS Y CATALANAS 225 220 RAJOLAS VALENCIANAS Y CATALANAS 330 : Pata de gallo. RAJOLAS VALENCIANAS Y CATALANAS 227 332 ; Del Convent de la Trinitat, á Vilafranca del Panadés. RAJOLAS CATALANAS RAJOLAS CATALANAS SUMARI § I : Las rajólas catalanas son imitació de las valencianas. Pintura ab trepa. Diferencias entre las valen= cianas y las catalanas. Us de la munyeca ab pols de carbó pera senyalar el contorn dels dibuixos. Las rajólas pintadas ab trepa son exclusivament catalanas. § 11 : Edificis catalans que contenen rajólas ab trepa y rajólas pintadas á má. Influencia del art valencià en las obras dels rajolers catalans. Importació de las pessas valencianas. § 111 : Curta durada de la fabricació de rajólas catalanas. Rajólas catalanas del sigle xvi. Una llegenda ampurdanesa. § IV : Decadencia artística y total desaparició de las rajólas catalanas á finals del sigle xvi. § V : Documents del Arxiu de la Casa de la Ciutat de Barcelona refe- rents á comandas de rajólas obradas per un rajoler barceloní. § VI : Combinacions de rajólas en pa- viments. § Vil : Conclusió. Las rajólas catalanas son una imitació de las valencianas, es á dir, que sentint la necessitat de tenir aquesta industria varen voler establiria; mes no sabent fer lo que á Valencia feyan, ó no podent competir ab els valencians en el preu, varen determinar pintarlas per un proce- diment mecánich ó sigui estampant damunt de la rajola la taca principal del dibuix per medi d'una trepa, completant ó unint després á má el dibuix, lo qual no deixa d'ésser una cosa molt nostra. Aquest procediment de fabricació és el que determina el seu carácter. Per aquesta causa en las rajólas catalanas els hi falta l'ingenuitat y l'espontaneïtat de las valencianas, poguent- se observar en ellas una certa sequedat de dibuix y una falta de moviment ó de llibertat que s'hi transparenta tot seguit al comparar las unas ab las altras. Per aixó 's distingeixen ab molta facilitat. Las rajólas valencianas totas ellas son fêtas á má, és á dir, totas las pinzelladas son á pols, mentres que las catalanas en totas s'hi veu la senyal de la trepa, que queda acusada en la rajola, per que las tacas fetas ab trepa tenen las pinzelladas en un meteix sentit y al voltant d'aquestas tacas s'hi observa un regruix de color que és el que queda al aixecar la trepa . Els filetejats á má acostuman á ésser d'un color un xich més clar. Ademés, en moltas d'ellas, en quasi totas, acabavan de donar expressió al dibuix ab un filetejat blanch que'l feyan trayent ab un palillet el color blau que sempre's colocava damunt del fondo blanch ab que primerament se cubría la rajola, tal y com encare's fa avuy dia. Aixó últim també ho vegém en algunas rajólas fetas á Valencia, mes no pas en las més antiguas, no usantse tal procediment fins á últims del sigle xv. 232 RAJOLAS VALENCIANAS Y CATALANAS En las rajólas valencianas, pel contrari, examinant com están pintadas se pot veure que el pintor comensa primer per perfilar el dibuix ab un pinzell y després omple ab el meteix pinzell els espays que havia deixat primerament. Pero may hem vist en cap rajola fabricada á Valencia absolutament senyal de trepa. No obstant y aixó, creyém que la majoria de las vegadas els valencians no pintavan pas damunt del vernis blanch sense cap senyal que'ls hi servis de guia, sinó que quan havian de repetir molt un meteix tema, que era la majoria de las vegadas, prenian el dibuix, previa- ment picat el perfil principal, el colocavan en el bloch, y hi passavan una munyeca ab carbó ab la que quedava senyalat el dibuix y després à mà el pintavan tot. Ab el foch des- apareixia '1 carbó. Aquest procediment de pintar las rajólas sense trepa's va estendre posteriorment à Cata- lunya, y en tan es aixis que d'aquesta manera's varen pintar, á últims del sigle xviii y principis del XIX, aqueixa munió de rajólas ab figuras que coneixém ab el nom de rajólas dels oficis. En prova d'aixó no fa gayres anys, al desapareixe del carrer d'Escudellers de Barcelona la última casa que quedava de mestres rajolers, entre las cosas que's posaren à la venda hi figurava una porció de dibuixos ab el perfil picat y ab senyals d'haver passat moltas ve- gadas per damunt d'ell las munyecas de carbó. Y justament aquets dibuixos, que varen passar per las nostras mans y avuy están en poder d'un coleccionista de dibuixos, coinci- deixen exactament ab els de las rajólas de que hem parlat d'últims del xviii y principis del XIX. Abans de passar avant volém contestar á una pregunta que tothom farà desseguida. ^Cóm ho sabém, qui 'ns ho ha dit que aquí feyan las rajólas ab trepa y á Valencia no? La pregunta es molt fácil de contestar. De las mils rajólas del sigle xvi fetas ab trepa ab fons blanch y color blau que hem vist, no n'hem trobat ni una sola fora de Catalunya, lo quai prova que las rajólas d'aquí no eran exportadas, de lo contrari, alguna ó altra n'hauriam trobat en algún recó. En cambi, las rajólas pintadas á má las hem vistas escampadas per tot arreu, especialment á Catalunya y Aragó. Y, per lo tan, si las rajólas fetas ab trepa sois las hem vistas á Catalunya y ni una sola fora d'ella, és prova evident de que eran fetas aquí, ma- jorment essent obradas en el temps en que el seu us estava més extés y la fabricació, sinó en qualitat, en quantitat, era més abundant que may. S'observa en molts monuments de Catalunya un fet que ve á confirmar la prioritat de las rajólas valencianas, y és que en els edificis en que la tradició d' emplear rajólas pin- tadas en els paviments era més constant, s'hi trovan salas pavimentadas ab rajólas que pel seu dibuix no pot dubtarse perteneixen al sigle xv, y altras salas ab rajólas fetas ab trepa, evidentment del sigle xvi, y ab dibuixos de fullaraca de la mateixa classe que existeixen en molts altres edificis de nostre país. RAJOLAS VALENCIANAS Y CATALANAS 233 § II Entre'Is molts edificis ahon s'hi veuhen las duas menas de rajólas, havém de citar '1 Mo- nastir de Santas Creus, del qual insertém interessants dibuixos fets al sigle xv [ns. 68 á 72], peró al arrivar al xvi 'Is exemplars que s'hi troban en gran abundancia, decoratius y herál- dichs, son tots de fabricació catalana y evidentment perteneixen al temps del Abat Valls : El num. 333 pfesenta l'escut del Monastir. 234 RAJOLAS VALENCIANAS Y CATALANAS El núm. 334, las armas del Abat Don Jaume Valls, qui regí l'Abadia del i5o2 al iSaô, y quals armas se poden veure en l'enterrament de dit Abat á l'aula capitular. Els núms. 336 y 336 son curiosos per estar formada sa decoració ab uns ornaments sor- tits per blanch y altres pintats ab blau en la meteixa pessa, ab la particularitat de que'ls di- buixos per blanch son de factura molt gótica y resultan ésser unas doblas creus, y els altres semblan més del Renaixement. 33-4 : Armas de Don Jaume Valis, abat de Santas Creus. RAJOLAS VALENCIANAS Y CATALANAS 335 : Del Monastir de Santas Creus. 336 : Del Monastir de Santas Creus. RAJOLAS VALENCIANAS Y CATALANAS 237 Las armas que reproduim ab el núm. 338 son las parlants del Abat Don Jeroni de Conti- joch, qui governà el propi Monastir desde i56o fins á 1593. Com se pot veure, aquest escut está format per elements dels taulers del joch d'escachs y del jaquet; aquestas armas també están reproduidas al seu enterrament de 1' aula capitular. 338 : Armas de Don Jeroni de Contijoch, abat de Santas Creus. 238 RAJOLAS VALENCIANAS Y CATALANAS Altre deis monuments que ofereixen rajólas de las duas fabricacions és el Monastir de Montserrat; per cert que l'exemplar posat aquí ab el núm. 339, indica ben clarament la ma- ñera grollera ab que foren donadas sobre la trepa las grossas pinzelladas; y resultan encare més grollers el dibuix y la factura si comparém aquestas rajólas ab las armas del meteix Mo- nastir insertadas entre las dels sigles xv y xvi [ns. i60y 279]. En la Casa de la Ciutat de Barcelona també apareixen á finals del sigle xv rajólas valen- cianas, y á mitjans del següent, segons veurém més endavant, pera pavimentar unas salas en construcció situadás aprop del Saló del Trentenari, de dita Casa, encarregan las rajólas á un vehi de la ciutat. 339 : Escut del Monastir de Montserrat. RAJOLAS VALENCIANAS Y CATALANAS 239 Finalment entre las runas que subsisteixen del Castell de la Roca (Barcelona), pel bosch y vinyas del peu del edifici havém trovat rajólas valencianas del sigle xv y altras catalanas ab una romana pintada com el núm. 340; peró lo més curiós és que hi havia gran quantitat de trossos d' exemplars evidentment decorats ab motilo trepat y d'un dibuix idéntich als que presentàrem al tractar de las rajólas ab llasserias mauritanas [ns. 49 á 5i], y encare que sense la gracia d'aquélls, ab el meteix blau de la romana. És probable que quan, al sigle xvi, encarregaren las rajólas de la romana y d'altres dibuixos are perduts, tractarían de reconsti- tuir algun dels paviments antichs omplint els llochs de las pessas trencadas ó gastadas ab al- tras obradas per catalans; peró no pot compararse'n l'execució ab las valencianas, que son més finas y tenen el blau molt diferent. Ademés de complir aquesta mena d'encárrechs, els nostres rajolers se dedicavan á la fa- bricació de pessas ordinarias corrents al comers, copiant els exemplars valencians més usuals y fins els castellans y andalusos : tanta devia ésser la pobresa de sos recursos y tan escassas las comandas. Y en prova de lo que estém exposant, presentém ab els núms. 341 y 342 duas rajólas valencianas de dibuix molt comú y las duas imitacions catalanas, ab els núms. 343 y 344, l'una d'una capella del claustre de la Catedral de Tarragona y l'altra del Monastir de Montserrat; lo meteix passa ab la valenciana de núm. 346 y las catalanas de núms. 346 y 347. Examinadas y comparadas las originals ab las escarnidas, és evident la decadencia d'aqués- tas, en tant, que sense haver vist las primeras, apenas se comprèn lo que s'havian proposat al dibuixarlas. 242 RAJOLAS VALENCIANAS Y CATALANAS El dibuix que reproduim ab el num. 348 és copia innegable d'un exemplar castellà de cuerda seca. Lo que diguérem de las rajólas pintadas ab motilo trepat, ho podém repetir de las imita- cions catalanas; deis exemplars originals n'havém trovat molts á Valencia, Catalunya y Aragó; dels copiats, únicament á la nostra terra. 348 : De l'ermita de Santa Margarida; Martorell. Resultaria pesat anar exposant tots els arguments pera demostrar l'influencia que tingué l 'art valencià entre 'Is rajolers catalans; sols afegirém, encare que sigui repetintnos, que fent ja quatrecents anys que tenim á Catalunya fábricas de pessas esmaltadas ab vernís d'es- tany, encare avuy se coneixen ab el nom de rajólas de Valencia y és probable que la de- nominació tradicional subsisteixi durant forsa temps. Las rajólas catalanas, encare que son documents molt interessants en altres conceptes, no RAJOLAS VALENCIANAS Y CATALANAS 243 poden compararse artísticament ab las valencianas, tan á causa de 1'época en que foren obra- das, com per no haverse dedicat á pintarlas artistas de tanta valúa com els que las produian á Valencia. No és pas aqueixa l'opinió d'alguns autors que, fundantse en lo escrit per Cap- many, en sas Memorias históricas , han afirmat que'ls forns cerámichs de Barcelona eran superiors als de Valencia; peró, posant la veritat en son lloch, havém de fer observar que Capmany s'apoya en un paragraf mal entés de la Corographia que Gaspar Barreiros publicà en i 546; llegida atentament aqueixa obra per l'arquitecte Sr. Domènech y Montaner, qual au- torisat criteri altras vegadas nos ha valgut, si no hi ha trovat cap noticia relativa á la cerámica catalana, hi ha llegit, en cambi, molts elogis tributats à l'indústria de las eynas de tall y es- pecialment à la part de llosar , en que diu se distingian tant els catalans; l'equivocada in- terpretació de la paraula llosar és la que sense dubte ocasionà l'error de Capmany y de tots els que l'han seguit. Dels nombrosos exemplars valencians trovats à Catalunya se dedueix que'l comers d'im- portació fou considerable, no parant fins á principis del sigle xvi, y encare no més per lo que respecta à las rajólas heráldicas ó decorativas que las familias nobles catalanas ja encarregavan ais forns del pais, donchs las pessas de dibuix corrent, obradas á Valencia en grans quanti- tats, continuaren entrant durant molts anys. Ill No essent la cerámica esmaltada ab vernis d'estany producte espontani de Catalunya, sinó trasplantació de l'indústria nascuda á Valencia, no és d'extranyar la durada relativament curta que tingué; per altra part, la circunstancia d' ésser un art d'imitació ha tret als exem- plars produits totas las ventatjas de l'originalitat. Tots ells tenen un aspecte d'uniformitat y un segell tan especial, que al primer cop d'ull se distingeixen dels valencians. En quan als dibuixos, alguns recordan vagament el gust gótich, la majoria revela l'influencia del Re- naixement, tot just iniciat á Catalunya á mitjans del sigle xvi; en quan al art moro-gótich, sols ne tenen elements las que son copia servil ó imitació més ó menys grollera de las respec- tivas rajólas valencianas. La justesa d'aquestas observacions s'anirà fent evident á mida que anirém presentant els exemplars acompanyats de las noticias históricas que'ns ha sigut possible recullir. 244 RAJOLAS VALENCIANAS Y CATALANAS Entre las rajólas més antiguas fetas ab motilo trepat, podém colocar la de num. 349, pro- vinent del antich Convent de Junqueras á Barcelona; com no presenta inscripció ni tema heráldich, és difícil precísame la data, que, ab tot, no creyém siga anterior al comensament del sigle xvi. Per l'imprecisió del dibuix y per la particularitat de tenir la forma exterior oc- 349 ; Del Convent de Junqueras, de Barcelona. togonal y 1'interior solament de sis costats, nos fa sospitar que és copia d'una rajola valencia- na més antigua. De totas maneras, el paviment format per la combinació d'aqueixas pessas vuytavadas ab altras verdas quadradas havia de tenir un aspecte realment hermós*. * Aquestas rajólas foren descobertas ai fer las excavacions pera la cloaca del carrer de Bilbao á l'àrea Barcelona, que ocupa una de del Convent part de Junqueras. i» RAJOLAS VALENCIANAS Y CATALANAS 245 Cronològicament creyém que segueixen els exemplars de núms. 360 á 365, del Convent de monjas de Sant Pere de las Fuellas, també á Barcelona : la primera porta las armas del Sant Patró del Convent, això és las claus y la tiara pontificia; en la segona hi figura un arbre y 350 : Escut del Convent de Sant Pere de las Fuellas. está timbrat per una crossa, portant un sudari que envolta la part superior del escut, tal com havém vist en els de Poblet y altres. Abdos escuts foren probablement pintats en temps de l'Abadessa Donya Isabel Desbosch, qui governà el monastir desde iSiy fins à i52i *. En * A l'amabilitat de la Senyora Abadessa actual, Donya Maria de l'Assumpta de Torres y d' Espanya, devém l'haver pogut examinar el volum en que maná se relliguessin las Cartas de Professió que's conservavan escampadas pel convent. 246 RAJOLAS VALENCIANAS Y CATALANAS efecte, entre las Cartas de Professió del Convent, no hi trovárem la de Donya Isabel que bus- cávam, peró n'hi vegérem una de 1616 pertanyent á Donya Maria Desbosch, probablement de la meteixa familia que la mencionada Abadessa, en qual escut están representats tres ar- bres, armas propias del nom Desbosch. Poch implica, pera l'atribució d'aqueix escut, el que hi hagi un arbre en lloch de tres, donchs, altres exemplars de simplificació havém vist en las armas del Abat Guimerà de Poblet y en veurém en las de la familia Biure del Ampurdá, ademés de las que presenta Don Guillém d'Osma en la plana 21 de son opuscle sobre'Is Azulejos sevillanos del siglo xiii. Aqueixas duas rajólas conservan encare la tradició gótica de las valencianas, per lo qual y per sa procedencia poden ésser consideradas com las més interessants de la serie catalana. 351 : Armas de l'Abadessa Donya Isabel Desbosch, del convent de Sant Pere de las Fuellas. 248 RAJOLAS VALENCIANAS Y CATALANAS 355 : Del Convent de Sant Pere de las Fuellas. RAJOLAS VALENCIANAS Y CATALANAS 249 Acompanyant á aquets escuts se trovaren las altras quatre rajólas que insertém; sembla que perteneixen á la meteixa época y son de las més notables entre'ls exemplars catalans; la rosa pintada en una d'ellas és imitació d'una rajola valenciana, peró no'n té la finura. Els núms. 356 y 367, d'ayre gótich poch cuydat en els detalls,jprovenen del claustre su- perior del Convent de Nostra Senyora de Jerusalém á Barcelona. La c^eFa'deTas duas pessas representa el cordó de Tordre de Sant Francesch, á la que pertenexían ditas monjas; y els aucells no significan altra cosa que una poética alusió á la gran estima que Sant Francesch sentia per aquets animals, que acudían al convent en gran nombre y els hi donava menjar, y conta la tradició que'ls aucells, agrahits y atrets per la dolsa paraula del Sant, fins anavan á sentir els sermons que predicava. 356 : Del Convent de Nostra Senyora de Jerusalém, á Barcelona. 357 : Del Convent de Nostra Senyora de Jerusalém, á Barcelona. 32 25o RAJOLAS VALENCIANAS Y CATALANAS Els exemplars que reproduïm ab els núms. 368 á 361, trovats al Castell de Vullpellach, en territori ampurdanés, sempre 'ns inspiraren gran interés y fonda curiositat, per estar reía- clonadas las sevas inscripcions, segons uns, ab un episodi de l'historia catalana, segons altres ab un aconteixement familiar; la curiositat nostra quedà satisfeta, sense fer més que aumentar rinterés, després d'haver llegit l'atractiu y erudit travail que copiém á continuació, publi- cat al setmanari «Lo Geronés», del 11 d'Octubre de 1896, per En Octavi de Carreras, escrip- tor de La Bisbal, població vehina de Vullpellach: «UNA LLEGENDA AMPURDANESA En una y altra d'aquestas habitacions (las del Castell de Vullpellach) lo sol está pié de rajólas de Valencia contenint escuts é inscripcions, moltas esborradas pel trepitj que han sofert durant sigles y substituhidas en part » 358 : Del Castell de Vullpeliach. RAJOLAS VALENCIANAS Y CATALANAS 25i per rajólas comunas, posadas per omplir los buits que quedaban deguts á la sustracció d'aquellas per los visitants que se las habían endut per recort. Ditas rajólas de Valencia, formaban aiximateix lafaxa d'abdues salas; pero han anat desapareixent poch á poch y avuy las parets no'n contenen cap. En una s'hi veu l'escut de familia y en las altras diversas inscripcions que reproduhim seguidament ab la seva traducció, la quina hem procurat fos lo més literalment possible : MIQUEL SARIERA. EGO SUM QUI PECAVI 1533. (Jo soch lo qui he pecat.) DOCE ME FACERE VOLUNTATEM TUAM. (Ensényam á fer la teva voluntat.) UXOR AUTEM BONA DOMINO APREPARATUR 1639. (Una bona muller sols de Deu pot venir.) 359 : Del Castell de Vullpellach. En una de las salas, en la viga de més aprop del fondo y en la part més visible, hi há lo següent escrit ab lletres de color blanch sobre fondo negre : EGO SUM ; QVI PECAVI : ET ; EGI ; INIQVI ; OBCECRO : DÑE ; NE : AVERTAS : MANVS : TVAS : COTRA ; ME : 1633 : MIQVEL SARRIERA (Jo so lo qui he pecat y obrí iniquitat. Te prego, Senyor, no gire§ tes mans contra mí, 1633, Miquel Sarriera.) 252 RAJOLAS VALENCIANAS Y CATALANAS Dubtant y confós vaig restar després de copiadas las anteriors incripcions. Recordaba que en la seva magnífica Historia del Ampurdán, En Pella y Porgas dona noticia d'un d'aquestos lletreros, l'Eoo sum qui pecavi, y que atribuheix lo fet d'haverlo posat junt á l'escut d'armas y en las rajólas de las salas, á un acte de públich y gran penediment no de las sevas faltas, sinó de las de sos progenitors los Sarrieras que prengueren part en las Iluitas y révoltas, y un deis quins, l'any i5i2, essent Batlle general de Catalunya, capitanejà los homeyers de Baldiri Agu- llana y del Baró da Llagostera, y morí ofegat devant de Palamós al procurar lliurarse de la persecució del Virrey de Catalunya. 360 : Del Castell de Vullpellach. Son succesor, Antich Barriera, fou prés en i525 per excesos que cometé, per més que deu haverhi exageració en los crims que se li atribuheixen, en las lluitas que per espay de trenta anys, y á consecuencia de bandositats entre'ls nobles, enrogiren de sang aquestas comarcas. Després d'aquet breu recort, tornaba á llegir las inscripcions y observaba que En Miquel Barriera expressa repetidament que fou éll qui pecà y confessa esser autor d'una iniquitat; la cual no degué tenir cap relació ab las lluitas meritadas, ya que, segons la historia, ab la presó d'Antich Barriera, un dels caps de bandería, aquellas s'acabaren. Degué, donchs, consistir en algun acte personal y propi d'En Miquel Barriera y no sense fonament se podria creurer que podria jugarhi un gran paper la seva dona ó una dona, segons la interpretació que's vulga donar al Uxor autem bona domino apreparatur. RAJOLAS VALENCIANAS Y CATALANAS Anava ja á sortir del Castell, quan cridaren ma atenció sobre'1 fet, per cert ben estrany, de que en lo pis baix hi ha un aposento que deu esser bon xich espayós y que no solzament no té porta pera entrarhi, sino que ni sisquera's veu cap senyal d'havernhi hagut may. Una petita finestra, tancada y á lo que sembla aparedada de part de dins, es la sola obertura que té lo misteriós aposento. Vaig procurar averiguar entre la gent del poble si's contaba alguna llegenda referent al castell dels Sarriera y no vaig tardar á saber lo que desitjaba. Segons la llegenda. En Miquel Sarriera s'enamorà perdudament d'una noya del poble, de gran hermosura. 361 : Del Castell de Vullpellach. fins al punt de que no poguent triomfar de la virtut de la donzella, la va demanar per muller á son pare, qu'era llur vasall. S'avingué aquet als desitjós de son senyor, ja sia per forsa, ja per cobdicia, malgrat las protestas y las Lágrimas de la filla que s'estimaba un ben plantat xicot, lo quin no trobà altra manera de venjarse de son rival, que mostrar al castellà fingidas provasdela infidelitat de la seva esposa: y, tal degué ser l'enuig d'En Sarriera, que la enterrà viva en l'aposento baix del castell, sense fer cap cas de las exclamacions y negativas de la infelissa, que habia estat un exemple de virtut. Lo remordiment, no obstant, martiritzava sens parar l'ànima del indigne delator, lo qui no gosant un moment de repòs pel crim espantable que havia provocat, caigué malalt de mort, y volguent esmenar en lo possible lo mal RAJOLAS VALENCIANAS Y CATALANAS que causá, confessà en la seva última hora á En Miquel Sarriera l'innoble venjansa que s'havia prés; de lo que s'en seguí que creà un altre infern en l'ánima d'En Sarriera, lo qui, pera tenir present tot-hora son crim y de- manar perdó á Deu misericordiós, maná posar en son menjador y son dormitori rajólas ab Letreros en quins s'es- mentàs la seva iniquitat, fentlos grabar aixis mateix en son escut. Dech fer constar, finalment, que tal vegada aviat s'axecarà el vel que cobre aquet misteri. L'actual amo del castell. Sr. Marqués, de L'Estartit, manará fer una obertura en lo mur pera entrar en l'apo- sento, respecte del quin tant ha fantasejat la imaginació del poble.» No obstant el temps passat desde que'l Sr. Carreras manifestava l'esperansa de veure prompte aclarit el misteri, no s'han portat á cab las investigacions indispensables. De totas maneras, sigui llegenda sigui historia lo que conmemoran aqueixas rajólas, és evident l'im- portancia que tenen en aquest concepte y en el concepte del art; donchs, las datas que hi há estampadas son noticias seguras pera establir l'ordre cronológich de las pessas similars. Barrejats ab las inscripcions del Castell de Vullpellach hi havia els tres escuts de números 362 á 366. El primer, de la familia Sarriera, que descriu Xavier de Garma, en I'Adarga catalana. RAJOLAS VALENCIANAS Y CATALANAS 255 de la manera següent, de conformitat ab el llibre d'Heráldica existent á Sant Jeroni de la Murtra : «Los Condes de Solterra en Cataluña, su apellido Zarriera, traen de oro un monte florisado de azur cargado de dos varas ondeadas de plata.» El segón es de la familia Recasens. 363 : Armas de Recasens; del Castell de Vulipellach. 256 RAJOLAS VALENCIANAS Y CATALANAS Y el tercer, de la familia Biure, del Ampurdá, qual escut, ab els quartels repetits, pinta el frare Vila en el llibre de Sant Jeroni de la Murtra. 364 : Armas de Biure del Ampurdá; del Castell de Vullpellach. Junt ab unas y altras rajólas figuravan las de núms. 364 á 367; fora de la derrera, que su- posém fragment de l'inscripció EGO SVM QVI PECCAVI, no deurian pas ésser fetas expressas pel Castell, donchs n'havém trovadas d'iguals en altres edificis. RAJOLAS VALENCIANAS Y CATALANAS 366 : Del Castell de Vullpellach. 365 : Del Castell de Vullpellach; de la Casa de la Ciutat de Barcelona y altres Ilochs. 33 258 RAJOLAS VALENCIANAS Y CATALANAS 368 : Del Castell de VuIIpellach. RAJOLAS VALENCIANAS Y CATALANAS Per la semblansa del dibuix ab els exemplars anteriors, posém á continuació els escuts de núms. 369 á 371 : El que porta una torre sobre riu ó torrent procedeix del poble de Teyá y perteneix á la familia Des Torrents; está descrit al llibre de Sant Jeroni de la Murtra, 369 : Armas de Des Torrents; de Teyá. ; RAJOLAS VALENCIANAS Y CATALANAS 261 Y el de la cabria, taus y lleó correspón á la familia Tersa del Panadés, tan per lo que diu Fra Jaume Ramón Vila, com per la descripció que'n fa Don Francesch Xavier de Garma : « trae de gules una cabria de oro, acompañada de dos thaus de plata en la frente y un león de oro en la punta; la bordadura, cosida de azur.» Ademés deis escuts de Montserrat, obrats á Valencia y á Catalunya, de que havém tractat als sitis corresponents, n'insertém un ab el num. 372, trovat al Monastir y completament dis- tint dels presentats fins are. Las armas que hi figuran son las del Condestable de Castella Don Pedro Fernández de Velasco, estant esculpidas en sa sepultura de Burgos y en l'anomenada Casa del Cordón à la meteixa ciutat; à Barcelona se poden veure en una de las derreras ca- diras del chor de la Catedral, ab l'inscripció : «Don Ynigo de Velasco, Duque de Frías, Duque de Haro, Condestable de Castilla.» 262 RAJOLAS VALENCIANAS Y CATALANAS Volguent averiguar per qué existía tal escut á Montserrat, consultàrem l'historia del Mo- nastir, sense trovarhi pera res mencionada la familia Velasco; peró observant que'1 dibuix correspon á la meteixa época de las rajólas acabadas de citar, examinàrem l'Abaciologi de la Casa y'ns cercioràrem de que l'any i5i2 fou nomenat pera regir el Monastir Fray Pere de Burgos, vingut de Valladolid al efectuarse la reforma de la disciplina tan necessària al bon regiment de Montserrat; goberná fins al 1536, y tantas obras maná executar, que el P. Cruse- lias, monjo historiador, diu que « su memoria y nombre será eterno en aquella Casa, porque dejó en ella insignes obras, cuales fueron acabar el refectorio y dormitorio de los monges; hizo la cisterna del Convento, las ermitas de San Benito y San Onofre...» RAJOLAS VALENCIANAS Y CATALANAS 263 Y com dotze anys enrera, precisament als enrajolats del refector y del dormitori acabats per l'Abat Pere de Burgos, encare hi vegérem restos d'aqueix escut y del meteix ne trovárem trossos, junt ab els del Monastir, entre las runas de las ermitas de Sant Benet y Sant Onofre edificadas per l'Abat Pere de Burgos, tenint en compte que per allá al any 1530 seguia essent moda la colocació de rajólas ab els escuts y emblemas del personatge que manava construir ó costejava els edificis, no dubtém en atribuir aqueixas armas al meteix Abat. Are sols falta esbrinar per qué l'Abat Pere usava las armas del Vélaseos, y com no li coneixém l'apelatiu, donchs l'adició de burgos al nom de baptisme sols significa el lloch de sa naixensa, havèm de creure, sense poguer afirmarho en absolut, que la seva familia estaria tan estretament empa- rentada ab la dels Vélaseos que li permetería usar las meteixas armas, lo que és molt verossí- mil essent la ciutat de Burgos alhora patria del Abat Pere y dels Vélaseos. De la meteixa época y procedents també de Montserrat son las nou rajólas que coloquém aqui ab els núms. 373 á 381, haventne igualment trovat de la primera à la Colegiata de Santa Anna de Barcelona. 373 : De la Colegiata de Santa Ana; de Barcelona. De Montserrat. 264 RAJOLAS VALENCIANAS Y CATALANAS 374 : D'una casa de Olesa de Montserrat. 375 : Del Monastir de Montserrat y altres Ilochs. RAJOLAS VALENCIANAS Y CATALANAS 265 377 : Del Monastir de Montserrat y de Sant Pere de las Fuellas. 206 RAJOLAS VALENCIANAS Y CATALANAS 379 : Del Monastir de Montserrat. RAJOLAS VALENCIANAS Y CATALANAS 267 381 : Del Monastir de Montserrat y de Sant Pere de las Fuellas. 380 : De Sant Miquel d'Érdol y altres llochs. 268 RAJOLAS VALENCIANAS Y CATALANAS De la casa de camp coneguda per Can Miquel de l'Aguilera, prop del Pla del Panadés, prové l'escut de num. 382, un dels més típichs del art català, donchs no está tractat ab tacas tan grossas com els altres y per sa correcció recorda la manera de fer dels valencians, fins al 382 : Armas d'Aguilera; Pla del Panadés. extrém de que donaria lloch á confusions si, ben examinat, no 's vegés que fou pintat ab tre- pa, però dibuixat per un artista que'n sabia. RAJOLAS VALENCIANAS Y CATALANAS 269 També l'altre escut, de núm. 383, procedeix de Can Miquel de l'Aguilera; més per sa factura sembla posterior d'uns trenta anys, acusant son origen català ab ayre un xicti abar- rocat. Tots dos corresponen á la descripció que'n inserta el llibre de Sant Jeroni de la Murtra, principalment el derrer : «Lo camper en pal, lo primer d'or una aguila de sable; segon en faixa lo primer de guella, una garita de tres murons d'or, lo baix d'or tres bolets de guella.» 383 : Armas d'Aguilera; Plá del Panadés. 270 RAJOLAS VALENCIANAS Y CATALANAS L'escut de núm. 384 y l'exemplar núm. 385 son del Castell d'Olost al Llussanés. Tenen la particularitat aqueixas armas de que'l lleó fou pintat ab trepa y l'arbre pintat á má, dife- rencia que no és possible distingir en la reproducció, peró que clarament se veu al original. 384 : Dei Castell d'Olost; Llussanés. 385 : Del Castell d'Olost; Llussanés. RAJOLAS VALENCIANAS Y CATALANAS De r antigua Casa de la Ciutat de Tarragona prové l'exemplar num. 386 ab las faixas de vayres verticals que son las armas de la ciutat. Omplint els espays que quedan al voltant de la punta del escut s'hi observa algún petit adorno d'ayre valencià, mes las pinzelladas de la trepa s'acusan en las faixas d'una manera que no permet dubtar del seu origen català. 386 : De ['antigua Casa de la Ciutat á Tarragona. Els exemplars núms. 387 y 388, provenen, el primer d'una casa de la Baixada de Vilade- cols, á Barcelona, y acusa per sa forma matossera la decadencia del art; el segón dibuix es de la capella dedicada á Sant Joan y Santa Catarina al claustre de la Catedral de Tarragona. Els creyém, com la rajola num. 389, de mitjans del sigle xvï. 272 RAJOLAS VALENCIANAS Y CATALANAS 388 : De la capella de Sant Joan y Santa Catarina; claustre de la Catedral de Tarragona. RAJOLAS VALENCIANAS Y CATALANAS 273 389 : De la meteixa procedencia que l'anterior. Al ferse unas excavacions al Castell de Peralada, aparesqueren algunas rajólas ab las armas del Comte de Rocabertí, de las quals presentém un exemplar ab el núm. 390, compost 390 : Armas de Rocabertí; del Castell de Peralada. 35 RAJOLAS VALENCIANAS Y CATALANAS per duas faixas de tres rochs entre mitx de tres barras, timbradas ab casco y rodejadas de llambrequins. És d'extranyar que venint de Sant Jeroni de la Murtra l'escut de núm. 391, no figuri entre els centenars que n'hi há de pintats y descrits al llibre d'Heràldica d'aqueix Monestir 391 : ¿Armas de ?; de Sant Jeroni de la Murtra. RAJOLAS VALENCIANAS Y CATALANAS 276 tantas vegadas citat per nosaltres, y aixó que son autor, Mossen Jaume Ramón Vila, devia haverlo vist ab molta freqüència, Tampoch sabém res de las armas representadas al núme- ro 392 ni dellloch d'origen ; solament farém notar que las águilas de la part superior son imitació de las que porta una rajola castellana. El fullatge de totas ellas, lo meteix que 1 392 : ¿Armas de ? Procedencia desconeguda. 2/6 RAJOLAS VALENCIANAS Y CATALANAS decorat de la rajola num. 393, del mencionat Sant Jeroni, está molt lluny de tenir el bon as- pecte de las de Sant Pere de las Fuellas. 393 : De Sant Jeroni de la Murtra. RAJOLAS VALENCIANAS Y CATALANAS 277 § IV Ocorre ab las rajólas catalanas de tema purament decoratiu lo meteix que observàrem en las valencianas ; á mida que aném acostantnos á finals del sigle xvi la decadencia artística se va fent més y més visible, y l'execució cada vegada més grollera. Per aquesta causa, deixa- rém de comentarlas una per una, jaque'ls dibuixos prou indican per si meteixos l'evolució decidida cap al Renaixement, que ve á ser la total desaparició, com se pot veure anant seguint aquesta serie desde el núm. 394, que tenim pel més antich y que havém trovat per tot Gata- lunya, en particular á Sant Miquel d'Érdol, Montserrat y Montsió, fins al núm. 432, cenefa del claustre gótich del Monastir de Montserrat, de la qual no poguérem copiar la cantonera. 278 RAJOLAS VALENCIANAS Y CATALANAS 395 ; Del Convent de Nostra Senyora dels Àngels, á Barcelona. 396 : Procedencia desconeguda. RAJOLAS VALENCIANAS Y CATALANAS 279 397 ; De l'antigua iglesia de Cervelló. 398 : De las runas de las murallas de Barcelona. 400 : Del Convent de Montsió, á Barcelona, 282 RAJOLAS VALENCIANAS Y CATALANAS •404 : D'una antigua casa senyorial de las aforas de Barcelona. RAJOLAS VALENCIANAS Y CATALANAS 283 405 : Procedencia desconeguda. 406 : D'una antigua casa senyoria! de las aforas de Barcelona. 284 RAJOLAS VALENCIANAS Y CATALANAS 407 : D'una antigua casa senyorial de las aforas de Barcelona. 408 : D'una antigua casa senyorial de las aforas de Barcelona. RAJOLAS VALENCIANAS Y CATALANAS 285 410 : Procedencia desconeguda. 286 RAJOLAS VALENCIANAS Y CATALANAS 412 : Del Monastir de Montserrat. RAJOLAS VALENCIANAS Y CATALANAS 287 ■414 : Del Convent de Montsió. 288 RAJOLAS VALENCIANAS Y CATALANAS 416 : D'una capella de la Parroquia de Santa Creu d'Olorde. ago RAJOLAS VALENCIANAS Y CATALANAS -419 : D'una casa particular, á Barcelona. -420 : De l'antigua iglesia de Cervelló. 292 RAJOLAS VALENCIANAS Y CATALANAS 424 : D'una casa de camp, á Malgrat. RAJOLAS VALENCIANAS Y CATALANAS 293 •525 : D'una casa particular, á Barcelona. 526 : D'una casa del carrer de la Carreta, á Sitges. 294 RAJOLAS VALENCIANAS Y CATALANAS ■5:27 : De Termita de Sant Joan, á Montserrat, y de Tantigua iglesia de Castelldefels. ■428 : Procedencia desconeguda. RAJOLAS VALENCIANAS Y CATALANAS 429 : Procedencia desconeguda. 430 : Del claustre gótich del Monastir de Montserrat. 296 RAJOLAS VALENCIANAS Y CATALANAS 431 : Del claustre gótich del Monastir de Montserrat. 432 : Del claustre gótich del Monastir de Montserrat. RAJOLAS VALENCIANAS Y CATALANAS 297 § V Abans d'acabar aquesta lleugera disquisició sobre las rajólas catalanas, donarém compte del document descobert al Arxiu de la Casa de la Ciutat de Barcelona pel que fou son diligent y erudit arxiver Don Joseph Puiggari. Pel objecte que'ns ha impulsat á compilar aquest lli- bre, és de la major importancia, donchs, además de conservarsen alguns dels exemplars á que 's refereix y que reproduim ab els núms. 433 y 434, hi constan el nom del mestre rajo- 1er, el número de las rajólas encarregadas, la data fixa en que s'encomanaren, el dia en que •433 : Escut de Catalunya, obrat per Onofre Spelta. havian d'estar acabadas, els llochs ahon se destinavan y las classes de que devian ésser, induint referencias á las pessas de colors anomenadas pisanas. Diu aixís el document : «Die lune 20.® mensis junli anno á Nativitate Domini M.D.LVIIII (iSSg). En nom de Deu sia, amen. Sobre lo de fer les reioles devall escrites, faedores per lo empahimentar de la lossa [galeria] faedora en la obra nova que de present se fa en la casa de la ciutat devant lorta de aquella y detras de lo apartament de XXX, y aixi per lo arxiu y altres apartaments faedors en aquella; son estats per y entre los magnifichs Consellers de dita ciutat de una 38 298 RAJOLAS VALENCIANAS Y CATALANAS part, y Senyor en Onofre Spelta, scudeller de la present ciutat, de la part altra, fets y fermats ios capitols deval scrits. E primerament dit Nofre Spelta convé y en bona fé promet á dits magnifichs Consellers, y se obligue sots la pena y jurament devall scrits, que de assi per tot lo mes de Octubre prop vinent, donará à dita ciutat, bones, fetes y acabades ab tota perfecció, com de bon mestre se pertany, sis milia rajoles, ço es dos milia raioles pisanes, de les cuals les mil sien y haien de esser conformes à les que estan posades en la cuadra del ort de la Deputació, ço es en la que es construida vers la casa de Micer Solsona devant de la gran reixa, y tant ben acabades com aquelles; y les altres mil rajoles sien y han de esser, ço es D.C. ab lo senyal (armas) de la ciutat pintades, y als cuatre cantons ab dos delfins [borrat grifs] en quiscuna de aquelles, conforme à la mostra li es donada, y cuatrecentes ab les armes reals, timbre y rat penat, y unes aspres per cantonades; les cuals aspres en part ó en tot pugue variar à vo- luntat de! Sr. Conceller en Cap si serán aspres ó altre mostra, y aquelles haien de esser conformes á la mostra li es estada donada; y de les restants quatre milia, haia de feries totes blanques y blaves, del modo y forma que son dites raioles pisanes, de la forma y manera que son las de la Deputació, ço es lll.^CC raioles de la dita manera blaves y blanques, y cinchcentes ab les armes de la ciutat y delfins, y CCC ab les armes reals; entenents que han esser totes blanques y blaves, sens altre color. ítem es pactat y concordat que la dita ciutat li haia de donar y pagar per les dites raioles pisanes, á raó de XVI lliures per miller, y de Ies altres que son blanques y blaves, á rahó de vuit lliures per miller, que per tot prenen suma de LXllll lliures, pagadores ço es de present XXllll, y lo restant á coneguda y arbitre de dits Srs. Conse- 11ers, fins que dita obra sia acabada, perque les hores se li ha de donar tot lo restant. 434 : Escut de Barcelona, obrat per Onofre Spelta. RAJOLAS VALENCIANAS Y CATALANAS 299 Item es pactat y concordat entre dites parts, que si dit Onofre Spelta no dona totes Ies dites raioles bones y acabades per tot lo mes de Octubre, non puixa haver dit Onofre Spelta LX lliures, y si les dona fetes per áXV de octubre, li sien donades LXVIII lliures. «Item convenen yen bona fe prometen dites parts la una á l'altra sots pena de cent lliures moneda barcelo- nesa.= Fuit factum large cum obligatione persone et bonorum dicti Spelta, et omnium bonorum dicti Civitatis, renuncia et juramento.» Més tart s'afegí al contracte que acabém de copiar un altre pel qual el meteix Onofre Spelta se comprometia á fabricar en breu temps unas rajólas aspras que segurament devian servir pera formar combinació ab las primeras: «Primerament, que de assi á xv de noembre prop vinent, donarán y liurerán als dits Magnífichs Consellers ó á qui ells ordenarán, sis milia raioletes aspres , del tamany ó granada que han de esser les pintades que ha de fer á dita ciutat, ço es bones y ben fetes, y acabades ab tota perfecció, si, y segons de bon mestre se pertany. ítem es pactat y concordat que los dits Magnífichs Srs. Consellers, eo dita ciutat, haia á donar y pagar als dits Nofre Spelta y Luisa muller sua, per quiscum milanar de dites raioles aspres, quatre liures moneda barcelonesa; ço es, ara de present dotze lliures, y las dotze lliures á compliment del preu de dites raioles, encontinent haurà donades dites raioles á la ciutat eo á dits Srs. Consellers, etc. Testes firme dominorum Joannis Bonaventura de Gualbes, Petri Ferreras et Joannis Bagá Consiliariarum, et Onofrii Spelta, qui firmarunt et jurarunt die veneris xiiii mensis julii anno m.d.l.viiii , sunt honorabilis Ono- phrius domicellus, Barcinone domiciliatus, et Francisons Vidal notarius publions Barcinone. Testes firme dicte Luisa Spelta, que firmabit et jurabit dictes die et anno, fuit dictus Francisons Vidal, et Barthomeus Roig, magister domorum, cives Barcinone.» Segons els documents transcrits, las comandas foren de sis mil rajólas aspras ó sigui or- dinarias, dos mil rajólas pisanes y quatre mil rajólas blancas y blavas; aquéstas eran dels dibuixos que més amunt havém insertat; aquéllas eran senzillament rajólas [de colors del meteix dibuix que las altras y de las quals n'han quedat mostras. El nom de pisanes és degut á que desde molt temps s'importava vaixella de Pisa, y per pisa se designa avuy dia encare certa classe de plats, escudellas y altras pessas de vaixella que res tenen que veure ab els forns italians, sinó que procedeixen de las fábricas de cerámica de Catalunya. Peró de Pisa venían exemplars cerámichs y de Pisa era originari Francesch Niculoso, l'introductor á Espanya de las rajólas de colors, segons diguérem en las noticias históricas referents á las valencianas. D'aquí que, els Concellers de Barcelona, sense atrevirse á rompre completament ab la tradició antigua de las rajólas blancas y blavas y volguent á la vegada seguir la corrent que comensava á decantarse cap á las pessas de colors, determinaren encarregarne de las duas menas, com si pressentissin que la nova moda dominaría tan absoluta y ràpidament que, abans de terminarse el sigle xvi, acabaría la fabricació de las rajólas blancas y blavas, desapa- reixent pera sempre més un art que tan bellament havia florit á Valencia y que, transplantât á Catalunya, no havia deixat de produir exemplars artistichs d'algun valor. Mes, quan las rajólas de colors ja ho hagueren invadit tot, gracias també al creixent descuyt ab que'Is mestres rajolers valencians y catalans fabricavan els exemplars de dibuix propi de la terra, en la meteixa Valencia s'establiren fábricas de las novas pessas que, Iluytant ab las de Sevilla pera apoderarse del mercat, contribuïren á rematar aquella industria cerámica que durant més de descents anys li havia donat fama universal. 300 RAJOLAS VALENCIANAS Y CATALANAS § VI Pochs exemplars hem vist colocats en el seu primitiu lioch. Quasi tots han sigut trobats fora de l'obra á que havian sigut destinats. No obstant, alguns paviments hem sorprès ab evidents senyals d'antigüetat. En el curs de l'obra hem donat compte d'alguns d'ells y aquí n'apuntém alguns altres, ab los núms. 435 á 443, trets de retaules de l'època y dels Castells de Benisanó (Valencia) y Vallmoll (Tarrago- na). Al castell de Benisanó s'hi poden contemplar encare las combinacions aquí reproduhidas. Com se pot veure, en general, las combinacions eran molt senzillas. No obstant hi há forsa retaules de l'època ab paviments de rajólas moro-góticas de trassa tan complicada que dubtèm fossin una cosa tan usual com nos donan á entendre els molts retaules en que apa- reixen, creyent, pel contrari, que la majoria de las vegadas eran sols producte de la fantasia dels pintors. Fundèm aquesta suposició en que molt sovint els autors dels retaules hi fan apareixe rajólas de forma triangular, romboydal y trapecial, y respecte á aquest particular hem de manifestar que entre las moltas mils rajólas que hem vist sols coneixèm quatre mos- tras de la primera forma, un tros de forma trapecial, y la última, ó sigui la forma romboydal, sols l'hem trobada en la fotografia feta de las rajólas que quedan de las Salas Borgia del Vaticà, y que per ésser molt confós el seu dibuix no hem reproduhit junt ab las altras en el lloch corresponent. En el Castell de Alacuás (Valencia) existeixen bastants paviments ab barreja de tota classe de rajólas, unas góticas y altras del renaixement, abundant molt mès aquestas últimas. L'impresió que aquets paviments nos feren ès que las rajólas góticas procedeixen de pavi- ments mès antichs, destruhits, y las barrejaren ab las altras de colors d'últims del sigle xvi, ó sigui quan s'acabaren las salas en que están colocadas, en las que s'hi poden contemplar bonichs enteixinats de la època indicada. Tenint en compte lo manifestat, no reproduhim aqui cap de las moltas y complicadas combinacions existents, que tindrían lloch adequat en un estudi de las rajólas de colors. En lo que fou Palau dels Duchs à Gandia, de que ja hem parlat, moltas de las salas y cambras estavan pavimentadas ab rajólas blancas y blavas d'últims del xv; mes, quan nosal- tres el vàrem visitar, quasi totas ellas habían sigut arrencadas. No obstant, poguérem notar la falta absoluta d'impresió ó petjada que acusés la forma triangular. Igual observació fer podèm sobre el Castell de Alacuás, y tant en un lloch com en altre las rajólas eran de forma quadrada ó de forma sisavada prolongada. Ademès, rara es la disposició dels enrajolats pintats en els retaules en que no hi daus figurin ó altras pessas de marbre, y si aixó hagués sigut ó tingut lloch tant sovint com se veu pintat, s'haurian trobat mès pessas de marbre barrejadas entre las rajólas que s'han conser- vat, majorment tractantse d'un material difícil de destruirse y molt bó pera aprofitar paviments. pera Per la nostra part hem de manifestar que no hem sapigut trobar ni una sola d'aquèstas pessa entre las mils rajólas que hem vist colocadas en altras construccions mès moder- nas, ni entre'Is molts exemplars que han vingut á las nostres mans. RAJOLAS VALENCIANAS Y CATALANAS 301 435 : D'un retaule. 436 : D'un retaule. 437 : D'un retaule. 438 : D'un retaule. 439 : De Benisanó. 440 : De Benisanó. 441 : De Benisanó. 442 : De Benisanó. 443 : De Vallmoll. 302 RAJOLAS VALENCIANAS Y CATALANAS Pràcticament hem trovat combinacions ab marbre una sola vegada y és en el claustre de la Catedral de Tarragona, ahont permaneixen encare. De las rajólas sols ne quedan els blochs y res absolutament del vernís, quals últims restos desaparegueren fa una vintena d'anys. Era molt escás l'us de rajólas formant dibuixos ab cenefas. En coneixém duas mostras en las rajólas valencianas y duas en las catalanas y tant las unas com las altras eran d'última época, y es que en general las rajólas moro-góticas eran dibuixadas ó pintadas per anar solas ó combinadas de quatre en quatre, y solzament en casos comptats, com en la Cartoixa de Montalegre y algun altre, hem trovat un paviment continuo de rajólas vernissadas. En gene- ral, pot afirmarse que anavan combinadas ab rajólas ordinarias ditas aspras , com hem vist en algun document, y aquestas eran las que servían de fondo y cenefa totá la vegada. El seu color, unas vegadas més roig altras més groguench, lligava perfectament ab el blau y blanch de las rajólas. Altra particularitat d'aquestas rajólas era la de que cada una de ellas portava tot el tema. El cas de Montalegre, en que la del centre lliga ab las altras, és l'únich que coneixém. Ade- més, tenim per excepció duas rajólas solament ab part d'un dibuix. § VII No tenim pas la pretensió de que 'Is exemplars reproduits comprenguin totas las mostras conegudas de rajólas valencianas y catalanas, ja que, sense las que nosaltres no haurém vist y las que van sortint, deixém d'insertar fragments d'escut y d'ornamentació de dibuix im- possible de donar complert y pessas enteras que no val la pena d'estampar per la semblansa que tenen ab las que publiquém. Peró confiém en que serán suficients pera donar idea de lo que foren las rajólas vulgarment anomenadas góticas, de qual carácter en las derreras épocas en tenen molt poch, y que foren obradas á Valencia durant els sigles xiv, xv y xvi, y á Catalunya en la primera meytat d' aquella última centuria. LES CARREAUX VALENCIENS ET CATALANS TEXTE FRANÇAIS PRÉFACE Ce n'est point une étude historique et rile, quoiqu'il soit en même temps doué artistique des carreaux vernissés valen- d'une force d'expression et d'une fer- ciens et catalans que nous allons entre- meté de dessin si remarquables que dif- prendre, mais une simple présentation. ficilement on en trouverait un autre qui Nous désirons faire connaître un art les ait atteintes à un tel degré. propre du célèbre royaume d'Aragon, Jusqu'aujourd'hui ceux qui parlaient commencé peut-être au xiiFsiècle, mais de la céramique vulgairement connue dont on ne voit de traces que vers la fin sous le nom d'nisPANO-ARABE ou hispa- du xiv% étant parvenu au xv^à son plus NO-MORESQUE, n'entendaient par là que grand développement et à son perfec- la vaisselle et même exclusivement les tionnement le plus complet; la déca- assiettes et les plats dorés et bleus; per- dence s'en est initiée au xvF et a conti- sonne, ou presque personne, n'a dit un nué avec une telle rapidité que peu de mot au sujet des carreaux peints ou dé- temps après l'art a totalement disparu, corés de la même façon, bien que ces étouffé par la Renaissance, qui de l'Ita- pièces soient le produit d'un même art, lie est entrée par le Sud de l'Espagne, qui a été exercé à la même époque, par qu'elle a envahie et dont elle a accaparé les mêmes artistes et dans le même la production céramique toute entière. royaume de Valence ; de sorte que, dans Pour mener à bonne fin cette présen- le cours de notre modeste étude, l'on tation, il faut dire d'où vient cet art et pourra voir reproduits sur les carreaux ce qu'il a été, et y ajouter quelques au- les mêmes éléments des meilleurs plats, tres renseignements qui puissent re- dont quelques exemplaires portent des hausser son importance. figures qui démontrent indubitable- Bien que fort courtes, ces lignes ne ment qu'elles ont été peintes par la mê- nous auront coûté pas moins d'efforts, me main. car il s'agit d'un art presque inconnu Ce qu'il faut constater c'est que per- jusqu'à présent; un art que l'on a con- sonne n'avait appelé l'attention sur ces fondu avec l'art arabe ou moresque pro- carreaux : les uns, parce qu'ils ne les prement dit et dont il a eu à son origine connaissaientpas; les autres, parce que, les traits caractéristiques, mais qui a tout en les connaissant peut-être, n'a- bientôt pris la manière de l'art gothi- vaient point su voir toute l'importance que, s'en assimilant les éléments et for- qu'ils ont. C'est ainsi seulement que mant un art nouveau qui pourrait être nous parvenons à nous expliquer com- désigné sous le nom d'art maure-gothi- ment tout le monde s'est tû au sujet que; il ne ressemble à aucun autre, il d'un monument décoré par de superbes est très original, ayant une simplicité échantillons de carreaux maure-gothi- charmante et une naïveté souvent pué- ques, les plus beaux que nous ayons 4 les carreaux valenciens et catalans jamais vus et qui sont, par leur mérite y trouve beaucoup d'éléments de l'art artistique, tout aussi excellents que les gothique. meilleurs plats dorés que l'on connais- Il y a peu de documents sur la fabri- se : c'est la coupole du Couvent de la cation des carreaux maure-gothiques. Conception, qui s'est conservée dans le Nous ne connaissons aucun auteur qui plus parfait état à Tolède. Comme nous en parle en connaissance de cause; ils comptons réserver tout un chapitre à la généralisent trop et comme ils ont tous description de ce monument, nous en écrit depuis le xvi® siècle et qu'alors la restons là pour le moment; cependant mode était à la céramique de la Re- nous ferons remarquer que la plupart naissance, ils se rapportent à celle-ci des exemplaires qui s'y trouvent étant de préférence. dorés, tout ce que l'on a écrit sur l'ori- Un auteur français, M. Émile Moli- gine de la vaisselle à reflets métalliques nier, du Musée du Louvre, dit dans son peut s'appliquer aux carreaux. prologue à La Céramique Italienne au Nous ne finirons pas cette préface sans xv® siècle : faire quelques avertissements, assuré- «Tout ou presque tout est encore à faire au ment nécessaires pour mieux atteindre point de vue de l'histoire et du classement de Si le but la italienne. l'on veut arriver à que nous poursuivons. céramique il faut faire des monuments une En parlant de carreaux vernissés, des résultats, étude absolument scientifique, faire table rase nous ne nous rapportons qu'aux car- ou à peu près des livres qui ont été écrits sur reaux peints à la main aux xiv% xv^ la matière ; ils ne peuvent qu'égarer les recher- et XVI® siècles ; par conséquent nous lais- ches et les rendre stériles.» sons de côté ceux qui ont été fabriqués Nous pouvons en dire autant des car- d'abord en Andalousie, ensuite dans les reaux valenciens; c'est pourquoi leur deux Castilles et plus tard en Valence, étude et leur classement nous ont été par les procédés dits de cuerda seca plus difficiles, puisque nous n'avons pas et de cuenca, avec une grande profu- trouvé de bonnes sources où prendre sion de couleurs. des renseignements et qu'il a fallu tout Les carreaux de cuerda seca et de tirer de l'observation directe; d'abord cuenca, bien que très souvent ornés de en recherchant si l'endroit où l'exem- dessins et d'entrelacs moresques, n'ont plaire a été trouvé était son emplace- aucun rapport avec les carreaux valen- ment primitif, et ensuite en étudiant ciens ni par leur style ni par leur fa- patiemment les dessins, les écussons, brication, ces derniers ayant un air de les emblèmes et les arabesques et en liberté jamais atteint par les premiers, les comparant à ceux d'un carreau de car le moule avec lequel on leur a don- date certaine, seuls moyens d'arriver à né le relief caractéristique leur ôte le ca- les classer avec le moins d'erreur pos- chet de spontanéité que possèdent les sible. valenciens. Les carreaux multicolores, Comme pour toutes ces raisons notre dont la fabrication a commencé à Sé- légère étude jdoit forcément être défec- ville vers la fin du xv® siècle, n'entrent tueuse, c'est bien le cas de la recom- non plus dans notre étude, bien qu'on mander à la bienveillance du lecteur. NOTICE HISTORIQUE SOMMAIRE § I : Origine des carreaux émaillés au vernis blanc d'étain. Azulejos, Foseifesa, Aliceres, Alicatados. § II : Opinion de Mr. A. Van de Put sur la poterie à reflets métalliques. § III : Les études de M. Gestoso Pé- rez, résumé des recherches des auteurs étrangers Wallis, Fouquet et Migeon. Les découvertes à Fostat (Vieux Caire). Les carreaux dorés de la fin de ix® siècle à la mosquée de Kairouan. La collection Du Cane Godman. Style persan-byzantin de la céramique introduite par les Arabes en Espagne. § IV : Existence d'une manufacture royale en Andalousie, d'après M. Domenech Montaner. Les carreaux de cuerda seca et de cuenca. L'art cérami- que en Valence. § V : Antiquité et provenance des pièces de céramique mauritaine existant actuellement. Le livre du Baron Davillier. La poterie dorée de Malaga. § VI : Origine et introduction de l'art céramique maure-gothique en Valence. Différences entre les carreaux andalous et les valenciens. Renseignements donnés par l'écrivain arabe Al-Maccari. M. Demmin et les pièces du Musée de Nantes. § VII : Antiquité des carreaux coloriés valenciens et les documents qui en font foi. Lettres de Pierre IV d'Aragon. Le Palais de Barcelone, le Château de Tortose et le Couvent de Balaguer. Le souvenir du martyre de saint Vincent d'après Beuter, Escolano et le Père Villanueva. Ordre de payement par le roi Charles III de Navarre. § VIII : Exemplaires valenciens du xiV siècle. § IX : Les carreaux fabriqués en Valence pendant le xv® siècle et les auteurs qui en parlent : François Eximenis, Lucio Mari- neoSiculo, Beuter, Fr. François Diago, François X. Borrull, Gaspard Escolano. § X : La majolique ou maïolique. Affirmations du Baron Davillier. Refutation de M. Campaner. La fabrication de la poterie fine à Majorque d'après deux documents officiels du xvi« siècle. Les carreaux valenciens conservés aux Baléares. Document vénitien de 1426. § IX : L'influence de l'art valencien sur la céramique italienne et les pavages de carreaux dans quelques églises d'Italie. Origine de la ressemblance entre les exemplaires italiens et les carreaux valenciens. comme un élément décoratif? Sur les monuments by- zantins de l'Orient et de l'Italie on voit la faïence émail- lée comme un ornement ce sont des plats Tout le monde a admis les d'application; que carreaux ornés et des couleurs les plus vives; et à la même épo- émaillés au vernis blanc d'étain sont d'origine que en Orient, en France et en Angleterre on faisait des orientale, et c'est la Perse que l'on a désignée revêtements extérieurs avec des plaques carrées en ar- Nous gile ornées de polychromies émaillées. Il est à remar- comme étant la mère de cette céramique. quer que sur la laisser la céramique persane l'émail bleu a tou- nous effacerons pour place aux per- jours été la couleur dominante, ce qui pourrait expliquer sonnes autorisées, qui ont fait des recherches l'origine du mot azulejo (d 'azul, bleu) en même temps et qui connaissent ce qu'il a été écrit à ce sujet. que l'origine de ces produits céramiques au moyen âge. Ce d'abord l'érudit archéologue M. J. Au tombeau de Mahomet, à la Mecque, on a employé sera des carreaux émaillés; mais cet exemple n'est qu'un fait R. Mélida, qui raisonne ainsi: isolé, puisque sur les monuments de style arabe-by- zantin, comme la mosquée de Cordoue, à la place de « Mais où I'azulejo (carreau bleu) était destiné à I'azulejo on voit la mosaïque de fond doré, appelée jouer un rôle très important, c'était sur les monuments foseifesa, conformément au goût et à la pratique au Bas musulmans. Comment la tradition de I'azulejo est-elle Empire. Mais lorsque, vers le dernier tiers du xii® siè- passée du monde oriental de l'antiquité au monde orien- de, les Almohades arrivent en Espagne et apportent un tal du âge.^ Nous avons déjà indiqué que dans nouveau goût artistique qui renouvelle celui qui domi- moyen une période correspondant aux deux premiers tiers du nait dans les royaumes arabes que nous venons de citer, moyen âge l'Inde faisait usage de I'azulejo. Il faut I'azulejo apparaît comme un élément nouveau qui, em- ajouter que la Perse, arabe vers le xi® siècle, revêtait ployé avec profusion, devait donner un cachet caracté- ses bâtiments avec des plaques émaillées de rouge, or et ristique et spécial aux constructions arabes. En Espagne vert. Eh bien : I'azulejo passa-t-il des Assyriens aux Per- l'on reconnaît donc à I'azulejo une origine more. Il faut sans primitifs, puisque toute la tradition des Persans est distinguer entre les azulejos et les alicérès proprement assyrienne, et l'art persan ancien, en donnant de ses élé- dits, les uns el les autres étant dénommés almafassa ments au byzantin et à l'arabe, leur a-t-il prêté I'azulejo par les Arabes et ce mot convenant à tout ouvrage fait de 6 LES CARREAUX VALENCIENS ET CATALANS morceaux : les aliceres sont les petites pièces d'argile mée à Séville en 1904, de ce que les étrangers émaillées dont sont composés les alicatados ou lambris ont publié au sujet de cette sorte de faïence: de carreaux, tandis que les azulejos sont des plaques emaillées sur lesquelles l'ornement est déjà tracé; par conséquent, ceux-ci simplifiaient le moyen d'ornementer «Quelle est l'origine de la faïence dorée? A quelle obtenu par ceux-là et il est facile de comprendre que les époque et par qui fut-elle introduite en Espagne? Ces alicatados soient antérieurs aux azulejos. On a cru deux questions sont restées sans réponse satisfaisante, et voir dans les dessins géométriques formés par les ali- depuis M. Riocreux jusqu'à nos jours, où les travaux de cÉRÈs une reproduction de la marqueterie persane.» Wallis, Fouquet et Migeon ont été publiés, le mystère n'a été guère éclairci. Le beau livre du premier, descrip- tif de la superbe collection de céramique persane de M. Du Cane Godman; le très intéressant texte du deu- xième, où il étudie les innombrables fragments par lui découverts à Fostat § II (Vieux Caire), et, enfin, l'érudit opuscule du troisième, rendant compte du notable vase persan acquis par le Louvre; les uns avec ampleur, les Mr. A. Van de Put, dans son ouvrage sur autres sobrement, tous ne font que des conjectures aus- la céramique hispano-moresque intitulée: sitôt qu'il s'agit de rechercher les origines de la faïence dorée, et ils n'osent point fixer d'une Hispano-Moresque Ware XV. Gen- façon précise l'é- of the poque où est apparu ce procédé ni le peuple auquel il TURY (Londres, 1904), affirme : est dû. Certainement, jusqu'à présent, on acceptait en géné- «Malgré les recherches des spécialistes, l'origine de la ral la théorie persane; mais cette opinion ne jouit plus peinture de la poterie avec des couleurs vernissées, telle de la même faveur qu'auparavant, sur tout depuis les qu'elle fut pratiquée en Espagne, est l'un des problèmes découvertes faites par le Docteur Fouquet, d'après le- les plus difficultueux et les plus obscurs présentés par la quel l'Égypte se trouvait en pleine décadence lorsqu'elle céramique, et bien qu'il ne manque pas de témoignages fut envahie par les Arabes, et plus tard à la réapparition de sa domination en Orient, à la même époque de la de l'industrie, ses premières manifestations ont les ca- conquête de l'Espagne, il faut avouer que l'on n'a en- ractères d'une civilisation très avancée, d'un goût sûr, core découvert de matériaux que pour baser des théo- d'une science pratique, et toutes ces circonstances sup- ries sur son mode d'introduction en Espagne. posent une longue période d'essais, de tâtonnements peu On ne doute plus que la vaisselle vernissée primitive compatibles avec la situation de l'Égypte, et impliquant espagnole ne soit qu'un rejeton de l'artfleurissant à Bag- l'idée d'une intervention étrangère complexe, dont les dad au ix® siècle. Les carreaux vernissés du mirhab de la origines sont toujours à déterminer. mosquée de Sidi-Ogba à Kairouan (Tunisie) sont en par- D'après le même auteur, il résulte que la fabrication tie sortis de Bagdad l'an 894 et en partie ont été fabri- de faïence à reflets métalliques, de pâte siliceuse avec qués à Kairouan même par un potier de Bagdad (Sa- émail vitreux d'étain était en pleine prospérité au Caire, ladin : Monuments historiques de Tunis: vol. I, p. 96- ou, plus exactement, à Fostat, vers la moitié du xi® siècle. 99; 1889). M. Migeon, dans son récent opuscule, dit que le dé- Les renseignements sur la fabrication de la poterie chiffrement des origines de la faïence à reflets métalli- vernissée, au Nord de l'Afrique, pendant l'époque assi- ques, en Orient, est un problème assez complexe, qui gnée à son introduction en Espagne, ne manquent point. a provoqué les recherches de nombreux archéologues et Nissiri-Khosrau, auteur du xie siècle, assure qu'au Gai- qui est encore à résoudre. Pendant longtemps on n'a re, alors, on fabriquait des vases luisants d'une couleur connu que l'ensemble des revêtements céramiques dé- changeant selon la position de l'objet. corant les hautes murailles des mosquées de la Perse, Il semble probable que l'art s'est généralisé chez les d'abord par les récits des voyageurs et ensuite par quel- musulmans avant le xiii® siècle, puisque l'on a décou- ques fragments provenant de ces murs-là. Mais nous vert des fragments de poterie à reflets dorés, qui ne peu- nous trouvions en présence d'un art parvenu à un per- vent être postérieurs au xiU, sur les murs de Postât fectionnement qui faisait supposer de longs siècles d'es- (Vieux Caire) et dans les ruines de Rhages ou Rheig en sais, et l'on se demandait si cette lente élaboration avait Perse. eu lieu dans la Perse elle-même ou bien dans d'autres pays musulmans. Par un procédé de déduction fragile, les premiers auteurs qui ont écrit sur la céramique, pre- nant à témoin les carreaux des palais achéménides, pro- §111 clamèrent que la Perse avait été de tous temps la patrie de la faïence et que les procédés céramiques s'en étaient étendus à travers le monde. Dans la Pour suite, la plus gran- notre but, ce que nous venons de de facilité des voyages en Orient a fait connaître un grand transcrire serait presque suffisant; mais nous nombre de monuments dont les restes fort nombreux croyons intéressante la traduction du résumé, ont été des éléments de comparaison qui ont permis aux que fait M. Gestoso Pérez dans son Historia hommes persévérants et y scrupuleux de poursuivre de patientes recherches pour l'éclaircissement de la ques- de los barros vidriados sevillanos, impri- tion. LES CARREAÜX VALENCIENS ET CATALANS 7 Au sujet des diverses sortes de fragments trouvés à celle de l'art Fostat l'un d'eux par Fouquet en 1884, il énumère des carreaux classique persan ; porte de pâte siliceuse vitreuse blanche deux lièvres ou polychrome, la rampants et au centre un dessin faïence à reflets métalliques de céladon chinois ou des de feuillage dans le style de celui des vases imitations que l'on suppose être faites sur place, la po- trouvés en le tracé des lièvres terie vernissée Andalousie, sur encobe et la faïence hispano-mores- étant que; et il fait plutôt remarquer que l'autre a que la céramique à reflets mé- byzantin persan; talliques serait inconnue un en Perse, puisque Nasiri-Khos- feuillage dont la surface est couverte des rau s'étonne d'en trouver des exemplaires en Égypte; mêmes arabesques si souvent répétées sur d'autre part, M. Migeon dit que la Perse doit être exclue beaucoup de plats et de carreaux du xv" siècle. comme pays d'origine de ce genre de céramique, car Si l'on ces M. à ceux Wallis, par trop enclin, au commencement de compare ses exemplaires que études, à lui attribuer toutes sortes de l'on progrès, été fabriquait en Espagne aux xiv® et a xv' siè- forcé de changer d'opinion à la suite des découvertes fai- des, on remarque de suite une grande res- tes à Fostat par Stanley Lane et de Pool. Le jour n'est semblance, qui suffît considérer cette pas lointain où il pour nous sera peut-être possible de con- firmer la théorie du Docteur Fouquet la céramique comme étant la génératrice de la par publica- tion de pièces de faïence à reflets nôtre métalliques d'origine ; cependant elle n'est point assez évidente purement arabe, offrant une date certaine, la plus an- pour lui attribuer une origine persane. Ce qui cienne connue, sur la céramique de ce genre, car M. Sa- est hors de doute c'est qu'elle a été introduite ladin, l'architecte qui connaît le mieux l'art arabe du en Espagne par les Arabes. Nord de l'Afrique et qui a beaucoup voyagé en Tunisie, vient d'assurer à M. Migeon qu'il y a à la grande mos- quée de Kairouan, au-dessus du mimbar, des carreaux de faïence à reflets métalliques décorés de sujets et d'in- scriptions portant qu'ils furent donnés à la mosquée par Ibrahim Amed-ibn-el-Aghiab, émir, §IV par les caliphes de Bagdad, de 864 à 8y5, cette mosquée ayant été réédifiée par Ziadet-Allah I, deuxième prince aghiabite, en 821. Aussitôt que la céramique vernissée à l'étain Voilà donc sans doute les premiers essais de faïence a été en on voit l'An- dorée faits par les céramistes arabes, de la vallée importée Espagne, que venus de l'Euphrate dalousie ou plus vraisemblablement des rives du produit des ouvrages de maître, de Nil, moins éloignées, lesquels ont probablement trans- vrais chefs-d'œuvre, qui n'ont jamais été dé- mis postérieurement leurs procédés aux Mores de l'Es- passés ni même égalés par aucune des pièces pagne. sorties de la Perse ou du Nord de M. Migeon finit son étude sans vouloir entamer l'Afrique; une discussion qui mais dans les un si en dépasserait limites, insiste nombre et sur sa restreint, que l'on théorie en ajoutant qu'il faut interroger l'Orient lors- dirait que leur production était exclusive qu'il s'agit d'éclaircir les origines de notre art occiden- d'une fabrique spéciale destinée à faire des tal; il se demande si l'art du reflet métallique appliqué fort coûteuses non mises à la faïence, né sur les rives de pièces et, l'Euphrate et du Nil, partant, dans le commerce. Cette a été ne serait peut-être s'étendre, à la suite de émise venu trans- opinion missions obscures le long des côtes de la Péninsule Ibé- par l'érudit architecte M. Domènech Monta- rique, sur le versant oriental des Apennins; en ce cas, ner qui, s'appuyant sur des études sérieuses ajoute-t-il, les faïences hispano-moresques, celles de De- des plats et des vases rutta et de Gubbio en furent les succédanées.» hispano-moresques, croit qu'il s'agit simplement d'une manufac- A ce que nous venons de transcrire il faut ture royale. simplement ajouter que, bien que nous ne Il apparaît alors une sorte de carreaux dits connaissions l'ouvrage illustré de Du Cane de cuerda seca, tout à fait différents de ceux Godman cité par M. Gestoso Pérez, nous de cuenca ; les entrelacs coloriés de ceux-là avons lu à son sujet un article critique publié étaient imprimés sur une tablette d'argile au par M. Henry Wallis à la Gazette des Beaux- moyen d'une planche gravée dont les éléments Arts * et orné des dessins de quatre pots et de étaient séparés par une ligne peinte en man- deux carreaux provenant de la Perse et faits ganèse leur donnant un léger relief à la façon au xiif siècle, d'après l'assertion de l'auteur. de l'émail cloisonné; tandis que ceux-ci avaient Sur les reproductions de ces carreaux nous les éléments du dessin plus bas que la ligne croyons voir l'influence byzantine plutôt que de contour, ce qui en facilitait la peinture, puisqu'il suffisait de verser les couleurs dans * Paris, 1892 ; vol. VIII, p. 69. les espaces vides. Les carreaux de cuerda seca 8 LES CARREAUX VALENCIENS ET CATALANS sont abondants parce que leur fabrication salle des Ambassadeurs; d'autres carreaux, et s'étendit sur tout le centre de l'Es- plus petits, à fond blanc et à dessin dans prospéra bleu, avec des modifications plus ou moins la même salle et dans un corridor conduisant pagne; importantes et la transformation de leurs à la salle du Repos du Bain, et enfin de petits au centre du lambris de la ornements suivant les idées nouvelles de la écussons intercalés Renaissance, ils continuèrent à être fabriqués salle des Deux-Sœurs : toutes ces pièces por- jusqu'aux dernières années du xviT siècle, tent l'écusson classique de l'Alhambra et la pendant lesquelles il paraît que leur produc- légende arabe correspondante, et celles qui tion cessa complètement. font partie du pavage sont couvertes d'arabes- Par en Valence, le même art de pein- ques dorées que le frottement continuel des contre, dre la poterie à étant vraiment au vernis blanc et bleu, quoique pieds ne tardera pas effacer, commencé en même temps qu'en An- dommage que ces ayant exemplaires, assurément dalousie, ou peut-être auparavant, se dévelop- uniques, soient ainsi abandonnés à l'incurie une telle force qu'on le voit florissant des hommes et aux des Il paavec changements temps. au XV® siècle et se maintenir jusqu'aux der- existe encore, au Cuarto Real de Santo Do- nières années du xvi®; à cette époque la mode mingo à Grenade, d'autres carreaux tout do- centimètres de aux carreaux coloriés importée de l'Italie à rés, d'environ quinze côté, Séville le Pisan François Niculoso étouffa formant la frise d'un lambris, mais sans lé- par l'art gothique qui, bien que décadent, domi- gende ni écusson ; ils sont si semblables à l'une nait toujours chez les Valenciens. des pièces de la collection Du Cane Godman Alors disparut un art sans pareil, dont que l'on dirait qu'elle a la même provenance. quelques étincelles arrivèrent en Italie, mais Que nous sachions, il n'existe aucune autre pour perdre bientôt son caractère mâle, parce pièce à laquelle l'on puisse attribuer l'origine que les Italiens n'en comprirent point la nature espagnole. du dessin ou bien ne réussirent pas à lui don- Mais à quelle époque et dans quelle ville la fermeté indispensable, l'ayant modelé toutes ces pièces furent-elles fabriquées? M. le ner des teintes plus claires, qui le dénatu- Baron Charles Davillier, dans son Histoire avec rèrent totalement. des faïences hispano-moresques a reflets métalliques, copiée par tous les auteurs qui ont écrit sur la céramique moro-gothique, assure qu'elles ont été fabriquées à Malaga, § V principalement les vases, et la plupart des au- teurs sont du même avis. Les pièces les plus anciennes de céramique Il est fort vraisemblable que la poterie dorée avant more que l'on considère comme fabriquées en ait été travaillée à Malaga que partout Andalousie et auxquelles nous avons fait allu- ailleurs en Espagne, puisque les documents sion sont très peu nombreuses : quelques vases anciens témoignent que c'est à Malaga où l'on aux dimensions extraordinaires, parmi les- fabriquait la poterie émaillée et dorée. En quels le plus beau est celui qui est conservé à effet, l'historien arabe Ibn-Aljathib, suivant l'Alhambra et dans la salle dite des Deux- la Descripción del reino de Granada de Si- Sœurs; une plaque toute dorée, ayant appar- monet, dit en prose rimée au sujet de cette est tenu au peintre espagnol Fortuny et faisant ville : «Et sa porcelaine dorée, qui expor- partie maintenant de la grande collection cé- tée aux régions jusqu'à la ville de Tabriz.» ramique de M. Guillaume d'Osma à Madrid, Un autre historien arabe, Ibn Saïd*, né à Gre- qui, outre les : «Et l'on fa- armes des rois arabes de Grena- nade en 1214, affirmait en 1237 y de, porte l'inscription : Gloire a notre Sei- briquait (à Murcie), et à Alméria et à Malaga gneur le Sultan Abou-l-Hadchadch-lidine- le beau verre admirable et une porcelaine vi- l-Nasr-Allah, prince régnant de 1333 à 1364; treuse dorée.» Le voyageur arabe Ibn Batu- quelques carreaux sur la droite du pavage de la salle des Abencerrages et au centre de la * AI-Maccari; Leyden, vol. ler, p. 134. LES CARREAUX VALENCIENS ET CATALANS 9 tah*, à son retour de l'Orient et vers le milieu brication eût cessé ou qu'elle eût changé de du xiv^ siècle, débarque à Malaga, où il obser- lieu. C'est probablement parce que la diminu- ve que «l'on y fabrique une belle porcelaine tion du territoire des rois mores de Grenade, que l'on exporte aux pays les plus lointains.» causée par les continuelles conquêtes des Par contre, M. le Baron Davillier remarque chrétiens, amenait la décadence des arts. Ce que le même Ibn Batutah, malgré son long que l'on ne peut pas nier c'est que, vers la fin séjour à Grenade en 1360 et sa minutieuse du XIV® siècle, cette industrie artistique appa- description de cette ville, ne fait aucune men- raît en Valence, où elle se développe, se place tion d'une telle industrie, ce qui prouve qu'elle à une grande hauteur et produit des œuvres n'y existait point. innombrables, qui sont aujourd'hui l'orgueil Bien que toutes ces données affirmatives et l'ornement des plus riches musées et des semblent suffisantes pour considérer Malaga collections particulières les plus importantes. comme le lieu de fabrication de la poterie dorée, on peut ajouter que parmi les docu- ments conservés aux Archives municipales de Valence il est un livre, de la première § VI moitié du XIV® siècle, où, d'après l'archiviste M. Tramoyeres, mention est faite de deux On ne saurait préciser si l'art qui fleurissait globes ou couronnements en œuvre dorée en Valence au xv® siècle est originaire de l'An- de Malaga pour la couverture de la croix de dalousie, ou s'il fut importé par les Almoha- Mislata. De même, aux Archives de Séville, des en même temps que l'art andalous, et s'ils suivant M. Gestoso Pérez, il existe des docu- se développèrent parallèlement et prirent de ments relatifs à des envois d 'œuvRE de Mala- l'art gothique un bon nombre d'éléments par oa. Enfin, en Catalogne, aux Archives mu- lesquels ils acquirent un caractère spécial. De nicipales de la Selva-del-Camp (Tarragone), la comparaison des œuvres andalouses et va- il est conservé un inventaire de Jeanne, veuve lenciennes il résulte des différences remarqua- de Galceran de Montoliu, chevalier en 1407, bles, dont la principale consiste en ce que sur contenant l'article : «Six écuelles de Mala- les pièces Valenciennes les plus primitives por- gua». La persistance de ces anciennes déno- tant des entrelacs empruntés à l'art arabe on minations est tellement extraordinaire que les voit invariablement des détails de l'art gothi- Catalans donnent toujours le nom de car- que, alors dominant en Valence; tandis que les reaux de Valence aux carreaux vernissés, pièces andalouses ont subi plus directement malgré l'existence en Catalogne de fabriques l'influence byzantine. Par conséquent, il sem- de cette sorte de carreaux depuis le xvT siècle. ble démontré que si l'origine est persane, com- Il faut que l'importance de la fabrication à me l'on croit, l'art valencien provient de l'An- Malaga ait été bien grande pour en trouver dalousie, puisque le style persan y est bien tant de souvenirs dans les archives et pour plus modifié. Il y a une autre différence entre mériter l'éloge unanime des écrivains arabes; les carreaux andalous et les valenciens : ceux- il n'est donc point étonnant que, malgré ce là n'étaient pas destinés à former des pavages, que Ton a dit d'autres localités, elle soit géné- puisque les dorures figurant sur les carreaux ralement considérée comme la meilleure et de l'Alhambra et du Cuarto Real de Santo Do- qu'on lui attribue la paternité des chefs-d'œu- mingo à Grenade ne sont pas faites pour être vre du xv® siècle. foulées par les pieds, ce qui permet de suppo- Il ne reste, après celles que nous avons ser que ceux que l'on voit faisant partie des citées, qu'un petit nombre de pièces fabriquées pavages de l'Alhambra proviennent de quel- à Malaga que l'on puisse supposer du xiv® siè- que lambris; en effet, il est facile d'observer de ; mais au siècle suivant il n'y a plus de trace sur les carreaux bleus et dorés provenant de de cette sorte de céramique, comme si la fa- pavages, que la dorure ne pénétrant pas dans la mais étant fixée le feu * «Voyages d'Ibn Bututah». Traduction de Defremery ; Paris, pâte, simplement par i858. sur le vernis, l'or en disparaît rapidement; tan- 40 10 LES CARREAUX VALENCIENS ET CATALANS dis que les vernis bleu et blanc se conservent Blanche d'Anjou, épouse de Jacques II, appela fort longtemps. Cette observation s'applique pour bâtir une partie de ce Monastère. également aux plats dorés qui ont servi aux Nous venons donc de voir que les carreaux usages domestiques. les plus anciens que l'on connaisse et prove- En Valence, par contre, la construction de nant assurément d'Andalousie ont été fabri- pavages avec azulejos, ou carreaux blancs et quésvers le milieu du xv® siècle; il en a existé bleus, est fort ancienne, et c'est peut-être du probablement de plus primitifs, vu que les royaume de Valence seulement que l'écrivain documents cités portent qu'au xiiF siècle on arabe Al-Maccari voulait parler en faisant re- fabriquait de la porcelaine vitreuse et do- marquer qu'il existe rée ; mais, que nous sachions, il ne s'en con- serve nulle aucun échantillon. «...une autre sorte d'oeuvre avec laquelle on part paveen Espagne les cours des maisons; elle est appelée azzule- chi et ressemble aux almofassas . La couleur de ces piè- ces est merveilleuse et on les emploie au lieu du marbre colorié en usage chez les orientaux pour l'ornement de leurs §VII appartements.» Les carreaux dont nous parlons sont géné- Quant à Valence, on peut affirmer, d'après ralement inconnus des étrangers, ou bien ils des documents authentiques selon toute évi- les confondent avec ceux de cuerda seca . Ce- dence, que l'on y fabriquait au xiv' siècle des pendant, il est un auteur, M. Demmin, qui en carreaux coloriés. Ce sont deux lettres royales a remarqué la différence, mais sans la fixer conservées aux Archives de la Couronne exactement au sujet des derniers, puisque dans d'Aragon à Barcelone, où elles se trouvent son Guide de l'amateur de faïences et de enregistrées sous les numéros 1216, fol. 14, porcelaines , publié en 1873, dit que les car- et 1226, fol. 34; elles sont adressées par Pier- reaux vernissés appelés azulejos en Espagne re IV à François Marrades, son bailli général et fabriqués du temps des Mores ou Almora- à Valence, faisant par la première, datée à vides durant l'existence du royaume de Ore- Barcelone le 21 novembre 1367, une comman- nade, sont ordinairement sans relief, tandis de de six ou sept mille carreaux de diver- que ceux qui furent fabriqués par les Mores- ses couleurs pour le pavage de la Chambre ques qui y demeurèrent sous la domination du Palais de la capitale, et par la seconde, chrétienne jusqu'à leur expulsion en lôioetpar datée à Tortose le 5 janvier 1370, une autre leurs successeurs les Espagnols eux-mêmes, commande de quatre mille, c'est-à-dire mille sont généralement imprimés avec un relieftrês carreaux blancs, huit cents violatres, huit faible, étantsemblables aux carreaux fabriqués cents bleus, cinq cents verts et cinq cents en France et conservés au Musée de Nantes. jaunes, pour l'œuvre du Château de cette ville. N'ayant pas visité le Musée de Nantes, il Il n'est pas besoin de relever l'importance nous est impossible de savoir jusqu'à quel de ces documents, qui démontrent qu'à cette point la comparaison est exacte; mais les époque-là on fabriquait des carreaux coloriés carreaux français que nous avons vus en destinés à la construction de lambris de la grande abondance au Musée de Cluny n'ont même manière et avec les mêmes couleurs aucune ressemblance avec ceux de cuerda qu'en Andalousie, car il est hors de doute seca cités par M. Demmin. Les pièces fran- qu'au xiv^ siècle étaient très nombreux les çaises sont composées d'une pâte portant in- édifices ornés de lambris de carreaux, dont on crusté un dessin fait avec de la pâte d'une peut voir des échantillons au couvent de Saint- autre couleur, ni plus ni moins que les car- François à Balaguer, où ils forment le pavage reaux hydrauliques modernes, mais cuites au du maître autel de l'église, et des restes seule- four ou céramiques. Il en existe un exemple ment au cloître du Monastère de Poblet, car en Catalogne sur le pavage de la croisée du les carreaux mieux conservés furent transpor- Monastère de Santas-Creus, probablement tés au Musée Archéologique de Tarragone; apporté de France par les architectes que étant fort possible que ces lambris fussent LES CARREAUX VALENCIENS ET CATALANS construits du temps du même Pierre IV, au- eût l'idée d'en sauver le plus grand nombre quel ce Monastère doit ses bâtiments les plus possible en les utilisant à la Cathédrale, et que remarquables, entre autres la Porte Royale, plus tard, s'étant effacée la mémoire de leur les murailles et sur tout les enterrements origine en même temps que la couleur qui royaux^ dont il ne reste à présent que les rui- recouvrait les carreaux, ils eussent complète- nés et les arcs de la croisée sur laquelle ils ment disparu ou qu'ils soient toujours sous étaient appuyés. les mêmes pavés vus par le Père Villanueva. Parmi les carreaux des lambris de Poblet 11 est vrai que nous n'avons aucun rensei- transportés au Musée de Tarragone, il en est gnement précis pour confirmer la certitude du un qui démontre qu'à cette époque-là on fabri- fait décrit par le Père Villanueva, mais nous quait déjà à Valence des pièces bleues et blan- lui trouvons un air de tradition qui nous por- ches, puisque ayant été mis complètement à te á croire que les récits de Beuter et d'Es- découvert il permet de voir que sur sa face in- colano rapportés par le Père Villanueva, et férieure il y a des caractères gothiques peints; que nous venons de transcrire, ont au moins c'est un détail bien intéressant que nous de- autant de caractères de vérité que la plupart vons au hasard, puisque l'ancien conservateur des citations des auteurs arabes parlant de ce du Musée, M. Hernandez Sanahuja, ne pou- qu'ils ont vu ou entendu raconter pendant vait pas se douter du service qu'il nous ren- leurs voyages. drait en découvrant cette pièce, qui nous révèle La seule objection sérieuse que l'on puisse le procédé de construction des lambris. faire c'est le manque de renseignements sur Et ce fait confirme un autre renseignement l'existence de fabriques de carreaux peints à dont l'authenticité a été mise en doute, mais cette époque-là en Valence; mais la force néga- qui nous paraît bien vraisemblable. Au IV' vo- tive de cet argument ne peut être refutée que lume, p. i6, du Viaje literario á las Iglesias par des données positives qui n'ont pas encore de España , le Père Villanueva écrit sur la pri- été apportées. Et bien que l'architecte Domé- son et le martyre de saint Vincent à Valence : nech Montaner, après avoir soigneusement «Sur la place de la Higuera, qui est aujourd'hui étudié les capitulations du roi Jacques 1", dit l'emplacement du couvent de Sainte-Técla, saint Vin- qu'il n'y a rien trouvé au sujet de la fabrica- cent subit tous ses tourments. Beuter, Escolano et d'au- tion de carreaux coloriés et par conséquent tres supposent que le saint fut traîné le long de la rue dite de Campaneros jusqu'à la maison du chantre qu'il ne peut croire à son existence, nous de- et que le roi Jacques, après la conquête de la ville, pour corn- vons faire remarquer qu'aux xV et xvf siècles, mémorer ce fait ordonna le pavement de tout ce par- lorsque la fabrication de carreaux avait atteint cours avec des carreaux bleus, et le vulgaire ajoute que son mêmes grand ont été plus tard utilisés plus développement et que tous les ces carreaux pour paver la cathédrale. Ce qu'il métiers avaient constitué leurs y a de vrai c'est que le pavage de corps respec- ce temple a été construit par l'architecte Pierre Compte tifs, on ne trouve aucun document sur le corps l'an 1436. Tout le reste est incertain et sans fondement.» de métier des fabriquants de poteries vernis- On remarquera que la Père Villanueva ne sées ni le moindre renseignement sur leurs croit guère aux dits de Beuter et d'Escolano, écussons, symboles ou emblèmes, et cepen- principalement parce que la cathédrale de Va- dant on ne peut douter de leur existence, dé- lence, à l'époque où il la visita, était pavée montrée par les œuvres qu'ils ont laissées. Si en pierres. Mais cela n'empêche qu'avant les la tradition rapportée par Escolano et Beuter pierres on n'eût placé sur quelque endroit de avait une origine historique, il serait certain l'église les carreaux qui se seraient conservés qu'en Valence au xiii® siècle la fabrication de en bon état de ceux qui composaient le par- carreaux blancs et bleus était une industrie cours de la rue de Campaneros, car il est ad- vulgaire, car sans cela le Roi n'aurait pas eu mis par tous les auteurs que la construction de l'idée d'en faire paver toute une rue. pavages en carreaux peints est d'un usage fort Aux Archives des Comptes de l'ancien ro- ancien. D'ailleurs, il n'est pas improbable que, yaume de Navarre (c. 86, n. 10) il est un ordre ayant observé que les carreaux placés en sou- donné par Charles 111 en 1400 pour payer des venir d'un saint martyre se détruisaient, on aradrieillos (petits carreaux) a des Mores de 12 LES CARREAUX VALENCIENS ET CATALANS Valence auxquels ils ont été achetés pour les batiments d'O lite. §IX En arrivant au xv" siècle on constate l'exis- tence d'un grand nombre d'exemplaires d'une valeur § VIII artistique indiscutable, en même temps que celle de quelques auteurs traitant fort élo- gieusement de la céramique valencienne. Le S'il est vrai que ce document est le seul que premier en date, et celui qui donne une idée nous connaissions au sujet de la fabrication plus claire et plus exacte de l'importance de de carreaux valenciens au xiv" siècle, nous cette industrie durant la même époque, est possédons, par contre, des échantillons [n°' i, François Eximinis dans son Regiment de la 2,3], mélange de lambris et de carreaux peints, cosa publica, imprimé à Valence par l'Aile- que l'on peut attribuer en toute sûreté à cette mand Cofman en 1499. Dans le prologue il époque-là. énumère les excellences de ce royaume, dont Ils sont de tradition moresque et portent la 27® est la fabrication de «quelques choses des entrelacs qui laissent des espaces à rem- artificielles donnant une grande renommée au plir avec des étoiles à huit pointes; leurs di- pays, fort polies et belles, que l'on ne trouve mensions et couleurs (blanc, vert et bistre) communément nulle part ailleurs.» Il entend sont égales à celles des lambris; à cause de ces par là les poteries de Paterna et de Carcre, tel- particularités et d'après le style du dessin, ils les que jarres, cruches, pots, brocs, écuelles, sont probablement du même temps. lampes, terrines, cuvettes et bien d'autres ob- Il y en a de deux sortes de dessin et une va- jets semblables; mais ce qu'il considère com- riante; l'une des premières, outre les étoiles me d'une beauté supérieure c'est «l'œuvre de de lambris qui la complètent, offre la particu- Manises dorée et peinte si splendidement que larité de présenter quatre petits trous d'un tout le monde en est ravi et que le Saint-Père centimètre carré pour y introduire peut-être et les cardinaux et les princes du monde par un dé de mosaïque. Ils proviennent de Bar- grâce spéciale la recherchent, étant émerveillés celone, ayant appartenu à l'église Saint-An- qu'il puisse être fait en terre une œuvre si ex- toine et à la tribune de la Cathédrale com- cellente et si noble.» muniquant avec le Palais Royal; leur dessin Bien que ce prologue n'a été probablement est moresque et l'aspect de l'ensemble est ce- écrit par l'auteur, mais par l'éditeur du livre, lui des lambris; ils ont un relief très léger, publié un siècle après la mort du premier, vu peut-être destiné à leur donner plus d'expres- que l'impression porte la date de 1499, c'est-à- sion ou bien pour les empêcher d'être par trop dire à l'époque où l'art céramique avait atteint glissants. Quelques échantillons en sont con- son plus haut degré de prospérité, le docu- servés dans un cadre aux Archives de la même ment n'en conserve pas moins toute son im- Cathédrale. Bien que l'on n'ait trouvé aucun portance, car probablement du temps de Fran- document au sujet de ces carreaux, l'on peut çois Eximenis il n'aurait pas été possible de raisonnablement supposer qu'ils font partie de faire de cet art les éloges qu'il mérita par la ceux quifurent commandés par PierrelVà son suite, lorsque les plus grands personnages du bailli général au royaume de Valence, car ou- monde religieux et politique demandaient trela circonstance fort significative d'avoir été avec empressement l'envoi de pièces de vais- placés dans un endroit communiquant avec le selle peintes à leur armes. Gela seul suffit pour Palais Royal, il est à remarquer que l'on n'a mettre hors de doute que c'est de Manises trouvéd'exemplairespareils nulle part ailleurs. d'où sortirent les joyaux les plus précieux de Et ces renseignements épuisent les données l'art moro-gothique et que de Manises prove- historiques et artistiques qu'il nous a été pos- naient les carreaux décorant aujourd'hui la sible de recueillir sur les carreaux fabriqués coupole de la Conception à Tolède (de même en Valence pendant le xiv' siècle. que ceux qui ornaient l'église Saint-Pierre- LES CARREAUX VALENCIENS ET CATALANS 13 Martyr à Calatayud), dont nous allons bientôt évidente entre la céramiqùe du siècle précé- traiter, en en présentant les exemplaires corn- dent et celle du suivant, les plats fabriqués à me les meilleurs qui soient reproduits dans Manises étaient toujours considérés comme un notre livre. cadeau digne d'un roi. Si l'on compare la clarté de ce document Enfin, Gaspar Escolano, dans son Historia avec les vagues citations d'autres auteurs qui de la insigne ciudad de valencia, imprimée parlent de céramique sans rien préciser, on en 1610 et 1611, en traitant de la céramique remarquera la différence qui les sépare. A côté affirme que la terre glaise du pays est admi- de ces affirmations exactes, les suppositions rabie pour faire des azulejos et des briques fondées sur les dires d'écrivains plus ou moins cuites, véridiques, sur l'existence de fabriques céra- «comme on le voit à Manises, Moneada, Quarte, Ala- miques d'une réelle importance, n'ont aucune quez. Career, Vilallonga et Paterna; et surtout la poterie valeur. Et ce n'est pas le seul document de Manises est d'une telle beauté et gentillesse qu 'EN que ÉCHANGE DE CELLE QUE L'ITALIE NOUS ENVOIE DE PiSE, nous ayons : Lucio Marineo Siculo, chroni- NOUS LUI ENVOYONS CELLE DE M ANISES EN VAISSEAUX queur des Rois-Catholiques, a inséré dans son CHARGÉS.» livre De las cosas memorables de España un Il est à remarquer que les auteurs anciens chapitre sur les vases et autres poteries faites citent seulement Manises, Paterna et Carcre en Espagne, sorte de résumé de l'histoire de la comme lieux de fabrication, en accordant la céramique à cette époque-là, où il dit que les primauté à Manises, et les plus modernes y plus estimées sont celles de Valence qui ajoutent les noms de beaucoup d'autres villes; sont très bien travaillees et dorees ; après c'est que l'industrie céramique fut très répan- quoi il cite les poteries vernissées de Murcie, due dans ces derniers temps et que l'on fa- Talavera, Malaga, Jaén et Teruel, et les verres briquait des carreaux du style de la Rennais- de Barcelone et de Cadahalso. L'importance sanee et non plus les pièces moro-gothiques de ce document est bien plus grande si l'on dont nous parlons maintenant. songe que celui qui donne la préférence à la céramique valencienne est un chroniqueur des Rois-Catholiques, qui, comme tel, devait s'efforcer de rehausser toutes les choses cas- §X tillanes, sur tout à une époque où tout ce qui apartenait à l'ancienne Confédération Arago- C'est à dessein que nous avons cité en der- naise était considéré comme d'une catégorie nier lieu l'historien Escolano, car il nous offre inférieure. l'occasion de parler du mot majolique qui sert Plus tard, en 1604, Beuter, dans sa Crónica vulgairement à désigner les pièces peintes au GENERAL DE EsPAÑA y ESPECIAL DEL REINO DE vernis stannifère et doré. Depuis la publica- Valencia, fait l'éloge de l'industrie céramique tion en 1861 du livre de M. le baron Charles de Manises, Paterna, Quart, Carcre,Vilallonga Davillier, l'on tenait pour certain que le nom et Alaquas, en la présentant comme supérieure majolique ou maïolique était dù à ce que la à celle de Pise, Pesaro et Corinthe. Un autre poterie de cette espèce était fabriquée à Major- historien, Fr. François Diago, qui publia les que; mais lorsqu'en 1872 l'archéologue et nu- Anales del Reino de Valencia, copie les mismate M. Alvar Campaner fit paraître ses renseignements donnés par Eximinis. Dudas y conjecturas sobre la antigua fa- François Xavier Borrull, dans la descrip- bricación de la loza con reflejos metalicos, tion de l'ancien bâtiment de la Députation de où il réfutait les affirmations du baron Davil- Valence, où se trouve installée aujourd'hui lier, il prouva jusqu'à l'évidence qu'à l'île de l'Audience ou Tribunal provincial, dit que Majorque il n'y avait jamais eu de fabriques lors de la visite de Philippe III à ce palais, le de cette sorte de céramique. Le résumé de son 22 avril 1632, les députés lui offrirent cin- étude, très intéressante et bien fondée, se trou- quante grands plats de Manises; ce que signifie ve dans les deux conclusions suivantes : qu'en plein xviÈ siècle, malgré la différence «Première : Je crois que le nom majolique donné en 14 LES CARREAUX VALENCIENS ET CATALANS Italie à toutes les classes de faïence, peut provenir de ce tout de suite leur origine valencienne, nous que les pièces valenciennes étaient importées dans les insérons ici à bien hors de leur ports du Levant sur des bateaux majorquins, [n°® 4 9], que et comme les six dessins de Casa Zafor- ils seraient parfois en nombre fort considérable et qu'ils place, provenant ne pourraient compléter leurs cargaisons avec les pro- tesa ; il suffit de les comparer à ceux que nous duits des îles, ils prendraient d'autres marchandises reproduisons plus tard, pour faire disparaître dans les ports valenciens et catalans, qui seraient trans- tous les doutes sur leur soit provenance. Au châ- portées, par eux-mêmes directemient, soit par des bateaux de moindre tonnage qui en feraient un dépôt teau de Bellver il en reste quelques-uns sur le dans l'île, aux marchés italiens, où irait aboutir toute pavement du maître-autel de la chapelle, dont la poterie valencienne de toutes les fabriques proches à le dessin est semblable au n° 67 et qui ont déjà la côte; c'est ainsi que l'on voit confirmée l'importance attiré l'attention de Jovellanos, car il en parle en Italie des ouvrages de Manises, passée sous silence par les écrivains de dans ses Mémoires. ce pays, mais révélée par Escolano lorsqu'il dit «qu'en échange de celle que l'Italie nous Si les affirmations du baron Davillier étaient envoie de Pise, nous lui envoyons celle de Manises en bien fondées, l'on trouverait assurément aux bateaux chargés.» Les auteurs italiens, qui ne sont pas Baléares des carreaux blancs et bleus avec une toujours très véridiques, comme nous l'avons vu, fixèrent abondance de s'est leur attention plutôt sur la nationalité des bateaux que grande dessins, puisqu'il sur celle de la faïence elle-même. conservé dans les îles les choses les plus an- Deuxième : Tant qu'il n'apparaîtra une conjecture ciennes et à plus forte raison l'auraient été de plus rationnelle que la précédente, ou des données pré- de de valeur et n'ont cises qui détruiront mon argumentation, il faut petits objets peu qui guère suppo- ser qu'il n'y a pas eu à Majorque de fabrication de faïen- été recherchés que depuis quelques années. ce à reflets métalliques, puisqu'il n'existe ici aucun au- Voici encore un document vénitien trans- teur, chronique, document ou tradition plausible qui crit par Gheltof dans son ouvrage Les Arts en fassent foi, et, par conséquent, que toutes les pièces industriels a Venise vieut confirmer trouvées dans l'île proviennent des fabriques de Valence, , qui de : lesquelles, avec celles de Murcie et de Malaga et peut- l'opinion Campaner être aussi avec celles de Murvèdre et de Tolède, se par- tagèrent dans notre nation le monopole de la brillante «Matricola dei Bocaleri; 1426, 20 juin : sur la de- poterie dont les échantillons sont si recherchés de nos mande de Girardo, Scudeler, de S. Tomaso, gastaldo jours.» DEL ARTE DEI SCUDELERI, leS GlUSTlZIERI VeCCHI pfOhl- bent les ouvrages étrangers, non intendendo in questo Cette théorie, exprimée si logiquement, a lavorier forestier tuto que laborier que vien da été dans la suite confirmée deux docu- Magiorica el qual ognun possa vendere et vender a par SUO BENEPLACITO. Ces prohibitions furent renouvelées en ments, que nous avons reproduits in-extenso 1437, 1438 et 1455.» dans le texte catalan, publiés en 1891 dans le «Boletín de la Sociedad Arqueológica Lulia- En effet, le document ne dit pas que ces na» de Palma de Majorque. Par le premier on ouvrages fussent fabriqués à Majorque, mais voit qu'en i56o Diego del Arcon, potier de qu'ils VENAIENT de Majorque, c'est-à-dire sur Tolède, demande au Conseil de Majorque la des bateaux majorquins. permission d'établir une fabrique pour faire de la faïence de «diverses manières telles que plats et écuelles et carreaux ainsi de Manises et sévillans que pots et vases d'apothicaires, et autres ouvrages de son art que l'on ne fait §XI point à Majorque, mais que l'on doit faire ve- nir du dehors»; le deuxième document est Du document vénitien copié par Gheltof une demande pareille adressée au même Con- l'on peut également déduire la perfection avec seil en iSgS par le Génois Jules Grisso, maître laquelle les ouvrages étrangers importés par potier en terre blanche. les Majorquins seraient fabriqués. On leur Nous ne connaissons pas à fond les Baléares ; accorderait l'entrée libre probablement parce mais nous devons exposer que pendant nos que les Vénitiens ne savaient pas en produire excursions dans les îles nous n'avons vu qu'un de pareils ou de semblables, ce qui confirme petit nombre de carreaux, et ceux-ci étaient en outre le dire d'Escolano au sujet des ba- tous évidemment valenciens. Pour démontrer TEAux chargés. De Cette importation vient LES CARREAUX VALENCIENS ET CATALANS i5 l'influence de la poterie valencienne sur les ner l'influence valencienne c'est la forme spé- Italiens, en particulier pour la fabrication des ciale à six côtés que nous croyons exclusive plats et des carreaux. de cet ancien royaume, comme nous le dé- En effet, M. Molinier, dans le livre cité á la montrerons plus tard. Cette forme ne se trou- Préface, fait connaître quelques pavages d'égli- ve, parmi les exemplaires cités par M. Moli- ses italiennes, le plus ancien étant celui de nier, qu'aux églises San Giovanni a Garbo- San Giovanni a Carbonara à Naples, attribué nara à Naples et Santa Maria del Popolo à à l'an 1440 et composé de pièces carrées com- Rome [n°' 13, 14], précisément les deux carre- binées avec des pièces hexagonales, dont nous lages où l'influence valencienne est plus frap- reproduisons trois petits échantillons [n°' 10, pante; sur les autres pavements du xv^ siècle II, 12] d'après l'ouvrage de M. Molinier. dont parle M. Molinier, une telle influence Ces carreaux ont un air valencien assez n'est pas évidente, malgré les variations des marqué et on pourrait les confondre avec des formes; et il faut remarquer que l'auteur es- pièces faites en Valence même, si n'étaient les père que peu de pièces auront échappé à ses diverses couleurs bleue, verte, jaune et viola- recherches. tre auxquelles elles sont peintes, puisque les Nous pensons donc que si l'on pouvait fouil- carreaux valenciens étaient le plus souvent 1er minutieusement les édifices du sud de l'I- bleus ou dorés, parfois peints aux deux cou- talie, Naples et Sicile surtout, on trouverait leurs combinées, et plus souvent en bleu et non seulement de nombreux échantillons dans bistre. M. Molinier la reconnaît aussi cette le style de ceux qui ont été décrits, mais en- ressemblance, mais ne voulant pas y voir l'in- core des carreaux valenciens proprement dits; fluence valencienne, il trouve que la parité car ces pays ayant appartenu pendant long- est due à l'origine orientale de l'une et de l'au- temps à la Couronne d'Aragon, ils conserve- tre céramique; cette supposition n'est point ront vraisemblablement des traces de sa do- mal fondée, mais si celle-là était la cause vraie mination à une époque où la politique et l'art de la ressemblance, les carreaux auraient plu- de la Catalogne y étaient prédominants. tôt le cachet persan ou byzantin, et l'on y re- Nous ajouterons enfin que dans les Salles marque au contraire une plus grande dégéné- Borgia du Vatican il existait des pavages en ration accusant un fort éloignement des sour- carreaux valenciens de la fin du xv® siècle, ces primitives. dont nous parlerons longuement au paragra- Outre le dessin, ce qui fait encore soupçon phe correspondant. LES CARREAUX VALENCIENS SOMMAIRE § I : Description de la coupole du Couvent de la Conception à Tolède. Ses carreaux furent fabriqués en Valen- ce. Importance et beauté du monument. Quelques carreaux valenciens au clocher de la Cathédrale. § II : Le cou- vent de Saint-Pierre-Martyr à Calatayud. Description du bâtiment par M. R. Saviron Estevan. La décoration céramique du Couvent était sans doute moro-gothique et provenait des fabriques valenciennes. § III : L'industrie céramique à Teruel. Les tours Saint-Martin, du Sauveur, Saint-Pierre et de la Cathédrale. Échantillons provenant du Couvent de Saint-François. § IV : La poterie vernissée de style aragonais à Daroca, à Saragosse et dans d'autres villes du royaume d'Aragon. Quelques carreaux moro-gothiques valenciens existant à la Cathédrale de Saragosse, à l'Aljaféria, au clocher d'Albalate-del-Arzobispo et dans une ancienne maison à Daroca. § V ; Manque de docu- ment relatifs à des ouvrages déterminés de céramique valencienne. Classement des carreaux. Rareté des exem- plaires appartenant au xv"= siècle. Les carreaux moro-gothiques du xV siècle. § VI : Les carreaux gothiques du XV® siècle. § VII : Les carreaux du xvi® siècle. §I La coupole commence par une frise de car- reaux hexagonaux allongés portant une in- Avant de commencer l'examen par ordre scription en caractères gothiques [n° i5]; ils chronologique des échantillons de carreaux sont seize, deux de chaque côté du polygone, valenciens que nous reproduisons, il faut entremêlés de carreaux où l'on voit des lettres traiter de deux monuments espagnols, dont arabes. Suit une série très variée de pièces, l'un malheureusement n'existe plus, où l'art les unes de style gothique pur, les autres à valencien avait offert les pièces les plus riches l'ornementation moro-gothique, d'un goût et les plus variées dues à sa féconde invention. exquis et d'un dessin extraordinairement fa- Le monument qui par bonheur reste sur cile [n° 16]; d'autres présentent des figures pied est la coupole du Couvent de la Concep- d'animaux (dont un coq fort remarquable), tion à Tolède. Elle date du commencement de nombreuses mains symboliques [n° 17] et du XV® siècle et a été bâtie avec des entrelacs surtout des arabesques formées des feuilles fort compliqués de briques, laissant des es- classiques [n° 18] caractéristiques du meil- paces de dimensions différentes et de formes leur plat more du Musée archéologique de capricieuses où sont placés des carreaux à des- Madrid et des plats et vases de la même épo- sins sur fond blanc et d'ornementation bleue que. Un peu plus haut il est des carreaux sous ou dorée. Son plan est un carré de cinq mè- forme d'étoiles à neuf pointes offrant au centre tres et demi de côté, mais il devient un octo- des écussons qui portent une fontaine, dont gone, avant d'arriver à la coupole, au moyen il nous est impossible de dire si elle se rapporte de coquilles en plâtre se rapprochant du au mot FUENTE apparaissant sur l'échantillon style de la Renaissance, de telle sorte que l'on reproduit, ou bien à la fontaine de vie [n^ig]. peut soupçonner si ces vulgaires coquilles ne Vers la moitié de la hauteur, on trouve des cacheraient quelque solution dans le genre de étoiles à huit pointes aux monogrammes de celle qui existe dans la chapelle du Couvent Jésus dorés [n° 20], entre des pièces unies, de la Mejorada d'Olmedo, près Valladolid, et rectangulaires et vertes, et d'autres unies, dans celle du Château de la Mota à Medina- carrées et blanches. Au-dessus, il y a des del-Campo.* étoiles dont les dessins surpassent peut-être en beauté les précédentes, portant ou la fon- * Décrite par l'architecte M. Lamperez dans le «Boletin de laSo- ciedad Excursiones de les feuilles entrelacées de Madrid», août-octobre ou 1903. taine [n°' 21, 22], 41 i8 LES CARREAUX VALENCIENS ET CATALANS [n° 23], ou la main arabe au milieu du feuil- fonço, drapier, pour son enterrement (et lage gothique le plus pur [n° 24]. Il vient en- celui) de Maria Goncalè(s), son épouse : au suite d'autres monogrammes de Jésus se dé- service de Dieu et de la Vierge Sainte Ma- tachant en blanc sur fond bleu [n°25]. Une rie et du Seigneur Saint Christophe; et autre série de carreaux se trouve placée au- elle fut achevée et fut faite par Alfonso dessus, et se compose d'un grand nombre de Feràndés Çoladio l'an du Seigneur mille dessins choisis, dont nous reproduisons le plus quatre cents vingt-deux ans. superbe [n°26]; outre la main, symbole mu- sulman de la puissance de Dieu et des cinq Les gravures insérées ne peuvent donner dogmes religieux, il y a la clef, emblème du qu'une impression très légère de ce qu'en toute/ pouvoir que Dieu a donné à Mahomet d'ouvrir conscience nous avons qualifié de merveille. et fermer les portes du Ciel. En fin, le vertex En effet, cette coupole est en Espagne un de la coupole est décoré d'une mosaïque de exemplaire unique, sans les lambris pareil, couleurs variées puisque de pareils à d'autres chapelles delà Piété, de Saint-Catherine et de qui remplissent des espaces isolés sur le reste Sainte-Marine à Séville et celles de Medina- du monument. del-Campo et Mejorada d'Olmedo ci-dessus Nous ne croyons point possible d'imaginer mentionnées, sont bien plus et man- un ensemble plus beau ni simples plus superbe. Nous quent des carreaux émaillés avons admiré splendides qui pour la première fois la coupole décorent la coupole du Couvent de la en 1891, lorsqu'on venait d'en achever la Concep- res- tion à Tolède et en font un monument hors tauration, et chaque fois que nous la revoyons de pair. notre enthousiasme s'accroît. Il faut avouer Il est bien difficile de savoir d'une façon cer- que l'on n'a pas attribué à cette merveille toute taine où ces carreaux furent ne l'importance qu'elle mérite, car elle seule fabriqués, vaut connaissant aucun auteur qui ait parlé minu- le voyage à Tolède; elle est sans doute plus tieusement de cette dont ne traitent précieuse que d'autres monuments de la coupole, mê- que très sommairement les des similaires ouvrages descrip- me ville, qui ont en Europe, en tifs des monuments de Tolède; le manque de Afrique et en Asie, partout où l'art musul- renseignements est tel que même le Guide du man a dominé. Outre le mérite réel des des- vicomte de où sont sins et la délicatesse Palazuelos, des entrelacs de copiées pres- briques, que toutes les inscriptions de la ville elle impériale, est d'un intérêt exceptionnel à cause du n'attache la moindre à ces car- mélange des monogrammes de Jésus importance et des ca- reaux. ractères gothiques aux inscriptions et aux sym- Si l'on compare la des re- boles de la religion de Mahomet. première pièces produites faisant partie de à beau- Voici l'inscription caractères l'inscription en gothiques coup d'autres de la même forme dont portant éga- nous avons parlé au commencement de lement des et du Monas- cet essai de légendes provenant description; elle commence sur le têre de évidemment côté occidental Santas-Creus, de la d'entrée: fabriquées porte en Valence, on y reconnaîtra sans doute la clTa : capilla : mando tradition valencienne. || fafcr : gonçalo : lopes II did : fué^ Nous sommes porté à croire te : mercado: les || figo : sont De :gudfel : alfon || ço trapero : para: que pièces hexagonales exclu- de 3U 11 enferamienfo sives car nos : De : ma I| rfa : gôçale : fu : muger || a: Valence, pendant longs voya- et cervlcio : De : Dios : e || Dla : virgen : çanfa : mar 1 ia : e : ges malgré de patientes recherches, il nous Dl : feñoi a été || iftoul de trouver nulle : çant : cr : des car- e : fe : acabo |1 e : la : fiço : aU impossible part fonfo : fe || randes reaux de cette forme de : çoladio 1| en : el : año : Del : íeño: parmi ceux cuerda : De II mill : cuatro seca ou de cientos cuenca audalous : || veinte años. ou : e : dos : castillans; par contre, elle était fort abondante en Va- Et en voici la traduction littérale: lence, ce qui nous a permis d'en reproduire plus de trente échantillons dans notre livre. Cette chapelle fit faire Gonçalo Lofez En poursuivant la comparaison, on est forcé de la Fuente, marchand, fils de Gudiel Al- d'apercevoir une remarquable analogie entre LES CARREAUX VALENCIENS ET CATALANS 19 les monogrammes de Jésus de la coupole et aussi visible que le clocher, et on n'en trouve- ceux des deux carreaux valenciens [n°'27, 28] rait non plus derrière le maître-autel de la insérés à la suite, notamment avec celui qui même Cathédrale, où il y en a encore des restes porte les lettres réservées en blanc; il faut dans un lieu réservé: ils sont tous valenciens, encore attirer l'attention sur le fait extraordi- comme les milliers que l'on voit en Catalogne naire, et d'une grande valeur pour appuyer et en Valence. notre démonstration, d'exister à la coupole de M. A. Van de Put, l'éminent archéologue Tolède deux noms de Jésus, l'un en blanc et attaché au Musée Victoria-and-Albert deSouth- l'autre en bleu, de même que parmi les pièces Kensington à Londres, dans son ouvrage sur provenant de Valence. I'Hispano-Moresque Ware of the XV. Cen- D'ailleurs, les dessins de la coupole de la tury, mentionné dans la Préface, affirme que Conception et ceux des meilleurs plats dorés la plupart des plats dorés et aussi les bleus et du XV® siècle sont exactement du même style dorés sont de fabrication valencienne. Nous d'ornementation. Ce n'est pas assurément le avons donc une autre autorité d'une grande hasard seul qui a produit la ressemblance en- valeur pour nous confirmer dans notre opi- tre le sujet principal du dessin figurant sur le nion au sujet des carreaux de la coupole du plat à brasero du Musée archéologique de Ma- Couvent de Tolède, lesquels accusent la même drid et les ornements d'un grand nombre de manière de faire et proviennent des fours des ces carreaux, par conséquent, si les plats sont mêmes maîtres potiers valenciens. indubitablement valenciens, il faut attribuer D'ailleurs, s'ils ne provenaient pas de Va- la même origine aux carreaux; et c'est un fait lence, où pourraient-ils être fabriqués? indiscutable depuis que, à la suite des terras- Ils n'ont pas la moindre ressemblance avec sements faits à Manises, il est apparu des frag- le nombre infini de carreaux de Tolède ou de ments de poterie vernissée décorés par des des- Talavera que l'on connaît, et on ne peut pas sins identiques à ceux de quelques-uns des supposer que pour une seule construction on meilleurs plats. ait établiune fabrique,car on n'a jamais trouvé Nous ferons également remarquer que cette dans la ville un seul échantillon ressemblant espèce de carreaux était une nouveauté á To- de loin ni de près aux carreaux valenciens, lède, puisqu'au clocher de la Cathédrale et parmi ceux qui décorent abondamment ses entre une frise d'arceaux il s'est conservé un nombreux édifices ni parmi les milliers qu'y grand nombre de pièces valenciennes aux des- ont été recueillis. sins différents, incrustées sur les quatre faça- Quant à Grenade, à Séville, à Jaen ou à des de la tour; nous les insérons ici [n°' 29 à Malaga, que les historiens mentionnent com- 34] afin de démontrer qu'il suffit d'une simple me possédant des fabriques de produits céra- comparaison pour voir que leur origine et miques hispano-moresques, il suffit de con- celle des carreaux que nous reproduirons plus naître superficiellement les monuments de la tard est exactement la même. première de ces villes pour affirmer que cette Ils sont placés au clocher en forme de mé- espèce de céramique n'y a jamais été fabriquée dallions, sans aucun ordre et révélant une pendant le xv®siècle; du reste, nous avons fait ornementation postiche. Probablement on a remarquer qu'après le petit nombre de pièces construit la tour sans intention de la décorer; du siècle précédent, on n'y a trouvé plus rien. mais l'apparition de ces carreaux émaillés A Séville, il a été fait, sans aucun résultat, des ayant fait sensation, ils ont placé là-haut ces recherches très minutieuses par l'érudit ar- pièces, acquises comme cadeau ou comme chéologue M. Gestoso Pérez et il nous a avoué échantillons, de même qu'en Catalogne on les qu'il n'est pas probable que l'on y trouve des a souvent utilisées pour boucher les trous carreaux pareils; on connaît seulement quel- laissés par les traverses des murs en torchis ques étoiles de céramique dorée placées au pendant leur construction. Si ces carreaux centre des lambris décorant le Cour des Don- avaient été d'un usage courant, on ne les celias à l'Alcazar; d'après un document cité aurait assurément pas placés dans un endroit par M. Gestoso Pérez, il paraît que vers le mi- 20 LES CARREAUX VALENCIENS ET CATALANS lieu du XV' siècle on fabriquait à Séville des armoiries d'Aragon et de la maison de Luna. pièces dorées, mais ce n'est que vers la fin du Aussi bien par la clarté de la description co- même siècle et au commencement du suivant piée par M. Saviron, que par l'importance que l'on voit l'or appliqué à des carreaux de extraordinaire du bâtiment, nous en transcri- CUERDA SECA et DE CUENCA et ils SODt tOUS d'un vons tout ce qui se rapporte aux carreaux, style tout à fait différent du valencien; dés déplorant encore une fois la disparition de lors, il n'est point vraisemblable que les car- cette église, abattue par l'ignorance inqualifia- reaux de la coupole de Tolède proviennent de ble et la négligence fatale qui caractérisent en Séville non plus. fait d'art les hommes d'État de notre malheu- Il n'est presque pas besoin de parler de Jaen, reux pays. bien que M. Rada Delgado lui ait attribué la L'étude de M. Saviron, insérée dans le vo- fabrication du vase arabe conservé au Musée lume IX du Museo Español de Antigüedades, archéologique de Madrid; le style en diffère publié en 1878, porte le titre : «Iglesia de San totalement, et rend inutile toute disquisition Pedro Mártir; monumento mudejar de Cala- sur la possibilité de provenir de Jaen les car- tayud» et il est illustré d'une chromolithogra- reaux de Tolède. Il ne reste que Malaga : quoi- phie reproduisant une aquarelle peinte par qu'il y ait des raisons sérieuses pour lui attri- Carderera. buer la fabrication des beaux ouvrages de cé- En voici la partie qui peut nous intéresser: ramique andalouse dont nous avons traité «Nous avons parlé du couvent et de l'intérieur de auparavant, il est également certain que cette l'église, dont nous avons donné les dimensions; main- industrie disparut bientôt de cette contrée; tenant nous allons traiter de la partie extérieure, la plus M. Riera Valentin, architecte municipal de importante à notre avis, du fameux monument repré- Malaga pendant quelques années, mort depuis senté par la planche. peu, nous a dit qu'il avait fait des recherches La partie postérieure de l'abside s'avançait robuste partout, et particulièrement dans ce qui s'est et sévère en face de la route de Madrid, l'humble matière conservé de l'Alcazar, sans trouver la moindre qui la formait étant ornée par ce que le style mudejar trace de céramique hispano-moresque; il n'a put imaginer de plus brillant et de plus choisi. recueilli évidemmentvalencien; Un socle en qu'un carreau pierres de taille marquait les assises du premier corps, composé de trois façades, les latérales cette trouvaille vient confirmer la supposition faisant angle obtus avec la centrale. de provenir d'une manufacture royale les va- L'espace entre le socle et l'arcature terminant les ses qui jouissent d'une si juste célébrité. façades était décoré ainsi : le pan compris entre les De de faits positifs, angles en briques de l'un et de l'autre côté de l'arc-bou- l'exposition tous ces tant offrait à sa base en saillie briquetée une très belle nous tirons la conclusion d'attribuer à Valen- série d'arceaux formés de festons mixtilignes entrelacés, ce et seulement à Valence la fabrication des les vides laissés par l'union des arcs étant remplis par pièces décoratives de la coupole de la Con- des azulejos précieux et de petits plats concaves, au- à Tolède. dessous de la figure en trèfle des ception carreaux; l'ensemble était d'un effet admirable. Une bande composée de rangées horizontales de briques séparait cette zone de la partie supérieure, et un listel de pièces émaillées et unies par leurs angles, présentant alternativement le § II vert, le pourpre et le reflet métallique, luisait entre les rangs de briques sur toute leur extension, comme on le voit généralement sur les bâtiments du même style con- L'autre monument, par malheur démoli de- servés en Aragon. Il suivait un autre compartiment dont puis 1867, qui a des rapports avec celui de To- le système décoratif consistait en croisements de bandes lède la façon dont il était décoré, le de briques saillantes formant des est rhombes, au centre par de chacun desquels était incrusté en Couvent de à losange un azulejo; Saint-Pierre-Martyr Calatayud. ces carreaux, disséminés sur tout l'édifice que nous dé- D'après la description faite par M. Saviron, crivons, portaient des dessins fort variés : les uns, au l'ornementation extérieure consistait en un fond pourpre et à reflet métallique, avaient peintes en nombre infini de et de plats émaillés bleu les armoiries d'Aragon au centre d'une étoile blan- carreaux che à huit pointes et avec de légers ornements blanc bleus; en et bleu, et en bleu et or, quelques- d'autres, sur fond bleu, l'écusson des Luna, avec l'étoile uns portant des caractères arabes, d'autres les et les ornements pourpres; d'autres enfin avaient le fond LES CARREAUX VALENCIENS ET CATALANS 21 vert et l'étoile blanche combinés avec des feuilles, des M. Saviron tient pour certain que ces de pièces écailles et des imitations caractères cufiques d'inter- ornementales des fours de Cala- prétation difficile à cause des dessins qui les embellis- provenaient saient. Sur chacune des figures rhomboïdales de ce tayud; mais nous avons la conviction pan qu'un on voyait deux petits plats circulaires remplissant les tel fait n'est prouvé ni par la nature de l'ou- espaces laissés en haut et en bas par l'azulejo, et comme vrage ni par les documents historiques eux- les couleurs étaient différentes, l'harmonie en était aussi mêmes. En ceux croient exis- parfaite qu'éblouissante. Au-dessus il y avait une frise effet, qui qu'il formée par trois bandes, l'inférieure et la supérieure tait des fabriques de céramique hispano-mo- d'étoiles en briques et la centrale de carreaux émaillés resque dans cette ville aragonaise, s'appuient aux couleurs sus-dites, l'ensemble en zigzag se détachant d'abord sur la citation de l'historien arabe El- sur un fond brillant de carreaux accouplés. Une série raconte «on fabri- d'azulejos appareillés terminait cette belle ornementa- Edrisi*, qui qu'à Calatayud tion, sur laquelle s'appuyait la belle une arcature ogivale en quait faïence coloriée et dorée qui est rangs de quatre arcs par côté, qui, bien que pleins à exportée à tous les pays»; ensuite sur un con- l'intérieur, contribueraient à alléger l'aspect robuste du trat entre un apprenti et un maître potier de corps, car il était tout en briques sans aucune saillie, porcelaine fait à en quoique ayant probablement sur l'union des arceaux dorée, Calatayud iSoy, transcrit et traduit M. F. Fernandez et à chaque angle les mêmes azulejos. Une corniche de par Gon- petites consoles en briques était assise sur les arceaux, zalez dans son Estado social y político de et sur cette corniche s'appuyait le toit de tout l'avance- los Mudejares de Castilla**; et enfin sur ment de l'abside. des fragments de poterie et des outils de po- De beaux entrelacs simulant des arcades et des cadres tier trouvés à la suite des terrassements exé- paraient les murs extérieurs de l'église, y compris les cutés dans un terrain appartenant à l'historien contre-forts, décorés du même dessin accompagné sy- M. V. de la Fuente, à ce que dit M. R. Valls métriquementde carreaux; en fin, une frise de rubans dans son livre La Cerámica : apuntes para su croisés, dont il résultait des étoiles et d'autres combi- naisons d'un goût exquis et d'une exécution précieuse, historia. abritait une corniche composée de nombreuses petites Ayant étudié impartialement les trois ar- consoles faisant le tour du bâtiment. guments en faveur de l'existence de l'indus- A l'entrée de l'église s'élevait la belle tour carrée, fort trie à élégante par la simplicité de ses lignes et semblable à céramique moro-gothique Calatayud, celles de Saragosse, les deux dont elle se nous devons présenter les observations suivan- corps compo- sait étant décorés par les mêmes éléments employés tes : le renseignement donné par El-Edrisi dans l'ornementation de l'église. est considéré faux par plusieurs auteurs, qui croient Il hors de doute l'attachement et l'intelligence qu'à cette époque l'on ne savait rien est que à cause de démontrés au de la par Calatayud depuis les temps les plus sujet céramique espagnole, reculés dans une industrie favorisée par l'excellence des l'agitation continuelle qui troublait le pays; le premières matières, devait avoir des résultats très heu- contrat d'apprentissage du métier de potier reux; il ne faut donc pas s'étonner de trouver de tous est du xvF et nous avons démontré temps dans la ville des preuves d'une fabrication céra- siècle, mique constante, et l'on peut supposer que los azulejos qu'alors l'industrie de la céramique multico- si variés qui décoraient le monument ont été fabriqués à lore et dorée s'était répandue partout, de sorte Calatayud même. La grande profusion de ceux que l'on que le document au lieu d'être favorable est a employés à l'ornementation de l'église serait encore car s'il est on une raison pour utiliser les manufactures locales, très adverse, prouvé qu'en 1607 pro- du elles duisait de la poterie dorée à Calatayud, il est nombreuses à cette époque-là, comme reste l'étaient dans les villages des environs et dans toutes les non moins évident qu'un siècle auparavant, contrées du royaume d'Aragon.» lors de l'édification de Saint-Pierre-Martyr, il De la description précédente l'on déduit ne pouvait y en avoir, puisqu'une seule fabri- clairement que les carreaux et les plats déco- que travaillant pendant cent ans aurait for- rant Saint-Pierre-Martyr étaient moro-gothi- cément laissé des traces ineffaçables; enfin, ques et avaient le même caractère que les les minutieuses recherches faites dans la ville pièces céramiques de la coupole de la Con- et ses environs par nos prédécesseurs et par ception; et comme le couvent de Calatayud nous-même ne nous ont pas fourni la moin- fut bâti par ordre du Pape Luna, de 1394 à 1424, il résulte être de la même époque que * Traduction de Dozy et Goeje; Paris, 1866, p. 230. le monument de Tolède. ** Madrid, 1866, p. 487 et 488. 22 LES CARREAUX VALENCIENS ET CATALANS dre preuve de l'existence d'une fabrication yud, les traducteurs ayant donné la significa- aussi développée de ce genre de céramique. tion de dorures aux reflets de la coloration verte des carreaux. Après un examen minutieux de quelques échantillons de carreaux deTeruel, nous avons § III remarqué qu'ils ont à peine un centimètre de grosseur et que la couche de vernis est si Comme les historiens ont beaucoup écrit mince qu'elle laisse voir par transparence la sur les fabriques de Teruel, l'on suppose, s'ap- coloration rouge de l'argile; voilà des parti- puyant sur l'abondance de carreaux sur les cularités plus que suffisantes pour empêcher tours de cette ville, que les pièces céramiques la confusion avec les carreaux valenciens de la du couvent de Saint-Pierre-Martyr furent fa- même époque, qui ont le vernis et la pâte tout briquées dans cette ville aragonaise. Il nous à fait différents de grosseur et de couleur. est également impossible d'y convenir. Les L'industrie céramique de Teruel, dont il monuments les plus anciens existant actuelle- est conservé de si beaux échantillons dans la ment à Teruel son quatre des tours emplacées ville, a probablement commencé au xiv® siè- sur les portes de l'enceinte : Saint-Martin, du de, peut-être bien au siècle précédent, et a Sauveur, Saint-Pierre et de la Cathédrale, et prospéré jusqu'au xvT. d'après le volume dédié à l'Aragon dans l'ou- Les exemplaires provenant de Saint-Fran- vrage de MM. Piferrer etQuadrado, Recuerdos çois, dont nous reproduisons les dessins Y BELLEZAS DE EsPAÑA, la plus belle et la plus [n°' 35, 36, 37, 38], peints en vert et en violet, monumentale, la tour Saint-Martin, fut com- ou en bleu sur fond toujours blanc, main- mencée vers les premières années du xiiT siè- tiennent le caractère de l'époque et, bien que de; elle est entièrement bâtie en briques aux d'apparence valencienne, ils sont distingués combinaisons splendides, simulant des ar- par un cachet spécial. ceaux soutenus par des colonnettes d'argile D'ailleurs, entre les carreaux qui décorent vernissées en blanc et en vert et décorées par les tours et ceux qui ornementaient le couvent des plats vernissés en vert et par des carreaux de Saint-François il est sans doute une forte blancs et verts de formes géométriques variées ressemblance quant au vernis et à l'argile, les et excellemment combinées, offrant un en- derniers, d'après le style des dessins, datant semble supérieur en beauté à tout ce que dans de la fin du xv' siècle et accusant, le long des son genre nous ayons vu en Espagne. La tour trois cents ans, une tradition, un art et une in- du Sauveur est également précieuse; les deux dustrie profondément enracinés dans le sol de autres suivent en mérite artistique. Nous ces régions aragonaises. n'avons pas réussi à fixer l'année de leur ache- Donc, si à Teruel on avait fabriqué des car- vement; mais quelque lente que leur con- reaux peints en bleu et en or, il en resterait struction ait été_, ou peut croire qu'elle fut com- assurément des traces sur les monuments qui plètement terminée au xiv' siècle, surtout celle existent à présent, car il est hors de doute que des deux premières; par conséquent les revê- pour décorer les tours on a employé les plus tements de carreaux décorant les deux tours riches éléments dont on pouvait disposer. datent de cette époque-là, et il est tout naturel que pour des bâtiments d'une telle magnifi- cence l'on n'ait épargné ni le travail ni l'argent et que l'on y ait employé la meilleure céra- § IV mique que l'on savait fabriquer. C'est au su- jet de cette céramique que nous croyons à la Ce que nous venons de dire au sujet des provenance locale, l'industrie en étant proba- bâtiments de Teruel, il faut le répéter pour blement établie depuis fort longtemps, et, par- ceux de Daroca, où l'on voit les églises Saint- tant, les vagues renseignements d'El-Edrisi se Dominique et Saint-Jacques décorées par de rapportent peut-être àTeruel au lieu de Calata- pareilles combinaisons de carreaux et par des LES CARREAUX VALENCIENS ET CATALANS 23 plats vernissés en vert, quoique sans l'abon- unes de ces pièces, nous sommes persuadés de dance remarquée dans l'autre ville. A l'église leur origine valencienne. Saint-Michel il y a des pavages éxécutés avec Hors de la capitale, au clocher de style une grande profusion de carreaux coloriés, mudejar d'Albalate-del-Arzobispo, nous avons datant de la fin du xvi® siècle, du style carac- vu des échantillons [n° 41] aussi semblables à téristique dit aragonais par les amateurs de des carreaux du Château d'Alaquas, en Valen- céramique, provenant peut-être des fabriques ce, que l'on dirait que l'un dessin est copié de de Muel, puisque la forme des dessins s'ajuste l'autre. sur celle des pièces généralement fournies par Dans une ancienne maison de Daroca il est les fabriques de cette dernière ville; on les un carreau [n° 42] portant au centre une rose, trouve abondamment partout en Aragon mê- sur fond de points et de feuilles, du style go- iées à quelques autres semblables à celles du thique le plus pur. C'est sans doute ce dessin couvent de Saint-François à Teruel. qui a inspiré les roses qui apparaissent plus Les carreaux qui embellissaient la Puerta- tard en grande abondance. Dans la même Baja de Daroca et qui attirèrent l'attention de maison nous avons encore vu une pièce pa- Charles III à son arrivée de Naples, n'étaient reille au n° 47, mais ayant au centre des traces que des pièces blanches et vertes placées en d'armoiries. combinaisons géométriques, d'après la vue Nous pensons donc que s'il y avait eu en qu'en publia M. Parcerissa dans les Recuer- Aragon des fabriques de céramique moro-go- dos y Bellezas de España. thique, l'on ne serait pas allé acquérir en Va- Quant à Saragosse, à Alcagnis, à Barbastro lence les carreaux de ce genre. et en général aux autres contrées d'Aragon, on De tout ce que nous venons d'exposer il faut n'a qu'à répéter les mêmes arguments; dès logiquement conclure que l'industrie cérami- lors il y a des raisons plus que suffisantes pour que de style moro-gothique n'était connue en douter de l'existence, au commencement du Aragon ni au xiv^ ni au xv® siècle; par consé- xv'' siècle, d'une fabrique assez importante quent, les carreaux qui décoraient St-Pierre- pour fournir le nombre et la qualité des car- Martyr à Calatayud ne furent point fabriqués reaux qui décoraient Saint-Pierre-Martyr à dans cette région-là, mais en Valence, déjà Calatayud. célèbre partout à cause de sa spécialité dans Tout ce que nous venons d'exposer ne signi- cet art et qui en outre était en relations de com- fie point que l'on ne trouve pas de carreaux merce constantes avec le royaume aragonais. moro-gothiques sur le territoire aragonais; mais les échantillons sont rares et tous évidem- ment valenciens d'après leurs aspects techni- que et artistique. En effet, à Saragosse on voit V un carreau § au-dessus de la fenêtre du pont ou arche qui unit la Cathédrale à la Casa-del-Dean [n° 89]; Tous les documents relatis à la céramique dans la Cathédrale et sur le pan de façade cor- valencienne ne fournissent que des renseigne- respondant à l'endroit où est enseveli l'arche- ments bien vagues, comme nous venons de le vêque Don Lope de Luna, il y en a d'autres, voir, et ceux qui se rapportent à un ouvrage parmi les mosaïques et les disques concaves déterminé sont très rares. C'est pourquoi, nous aux couleurs variées, portant les armoiries ayant été impossible de classer les exemplaires des Luna surmontées de la croix archiépisco- au moyen de témoignages écrits, il a fallu pale [n° 40] ; à l'Aljaféria il était un carrelage nous contenter, pour l'établissement d'un or- très usé composé de pièces hexagonales allon- dre chronologique plus ou moins convention- gées d'une grande variété de dessins, parmi nel,du résultat de l'étude minutieuse des des- lesquels on devinait la grenade, le joug et les sins ornementant les carreaux, et après avoir flèches des Rois-Catholiques; nous ayant été fait le choix de ceux qui offrent des caractères possible d'étudier minutieusement quelques- d'une plus grande antiquité ou bien des dates 24 LES CARREAUX VALENCIENS ET CATALANS fixes, déduire par comparaison l'époque où chent plutôt des ornements du plat aux ar- ils furent fabriqués. moiries de Blanche de Navarre conservé au Au XVI® siècle l'on trouve quelques données Musée de Sèvres, que l'on a si souvent repro- pour faciliter cette tâche, bien qu'elles ne duit dans les ouvrages de céramique moro- soient pas suffisantes pour la mener à bonne gothique. fin; mais au commencement du xv® il n'y a Le thème principal de n° 46 est l'entrelac que les renseignements offerts par la coupole traditionnel du style moresque; les feuilles de la Conception à Tolède et la connaissance des angles rappellent celles qui décorent les de la date où furent terminés les bâtiments vases arabes si connus et celles de la coupole d'où proviennent les échantillons; en effet, de la Conception à Tolède. lorsque le style architectonique de l'édifice est Nous trouvons pour la première fois la fleur pareil à celui du dessin des carreaux et que de lis, si souvent repétée dans la suite; elle l'on peut prouver que le pavage qu'ils compo- apparaît aux angles des n°'47 et 48; le pre- salent est le primitif, les erreurs sont moins mier carreau provient du Château d'Aram- probables. prunya (Barcelone); on en a trouvé de pareils On remarquera que les exemplaires datant à Valence, à Manises, au Château deBurriach du XV® siècle que nous présentons ne sont et à l'ermitage de Sainte-Marie-de-Vilarnau, guère nombreux; c'est qu'alors les carreaux (Barcelone); du second nous n'en avons vu faisaient partie des pavements et leur destruc- qu'à la Chartreuse de Valdechrist, près Se- tion était plus rapide tant à cause du foulage gorbe. continuel que de la renovation plus fréquente Des mêmes entrelacs et de pareilles fleurs exigée par la nature fragile de cette partie du de lis sont décorés les n°' 5o et 5i ; il se déta- bâtiment, ce qui rendait plus facile leur dis- che sur le centre du premier carreau l'écus- parition. Par contre, il est à remarquer que son aux trois tours de la famille Torréfias, par leur qualité supplée leur quantité et que les ordre de laquelle il a été assurément peint, échantillons conservés jusqu'à présent suffi- car le 13 juin 1406 Raymond de Torréfias, de sent amplement pour se faire une idée de la Barcelone, acheta le château de la Roca à très grande importance atteinte par l'art céra- Pierre Arnault Marqués *, et l'on peut voir mique valencien à cette époque-là. ces armoiries au-dessus des fenêtres du châ- Il est évident, après avoir étudié la nais- teau en ruines, ce qui prouve que la famille sanee et le développement de cette branche de Torréfias, après l'acquisition du bâtiment, y l'art, que les dessins les plus anciens sont ceux fit éxécuter des modifications. Sur le pavage du style more, puisqu'ils offrent les entrelacs d'une autre chambre il y aurait des carreaux typiques combinés avec des réminiscences de combinés avec des échantillons comme le caractères arabes. n° 49, qui porte les quatre pals accompagnés Parmi les exemplaires plus primitifs nous de trois tours, deux en haut et une en pointe, plaçons les n°' 43 et 44, d'ornementation mo- sans entrelacs ni fleurs de lis. Par le dessin, la resque, ayant aux quatre angles la représenta- couleur et l'aspect total, les trois pièces datent tion de l'arbre de la vie en style persan et des du temps des travaux de modification ou de caractères arabes interposés; par leur aspect restauration du château, que l'on pourrait général ils peuvent avoir été fabriqués vers la fixer au premier tiers du xv® siècle. fin du XIV® siècle ou au commencement du xv®, Le fragment du n° 62, digne d'être reproduit bien que nous croyons plus probable la der- par la naiveté de son dessin, présente, sur un nière époque. fond parsemé de petits points, un quadrillé C'est au même siècle qu'appartient le n°45, terminé aux angles par des nœuds d'une élé- quoique la représentation de l'arbre de la vie gance exquise. ne ressemble guère à celle des échantillons Des n°® 63 et 64, en forme d'étoile à huit précédents et que les arabesques offrent un * certain IV. foi. Archives de la rapport avec celles d'un carreau de la Diversorum V. Alphonsi Rég. 2612, 13 ; Couronne à Barcelone. Publié M. F. Carreras Candi, collection Du Cane d'Aragon, par Godman; elles se rappro dans le «Butlletí del Centre Excusionista». LES CARREAUX VALENCIENS ET CATALANS 25 pointes, remarquables par leur rareté, il nousa peintures sur bois des xv' et xvfl siècles et elle été impossible et d'en trouver des échantillons a été exécutée dans des bâtiments des xvifl et en Valence et de savoir l'endroit où ils ont été xviifl; partant, elle devait être d'un usage fort primitivement placés. Le dessin, de style mo- général; mais ce carreau, qui a également un resque; l'argile, qui n'est point valencienne; léger relief, est le seul que nous connaissions l'abondance de ce genre d'étoiles en Andalou- exigeant la combinaison sus-dite. sie; le manque de ressemblance aux carreaux Comme un ouvrage de la même époque, il de la coupole de Tolède et leurs similaires, faut placer ici le grand carreau n° 62^ bien tout nous porte à penser qu'ils appartiennent que son dessin soit différent des antérieurs. à l'art andalous du xiv' siècle, bien que leur Les armoiries de Catalogne qui y sont repré- dessin puisse être également attribué au xvL sentées, plutôt que du style gothique ou arabe, Comme une sorte de confirmation de ces sup- sont du style persan, surtout par les arcs en positions, nous offrons, sous le n° 55, une accolade qui les encadrent, les coins qui les manière de combiner les étoiles à huit pointes, décorent et les arabesques qui remplissent les copiée de la chambre à coucher d'Isabelle la espaces intermédiaires, donnant à l'ensemble Catholique et de la salle de Philippe II, à l'Ai- un aspect vraiment riche; si l'artiste qui a cazar de Séville; quoique les étoiles de cette peint cette pièce avait l'intention d'imiter une combinaison soient du xvfi siècle, l'ensemble tapisserie orientale, il faut avouer qu'il a pleine- a des caractères d'une plus grande antiquité. ment réussi. Cet échantillon, d'après un archi- Parmi les entrelacs arabes des carreaux que tecte qui pouvait en connaître la provenance nous venons de copier et qui plaisent par leur et qui est mort depuis quelque temps, était simplicité, nous pouvons insérer celui du incrusté dans la tribune que les rois d'Aragon n° 56 provenant de Santa-Coloma-de-Queralt avaient à la Cathédrale de Barcelone, où sur (Tarragone). Plus tard ils deviennent plus un pan de mur près de la Porte Saint-Yves il compliqués et plus riches, les échantillons reste toujours des traces du pont reliant le n°' 57 et 58, du Château de Centellas (Barce- Palais à la Cathédrale et qui fut démoli au lone), démontrant le progrès de l'industrie commencement du xvfl siècle, lors de la con- céramique valencienne, dont le n° 59, du Pa- struction du bâtiment occupé aujourd'hui par lais des Comtes de cette ville-là, est encore un les Archives de la Couronne d'Aragon. Aussi bel échantillon; leurs dessins sont très légère- bien par son dessin que par ses dimensions ment relevés et d'un aspect fort harmonieux; (la grandeur naturelle est de trente-sept centi- l'art arabe prend, sur ce carreau, des éléments mètres et demi de côté, ce qui nous a empê- légitimement gothiques, tels que les couronnes ché de réduire sa reproduction à la moitié doubles des angles, offrant un ensemble d'une comme les autres), de même que par sa pro- somptueuse beauté; les entrelacs alternent venance, cet exemplaire est fort intéressant; avec des arabesques aussi réussies que celles dès lors il ne serait pas étonnant que, parmi des meilleurs plats dorés du xv® siècle, moro- le nombre infini de documents conservés aux gothiques et persans, et les étoffes arabes dont Archives de la Cathédrale, l'on en trouvât nous avons parlé. Ce même dessin fut répété quelqu'un sur l'envoi de ces pièces, puisque plus tard en y ajoutant des fleurettes, comme vraisemblablement elles furent fabriquées à on l'a vu sur le carreau [n° 31] du clocher de Paterna, près Valence. En effet, dans l'inté- la Cathédrale de Tolède. rieur d'une maison de cette petite ville valen- La pièce n° 60, trouvée au château de Bur- cienne nous avons vu incrusté sur un mur un riach (commune de Mataró, Barcelone), rap- fragment de carreau identique, et comme l'on pelle la précédente, mais elle en diffère par la sait, par un document des Archives munici- particularité de falloir la combiner avec des pales de Valence, que les fours céramiques dés de marbre ou des carreaux sans vernis, de Paterna disparurent au commencement tel qu'on le voit sur le fragment de pavage du XV' siècle, l'antiquité de cet échantillon est représenté par la gravure n° 61. Cette combi- confirmée. naison est figurée sur un grand nombre de Les carreaux de la Chartreuse de Montalè- 42 20 LES CARREAUX VALENCIENS ET CATALANS gre, à dix kilomètres de Barcelone, étant des de l'unité de Dieu est réduite à des lignes en plus curieux et des plus importants de la pre- forme de peignes placés horizontalement. mière moitié du xv® siècle, ils doivent être pla- cés ici. Le dessin est composé de deux pièces, n°® 63 et 64, l'une carrée et l'autre hexagonale allongée; l'entrelacs qui encadre la première § VI renferme une ligne de caractères arabes con- trefaits (rappelant les inscriptions les plus Et nous voilà à la fin de la série des car- usuelles des monuments hispano-musulmans) reaux aux entrelacs anciens, appartenant à la qui ne sont que des éléments décoratifs sou- première moitié du xv® siècle. vent employés à cette époque; la deuxième De cette même époque nous avons trouvé présente une petite rose accompagnée de deux des échantillons de style gothique très pur, et fleurettes remplissant l'espace laissé de chaque parmi ceux que l'on considère comme les plus côté par l'entrelacs. Ces pièces ont un aspect primitifs nous reproduisons, sous le 0^67, un somptueux et gravement harmonieux dans la écusson abbatial provenant du Château ou Pa- combinaison qu'elles formaient au pavage du lais des Comtes de Santa-Coloma-de-Queralt; maître-autel de la Chartreuse, comme on le au sujet de ces armoiries, malgré la crosse qui voit par la gravure n°65, qui montre un goût les surmonte, nous n'avons pu rien savoir, décoratif vraiment artistique. Le n° 66 est un bien que nous nous doutions qu'il appartient échantillon de la bordure de ce pavage. à un abbé de Santas-Creus; mais ni nos re- A propos de la Chartreuse de Montalègre, cherches ni la monographie historique écrite nous devons mentionner, d'après le livre inti- par le P. Segura sur Santa-Coloma ne nous tulé Primer Instituto de la Sagrada Religión ont procuré le moindre renseignement sur le de la Cartuja et écrit par le Dr. Vallès, que nom de l'abbé en question ou sur la cause de la construction de la nouvelle maison fut ter- se trouver ce carreau dans un des bâtiments minée grâce aux aumônes recueillies par le les plus importants de la ville. Procureur Fray Jean de Néa, valencien, à son . La date de la fabrication de cette pièce est retour de Rome en 1448. Cette date indique assurément le premier tiers du xv® siècle; il clairement que les carreaux étaient à leur suffit de la comparer au n° 22 de la coupole place avant la fin de la première moitié du xv'' de la Conception à Tolède pour voir la res- siècle, et la nationalité du zélé Procureur, semblance des feuillages, outre la façon de dont l'arrivée au couvent fut considérée com- placer le suaire et l'aspect de l'ensemble. me un événement heureux, confirme la pro- Les n°' 68, 69 et 70, de même que les n°' 71 venance des pièces qui composaient le car- et 72, ont fait partie d'un pavage des magni- relage de la Chartreuse. fiques bâtiments aujourd'hui malheureuse- Quant aux caractères arabes figurant sur le ment en ruines du Monastère de Santas-Creus premier carreau, on peut leur appliquer ce dont nous venons de parler. Ces carreaux for- que dit M. Saavedra sur las Joyas árabes con maient des hexagones composés de cinq pièces: inscripciones dans une étude publiée dans le au centre, les armoiries de Catalogne; au-des- vol. l"du Museo Español de Antigüedades; il sus et au-dessous, l'inscription, et, de chaque fait remarquer que la plupart des inscriptions côté, les trois plumes enlacées. Par les lettres des pierres précieuses orientales sont actuelle- majuscules de l'inscription on pourrait attri- ment gravées àVienne d'Autriche par des artis- buer les carreaux au xiv® siècle, tandis que tes ne sachant point ce qu'ils gravent, de sorte par les minuscules ils paraissent de la première que l'écriture ressemble plutôt à des signes ca- moitié du xv"; le manque d'un bon traité d'É- balistiques qu'à des caractères de formation pigraphie catalane nous empêche de préciser régulière, et il ajoute que quelque chose de bien des dates. 11 est regrettable que la des- semblable se passerait du temps de Mores en truction de ces pavages rende impossible la Andalousie, car il a vu un anneau en argent lecture complète de cette inscription, dont il provenant de Grenade, dans lequel la formule ne reste que les mots : Xitulus : Est bona : w/ LES CARREAUX VALENCIENS ET CATALANS 27 U0íoní9, que nous avons essayé de reconsti- sés par les feuilles la font ressembler aux au- tuer en copiant une pièce pareille qui exis- tres échantillons de la même époque. tait dans l'ancien Musée archéologique de Les trois carreaux semblables n°' 82,83 et 84, Madrid; par malheur, ce carreau et trois au- proviennent des ruines du Château de Cano- tres provenant de Poblet auront été égarés lors- vas ci-dessus mentionné; ils ont tous un écu que les collections ont été transportées au au centre d'une croix aux bras égaux, ayant nouvel édifice. aux angles un quart de rose d'un dessin très Il est évidemment démontré par les échan- fin; sur le premier écu l'on voit le nom 0uUcfn, tillons 73, 74, 75, 76, 77, 78 et 79, prove- sur le deuxième le nom de famille ça0ail0d nant de Manises et de Valence, que, au fur et sur le troisième est une exacte représenta- et à mesure que l'on avance dans le xv® siècle, tion de l'arbuste appelé garriga en catalan. l'art gothique s'empare des carreaux en en On aura sans doute remarqué que les car- faisant disparaître les entrelacs arabes et en reaux que nous venons de présenter forment présentant un choix de dessins dignes, par une série dans l'ensemble de ce genre de céra- leur originalité de conception et par leur éxé- mique valencienne : tous les dessins ont com- cution artistique, des meilleurs plats hispano- me un air de famille; leur aspect général est moresques. Ils sont tous décorés des mêmes harmonieux; le bleu foncé a toujours la même feuillages du style arabe caractéristique de la intensité; le blanc laiteux du fond est extraor- céramique vernissée de Manises. Quant au dinairement uniforme; les tablettes sur les- premier carreau de cette série, le nom amat quelles il sont peints ne dépassent guère la inscrit sur le ruban et la croix double aux let- grosseur d'un centimètre, malgré les dimen- tres b IR, nous ont suggéré l'idée de chercher la sions plus que régulières de la plupart des solution d'abord parmi les documents relatifs pièces, qui sont encore caractérisées par le aux archevêques valenciens et ensuite parmi large biseau des côtés destiné à faciliter la les marques des anciens imprimeurs; mais bonne exécution des carrelages, qualité qui ne nous n'avons trouvé nulle part le nom du reparaît que vers le milieu du xvi' siècle; en propriétaire de cette remarquable pièce. Sur somme, ce sont des ouvrages faits avec un les autres carreaux, des feuillages identiques soin incomparable. entourent des animaux bien caractérisés et Au dernier tiers du xv' siècle appartiennent d'un mouvement tout à fait naturel dans cette sans doute les cinq exemplaires n°' 85, 86, 87, manière si sympathique; les armoiries des 88 et 89, trouvés sur un mur en torchis de la Centellas, le fragment de légende (provenant Selva-del-Camp (province de Tarragone); ils de Canovas, province de Barcelone) et quel- diffèrent des précédents par la plus grande ques autres échantillons sont décorés par les quantité de cobalt que contient la couleur mêmes ornements. bleue des dessins et par la grosseur plus forte Le carreau n° 80, qui provient du royaume de la couche de vernis; les feuilles de fougère de Valence, n'est certainement pas moins in- apparaissent pour la première fois, mais le téressant à cause du symbole composé de la fond parsemé de points est conservé. Le carac- lettre 0 et d'une main tenant une plante élé- tèredes lettres, la perfection des arabesques et gamment déssinée. 11 ne paraît pas invrai- le contour magnifique de la couronne rappel- semblable que cette composition représente lent la période de splendeur de l'art ogival et les armes parlantes de la famille Gothmap, leur donnent une place prééminente parmi les devenue Gomar , écrite et prononcée Gumá meilleurs échantillons produits par les mai- (g : gou=má : main) en catalan. tres céramistes valenciens. Leur décoration Pour ce qui est de l'échantillon n° 81, bien ressemble beaucoup, par les couronnes et les que de la région valencienne, il nous est im- feuilles, au plat de Louis duc de Savoie que possible de préciser le lieu où il fut trouvé; si reproduit M. Van de Put dans son livre et par la composition des feuilles en forme de dont il fixe la date entre 1460 et 1465. Bien croix la pièce a une certaine originalité, les que ces carreaux aient été trouvés à la Selva, fleurettes placées dans les espaces carrés lais nous croyons qu'ils appartenaient à Poblet et 28 LES CARREAUX VALENCIENS ET CATALANS qu'ils furent destinés à la chapelle d'Alphon- frottement des pieds auquel la dorure serait se V, dont la construction était sur le point exposée; par contre, ils la prodiguaient lors- d'être terminée vers ces années-là, d'abord que la place occupée par les carreaux le per- parce que personne à cette époque n'aurait mettait, comme on a pu le remarquer par les osé faire peindre les armoiries royales figu- descriptions de la coupole de la Conception à rant sur l'une de ces pièces, ensuite par les Tolède et du couvent de Saint-Pierre-Martyr inscriptions religieuses que portent les autres, à Calatayud. et, enfin, par la situation de la ville entre le Mais les échantillons peints en blanc et en Monastère de Poblet et Tarragone. bleu appartenant à la fin du xv® siècle sont fort L'ordre chronologique exige maintenant nombreux, car alors la mode aux pavages l'insertion d'un grand nombre de dessins ayant de carreaux s'était tellement répandue, qu'il les mêmes caractères des pièces déjà vues, tels n'était palais, ni château, ni maison seigneu- que le n° go, qui porte l'aigle de saint Jean riale sans avoir quelque chambre ainsi carre- l'Évangéliste, si souvent peinte sur les plats lée, de même que bien des chapelles spéciales, valenciens; les n°' gi et g2, aux écussons des comme celle que les Florentins possédèrent à ailes et du griffon, provenant de maisons de Barcelone, sous l'advocation de saint Jean-Bap- Manises; le n° g3, qui représente peut-être les tiste, dans le Monastère de Saint-Augustin, armoiries de la famille Bohyl, bien que l'écus- jusqu'aux dernières années du xv® siècle; son des Bohyl, seigneurs de Manises, porte d'après Monfar, dans son Historia de los deux bœufs et deux tours; le n° g4, qui nous Condes de Urged , écrite sous Philippe IV, a été donné à Gérone, aux trois fasces hori- lorsque les Florentins quittèrent la ville, les zontales, est difficile à classer sans en connaître religieux donnèrent la chapelle à la famille les couleurs; le n° g5, échantillon trouvé à Cassador, laquelle mit ses armoiries à la place Paterna, à la tête de la chauve-souris si carac- de celles des Florentins, à l'exception de deux téristique de Valence et de Catalogne; le n° g6, carreaux à fleur de lis incrustés au pied de dont nous ignorons la provenance, qui, par le l'autel. mot conciDerat, on voit qu'il faisait probable- Il est également remarquable que, pendant ment partie d'une légende combinée sur un ces dernières années du siècle, l'on trouve si pavage dans le genre de ceux que nous avons souvent des carreaux allongés, les uns sim- déjà reproduits, et enfin le n° gy, belle pièce plement rectangulaires, les autres hexago- d'angle sauvée des carrelages de la Chartreuse naux, ceux-ci étant exclusivement propres de de Valdechrist, près Segorbe, Elles sont toutes l'art valencien, comme nous avons eu l'occa- décorées, sur un fond parsemé de points, par sion d'anticiper et que nous allons encore les élégantes fleurs et feuilles qui remplissent confirmer par de nouveaux échantillons : le d'une façon si équilibrée les espaces vides au- n° g8, provenant d'un Château de Catalogne, tour du thème principal, symbole, écusson ou à la cigogne et la branche qui rappelle le car- légende^, avec une tendance marquée vers l'oc- reau Gumá [n° 80] ; les n°' gg et 100, de Valen- cupation complète de la surface du carreau. ce, aux cadres ornementés comme les précé- Dorénavant il apparaît sur quelques échan- dents, dont le premier porte le mot SDevcnloor tillons, en combinaison avec le blanc et le bleu (avenir), et le deuxième ce qui pourrait être d'usage général, la couleur violâtre ou de un peigne liturgique entre deux roses simi- manganèse, qui n'est guère abondante, mais laires à celles que l'on a vues si souvent; les que l'on retrouve plus souvent que les doru- n°' loi et 102 faisaient probablement partie res; c'est pourquoi il faut supposer que les d'un calvaire, d'après le fragment de légende céramistes se rendaient compte de la destina- castillane que l'on voit sur la seconde pièce; tion des carreaux, qui était de former des pa- le n° 103, également hexagonal, trouvé dans des vages, et partant, s'ils n'employaient pas l'or, excavations faites à Ruzafa, près Valence; le ce n'était point parce que le procédé pour le n° 104, de Valence, à la légende latine: lc(3- fixer leur fût inconnu, mais parce qu'ils pré- mfnl i Dño cf cjcuUafc îufti, fragment du Psau- voyaient sa courte durée à cause du continuel me XXXI (Vulgate ), d. 11 de David : Lzeta- LES CARREAUX VALENCIENS ET CATALANS 29 mini in Domino, et exultate, justi, et gloria- de la bibliothèque de quelque monastère. Les mini omnes recti corde : « Réjouissez-vous deux ont été trouvés dans la ville de Valence. dans le Seigneur, et soyez transportés de joie, De l'époque dont nous parlons il ne reste que vous qui êtes justes, et publiez sa gloire, vous six carreaux à inscriptions, les n°' 123 à 128. tous qui avez le cœur droit»; le n° io5 offre Sur le premier, d'une maison de Valence, on de belles roses moro-gothiques, élégamment voit un livre de comptabilité surmonté des séparées et enlacées par des églantines non mots baralla nova rappelant le dicton populaire moins jolies; le n° 106 présente les pièces du catalan : comptes vells, barallas novas («Le carreau précédent combinées en pavage. règlement des comptes vieux amène des dis- Parmi les formes rectangulaires et hexago- putes nouvelles»). Sur le deuxième, d'une nales, les n" 107 et 108 méritent une mention maison de Manises, il est deux menottes en- spéciale; elles portent respectivement les lé- cadrées par la légende : me fa3e veutr penaoo ta gendes castillanes : oeme la fcgurtoaf («qu'il me libre captivioat («Ta libre captivité me fait vivre donne l'assurance)» et oie la gran câfiança («je en peine»). Le troisième, du pavage d'une te donnerai la grande confiance»). salle presque abandonnée du Palais archiépis- Les échantillons n°' 109, 110, 111 et 112 sont copal de Padrón (Corogne), porte un chapeau aussi typiques de la langue catalane que les de pèlerin, ayant des feuilles et des fleurs de précédents le sont de la castillane, par les ins- chaque côté et le nom sentbiago (saint Jacques) criptions : bon : regiment || e ab saviesa 1| e ab sana au-dessus et au-dessous. Sur les quatrième et pensa li ap oelligencia («bon régime, et avec sa- cinquième on lit le même mot speculum, titre gesse, et avec pensée saine, avec diligence»); donné aux inventaires des collections de do- ils proviennent de l'ancien couvent de Saint- cuments, p. e. : Speculum decanatum, Spe- Dominique à Valence, où est installée au- culum officialatus, speculum titulorum jourd'hui la Capitainerie générale. ecclesi^ Barcinone , etc. ; assurément ces Les deux pièces hexagonales n°' 113 et 114, carreaux étaient destinés au pavage des Ar- provenant de la ville de Valence, offrent des chives du Monastère de Poblet, d'où ils pro- feuilles et des fleurs d'œillet dessinées avec viennent. Le sixième fut découvert, il y a une grande facilité; nous les imprimons aux quelques années, sous le pavement de l'église deux couleurs de l'original. de Manises; le nœud encadré par la maxime Les n°' 115, 116 et 117 ont la même prove- vc fot U i guam ço 1 la uirtut 11 ocfUgua («De toute nance; le premier carreau porte une salaman- attache seulement la vertu détache»), fait dre entourée de flammes, symbole de l'im- songer aux saintes paroles : «Seulement la ver- mortalité; le deuxième, le mot confrarj, frag- tu peut vous rendre la liberté». ment d'un pavage inconnu; le troisième, les Sur les échantillons n°T29 et 130, le premier feuilles et les fleurettes caractéristiques dis- du Palais des Ducs à Gandia et le deuxième posées avec le bon goût traditionnel. de provenance inconnue, on voit celle que L'échantillon carré n° 118 et l'hexagonal pendant des siècles on a nommée plante du n° 119 faisaient partie du pavage de l'ancienne corail, laquelle avait probablement chez ¡les église Saint-Jérôme-de-la-Murtra, près Bar- Mores des vertus pour la guérison de certaines celone; le thème du dernier est encadré par maladies, à l'instar de la cornaline, de l'onyx le même ornement qui décore plusieurs des et du jaspe, d'après les minutieuses explica- pièces hexagonales précédentes. tions données par Teifaxi dans son ouvrage Le même cadre renferme sur le n° 120 une Fleur des pensées sur le pierres précieu- balance romaine; ce carreau provient de la ses, cité par M. Saavedra dans une étude sur collégiale Sainte-Anne à Barcelone. ce sujet insérée dans le premier volume du Les dessins des n°' 121 et 122 sont d'un style Museo Español de Antigüedades. fort semblable; l'un paraît représenter un cor Le n° 131, trouvé dans une maison valen- de chasse ou porte-voix entre les mots bona vça cienne, est de ceux qui faisaient partie d'un («bonne voie»), et l'autre un fermoir, qui pavage combinés avec d'autres carreaux plus probablement avait fait partie du carrelage grands mais unis. 30 LES CARREAUX VALENCIENS ET CATALANS La provenance des n" 132 et 133 nous est les figures qu'ils portent ne sont pas pour nous inconnue; les feuilles et les fruits qu'ils por- de données suffisantes pour préciser les noms tent rappellent respectivement le chêne et le des familles auxquelles ils appartiennent; mûrier. Le cadre du n° 134 est pareil à celui du reste, les renseignements recueillis sont si du carreau précédent. vagues, que nous avons préféré n'en donner L'échantillon n° 136, dont les feuilles déco- aucun, d'autant plus que notre but n'est que natives se détachent en blanc sur fond bleu, est la simple présentation des carreaux faisant du pavage de la tour de la Llotja (Bourse) à partie de notre collection et de ceux qu'il nous Valence ; bien que ce bâtiment, d'après M. Llo- a été possible de copier et d'étudier; c'est pour- rente ( Valencia; su historia , sus monumen- quoi nous prions le lecteur érudit de vouloir tos ), fut commencé en 1482 et terminé en 1498, bien combler les lacunes que nous avons lais- sur l'un des écus des angles de la façade il est sées pour ne pas dépasser les limites assignées une inscription donnant la date du 5 février â notre livre. 1432 comme jour du commencement de l'é- En poursuivant la présentation des pièces difice. attribuées à la fin du xv'siècle, il faut donner Parmi le petit nombre de pièces de décora- ici la série des armoiries sur lesquelles nous tion blanche sur fond bleu, il faut citer le avons pu nous procurer quelques renseigne- n° 136, dont la forme hexagonale à côtés dis- ments. semblables est également bien rare; on pour- Le n*^ 169, à la croix de bras égaux, provient rait la combiner avec des carreaux de marbre, d'un mur extérieur du Monastère de Santas- tel qu'on le voit sur la figure 137, tracé du Creus. Le n° 160, du Monastère de Montserrat, pavage existant actuellement dans l'église de porte le mont fleuri, la scie en haut et la ri- Bethléem à Barcelone, exécuté vers la fin du vière en bas, naïve représentation de la sym- xviii' siècle, mais de tradition plus ancienne. bolique montagne catalane. Le n° 161, armoi- Nous présentons réunis les sept petits car- ries de la famille Mataplana, d'après le livre reaux, n°' 138 à 144, appelés olambrillas par héraldique intitulé A rmoires et composé par les Castillans : le premier du Château de Ca- le moine du couvent de Saint-Jérôme-de-la- novas, le deuxième de la Chartreuse de Val- Murtra, Fr. J. R. Vila. Le n° 162, dont le roc dechrist, le troisième du chapitre de la Ca- sur piédestal appartient, d'après le livre de la thédrale de Segorbe et le reste d'endroits in- Murtra, aux familles Roca, Rocafort, Roca- connus;ils étaient généralementplacés comme crespa, Rocamora, etc. Le n° 163, un château il est indiqué sur les dessins de pavages n°® 146 sur mer, pourrait appartenir à la famille Mi- et 146, l'un de la Chartreuse de Valdechrist ramar, aujourd'hui Palaviccino, marquis de et l'autre souvent exécuté du xv® au xviiP siè- Mirasol, puisque les seigneurs de Miramar des. Cette combinaison était usuelle au xvi' ont précisément la tour sur mer; ces armoi- siècle en Andalousie, soit avec des carreaux ries ne pouvant être celles de la ville de Va- de cuerda seca, soit avec des pièces coloriées lence, malgré leur parité, parce que le seul du style de la Renaissance. exemplaire qui en soit conservé, à la Cathé- L'échantillon n° 147, de provenance incon- drale, est un sceau en cire du xiifl siècle. Le nue, n'est pas plus grand que les précédents; n° 164, un puy surmonté d'une fleur de lis, est il porte des traces de caractères arabes sem- peut-être à la famille Despuig. Le n° i65, pro- blables à ceux que nous avons vus au com- vient du couvent des Augustins de Miralles mencement du même siècle. de Gelida, près Martorell. Le n° 166, armoi- Comme introduction à une série de dessins ries des familles Talarn etVilamur, d'après héraldiques, voici le carreau n° 148, représen- le livre héraldique de Saint-Jérôme-de-la-Mur- tant une salade ou coiffure des chevaliers de tra. Le n° 167, une partie des armes de la fa- l'époque. mille Subirá de Vilafranca-del-Panadés, selon Les carreaux à armoiries n°' 149 à i58 pro- I'Adarga catalana de Garma. Le n° 168, dont viennent de différentes villes valenciennes; la la lettre ^ à côté du lion rappelle la reine jc.li- connaissance des lieux où ils étaient placés et sabeth la Catholique. Le n° 169, armes par- LES CARREAUX VALENCIENS ET CATALANS 31 lantes de la famille Marqués, composées des présentons. Malgré tout ce qui a été dit, les cercles concentriques, ou marche, et les let- pavages n'ont pas été restaurés, car les pièces tres cet s de chaque côté. Les n°' 170 et 171, modernes qui les composent ne sont que des les écussons de Barcelone et de Catalogne, carreaux vulgaires, les uns lisses et les autres provenant de l'Hôtel de Ville de cette capi- avec des reliefs, sans écusons ni emblèmes, tale. Enfin, le n° 172, armoiries de Valence, une imitation des pièces castillanes et anda- dont les deux pals figurent entre deux lis. louses fabriquées en grande quantité à cette Il faut mentionner ici le n° 173 à cause de la époque-là en Valence. date de sa fabrication, car il porte les armoi- Les dessins publiés démontrent que les car- ries de l'abbé de Poblet Dom Jean Payo Coel- reaux envoyés au Pape étaient de fabrication lo, qui, suivant le chroniqueur Finestres, gou- courante, puisqu'il s'en trouve des échantil- verna le Monastère de 1480 à 1499. Ions un peu partout; une pièce seulement a Il en est de même des n°' 174 à 177, aux for- été faite sur commande spéciale, car elle porte mes et grandeurs différentes, très utiles pour les mêmes armoiries qui décorent profusé- le classement chronologiq ue, car ils se rappor- ment les plafonds et les murs de Salles Bor- tent au Pape Alexandre Vl. On sait que Ro- gia,etse composent de quatre quartiers égaux, drigue de Borja de Borja et Doms, natif de deux avec des couronnes doubles et deux avec Xativa et fils d'une sœur du Pape Calixte III des flammes, et il est à remarquer que l'autre et de Geoffre de Borja et Doms, une autre écusson mentionné par M. Martinez Aloy, branche de la famille Borja, fut couronné en dans son étude sur les Armas de los Borjas, 1492 et prit le nom d'Alexandre. Pendant son n'a été reproduit sur aucun carreau, nous pontificat, il fit édifier au Vatican les apparte- ayant été également impossible de le décou- ments connus sous le nom de Salles Borgia; vrir sur les photographies de ces Salles du il paraît qu'avant de les terminer, le Pape, se Vatican, que nous avons étudiées attentive- souvenant de son origine valencienne, voulut ment. que les pavages fussent exécutés en carreaux Quant aux carreaux rectangulaires et hexa- de Valence et fit à Manises la commande des gonaux allongés, il ne reste à mentionner que pièces céramiques nécessaires, d'après une les n°' 178 et 179, qui, accompagnés des échan- lettre adressée par le Pape à Jean de Borja, tillons carrés n" 180, 181 et 182, se trouvaient duc de Gandia, et datée à Rome le 28 avril dans le palais des Ducs de Borja, à Gandia, 1494, conservée aux Archives de la Cathédrale sur l'emplacement d'un couvent de religieuses de Valence et dont nous devons la copie au à moitié démoli en perçant une rue dans ces Docteur D. R. Chabás, l'érudit historien. lieux. Le carreau qui porte une tiare et l'écus- Lorsqu'on a commencé la restauration des son fascé d'or et de bleu de six pièces sur- Salles Borgia, terminée en 1897 par Léon XIII, monté d'une couronne sont très remarquables, on s'est aperçu du besoin d'en changer les car- surtout le dernier, qui, d'après Febrer, repré- relages et l'on a ouvert un concours entre sente les armoiries de Sybille Doms, grand'- plusieurs fabriques italiennes. Il paraît que mère paternelle d'Alexandre VI. C'est proba- les carreaux valenciens n'eurent pas le bon- blement à ces carreaux que se rapporte une heur d'attirer l'attention des directeurs de la lettre du Duc de Gandia, revenu de Rome en restauration, et à titre de curiosité simplement 1496, dans laquelle il est dit au délégué Mos- les pièces blanches et bleues qui restèrent en sen Jérôme Llopis que les pièces pour pavages bon état furent incrustées dans le fond d'une peintes aux armes pontificales dont Sa Sain- armoire d'une chambre de travail, où elles teté a fait la commande, ont été fabriquées furent découvertes et photographiées, à la suite par deux maîtres de Gandia qui ont mieux d'une longue série de démarches, par notre réussi que ceux de Manises. ami l'architecte M. Puig Cadafalch, pendant Bien que le Duc ajoute dans sa lettre qu'il son séjour à Rome en octobre 1903; c'est l'a- espère pouvoir envoyer ces carreaux par le grandissement de ces photographies qui nous premier navire, ou qu'il les apportera lui- a servi pour tracer les quatre dessins que nous même à son prochain voyage, il est certain 32 LES CARREAUX VALENCIENS ET CATALANS que l'on n'en a vu à Rome aucun échantillon, on pourrait les attribuer à la fin du xv' siècle, ce qui fait soupçonner qu'ils ne furent jamais mais les manches, les coiffures et la pose des envoyés et qu'ils furent utilisés pour l'exécu- figures révèlent clairement l'époque de Fran- tion des carrelages du Palais de Gandia, où il çois PL y en avait des milliers et dont il en reste L'artiste, ayant étudié son entourage, des- toujours quelques-uns dans la partie du bâti- sine les bustes d'un jeune gentilhomme et ment occupée par les Pères de la Compagnie d'une noble damoiselle, d'un soldat sapeur et de Jésus, particulièrement de ceux qui portent d'un chasseur de lièvres, que nous reprodui- la couronne double et les flammes, n°' 183 et sons sous les n°® 186 à 189. 184, accompagnés du dessin d'ensemble n° i85. Les n°' 190 à 196 offrent des représentations Quoi qu'il en soit, il est certain que ces échan- d'animaux, vrais chefs-d'œuvre du dessin tillons ont la plus grande importance pour d'après nature : chien courant, un autre chien fixer la date de fabrication des carreaux simi- attrappant un lapin, une chèvre peureuse la laires. tête tournée, un cerf tombant blessé, une paire de daims, un bélier à la cloche, et un loup en attitude de lutte. Sur les échantillons n°' 197 et 198 on voit § VII deux manières bien différentes de représenter le lion, la première se rapprochant plus du Il est bien peu de différence entre les car- naturel malgré son caractère héraldique. reaux de la fin du xv® siècle et ceux du com- Par contre, les deux coqs de combat des mencement du xvi% de sorte que, sans avoir n" 199 et 200, également superbes et orgueil- des renseignements précis sur la date de leur leux, sont dessinés d'une manière splendide. fabrication respective, il est difficile de savoir On peut appliquer les mêmes qualificatifs à quelle époque ils appartiennent, car leurs à l'épervier du n° 201 et au pélican imagi- légers traits distinctifs dépendent plutôt de la naire du n° 202, qui s'ouvre la poitrine pour main des artistes qui les ont inventés. nourrir ses petits. Ce n'est qu'en généralisant que l'on peut Les n°' 203 et 204 sont également bien tra- affirmer qu'à mesure que l'on avance dans le cés ; le premier représente un congre ou an- xvT siècle, on remarque une certaine négli- guille entre un poisson et une grenouille, et le gence dans le dessin et la peinture; la distri- deuxième une tortue énorme remplissant pres- bution des masses n'est plus aussi harmo- que toute la surface du carreau. nieuse, l'invention est moins riche et le style Les n°' 2o5 à 207 prouvent, l'adresse des ar- de la Renaissance, déjà très répandu en An- tistes à grouper les animaux sans sacrifier au dalousie et en Castille, s'insinue lentement caractère ornamental leurs qualités indivi- dans l'esprit des Moresques qui peignaient des duelles, tel qu'on le voit sur les carreaux carreaux en Valence. portant les deux flammands les pieds dans En même temps, et par un contraste inat- l'eau, les deux cigognes avec le serpent au tendu, on remarque une sorte de résurrection milieu, et les trois dauphins ou thons dispo- des entrelacs arabes, semblables à ceux du sés en symbole de la stabilité. commencement et du milieu du siècle précé- Les livres de chevalerie, les légendes et les dent, mais sans la pureté et la simplicité qui superstitions du moyen âge, les réminiscences distinguaient les échantillons de l'art primitif. mythologiques inspirèrent sans doute aux ar- Malgré cette décadence, et comme une preu- tistes valenciens les carreaux n"' 208 à 216 ve de la difficulté de réussir quand on généra- portant la syrène, le griffon, le serpent ailé, lise, nous présentons une suite de dessins, le monstre à six griffes, le dragon, les deux provenant assurément de Manises, tous avec géants, les têtes de femme grecque et d'hom- le même cadre, où l'on peut voir les effets des me africain également géantes, la barque de sources d'inspiration les plus opposées. Si n'é- Charon avec le nocher des enfers et l'âme taient certaines particularités des costumes. qui a entre les lèvres l'obole prix du passage LES CARREAUX VALENCIENS ET CATALANS 33 du Styx, et enfin une scène du jardin des Hes- sur ce sujet. Enfin, nous ferons remarquer pérides ou du Paradis terrestre. qu'à l'exception des trois derniers échantil- Ce sont probablement les fêtes publiques Ions, sur les trente-sept carreaux précédents, sur les places et dans les rues, ou bien celles malgré leur grande ressemblance, on voit la qui étaient célébrées dans les palais et les châ- manière de faire de plusieurs artistes, soit en teaux, qui ont suggéré la représentation des ce qui concerne l'ornementation accessoire, jeux de force et d'adresse figurant sur les soit à l'égard du dessin et de la disposition des échantillons n°' 217 à 219 : un charmeur de figures principales. serpents, une lutte entre athlètes et un gym- naste faisant le grand écart. * Le vaisseau ancien et la forteresse aux trois * * tours, n°' 220 et 221, prouvent encore une fois la diversité des sujets de décoration des pièces S'il est vrai que nous n'avons pas sur les céramiques valenciennes. carreaux du xvP siècle tous les renseignements Désormais la décadence est évidente; elle qu'il faudrait pour fixer la date de leur fabri- apparaît sur les n°® 222 à 224, soit par la dis- cation, les recherches de M. Tramoyeres nous position du premier carreau où une syrène permettent d'affirmer que dans les Archives tente un matelot, et du deuxième représen- municipales de Valence il existe le registre tant un chasseur entouré de chiens et tirant d'un contrat signé le 23 décembre i5oo par une flèche sur un daim, soit par la confusion lequel le potier moresque Asmer Malaqui, de du dessin du troisième qui porte le lion de Manises, entreprend la fabrication de mille saint Marc; même la belle tradition des fruits, cinq cents alfardons peints aux armoiries de des feuilles et des fleurs moro-gothiques, or- Valence et autant de petits carreaux âpres nementant et remplissant les espaces laissés pour l'Ataraçana ou arsenal, et trois années par les figures de la longue série précédente, plus tard le même potier signe un autre con- a totalement disparu. trat pour deux mille six cents carreaux bleus Les unes et les autres ont un certain cachet aux armes de la ville également. C'est proba- italien qui rappelle les carreaux du Musée de blement un échantillon de ces pièces celui que Parme provenant du couvent de San Paolo de nous insérons sous le n° 226, et à cette époque cette ville, reproduits par M. Émile Molinier appartient sans doute l'écusson de Valence dans son livre sur la céramique d'Italie. Il est n° 226, les ornements de l'un et de l'autre rap- possible que cette ressemblance lointaine ait pelant les feuilles traditionnelles des meilleurs son origine dans la lecture des poèmes de exemplaires moro-gothiques. Dante Alighieri et d'autres contemporains, de D'après le chroniqueur Finestres, le Monas- même que dans le réveil des études classiques tère de Poblet fut gouverné de i5o2 à 1626 par observé chez les Valenciens un siècle aupara- l'abbé Dom Dominique Porta, dont les armoi- vant, lors de l'arrivée du peintre Pierre Nico- ries sont représentées sur les carreaux n°'227à las ou Nicolai, dont parle M. L. Tramoyeres 230 trouvés à Vimbodi, mais provenant sans dans son article sur la peinture allemande au doute de ce monastère, et comme leur facture royaume de Valence à propos du «Jugement est toute différente pour chaque exemplaire, dernier», tableau sur bois conservé dans le ils sont très utiles pour établir le classement couvent de Saint-Grégoire; l'artiste italien tra- chronologique des pièces similaires. vaillait avec d'autres peintres à l'organisation C'est ainsi qu'il nous est possible d'attribuer des fêtes que l'on devait célébrer à l'occasion au commencement du xvi' siècle l'écusson de l'entrée du roi Martin l"à Valence, où dans abbatial n° 231, qui appartenait à quelque une cavalcade furent représentés les cycles couvent valencien. mythologiques et chevaleresques et les luttes Les deux dessins de carreaux n°' 232 et 233 de la Papauté contre l'Empire et les Turcs. n'ont point été copiés de pièces céramiques, Nous n'avons relevé ces événements que pour mais du tableau de Sainte-Tècla, dit des Archi- attirer l'attention des personnes studieuses tectes, existant au cloître de la Cathédrale de 43 34 LES CARREAUX VALENCIENS ET CATALANS Barcelone, peint en i5oi. On voit que l'artiste plante de cresson ; il provient également d'une s'appliqua avec amour à la peinture du carre- maison valencienne. lage, car les détails et l'ensemble sont d'une Sur le n° 241 : MOLT G FA QVI LA TE beauté extraordinaire. Comme il a été assuré- («Il dépend beaucoup de celui qui la possède»), ment dessiné d'après un pavage de l'époque, sur un ruban en arc qui surmonte une cor- nous avons cru devoir en reproduire au beille portant un bouquet de joncs fleuris. Il moins les deux pièces placées parallèlement était combiné avec les n°' 242 et 243. au plan, la vue perspective empêchant la re- Sur le n° 244 : VELO EL MAL QVE || production exacte des carreaux perpendicu- SYEMPRE RECELO («Je veille le mal dont laires qui portent la salutation angélique; un je me méfie toujours»), de chaque côté d'une dé de marbre remplit l'espace laissé au centre cigogne debout. des quatre carreaux. A l'Aljaféria de Saragosse A cause des palmes qui les décorent, nous ils est des échantillons très semblables à ceux présentons ensemble les n°' 246 à 249, prove- que nous avons copiés. nant probablement de tombeaux. Sur le pre- Aussi bien par l'encadrement, aux carac- mier on lit : anton lopcs; quant aux autres, il tères arabes déformés tant de fois mentionnés, nous a été impossible de trouver une combi- que par le style de l'inscription, des feuilles et naison satisfaisante des syllabes ça || car || ca; il des ornements, les pièces hexagonales n°' 234 est donc à supposer qu'il manque une pièce et 236 et l'angle n° 236 peuvent être de la à cette inscription. L'appareil dessiné sur le même époque. Sur la première on lit avec dernier échantillon semble être un tour de quelque difficulté : ço en garcía i agam píñ míU 1| passementier. f cínceer pun»** il da da per*** fríf, dont il n'est pos- sible de tirer au clair * que le nom du potier, * * Garcia Agam, évidemment moresque, et le nombre des pièces, mille cinq cents, par lui Soit que ce tour de passementier figurât fabriquées; si l'on trouvait les carreaux com- seul sur un pavage, soit qu'il y fût combiné plémentaires, on aurait sans doute des ren- avec les carreaux portant l'inscription, tou- seignements très intéressants sur la date de jours est-il que nous pouvons le considérer cette commande et sur celui qui l'a faite. comme un emblème de corps de métier, car En supposant que les initiales ç f du n®237, d'après les Instituciones gremiales, su ori- qui apparaissent si souvent sur les monnaies gen y organización en valencia, pubhées par d'or et d'argent de l'époque, soient celles des M. Tramoyeres, les emblèmes d'un métier se noms d'Isabelle h® et de Ferdinand V, la fabri- composaient généralement de ses outils les cation de ce carreau ne peut pas être posté- plus importants, d'abord accompagnés de l'i- rieure à 1604, année de la mort de la Reine mage du saint titulaire de la corporation, et Catholique. Il provient assurément du même plus tard, lorsque le but religieux devint une four de potier qui a produit l'échantillon affaire secondaire, l'écusson ne portait que les n° 238, soit par l'aspect général, soit par les outils distinctifs de la profession respective. fleurs découpées que l'une a au centre et l'au- Cette assertion est confirmée par le carreau tre aux angles. précédent et par les quatorze échantillons que Au commencement du siècle il persiste la nous allons présenter : mode aux légendes sententieuses. Sur le n° 239 Le n° 260, dont la lettre M se rapporte pro- on lit : voftra ufrtut || de mos || merits || lo guardo bablement à Manises, d'où il provient, pour- («Votre vertu est la récompense de mes mé- rait être une des nombreuses marques gravées rites»), qui encadre une catapulte; il provient par les anciens maçons, ou un appareil em- de la maison où demeure maintenant le mar- ployé par les maîtres potiers de la même ville. quis de l'Almúnia, rue de l'Avellana à Valence. Le n° 261, qui porte un cabestan, appartenait Sur le ïf 240 : CEG VA || EL GVI |1 AT peut-être au corps des matelots qui lançaient PE 11 R VIA («Celui qui est guidé par une et échouaient les bâtiments de mer. Le n°252, voie, marche aveuglement»), encadrant une par le fer à cheval, aux maréchaux ou aux LES CARREAUX VALENCIENS ET CATALANS 35 forgerons. Le n° 263, de figure hexagonale nœud des armoiries de Séville, étant encadré allongée, contient trois pelotes de ficelle et re- par quatre autres nœuds et autant de mono- présente assurément l'emblème du corps des grammes composés des lettres m et a. Le n°275, cordiers, à propos desquels M. Tramoyeres reproduit aux deux couleurs de l'original, fut dit, dans son livre, qu'en i5ii ils modifièrent trouvé dans le Monastère de Saint-Jérôme-de- leurs Ordonnances afin de fixer dans un but Cotalba, près Gandia; c'est probablement l'é- patriotique la qualité du chanvre, le nombre cusson d'un abbé ou d'un évêque. Les n°'276, des fils et la longueur des pelotes de la cor- 277 et 278 proviennent d'un même bâtiment de destinée aux arbalètes. Les n°' 264 et 255 de Valence; le livre héraldique de la Murtra sont caractéristiques du corps des cordon- donne le premier comme appartenant à la fa- niers. Les n°' 256 et 257 le sont respectivement mille Miralcamp. des gantiers et des fabricants de bourses. Les Malgré nos recherches, le manque de ren- n°® 258 et 259 représentent la carde et les ci- seignements nous oblige à classer les carreaux seaux employés par les drapiers; ces mêmes n°® 279 à 292 par ordre descendant du goût outils sont reproduits dans la Colección de artistique des dessins, nous ayant été égale- estampas de la enciclopedia metodica por ment impossible d'essayer une attribution orden de materias, publiée à Madrid en 1704. quelconque des armoiries. A l'exception du Le n° 260, triangle décoré par les mêmes feuil- n°284, trouvé à ManiSes, tous les autres pro- les des deux carreaux précédents, était proba- viennent de bâtiments valenciens. blement combiné avec eux. Les n°' 261 et 262 Le n® 293 porte un emblème entouré d'une portent des outils des maîtres charpentiers et inscription assez difficile à déchiffrer à cause menuisiers. Le n° 263 est l'écusson des tan- du manque de quelques petits morceaux de neurs, dont les outils figuraient également sur vernis. Cependant, soit que la figure repré- les armoiries des tanneurs de Hanichen en sente une bourse les cordons en haut, soit que 1684, d'après les Allégories et emblèmes l'on y voie une sorte de bâillon les cordelet- publiés par Gerlack et Schenk à Vienne d'Au- tes en bas, la légende strim 1| 00 ma || cno 1| pere triche. Enfin le n° 264, portant la mitre, pro- (sTRiNGO MAGNOPERE I «J'étreins fortement») vient de l'église de Ruzafa, près Valence, où est toujours appropriée. fut installée la première confrérie sous l'advo- Les n°' 294 à 297, également héraldiques, cation de l'évêque saint Valère. sont pareils à des carreaux que l'on peut voir Pendant ce siècle sont également fort nom- au Château d'Alaquas et dans l'Asile des or- breuses les armes peintes sur carreaux par phelins à Valence. les artistes valenciens; c'est par quelques dates Les armoiries du n° 298 sont celles de l'ab- certaines et par le style des figures et des or- bé de Poblet Dom Pierre Queixal, qui, d'après nements que nous les présentons dans l'ordre Finestres, gouverna le Monastère de i526 à suivant : 1531 ; c'est-à-dire : une brebis couchée, un loup Les n°' 205, 266 et 267 proviennent d'un lui mordant le cou et un chien qui mord le palais de Valence qu'il nous a été impossible loup en défense de la brebis. de préciser; le premier, d'après Febrer, pour- Le même chroniqueur de Poblet, en par- rait appartenir à la famille Català. Les n°'268 lant de Dom Ferdinand de Lerin, abbé du et 269, à la famille Vich, suivant l'ouvrage Monastère de 1533 à i545, dit que certains héraldique de Saint-Jérôme-de-la-Murtra. Le bâtiments sont dus à cette abbé, car ils por- n° 270, à Jacques Roig, toujours d'après Fe- tent ses armoiries sculptées : un vase conte- brer. Le n° 271, à la famille Macià, par la nant un bouquet de lis sur une targe traversée main, en catalan MA, et les lettres CIA. Le d'une crosse abbatiale; telles qu'elles appa- n° 272, à la famille Saporta, par le cadre for- raissent sur l'échantillon n° 299. mé par les quatre légendes : PEDRO SPTA. Le dernier carreau à armoiries que nous Le n° 273, provenant de Gérone, à la famille possédons de Poblet est le 0^300, appartenant catalane Sarriera; elle a des traces d'or dans sans doute à Dom Jean de Guimerà, abbé de la bordure. Le n° 274 présente au centre le 1564 à 1583; bien que, dans une étude sur les 36 LES CARREAUX VALENCIENS ET CATALANS écussons de Poblet et de ses abbés, publiée avis ils représentent, nous portent à croire dans r«Ilustració Catalana», il soit attribué que ce sont des images des quatre couleurs à Dom Antoine Buada, abbé de 1499 à 1602. des cartes à jouer; ainsi nous y voyons le Si ces armoiries appartenaient réellement à trois d'oros par les roues en chaîne; le six l'abbé Buada, elles devraient être placées en- de copas par les jarres placées dans les ban- tre celles des abbés Payo Coello et Porta quettes; le deux d'espasas, par les poignées [n°' 173 et 227-30]; outre que le dessin es évi- d'épée ornementées; le trois de bastos, par demment d'une époque fort postérieure, le les bâtons croisés. Bien que nous n'ayons rien chroniqueur Finestres dit que l'écusson de la trouvé pour confirmer notre interprétation, famille Guimerà était fascé de gueule et d'or malgré nos recherches dans les études sur les de quatre pièces, auxquelles l'abbé superposa cartes â jouer publiées par Janer dans le Mu- les initiales P O du monastère et l'orna de la seo Español de Antigüedades, par Brunet crosse abbatiale, et il ajoute que Dom Jean de Bellet dans son ouvrage El joch de naibs, Guimerà restaura le château de Verdu, les nàips ó cartas et par le bibliophile Jacob dans métairies de Riudabella et Milmanda et d'au- ses nombreux volumes sur le moyen âge et tres bâtiments. Dès lors, notre attribution est la Renaissance, il n'y a rien non plus dans confirmée par le style du dessin et les rensei- ces livres qui la rende invraisemblable. gnements historiques; d'ailleurs nous avons La décadence que l'on aura assurément re-^ vu des carreaux pareils au château de Verdu, marquée dans la série précédente, est bien l'un des bâtiments réparés par cet abbé. plus évidente dans la suite de pièces simple- Le n° 301 provient du Monastère de Mont- ment décoratives que nous présentons sous serrat; il porte la montagne aux ermitages et les n°® 311 à 313 de Valence et de Segorbe, les à la scie, d'un dessin très semblable aux gra- n°' 3i4â 317 de Valence et de Manises, le n°3i8 vures sur bois de la fin du xvi® siècle. d'une maison de la rue Mercaders à Barcelone, Les quatre écussons n°' 302 à 306, des des- les n°' 319 â 322 de Valence et enfin le n" 323 cendants de la famille Medinaceli, faisaient de Manises. partie du pavage du réfectoire au Couvent Quant aux n°' 324 à 332, qui prouvent les de Bellpuig, province de Lérida. louables efforts des potiers moresques pour Le n° 306, que nous insérons à la fin de faire revivre la céramique arabe par la repro- cette série de carreaux en le reproduisant aux duction des entrelacs géométriques, il faut deux couleurs de l'original, représente proba- observer que la plupart sont des copies assez blement le cheval de l'apôtre saint Jacques réussies de carreaux de cuerda seca et que le ou bien l'emblème du corps de métier des n° 330 est du dessin appelé en Andalousie selliers. PATA DE GALLO («patte de coq»), figure que La forme allongée des carreaux rectangu- l'on y voit répétée dans le contour blanc des laires n°® 307 à 310, la ressemblance des enca- entrelacs; sur les autres pièces les dessins mo- drements des premiers et des derniers entre resques sont mêlés â des éléments gothiques eux, la particularité d'être peints en bleu et en plus ou moins dénaturés. or trois des dessins, la circonstance de prove- Et avec cette série nous sommes parvenus nir d'une même maison de Manises tous les à la fin du chapitre sur les carreaux valen- quatre exemplaires et les objets qu'à notre ciens. LES CARREAUX CATALANS SOMMAIRE § I : Les carreaux catalans sont des imitations des valenciens. Peinture des carreaux par le procédé de la vignette à jour. Différences entre les pièces valenciennes et les catalanes. Emploi de la ponce pour calquer les dessins. Les carreaux peints par le procédé de la vignette à jour sont exclusivement catalans. § II : Bâtiments catalans conte- nant des carreaux peints à la vignette ajourée et des carreaux peints à la main. Influence de l'art valencien sur les ouvrages des potiers catalans. Importation des pièces valenciennes. § III : Courte durée de la fabrication des car- reaux catalans. Les carreaux catalans du xvi® siècle. Une légende de l'Ampurdan. § IV : Décadence artistique et disparition totale des carreaux catalans à la fin du xvi® siècle. § V : Documents des Archives municipales de Bar- celone relatifs à des commandes de carreaux exécutées par un potier barcelonais. § VI : Combinaisons de carreaux pour pavages. § VII ; Conclusion. §I ce qu'il a été également remarqué sur quelques échantillons fabriqués en Valence vers les der- Les Catalans ayant éprouvé le besoin d'é- nières années du xv® siècle, jamais sur les plus tablir des fabriques de carreaux vernissés et anciens. ne sachant car- pas peindre les pièces avec la même Par contre, si l'on étudie avec soin les perfection que les Valenciens ou ne leur étant reaux valenciens, on apercevra que le peintre pas possible de les produire au même coût, profilait d'abord le dessin avec un pinceau et décidèrent d'imiter les carreaux de Valence ensuite remplissait les espaces qu'il avait lais- en adoptant le procédé d'impression par la sés, sans employer jamais la vignette à jour. vignette à jour, dont ils complétaient ensuite Cependant nous croyons que les Valenciens le dessin à la main. C'est pourquoi les car- ne peignaient pas les carreaux sur le vernis reaux catalans manquent de la spontanéité et blanc sans aucun guide, mais que lorsqu'ils de la naïveté des valenciens; leurs dessins devaient répéter beaucoup un même thème, ce sont caractérisés par une raideur et une sé- qui arrivait souvent, ils calquaient d'abord le cheresse que l'on aperçoit aussitôt qu'ils sont dessin au moyen de la ponce, dont la poudre comparés aux autres : il est donc facile de les de charbon était ensuite consommée par le distinguer.Toutes les pièces valenciennes sont feu. peintes à la main, tandis que sur les catalanes Ce procédé de peindre les carreaux s'éten- on voit toujours les traces de l'impression par dit postérieurement en Catalogne, ayant été la vignette à jour, car tous les coups de pin- employé vers la fin du xviii® siècle et au com- ont été donnés dans le même sens et mencement du xix' pour peindre les innom- ceau le profil est marqué par un léger relief; en brables pièces à figures coloriées que l'on con- outre, les contours complétés à la main sont naît sous le nom de carreaux des métiers. généralement d'un bleu plus clair. Afin de En effet, lorsqu'il n'y a pas longtemps dispa- donner au dessin l'expression voulue, on en- rut le dernier potier de la rue d'Escudellers levait un filet de la couleur bleue étendue sur de Barcelone, on vendit entre autres choses le fond blanc qui recouvrait la surface entière un lot de dessins piqués portant des traces du du carreau, tel qu'on le fait maintenant. C'est charbon en poudre de la ponce; ces dessins, LES CARREAUX VALENCIENS ET CATALANS 38 acquis par un collectionneur de nos amis, le n° 337, un dessin avec des reminiscences du s'ajustent parfaitement sur les figures des car- même style; le n° 338, les armoiries de Dom reaux des métiers. Jérôme de Contijoch, abbé de i56o à 1093, Nous avons affirmé auparavant que le pro- composées d'éléments de l'échiquier des jeux cédé de l'impression des carreaux par la vi- d'échecs et du jacquet, qui son reproduites à jour avait été exclusivement employé sur son tombeau au gnette Chapitre. en Catalogne et jamais en Valence, et c'est Le Monastère de Montserrat offre également parce que parmi les milliers d'échantillons des carreaux provenant des deux fabrications; blancs bleus du xvi® siècle que nous avons l'échantillon n° 339 sert à démontrer la et gros- nous n'en avons trouvé un seul hors des sièreté de la peinture faite au moyen de la vus, contrées catalanes, qui qu'ils n'ont vignette à jour, encore plus évidente si l'on ce prouve jamais été exportés; par contre, nous avons vu compare ces pièces aux armoiries du même Catalogne et en Aragon des car- Monastère présentées en traitant des xv® et xvT partout en reaux peints à la main. De sorte que, si du siècles [n°' 160 et 301]. temps où l'usage des carreaux était plus géné- Dans l'Hôtel de Ville de Barcelone et à la fin ralisé et la production plus abondante en du XV® siècle apparaissent aussi des carreaux du siècle sui- quantité, sinon en qualité, on ne trouve pas valenciens; mais vers le milieu hors de Catalogne une seule pièce peinte à la vant, comme nous le verrons plus tard, on vignette ajourée, il est évident qu'elles étaient fait une commande de carreaux à un potier fabriquées dans notre exclusivement. barcelonais pour exécuter les des pays pavages La priorité des carreaux valenciens est con- chambres en construction auprès de la salle firmée par plusieurs monuments catalans, où dite des Trente. il y a des chambres dont les pavages sont Finalement, parmi les ruines du Château de composés de carreaux du style du xv'siècle la Roca, près Barcelone, dans le bois ét les vi- d'autres chambres pavées avec des pièces gnes du pied du bâtiment, nous avons trouvé et du XVI® imprimées le procédé de la vignette des carreaux valenciens du xv® siècle et des par à jour, les feuillages qui les décorent ayant le pièces catalanes portant une romaine comme dessin pareil à celles qui existent dans d'au- celle du n° 340, accompagnés d'une grande tres bâtiments de Catalogne. quantité de fragments décorés par le procédé de la vignette à jour d'un dessin pareil à ceux que nous avons présentés en décrivant les échantillons aux entrelacs mauresques [n°' 49 § II à 5i], et bien que dépourvus de leur délica- tesse, peints en un bleu égal à celui de la ro- Parmi les monuments où l'on voit les deux maine. genres de carreaux il faut mentionner le Mo- Les potiers catalans, outre l'exécution de nastère de Santas-Creus, dont nous avons cette sorte de commandes, s'adonnaient à la fa- présenté cinq échantillons du xv® siècle [n°' 68 brication des pièces ordinaires en copiant les à 72]; mais au xvi® les carreaux décoratifs et exemplaires valenciens d'usage courant et héraldiques que l'on y trouve en grande abon- même les castillans et les andalous : telles dance sont tous de fabrication catalane et ap- étaient la pauvreté de leurs ressources et la partiennent à l'époque de Dom Jacques Valls, rareté des commandes. En effet, nous pou- abbé de 1602 à i526. Le n° porte l'écusson vons présenter, sous les n°' 341 et 342 deux 333 du Monastère; le n° 334, les armoiries de carreaux valenciens d'un dessin vulgaire et l'abbé Valls, qui sont sculptées sur son tom- leurs imitations catalanes, n®" 343 et 344, l'un beau au Chapitre; les n°' 336 et 336, des orne- d'une chapelle du cloître de la Cathédrale de ments réservés en blanc et d'autres peints en Tarragone et l'autre du Monastère de Mont- bleu sur la même pièce, les croix doubles figu- serrat; il en est de même de l'échantillon va- rées par les premiers rappelant le style gothi- lencien n° 346 et des catalans n°' 346 et 347; la que et les derniers celui de la Renaissance; décadence des copies est si évidente, que l'on LES CARREAUX VALENCIENS ET CATALANS 39 ne se douterait pas de ce que les potiers cata- nuèrent à être importées pendant de longues lans se proposaient de dessiner, si l'on ne pou- années. vait les comparer aux originaux valenciens. Le n° 348 est une copie d'un carreau castillan de cuerda seca. Ce que nous avons dit des pièces peintes au moyen de la vignette à jour, §111 nous pouvons le répéter au sujet des imita- tions catalanes : on trouve des échantillons ori- La céramique émaillée au vernis stannifère ginaux partout en Valence, en Catalogne et n'étant point un produit spontané de l'indus- en Aragon; les copies, seulement dans notre trie catalane, mais la transplantation d'un art pays. né en Valence, il n'est pas étonnant que sa Il serait ennuyeux d'exposer tous les argu- fabrication fût de courte durée; d'ailleurs la ments pour démontrer l'influence de l'art particularité d'être une imitation, l'a dépour- valencien sur les potiers catalans; nous avons vue de tous les avantages de l'originalité; son déjà dit que malgré les quatre siècles qui se aspect d'uniformité lui a donné un cachet si sont écoulés depuis l'établissement en Cata- spécial, qu'au premier coup-d'ceil on aper- logne de fabriques de carreaux vernissés, ces çoit les différences qui la distinguent de la cé- pièces sont toujours connues chez nous sous ramique valencienne. le nom de carreaux de Valence. Quant aux dessins, les uns rappellent va- Les carreaux catalans, bien que des docu- guement le style gothique, les autres montrent ments fort intéressants à d'autres égards, ne l'influence de la Renaissance, qui a commencé peuvent être comparés artistiquement aux en Catalogne vers le milieu du xvi® siècle, et valenciens; c'est à cause de l'époque où ils ont ceux qui contiennent des éléments moro-go- été fabriqués et de la moindre valeur des artis- thiques ne sont quedes copies serviles ou des tes qui les ont peints. On a affirmé, s'appuyant imitations plus ou moins maladroites de car- sur les Memorias históricas de Capmany, reaux valenciens. que les fours céramiques de Barcelone étaient Au fur et à mesure que nous en présente- supérieurs à ceux de Valence; mais il faut rons les échantillons accompagnés des ren- remarquer que Capmany a mal compris le seignements historiques qu'il nous a été pos- passage de la Corographia publiée par Barrei- sible de recueillir, l'on se rendra compte de ros en iSyô qui lui aurait suggéré cette idée. la justesse de nos observations. L'architecte M. Domènech Montaner, dont Le n° 349 est un carreau peint par le pro- nous avons souvent invoquéd'autorité dans le cédé de la vignette à jour, provenant de l'an- cours de nos disquisitions, a étudié attentive- cien Couvent de Junqueras à Barcelone; sans ment l'ouvrage de Barreiros et il n'y a trouvé inscription ni armoiries pour nous guider, il aucun renseignement sur la céramique cata- est difficile de préciser la date de sa fabrica- lane; par contre, il y a relevé de grands éloges tion, bien qu'elle ne soit pas antérieure au à la coutellerie et particulièrement à l'opéra- commencement du XVI® siècle; la particularité tion de llossar, c'est à dire d 'AciÉRER le fil d'avoir une décoration de contour hexagonal des instruments tranchants, probablement sur une forme octogonale et l'indécision du confondue par Capmany avec celle de llosar dessin font songer à une copie d'un carreau ou enllosar qui signifie paver. valencien; cependant, le pavage composé de Du grand nombre de pièces valenciennes ces pièces octogonales combinées avec d'au- trouvées en Catalogne il faut déduire que le tres vertes carrées devait offrir un ensemble commerce d'importation a été considérable, réellement beau. n'ayant été arrêté qu'au commencement du Les n°' 350 à 355 proviennent du Couvent XVI® siècle et alors seulement pour les carreaux de religieuses de Saint-Pierre-de-las-Puellas à héraldiques ou décoratifs commandés par les Barcelone : la première porte les armoiries du familles nobles catalanes aux potiers du pays, saint patron du couvent, la tiare et les clefs; puisque les pièces de dessin vulgaire conti- la deuxième, un arbre, l'écusson étant orné 40 LES CARREAUX VALENCIENS ET CATALANS de la crosse abbatiale et du suaire, comme «UNE LÉGENDE AMPURDANAISE ceux de Poblet et d'autres monastères : les « deux été probablement peints du Les pavages de ces deux appartements (ceux du châ- carreaux ont teau de Donna Èlisabeth Desbosch, abbesse Vullpellach) sont composés de carreaux de Va- temps de lence portant des inscriptions et des armoiries, la plu- de i 5 i 7 à i52i ; en effet, parmi les chartes de part eftacés par le piétinement subi pendant des siècles profession du Couvent, que l'amabilité de et d'autres remplacés par des pièces usuelles qui rem- l'abbese Donna Marie de l'Assomp- plissent les vides laissés par celles que les visiteurs ont actuelle, emportées comme souvenir. Des carreaux des mêmes tion de Torres et d'Espagne, nous a permis dessins formaient la bordure des lambris de ces cham- d'examiner, nous n'avons pas trouvé celle bres, mais ils ont tous disparu aujourd'hui. Les armoi- de Donna Èlisabeth que nous cherchions, ries sont celles de la famille Sarriera et les inscriptions mais une de 1616 appartenant à Donna Marie disent: MIQUEL SARIERA Desbosch, peut-être de la même famille de EGO SUM QUI PECAVI 1533. (C'est moi qui ai pé- l'abbesse ci-dessus mentionnée, dont les ar- ché.) moiries sont composées des trois arbres pro- DOGE ME FACERE VOLUNTATEM TUAM. (Ap- ta pres de la famille Desbosch; un arbre au lieu prends-moi à faire volonté.) UXOR AUTEM BONA DOMINO APREPARATUR de trois ce n'est qu'une simplification dont on 1639. (Une bonne épouse ne peut venir que du Sei- a vu un exemple sur l'écusson de l'abbé Gui- gneur.) merà de Poblet, et dont on en trouvera un autre Dans l'une des chambres, sur la partie la plus visible celui de la famille Biure de l'Ampurdan, de la poutre du fond, il est écrit en caractères blancs sur sur fond noir : outre celui qui est présenté par M. Guillaume EGO SUM : QVI PECAVI : ET : EGI : INIQVI : d'Osma dans son opuscule sur les Azulejos OBCECRO:DÑE: NE :AVERTAS : MANVS : TUAS: sevillanos del siglo xiii. Ces dcux piéces COTRA : ME : 1633 : MIQVEL SARRIERA. conservent la tradition gothique des carreaux (C'est moi qui ai péché et qui ai commis une iniquité. elles dés lors des plus inté- Je te prie, Seigneur, de ne pas tourner tes mains contre valenciens; sont moi : 1633 : Michel Sarriera.) ressantes de la série catalane. Les autres échan- Le doute et la confusion s'emparèrent de notre esprit tillons sont de la même époque; ils sont des après avoir copié les inscriptions précédentes. Je me rap- plus remarquables parmi les catalans, et la pelait que M. Pella Forgas, dans sa magnifique His- qui décore le n° 364 est imitation toria del rose une Ampurdan, mentionne l'une de ces inscrip- d'un mais avoir tions, Ego sum qui pecavi, et qu'il attribue la partícula- carreau valencien, sans en rité d'être placée auprès des armoiries de Michel Sarriera la finesse. et sur les carreaux des chambres à un acte public de Les n°' 366 et 367, à l'air gothique peu soi- profond repentir non de ses propres fautes mais de cel- gné dans les détails, proviennent du cloître de les de ses ancêtres qui prirent une part importante dans les luttes et les révoltes du xvi= Notre-Dame-de-Jérusalem à Barcelone. La bor- siècle, et l'un desquels, en i 5 i 2, étant bailli général de Catalogne, commanda les dure des deux pièces représente le cordon de assassins de Baldiri Agullana et du baron de Llagostera l'ordre de Saint-François-d'Assise, auquel ap- et mourut noyé devant Palamós en tâchant d'échapper partenaient religieuses, et les oiseaux à la poursuite du vice-roi de ces ne Catalogne. Son successeur, Antich Sarriera, fut arrêté en i525 à cause des crimes, sont qu'une allusion poétique à ceux qui ac- assurément exagérés, commis par lui durant les luttes couraient prendre leur nourriture des mains qui ensanglantèrent ces contrées pendant trente ans à la du saint ou écouter ses sermons. suite des rivalités de la noblesse. Les n°' 368 à 361, du château de Vullpellach, Ayant évoqué ces souvenirs, je relisais les inscriptions et Ampurdan, toujours inspiré remarquais que Michel Sarriera exprime à plusieurs nous ont un pro- reprises que c'est lui-même qui a péché et avoue être fond intérêt et une grande curiosité, leurs l'auteur d'une iniquité, qui n'aurait aucun rapport avec inscriptions se rapportant soit à un épisode de les luttes citées, puisqu'elles cessèrent, d'après l'histoire, l'histoire générale catalane, soit à évêne- aussitôt qu'Antich Sarriera, l'un des chefs de un parti, fut mis en ment familier. Notre curiosité été satisfaite, prison. C'est donc qu'il s'agit d'un acte person- a nel et propre de Michel Sarriera, dans lequel on peut tout en accroissant notre intérêt, après la lec- croire raisonnablement, selon l'interprétation que l'on ture de l'étude publiée dans «Lo Geronés», le veuille donner à la phrase Uxor autem bona Domino II octobre 1896, par M. Octave de Carreras, apreparatur, qu 'uNE femme ou sa femme a joué un littérateur rôle. demeurant à la Bisbal, près Vull- grand J'allais sortir du château quand mon attention fut pellach; en voici la traduction : appelée sur le fait, certainement étrange, d'exister au LES CARREAUX VALENCIENS ET CATALANS 41 rez-de-chaussée un appartement qui doit être assez spa- de cieux, mais sans dernier, Ego sum porte ni trace d'y en avoir jamais fragment l'inscription eue; une petite fenêtre, fermée et, à ce qu'il semble, ces murée, qui PECCAVÍ, carreaux n'auront point été est la seule ouverture de cette chambre. faits sur commande spéciale, puisqu'il y en a Alors, après quelques recherches, j'ai appris par les de pareils dans d'autres bâtiments. villageois que l'on racontait une légende au sujet du Les carreaux à armoiries n°' château de la famille à Sarriera; la voici: 369 371 son Michel Sarriera devint éperdument d'une fort semblables aux amoureux précédents ; le premier, jeune fille du village, qui était d'une grande beauté; de la petite ville de Teyà, à la famille des Tor- n'ayant pu triompher de la vertueuse jeune fille, il la rents, une tour sur rivière ou demanda porte en mariage à son père, lequel, étant torrent, son vas- décrit le livre de la sal, la lui le accorda, soit par force, soit par Murtra; par convoitise, deuxième, malgré les protestations et les larmes de la du jeune fille. pavage d'une tour de la maison Pinós de Elle aimait et étaitaimée d'un beau garçon, qui, désirant Badalone, une cloche et des fasces ondées; le se venger de son rival, ne trouva d'autre moyen que de troisième, à la famille Tersa du sui- lui montrer de fausses Panadès, preuves de l'infidélité de son vant un chevron de épouse; Michel Sarriera, les tenant pour vraies la Garma, et accompagné deux rage au coeur, fit enterrer vivante femme dans taus. sa l'apparte- ment du rez-de-chaussée du château, sans écouter les Outre les écussons de Montserrat, peints dénégations et les cris de détresse de la malheureuse, en Valence et en Catalogne, dont nous avons qui avait été un modèle de vertu. nous le n° Tourmenté par les remords parlé ailleurs, et sans pouvoir jouir présentons 372, d'un moment de trouvé dans le est repos après le crime épouvantable Monastère, qui complète- qu'il avait provoqué, l'indigne délateur tomba malade ment différent de tous les autres carreaux re- et désirant faire tout son possible pour réparer le mal produits jusqu'ici. Les armoiries sont celles dont il était la cause, à sa dernière heure confessa à du connétable de Castille Pierre Michel Sarriera Fernandez de l'ignoble vengeance qu'il avait prise. Cette révélation alluma un enfer dans l'âme du châ- Velasco, sculptées sur son tombeau de Burgos telain, qui voulantavoir présent son crime à toute heure et sur la façade de sa demeure, dans la même et en demander pardon à Dieu miséricordieux, fit placer ancienne capitale, connue sous le nom de Casa dans sa salle à manger et dans sa chambre à coucher del des à inscriptions Cordon; à Barcelone on les voir sur carreaux rappelant son iniquité, les peut faisant l'un des également écusson. derniers sièges du choeur sur de la graver son Cathé- 11 paraît que bientôt ce mystère sera éclairci, le pro- drale, avec l'inscription : «Don Yñigo de Ve- priétaire actuel du château, M. Marqués, de l'Estartit, lasco, Duque de Frías, Duque de ayant l'intention de faire ouvrir Haro, une porte pour entrer Condestable de Castilla.» dans l'apartement qui a tant excité l'imagination popu- laîre.» Désirant savoir la raison de l'existence d'un tel écusson à Montserrat, nous avons consulté Malgré le temps écoulé depuis que M. Car- l'histoire du Monastère, sans y trouver aucune reras annonçait que la mystérieuse chambre mention de la famille Velasco ; mais du ayant château de Vullpellach allait être ouverte, remarqué que le dessin est similaire à celui on n'a rien fait pour pouvoir y entrer. Soit des carreaux que nous venons de présenter, légende, soit histoire ce qui est commémoré nous avons examiné la chronologie abbatiale, par ces carreaux, ils sont également impor- où est enregistrée, en i5i2, la nomination de tants aux points de vue historique et artisti- Fr. Pierre de Burgos, venu de Valladolid lors que et d'une grande utilité pour fixer la date de la réforme de la discipline devenue si né- de la fabrication des pièces semblables. cessaire pour le bon régime du Monastère; il Mêlés aux inscriptions il y avait dans le occupa le siège abbatial jusqu'en 1636 et entre- château les écussons n°* 362 à 364: le premier prit la construction de tant d'édifices, que le de la famille Sarriera, d'après Garma et le P. Crusellas, moine chroniqueur, dit «que sa P. Vila; le deuxième, de la famille Recasens, mémoire et son nom seront éternels dans la et le troisième, de la famille Biure de l'Am- Maison»; il fit terminer le réfectoire et le dor- purdan, dont les armoiries se trouvent dans toir des religieux, bâtir les ermitages de Saint- le livre héraldique de la Murtra avec les qua- Benoît et de Saint-Onofre et creuser la citerne tre quartiers répétés. du couvent. Et comme il y a une douzaine Les n°' 365 à 368 ont été trouvés avec ceux d'années on voyait toujours aux carrelages du du château de Vullpellach; à l'exception du réfectoire et du dortoir et parmi les ruines des 44 42 LES CARREAUX VALENCIENS ET CATALANS ermitages sus-dits des pièces entières et des mais l'origine catalane est visible sur les tra- fragments des armoiries de l'abbé Pierre de ces laissées par la vignette à jour. Burgos, nous souvenant qu'à cette époque on Le n° 387, d'une maison de la Baixada-de- continuait à suivre la mode de placer dans les Viladecols à Barcelone, révèle par sa grossière- bâtiments des carreaux aux armoiries et em- té la décadence de l'art. Les n°' 388 et 389, de blêmes du personnage qui les avait ordonnés la chapelle dédiée à saint Jean et à sainte Ca- ou en avait payé les frais, nous n'hésitons pas therine au cloître de la Cathédrale de Tarra- à attribuer ces écussons à l'abbé Pierre. Il ne gone, appartiennent au milieu du xvT siècle. manque qu'à rechercher pourquoi l'abbé Le n° 390, aux armoiries du comte de Roca- Pierre de Burgos portait les armes de la fa- berti, a été trouvé dans des excavations faites mille Velasco; nous croyons que l'addition au château de Peralada. de Burgos à son nom de baptême ne signifie Le n® 391, bien que portant des armoiries que le lieu de sa naissance et qu'une étroite et provenant de Saint-Jérôme-de-la-Murtra, parenté lui permettrait de porter les mêmes n'a pas été décrit dans le livre héraldique com- armoiries, d'autant plus que Burgos était à la posé par le P. Vila, et cependant l'auteur de- fois la patrie de l'abbé Pierre et de la famille vait avoir eu l'occasion de voir ce carreau Velasco. maintes fois. Les n°' 373 à 381 sont de la même époque Du n° 392 nous sont inconnus l'origine et et proviennent également de Montserrat; du les armes; il est à remarquer que les aigles de premier échantillon il y en avait dans l'église la partie supérieure sont imités d'un carreau collégiale Sainte-Anne à Barcelone et de plu- castillan. sieurs des autres à Saint-Pierre-de-las-Puellas, Le n° 393, de Saint-Jérôme-de-la-Murtra, de Saint-Michel-d'Erdol et autres lieux. même que les précédents, ne peuvent être Le n° 382 vient de la maison de campagne comparés, ni par les dessins ni par les feuil- nommée Can-Miquel-de-l'Aguilera, près de lages qui les décorent, aux échantillons de Pla-del-Panadês; c'est un des carreaux les plus Saint-Pierre-de-las-Puellas. typiques de l'art catalan, car on n'aperçoit dans sa facture les grosses taches usuelles et sa correction rappelle la manière des Valen- ciens, de sorte qu'il pourrait donner lieu à des § V confusions si, bien examiné, on ne voyait qu'il à été peint par le procédé de la vignette à La décadence jour, artistique des carreaux cata- mais dessiné lans à thème par un artiste qui s'y connaissait. simplement décoratif, comme Le n° 383 a la même quoiqu'il nous l'avons observé au des provenance, sujet pièces va- paraît postérieur d'une trentaine lenciennes d'années, similaires, devient plus évidente et accusant son origine catalane, la finesse l'exécution en est bien sans plus grossière à mesure du précédent. Ils sont décrits dans le livre hé- que l'on approche de la fin du xvi® siècle. C'est raldique de Saint-Jérôme-de-la-Murtra. pourquoi nous croyons inutile de continuer Les nos modestes n°' 384 et 386 proviennent du château commentaires, les dessins indi- assez d'Olost, clairement leur évolution vers le au Llussanês; sur l'original du quant car- reau qui porte le lion et l'arbre style de la Renaissance, cause on remarque principale de le leur que premier dans la a été peint de la disparition série au complète, moyen qui commence le vignette n° et ajourée et le deuxième finit le n° à la main, par 394 par 432; différence du que l'on ne peut apprécier premier, probablement le sur plus ancien, on pas la en a trouvé des échantillons reproduction. partout en Cata- logne et Le n° plus particulièrement à Saint-Michel- 386, de l'Hôtel de Ville de Tarragone, d'Erdol, à Montserrat et à Montsion; du der- porte les armes de cette ville; les espaces de nier, qui faisait chaque partie de la bordure du cloître côté de la pointe de l'écu sont occupés gothique de de Montserrat, il nous a été petits de impos- par ornements style valencien, sible d'en copier la pièce d'angle. LES CARREAUX VALENCIENS ET CATALANS 43 § V pour toujours un art qui avait si splendide- ment fleuri en Valence, et qui, transplanté en Nous allons finir cette légère disquisition Catalogne, avait produit des exemplaires d'une sur les carreaux catalans en rendant compte certaine valeur artistique. Mais lorsque les de deux contrats découverts aux Archives de carreaux coloriés eurent tout envahi, aidés l'Hôtel de Ville de Barcelone par M. J. Puig- par la négligence des potiers valenciens et ca- gari, l'érudit archéologue qui y avait été at- talans dans la fabrication des pièces aux des- taché pendant de longues années. Ces docu- sins propres du pays, en Valence même on ments, que nous publions en entier dans le établit des fabriques des pièces nouvelles, et texte catalan, ont pour notre but une impor- par leur lutte contre Séville pour s'emparer tance extraordinaire. En effet, parle premier, du marché, elles contribuèrent â l'extinction les Conseillers de la Municipalité de Barcelone, définitive de l'industrie céramique qui, pen- en date du 20 juin iSSg, font une commande dant plus de deux cents ans, leur avait donné de six mille carreaux au maître potier Onofre une renommée universelle. Spelta destinés au bâtiment en construction derrière la chambre des Trente, dont deux mille pièces dites pisanes et quatre mille blan- ches et bleues; sur ce dernier nombre, trois § VI cents aux armes royales [0^433] et cinq cents aux armes de la ville accompagnées des dau- Nous n'avons vu qu'un très petit nombre phins [n°434]; les pièces pisanes devaient être d'échantillons à leur place primitive; presque payées seize livres le mille, et les blanches et tous ont été trouvés hors du carrelage auquel bleues huit livres. Par le deuxième document ils étaient destinés. le Conseil Municipal de Barcelone, à la même Cependant, il nous a été possible d'étudier date, commande au même Spelta et à son quelques pavages évidemment anciens; ce épouse Louise six mille petits carreaux âpres sont ceux dont nous avons donné les dessins ou ordinaires au prix de quatre livres le mille. dans le cours de notre livre et ceux que nous Les pièces pisanes devaient être des carreaux présentons sous les n°'435 à 443, tirés des pein- coloriés aux mêmes armoiries que les blancs tures sur table de l'époque et des châteaux de et bleus. Cette dénomination est probable- Benisanó (Valence) et de Vallmoll (Tarra- ment due à ce que depuis longtemps on im- gone). portait en Catalogne de la vaisselle de Pise, et On voit que les combinaisons étaient bien le nom de cette ville sert toujours chez nous simples en général; mais le grand nombre de à désigner une certaine classe de vaisselle qui carrelages moro-gothiques peints sur les ta- n'a aucun rapport avec l'Italie, puis qu'elle bleaux de ces temps sont d'un tracé tellement provient directement des poteries catalanes; compliqué, que nous doutons qu'ils fussent cependant de Pise venaient des ouvrages céra- aussi usuels qu'ils le paraissent, étant plutôt le miques, et de Pise était originaire François produit de la fantaisie des peintres; en effet, Niculoso, l'introducteur en Espagne des car- bien souvent ces artistes font entrer dans la reaux coloriés. C'est pourquoi les Conseillers composition de leurs pavements des carreaux de Barcelone, sans oser se déclarer ouverte- triangulaires, rhomboïdaux et trapézoïdaux; ment contre la tradition ancienne des car- tandis que parmi les innombrables échantil- reaux blancs et bleus et désirant à la fois sui- Ions que nous avons vus, nous n'en avons vre le penchant moderne vers les pièces colo- trouvés que quatre de la première forme, un riées, résolurent d'en commander des deux fragment de la deuxième et un seul de la troi- genres; ils ont peut-être pressenti que la mode sième, qui figure dans le nombre de ceux qui nouvelle dominerait d'une façon si rapide et restent des Salles Borgia au Vatican et que si absolue qu'avant la fin du xvT siècle la fa- nous n'avons pas reproduit à cause du mau- brication des pièces blanches et bleues cesse- vais était du dessin qui le décore. rait complètement et qu'alors disparaîtrait Dans le château d'Alaquas (Valence) il exis- 44 LES CARREAUX VALENCIENS ET CATALANS te des pavages où sont mêlés les carreaux go- quatre à quatre, l'exemple de la Chartreuse de thiques aux échantillons de la Renaissance, Montalègre, où l'on voit un pavage exclusive- ceux-ci étant les plus abondants, probablement ment composé de carreaux vernissés, étant parce que les pièces gothiques proviennent de fort rare; ils étaient combinés avec des pièces carrelages plus anciens restaurés avec des pié- dites âpres ou ordinaires qui formaient et le ces coloriées de la fin du xvi' siècle, c'est-à-dire fond et la bordure, et leur couleur plus ou de l'époque où ces chambres furent achevées, moins jaunâtre ou rouge s'harmonisait parfai- puisque les plafonds sont ornés de compartí- tement avec le blanc et le bleu des carreaux. ments de ce style. La plupart des chambres Il est enfin une autre particularité de ce genre de l'ancien palais des Ducs à Gandia étaient de pièces valenciennes ou catalanes et c'est pavées en carreaux blancs et bleus; mais, bien que chacune portait le sujet de décoration que lorsque nous l'avons visité, presque toutes complet; la seule exception serait l'exemple les pièces avaient disparu, il n'y restait point de Montalègre, dans lequel le dessin du car- de traces de forme triangulaire; il en est de reau central est enlacé à la décoration des même du château d'Alaquas, où, comme pièces qui l'encadrent. sur les autres pavages, les pièces étaient car- rées on hexagonales allongées. Rarement on trouve des pavages peints sur les tableaux anciens sans y voir des dés ou §VII d'autres pièces de marbre, ce qui assurément n'avaient pas lieu dans la pratique; le marbre Certainement les échantillons reproduits ne étant difficile à détruire et pouvant être uti- comprennent pas tous les exemplaires connus lisé ailleurs, on en aurait trouvé des restes de carreaux valenciens et catalans; outre ceux mêlés au grand nombre des carreaux qui ont que nous n'aurons pas vus, et ceux qui appa- été conservés. Une seule fois nous avons vu le raissent souvent, nous possédons des frag- marbre combiné avec des carreaux et c'est au ments de pièces décoratives et d'écussons trop cloître de la Cathédrale de Tarragone; des détériorés pour en donner le dessin complet, carreaux il n'en reste que les tablettes sans et d'autres pièces trop semblables à celles que trace de vernis, totalement effacé depuis une nous publions pour être insérées ici. Cepen- vingtaine d'années. dant, nous espérons en avoir reproduit un Nous ne connaissons que deux échantillons nombre suffisant pour donner une idée de la valenciens et deux catalans de carreaux à bor- valeur des carreaux vulgairement appelés go- dure et ils appartiennent aux derniers temps; thiques fabriqués en Valence aux xiv% xv® et en général les pièces moro-gothiques étaient XVI® siècles et en Catalogne pendant cette peintes pour être placées isolées ou combinées dernière époque. TAULA DELS NOMS PROPIS QUE CONSTAN AL PEU DELS GRABATS DE LAS RAJOLAS VALENCIANAS Y CATALANAS Aguilera (Armas d') : números 382, 383. Catalunya (Mostra molt repetida à) : 421; plana 302. Alacuás (Castell d') : 294 á 297. Catalunya (Un castell de) : 98. Albalate del Arzobispo : 41. Centellas (Armas de); Castell de Cánovas : 78. Andalusia : 53, 54. Centellas (Castell de); Yich : 5y, 58. Aramprunyá (Castell d') : 47. Cervelló (Iglesia de) : 397, 420, 423. Argentona : 401, 402. Concepció (Convent de la); Toledo : i5 á 26. Badalona (Casa Pinós de) : 370. Contijoch (Armas del abat de Santas Creus Don Jero- Barcelona : 318, 4x5, 419, 425. ni de) : 338. Barcelona (Aforas de) : 403, 404, 406, 407, 408. Daroca : 42. Barcelona (Armas de) : 170, 434. Desbosch (Armas de l'abadessa de Sant Pere de las Pue- Barcelona (Baixada de Viladecols, á) : 387. lias Donya Isabel) : 351. Barcelona (Casa de la Ciutat de) : 170, 171, 365. Despuig (Armas de) : 164. Barcelona (Catedral de) : 2, 3, 62, 232, 233. Des Torrents (Armas de) : 369. Barcelona (Catedral de); retaule de Santa Tecla : 232, Gandia (Oliva, de) ; 90. 233- Gandia (Palau del Duch de) : 129, 178 á i85, 324, 326 á Barcelona (Colegiata de Santa Agna, á) ; 120, 373. 329, 331, 341, 342. Barcelona (Convent de Junqueras, á) 349. Gandia (Sant Jeroni de Cotalba, á) ; 275. Barcelona (Convent de Montsió, á) : 394, 400, 413, 414. Gelida (Convent de Sant Agusti de Miralles, á) : i65. Barcelona (Convent de Nostra Senyora de Jerusalém, á) : Gomar (Armas de); Valencia : 80. 356, 357. Granollers (Castell de la Roca, á) ; 49, 5o, 5i. Barcelona (Convent de Nostra Senyora dels Àngels, á) : Guimerà (Armas del abat de Poblet Don Joan de) : 300. 395- Isabel la Católica : 168. Barcelona (Convent de Sant Pere de las Puellas, á) : 360 Isabel y Fernando, Reys Católichs : 237. á 355, 377. 381. Jesús (Monograma de) : 20, 25, 27, 28. Barcelona (Iglesia de Bethlém, á) : 137. Junqueras (Convent de); Barcelona : 349. Barcelona (Iglesia de Sant Antoni Abat, á) : 1 ,3. Lerin (Armas del abat de Poblet Don Fernando de) : 299. Barcelona (Murallas de) : 398. Luna (Armas del Arquebisbe Don Lope de) ; Catedral de Bellpuig (Convent de); Lleyda : 302 á 305. Saragossa : 40. Benisanó : 439 á 442. Maciá (Armas de) : 271. Bethlém (Iglesia de); Barcelona : 137. Malgrat : 424. Biure (Armas de) : 364. Manises : 47, 74, 75, 91 á 93, 124, 128, 186 á 221, 238, Bohyl (Armas de) : 93. 246 á 25o, 284, 307 á 310, 317, 323; planas 12 y 32. Borgia (Salas); al Vaticà : 174 á 177. Marqués (Armas de) : 169. Brondo (Armas de) : 7. Martorell (Ermita de Santa Margarida de) : 348, 417. Burgos (Armas del abat de Montserrat Fray Pere de) : Mataplana (Armas de) ; 161. 372. Mataró (Castell de) : 418. Burgués (Armas de) : 8. Mataró (Castell de Burriach, á) : 47, 60, 61. Burriach (Castell de); Mataró : 47, 60, 61. Miralcamp (Armas de) : 276. Cabanyes (Casa); Argentona : 401, 402. Miramar (Armas de) : 163. Cánovas (Castell de), Cardedeu : 78, 79, 82, 83, 84, 138. Montalegre (Cartoixa de) ; 63 á 66. Castelldefels (Iglesia de) : 427. Montsió (Convent de); Barcelona : 394, 400, 413, 414. Catalunya (Armas de) : 62, 85, 171, 433. Montserrat (Ermita de Sant Joan á) : 427. 35o RAJOLAS VALENCIANAS Y CATALANAS Montserrat (Monastir de) : i6o, 301, 339, 343, 344, 373, Sant Pere de las Puellas(Conventde); á Barcelona: 350- 373. 375 á 379, 381, 394, 412, 430 á 432. á 355, 377, 381. Nàpols (Iglesia de Sant Joan de Carbonara, á) : 10 á 12. Santa Agna (Colegiata de); Barcelona : 120, 373. Nostra Senyora de Jerusalém (Convent de); Barcelona; Santa Coloma de Queralt : 56, 69, 67. 366, 357, Santa Creu d'Olorde : 416. Nostra Senyora dels Àngels (Convent de); Barcelona: Santa Magdalena, ermita de Roda de Vich : 241 á 243. 395. Santa Margarida de Martorell (Ermita de) : 348, 417. Olesa de Montserrat : 374. Santa Maria del Pópolo; Roma : 13, 14. Oliva, prop de Gandia : 90. Santa Tecla (Retaule de); Catedral de Barcelona : 232,. Oliva (Palau dels Comtes d'); plana 32. 233. Olost (Castell d') : 384, 385. Santas Creus (Monastir de) : 68 á 72, 169, 333 á 338. Padrón (Palau del Arquebisbe, á) : i25. Saporta (Armas de Pere) : 272. Palma de Mallorca : 4 á 9. Sarriera (Armas de) : 273, 362. Paterna : g5, 148. Saragossa (Catedral de) : 39, 40. Paviments : 55, 61, 65, 106, 137, 145, 146, 435 á 443. Selva del Camp de Tarragona : 85 á 89. Payo Coello (Armas del abat de Poblet Don Joan) : 173. Segorb (Cartoixa de Valdecrist, á) 48, 97, io5, 139, 140,. Peralada (Castell de) : 390. 146, 313- Perelló y Rocafull (Armas de) : 9. Sevilla (Alcázar de) : 55. Pinós de Badalona (Casa) : 370. Sitges : 426. Pla del Panadés : 382, 383. Subirá (Armas de); Vilafranca del Panadés : 167. Poblet (Monastir de) : 52, 126, 127, 173, 227 á 230, 298, Talarn y Vilamur (Armas de) : 166. 299, 300. Tarragona (Armas de) : 386. Porta (Armas del abat de Poblet Don Domingo) : 227 á Tarragona (Catedral de) : 343, 344, 388, 389. 230. Terol (Convent de Sant Francesch, á) : 35 á 38. Procedencia desconeguda : 94, 96, 107, 108, 130, 132 á Tersa del Panadés (Armas de) : 371. 134, 136, 141 á 144, 147, 158, 244, 245, 293, 325, 330, Toledo (Campanar de la Catedral de) : 29 á 34. 345 á 347, 392, 396, 399, 4o5, 409 á 41 1, 422, 428, 429; Toledo (Convent de la Concepció á) : i5 á 26. planas 34 y 303. Trinitat (Convent de la); Vilafranca del Panadés ; 332. Queixal (Armas del abat de Poblet Don Pere) : 298. Valdecrist (Cartoixa de); Segorb : 48, 97, io5, 139, 140,. Recasens (Armas de) ; 363. 146. Roca (Castell de la); Granollers : 49 á 5i, Valencia (Armas de) : portada, 172, 225, 226. Roca (Castell de la); Barcelona : 340. Valencia (Casa d'Infants órfens á) : 294 á 297. Roca, Rocamora, Rocacrespa, etc. (Armas de) : 162. Valencia (Convent de Sant Domingo á) : 109 á 112. Rocabertí (Armas de); Castell de Peralada : 390. Valencia (Diferents edificis de) : 27, 28, 43 á 46, 73, 76, Roda de Vich (Santa Magdalena, ermita á) : 241 á 243. 77, 80, 81, 99 á 102, 104, 113 á 117, 121 á 123, 131, 135, Roig (Armas de Jaume) : 270. 149 á 157, 222 á 224, 231, 234 á 237, 239, 240, 251 á Roma (Iglesia de Santa María del Pópolo, á): 13, 14. 267, 274, 276 á 283, 285 á 292, 311, 312, 314 á 316, 319 Roma (Salas Borgia del Vaticà, á) : 174 á 177. á 322; planas 11 y 302. Ruzafa : 103, 264. Valencia (Llotja de) : 135. Sant Agustí de Miralles de Gelida (Convent de) : i65. Vallmoll (Castell de) : 443. Sant Antoni Abat (Iglesia de); Barcelona : 1 ,3. Valls (Armas del abat de Santas Creus Don Jaume) : 334» Sant Domingo (Convent de); Valencia : 109 á 112. Vaticà (Salas Borgia al) : 174 á 177. Sant Francesch (Convent de); Terol : 35 á 38. Very y Núñez de San Juan (Armas de) : 5. Sant Jaume (Cavall de) : 306. Vich (Armas de la familia) : 268, 269. Sant Jeroni de Cotalba (Monastir de); Gandia : 275. Vich (Castell de Centellas, á) : 57, 58. Sant Jeroni de la Murtra : 118, 119, 391, 393. Vich (Santa Magdalena, ermita de Roda de) : 241 á 243» Sant Joan (Ermita de); Montserrat : 427. Vilafranca del Panadés : 167. Sant Joan de Carbonara, á Nàpols : 10 á 12. Vilafranca del Panadés (Convent de la Trinitat á) : 332.. Sant Joan Evangelista (Águila de); á Oliva, Gandia : 90. Vullpellach (Castell de) : 358 á 368. Sant Miquel d'Érdol : 380, 394. Zafortesa (Casa); Palma de Mallorca : 4 á 9. RAJOLAS VALENCIANAS Y CATALANAS 35I TAULA DE LAS INSCRIPCIONS PINTADAS EN LAS RAJOLAS VALENCIANAS Y CATALANAS amat : número 73. : 25O. anton lopes : 245. t dft : i65. ap oelUgcncfa : 112. m a : 274. baralla noua : 123. me fa3e veuir penado ta libre captividat : 124. bona vi?a : 121. MIQUEL II SARIE || RA ; 368. bon regiment : 109. MOLT O FA QVI LA TE : 241. b IR : 73. nobis : 87, 89. ca* : 248. PEDRO SPTA : 272. car : 247. p O : 299, 300. CEG VA II EL GVI || AT PE || R VIA : 240. quant : 79. CIA : 271. QVI n QVI : 368. concfderat : 96. religionis : 70. contrari : 116. 5 : 36- çagaiiga : 83. sdevenidor : 99. (feme la segurWat : 107. segui:dores : vencen : 102. re tot Ifguam çola ufrtut (fefUgua : 128. sentbiago ü sentbiago : 125. olo fuete : mercaoor : i5. speculum : 126, 127. dte la gran câfiança : 108. strim II go ma || cno || pere : 293. dofeme i facere vo || lûtatem || tuam : 360. Titulus : 68. e ab saviesa : no. uoilra uirtut || de mos || merits || lo guardo : 239. e ab sana pensa : m. VELO EL MAL QUE || SYEMPRE RECELO : 244. EGO-SV II M-QVI-1 PE-CAVIJ i533 : 359. verdad || vence : 39- e S : 169- V • XO (R • AV) H TEM -BO || NA DOMI I NO • APRE i PARATVR J est bona : 69, 1539 ; 361. g: 80. ç : 168. guilem : 82. l?a : 246. bora pro : 86, 88. '• 237- ibs : 20, 25, 27, 28. en garcia || agam piñ mill i i cincets pun».. | da per letamini t oño || et e^ultate fuili : 104. trif : 234. TAULA DELS CAPÍTOLS Y PARAGRAFS Portadellla : plana 3. d'estany, en opinió del Sr. Mélida. Azulejos. Foseife- Portada : 5. sa. Almafassas. Aliceres. Alicatados : 13. Dedicatoria ; 7. § II : Parer de Mr. A. Van de Put respecte á la terrissa Advertencias : 8. de reflexos metálichs : 14. PREFACI : 9. § III : Estudis del Senyor Gestoso y Pérez, resumint las NOTAS HISTÓRICAS : 13. investigacions dels autors extrangers Wallis, Fou- § I : Origen de las rajólas esmaltadas ab vernís blanch quet y Migeon. Descobriments á Fostat (vell Cayre). RAJOLAS VALENCIANAS Y CATALANAS 352 de finals del sigle ix á la mesqui- § III L'industria cerámica á Terol. Las torres de Sant : Rajólas dauradas Martí, del Salvador, de Sant Pere y de la Catedral. ta de Keruá. Colecció Du Cane Godman, Estil persa- la cerámica introduïda pels àrabs à Es- Exemplars procedents del Convent de Sant Fran- bizantí de cesch : 53. panya : 14. reyal á Andalusia, § IV ; La terrissa vernissada d'estil manufactura aragonès á Daroca, § IV : Existencia d'una del Ra- suposada pel Sr. Domènech y Montaner. Rajólas de Saragossa y altras poblacions regne d'Aragó. existents á la Seu de DE CUENCA. L'art ccràmich à Valen- jolas moro-góticas valencianas CUERDA SECA y eia 16. Saragossa, á l'Aljafería, al campanar d'Albalate del : y á una casa antigua de Daroca : 55. § V : Antigüetat procedencia de las obras de cerámica Arzobispo y del Baró Davillier. § V : Falta de documents relatius á obras determinadas mauritana avuy existents. El llibre de cerámica vernissada valenciana. Classificació de las L'obra daurada de Málaga : 17. Escassetat introducció del art cerámich moro-gó- rajólas. d'exemplars pertanyents al sigle xv. § VI : Origen y á Valencia. Diferencias entre las rajólas andalusas Rajólas moro-góticas del sigle xv : 58. tich VI : del sigle xv : 73. y las valencianas. Noticia del escriptor arábich Al- § Rajólas góticas de M. Demmin : § VII : Rajólas del sigle xvi : 135. Maccari. Opinió 19. valencianas RAJOLAS CATALANAS : 229. § VII : Antigüetat de las rajólas coloridas y I : Las que'n donan fé. Cartas de Pere IV d'A- § rajólas catalanas son imitació de las valencia- documents entre las valencia- El Palau de Barcelona, el Castell de Tortosa y nas. Pintura ab trepa. Diferencias ragó. martiri de nas la ab de carbó Convent de Balaguer. La memoria del y las catalanas. Us de munyeca pols el Las Vicents, Beuter, Escolano y el P. Villa- pera senyalar el contorn dels dibuixos. rajólas Sant segons : Ordre de pago pel rey Caries III de Navarra : 20. pintadas ab trepa son exclusivament catalanas 231. nueva. valencians del sigle xiv : 22. § II : Edificis catalans que contenen rajólas ab trepa y § VIII : Exemplars á má. Influencia del art valencià en obradas á Valencia durant el sigle xv y rajólas pintadas § IX : Rajólas mencionan Francesch Eximenis, Lu- las obras dels rajolers catalans. Importació de las pes- autors que las : Sículo, Beuter, Fray Francesch Diago, sas valencianas : 233. cío Marineo de catalanas. Francesch Xavier Borrull, Gaspar Escolano : 23. § III : Curta durada de la fabricació rajólas La majólica ó mayólica. Afirmacions del Baró Da- Rajólas catalanas del sigle xvi. Una llegenda ampur- § X : villier. Refutació del Sr. Campaner. La fabricació de danesa : 243. de las pisa fina á Mallorca, segons dos documents oficials § IV ; Decadencia artística y total desaparició rajo- xvi : del sigle xvi. Rajólas valencianas conservadas á las las catalanas á flnals del sigle 277. del Arxiu de la Casa de la Ciutat de Balears. Document venecià del 1426 : 26. § V : Documents obradas XI Influencia del art valencià en la cerámica italiana. Barcelona referents á comandas de rajólas per § : : M. Molinier y els paviments de rajólas d'aigunas igle- un rajoler barceloní 297. en : 300. sias d'Italia. Origen de la semblansa els § VI : Combinacions de entre exem- rajólas paviments las VII : Conclusió ; 302. plars italians y pessas valencianas : 29. § RAJOLAS VALENCIANAS : 33. de la LES CARREAUX VALENCIENS ET CATALANS : § I : Descripció de la cúpula del Convent Concep- comensa á la 305. ció á Toledo. Las rajólas foren obradas á Valencia. Texte français (i á 44); plana Importancia bellesa del monument. Rajólas valen- y constan al peu dels grabats cianas al campanar de la Catedral : 36. Taula dels noms propis que á Des- de las rajólas valencianas y catalanas : 349. § II : El Convent de Sant Pere Mártir Calatayud. valen- cripció del edifici, per Don Paulino Savirón y Este- Taula de las inscripcions pintadas en las rajólas catalanas : van. La decoració cerámica del Convent era sense cianas y 351. : dubte moro-gótica y provenía de las fábricas valen- Taula dels capítols y paragrafs 35i. cianas 5i. Colofó ; : 353. Aquesta obra de Rajólas Valencianas y Catalanas escrita per En Joseph Font y Gumá, arquitecte, fou acabada d'estampar á ca En Oliva de Vilanova y Geltrú el 4 d'Octubre de igoS. m SW'?, %rA f*Ui¿' í̂m'. ■ '- :.■> ••■-■ •" '1 '' ::V-';'-''i"v'- - i' .. :U:^.J iiSi"Î-iisil?bit;i ..v-'î - - ■. :'■ :v.i ■* - ■ ' ' ' - / :'/- xr^íC¿^,D?>v;V . ; - ^ ^ A'i V ' *, r ■■ X;- "• ■ . "Xx;f ,x: ■-X ^XX;XX:ÍÍ XX,„/XÎ--;.-Ç- X"'-Xx%aXÏ*''*»«Siffax» . U.-i /x S;:'"-■-' XX >' ^slfeîX'XX r ; ,-; '■■■•- ^. ■ ■ V ■• ■' v^" ■• I ':\ , -, ■-'-x"-'■ ■ xX -x=^■■M¿A?Vx^,xx'.■x ;XV;X\X'':xîî::^^ ■'■"■- ■ . ■'■-'^ *>'■ ■A-' ■ ■'^-'■■■T^''··^^'-■'^x- ''"-" V 'vAVx^ A"'■" - ■''À'^ '-C/x 'A'K iA ■ r;'"^ ^ -r^ . >,.--!y ".t - -I,*-/ 'i I ;X,:; ' ' " ■V ^ ^x xx;x XXW«£X- «»XxX£XXXv:;XxX&■d-jdû ' ■" :-• •■ ' • ^ /• .-■■ ,.; ■■:-■ .■ \ -v ;xxx-;- ■■ ■ ■ \ ■■■.,"- x--' -xAxX.X, X i ■ , ';■■" ■ xv -^^x xxx ^-^:..■x.;;x-,: :-;.x>-x;^,;,.., ' ^' ' • - v-- ,- \ '>-Á -f:^;x;;.,;'-x r/xVx;.^.,.^;- .:;^--x;;-^. -j/x. ■ ?A/"oxrx-;xxA'^'^A - .'• ■' A .• -X . ; ■> /' .•Xr.^VX' X" ^' -V.." .""X'x ' V'v "'• ■<0- * vX"^'" 'X -' X-..:/, dW^. Ti SI--' './V ;v;'. ! '.I ■ • - ffiSív\'''?-"'íft'? ■·y·:K*'iy^ .^■í' f' ■i A f \ kJ>1r .'^ '/'■' J. •^_t \r i ' J^, ^ 1 ( -H J)-. i i. ' /ï ■f'^ ■*/? r -«i ^ , . 'Wt^f "'^> ' r' ' 'Vvi^'·'V ^ ^ ' ' ' r- : -tsí:^ : 'iW*^ A - ^ • t ' V:--', '.h ■ •-■ÍA'' ' V-ir: "^'''^ •■ .-, . .■••.^■»í-r.-»-j r. '.V-t '.í. ' :í..*N-)' -- .AA'>V- ■■■^'.';>»M'ij··,- ■ .->,. r-, .,;- rr-^,;--'.-; .y.--', -„;.,./-'-v ,.;, ;. >v- -■', ->.',V~-'.-- > <,···^··V'·.·.:··.'V··V·. ;V,', -■ ■- . .,'■ .-= -'lít-'' ' i!-%:-Vr.-í" ■ /-V « sj.-- -"''•;■• 7•^fa'- 7t' "* * ''' ^ -V ' H. 'C-^ 'í'■? "Í?^ ^-i''5 Ih''''*' y -^i'-^'''' '■K i - • • v: w: •_•«. \ • ■.- S-x---'\y,r: ,í.-^.--'.•.■■i-v - ^-' -'■- •' ^ ,.■ c V '* % '4çS(^- * A ^ '-í ':-7'í;:.t|ié'774. • -f' f" . ''-.V A", • - J s i/'-'" ^ -í 1 ' " -" " 7ír I . \-^P^ •. } .. ^ ' ' 7' ' ' 'f 'r'· ,." .Wi< J ^1 i ^•!h- ^ ^ ^ yS 7 ^ : 7 ' -A s;"*^ A •«V A/ ^ A, 7, rJi*- &A; - 1 .A • -«i ■T - . c '7' Á" •: r -■ ^■· V._'.•".••>».%vAí* - .. r- , / V È 4 J.>A W: .<>:r>5 ^ ^ 775 ~ rC'^"Vv-AA- * ^ •..--"í-. • • •• ' • • .J --a •! • • . . f •^'' .. - -.•• 'í T-.^-S'-í-'-í* .. >r- . V-. / f 7" ^ >;.--rí7A - , 7^. ^ ^ . A;. -- V-. "■ . ;..,.r'- .v;~-í^--'*j,- --tt.Aíïí'·· ^: // -Jyv ■ '-'■ ..ry-" - ■'¿r^----'-.r " ■ ■ ' " ■ : ■"■ ■■ - - ■■ ■ -. •" \ '■ iï7■'' . - -j*'---'^' ■ • v**'"!;.?--- -.•.•r·. --s-.* '- **. -r . y-^-;.- í=^^V/oÍ'r'\».:A'yrr--v• - ■ Z. . ÍíT^HÍSNÍlJÍ' A.7 ^3^ ü^'.'a I'iüIMIV-Jl*» A J^gji mm 18o RAJOLAS VALENCIANAS Y CATALANAS RAJOLAS VALENCIANAS Y CATALANAS En la de núm. 240 : CEG VA [| EL GVI \\ AT PE || R VIA, que serveix de march á una En la de núm. 241 : MOLT O FA QVl LA TE, sobre tarja enarcada, que corona una mata sembla de créixems. També és d'una casa valenciana. cistella sostenint un ram de jonchs. Ve de l'ermita de Santa que Magdalena á Roda de Vich, ahon estava combinada ab las de núm. 242 y 243.