N/'23. Revista trimestral del Ayuntamiento de Barcelona. 1992. Q EL METRÒPOLIS MEDITERROÀNIA iy^A. WM Un año de lunas y soles • Joan Guinjoan, la ópera "Gaudí" y yo • La Farga: un espacio con vocación metropolitana • Entrevista y retrato: Josep Miquel Abad, Victòria dels Àngels • Cottet, una òptica con muy buena vista • La Barcelona de Kim Manresa • Raf, un talento gráfico PVP: 900 ptas tricorn 25 febrer 25 abril 1993 Museu Picasso Montcada, 15-19 Ajuntament de Barcelona Citas de n^ocios. ALIMENTACION 1993 MOSTRA TEJIDOS 16-19 Otoño/Invierno 94-95. Octubre TECNOALIMENTARIA Salón internacional para la 25 - 29 EXPOPELL Industria Alimentaria. Enero Salón de la Moda de Marroquineria, Viaje, TECNOCARNICA Complementos del Vestir, Salón Internacional para la 10 - 14 Fira de Barcelona le Maquinaria y Materiales Afines. Abril Industria Cárnica y Afines. Noviembre ofrece este año 41 citas de EXPOPELL ARTICULOS DE REGALO negocios. Salón de la Moda de Marroquineria, Viaje, 41 Salones Monográficos Complementos del BCN REGAL Vestir, Maquinaria y Materiales Afines. Noviembre Sector del Regalo Informal 22 - 25 que le permitirán conectar de Expohogar. Enero NOVIAESPAÑA con la demanda nacional e Salón de la Moda en Trajes EXPOHOGAR internacional de los de Novia, Comunión, Ceremonia Salón Internacional del Regalo y 25-29 y Complementos. Septiembre Artículos para el Hogar. Septiembre diferentes sectores NAUTICA AUTOMOVIL económicos. * Consulte sus citas 32 en Salón Náutico 27 Noviembre AUTOMOVIL Internacional. 5 Diciembre Salón Internacional del el calendario. Automóvil, Vehículo Industrial 15 - 23 Para hacer tiene QUIMICA y Motocicleta. Mayo negocios Mercado del Vehículo todo un año por delante. EXPOQUIMIA Noviembre - Feria Técnica de la de Ocasión. Química 19 - 23 Diciembre Aplicada. Octubre CONSTRUCCION EOUlPLAST JOYERIA Maquinas, Equipos, Moldes para 19 - 23 CONSTRUMAT Plástico y Caucho. Octubre Salón Internacional de la 29 Marzo BARNAJOYA Construcción. 3 SONIDO E Abril IMAGEN Salón Internacional de la Joyería, Relojería, Platería, 25 - 29 CULTURAL SONIMAGFOTO Maquinaria y Afines. Septiembre Salón Internacional de la 24-29 XVII Salón de Anticuarlos Fotografía. Septiembre en 6-14 MODA Barcelona. Marzo Saló de PIELESPANA TURISMO l'Ensenyament. 19 - 24 Salón Internacional de la Moda 5 - 8 Abril SITC en Ante, Nappa y «Double Face». Febrero Salón - 25 31 Festival Internacional del Turismo 22 de la Infancia 26 Diciembre GAUDI HOMBRE en Cataluña. Abril y de la Juventud. 4 Enero 94 Salón Internacional de Prét-á-porter accesorios 17 Salón Internacional del y Noviembre LIBER 22 - 26 de Hombre. 18 - 20 Caravaning. Diciembre Salón Internacional del Libro. Junio Otoño/Invierno 93-94. Enero GAUDI HOMBRE OTROS SECTORES DEPORTE Y SALUD Salón Internacional de FIB SPORT 11 14 Prét-á-porter y accesorios - 61 Fira Internacional de Barcelona. Junio - Salón Internacional del de Hombre. 12 14 Deporte. Marzo Primavera-Verano 94. Julio EXPOMINER EXPOSALUD GAUDI MUJER Bolsa Exposición de Minerales 5 - 7 Salón de la Salud, la vida en Noviembre Salón Internacional de y Fósiles. forma y los productos 22 - 25 Prét-á-porter y accesorios GRAPHISPAG naturales. Abril de Mujer. 13 - 15 Salón Internacional de las Artes 26 Febrero NIVALIA Otoño/Invierno 93-94. Febrero 25 28 Gráficas. 4 Marzo - Ocio en la Nieve. Noviembre GAUDI MUJER EXPOAVIGA Salón Internacional de Salón Internacional de la Técnica 9 - 12 EQUIPAMIENTO Prét-á-porter y accesorios Avícola y Ganadera. Noviembre de Mujer. Agosto - HISPACK Primavera-Verano 94. Septiembre SIZOO 9 - 12 Salón Internacional del Envase 25 - 29 MOSTRA TEJIDOS Salón 27 30 Internacional de la ■ Zootecnia. Noviembre y Embalaje. Enero PrimaveraA/erano 94. Marzo MERCASEGURO INFORMATICA Salón Internacional del Sector del Seguro. Noviembre INFORMAT PUNTO DE VENTA Salón Internacional de la 19-24 Salón Internacional del 9 - 13 Informática. Abril Autoservicio no alimentario. Junio Pira de Barcelona am El máximo exponente. iBBRMAtm imtgAS AfíttAS Ot ESPtkÑA Avda. Reina M.® Cristina, s/n. 08004 BARCELONA - España - Tel. (93) 423 31 01 - Télex 53117 / 50458 FOIMB-E - Telefax (93) 423 86 51 - Ibertex FIRABCN Delegación Madrid: P.° de la Castellana, 153, 4.° B. 28046 MADRID - España - - - Tels. (91) 571 65 61 / 62 Télex 49783 FOIM-E Telefax (93) 570 32 57 N.° 23. Revista trimestral del Ayuntamiento de Barcelona. 1992. EDITORIAL Pasqual Maragall 5 LA CIUDAD Y EL HOMBRE Los juegos que ganó la ciudad 49 Felicia Esquinas REVISTA BREVE Un año de lunas y soles El nuevo Jardín Botánico La participación ciudadana comienza a ser una realidad fue la gran protagonista de Barcelona'92. Diversas encuestas revelan cómo percibieron los El futuro Jardín Botánico barceloneses y turistas los ocupará una superficie de Juegos Olímpicos. catorce hectáreas en el Pare del Migdia. OPINIÓN El reto de Barcelona Promoció 55 Joaquim Vallverdú BARCELONA ESTILO «Configuracions urbanes». 15 Una exposición imperecedera TODOS LOS NOMBRES DE Noticias breves de cada 57 BARCELONA distrito Hoteles con historia 21 LAS MEJORES PIEZAS El «Alligatorium» de la 61 DE LOS MUSEOS DE Colección Vidal Joan Guinjoan, la ópera 26 BARCELONA Alicia Masriera «Gandí» y yo Josep Maria Carandell CUADERNO CENTRAL El MNAC, exponente de la 66 núm. 23 identidad y la universalidad Cafés-librería, cócteles 31 EL MUSEU NACIONAL catalanas de cultura D'ART DE CATALUNYA Pere Duran i Farell Ferran Salvador El Palau Nacional, símbolo de 68 Estos establecimientos -ahora Barcelona también, restaurantes- se Santi Barjau consagran a la función de nutrir, al tiempo, el estómago y el La rehabilitación del Palau 72 conocimiento. Nacional Xavier Güell REPORTAJE Demonios en el tejado 35 Myriam López Blanco El proyecto museológico- 77 museográfico del MNAC El uso cotidiano del mar 40 Xavier Barral i Altet El MNAC y la red 92 La asociación Barcelona, fes-te internacional de museos a la Ferran mar trabaja Mascarell para promover entre los barceloneses una relación habitual con el Las colecciones del MNAC 96 mar. Xavier Barral i Altet LA METRÓPOLI Un espacio con vocación 44 El Museo de Arte Moderno 107 metropolitana Cristina Mendoza El Gabinete Numismático de 112 Cataluña Marta Campo El Gabinete de Dibujos y 115 La remodelación de Grabados La Farga convertirá esta Bonaventura Bassegoda antigua fundición en el equipamiento económico La Biblioteca General de 119 y cultural más importante Historia del Arte de su entorno metropolitano. Rosa Reixats 2 Editor: Ayuntamiento de Barcelona. Regidoria d'Edicions i Publicacions. Plaza Cataluña, n° 9. 08002 Barcelona. Tel. 318 79 89. Consejo de redacción: Pasqual Maragall, Lluís Armet, Joan Fuster, Ferran Mascarell, Raimon Martínez Fraile, Joaquim Horta, Oriol Boñigas, J.A. Benach Rafael Pradas, Pep Subirás, Xavier Roig. Dirección: Joan-Anton Benach. Coordinación editorial: Carme Anfosso. Redacción: Ferran Salvador, Felicia Esquinas. Secciones fijas: José Martí Gómez, Josep Bigordà, Mingus B. Formentor, Àlex Broch, Josep Maria Carandell, Lluís Carles Permanyer', Prats, Màrius Carol. Colaboradores: Joaquim Vallverdú, Alicia Masriera, Miriam López Blanco, Miquel Desclot, Francesc González Ledes- ma. Secretaria: Maria Birulés. Maquetación: Gregori Miana. Fotografia: Lluís Sans, Maria Birulés, Christian Maury, Jordi Belver, Miquel Gonzà- lez, Jacques Rutten, Miguel Raurich, Lluís Salom, Colita, Joan Nualart, Kim Manresa. Reproducciones: Jacques Rutten. Archivos: Archivo Foto- gráfico del MNAC, Servicio Fotográfico del MNAC. Ilustraciones: Edgardo. Gráficos: Abel Crespo. Corrección y traducción: Marc Rubió, Sílvia Prades (catalán), Lurdes Monguillot, Mayte Díez (castellano). Quartet Traductores, SA (Inglés). Diseño: Tone Hoverstag, Loni Geest. Redacción revista: Calle Ciutat, n° 9. 08002 Barcelona. Tel. 318 26 69. Administración y suscripciones: Regidoria d'Edicions i Publicacions. Plaza Cataluña, n° 9. 08002 Barcelona. Montaje, fotomecánica y fotocomposición: Reprocolor Llovet. Impresión: Impremta Municipal. Publicidad: The Excellen- ce Publications, SAE. Pasaje Mercader, n° 8. 08008 Barcelona. Tel. 487 21 74. Distribución: ítaca. Av. Fernández Márquez, s/n. 08930 Sant Adriá de Besòs (Barcelona). Tel. 381 73 11. Dep. Legal: B.37.375/85. ISSN: 1130-2062. El Centro de Restauración del 122 MNAC UNIVERSIDAD DE Revistas en el campus 153 Núria Prat i Grau BARCELONA Felicia Esquinas Cronología del Palau Nacional 125 y de los museos de arte de Barcelona Coordinador: Lluís M. Bonet i Llovet Las revistas universitarias reflejan el dinamismo y las ENTREVISTA Josep Miquel Abad 129 tendencias en la Josep Bigordà. Josep Martí imperantes actividad, la Gómez investigación, la cultura y la vida académicas. Como consejero delegado del COOB'92, Abad fue una figura EIRA DE BARCELONA La ampliación, una apuesta de 157 clave en la organización de los futuro necesaria Juegos Olímpicos, en los cuales j destaca el escenario urbano y la actitud de los barceloneses. FUNDACIÓ JOAN MIRÓ 1993, año del centenario de 161 Joan Miró RETRATO Victoria deis Àngels. Retrato 135 Carme Anfosso de oído Miquel Desclot BARCELONA VIGILIA Kim Manresa. La Barcelona de 165 la verdad EMPRESAS: TRADICIÓN Y Cottet, una óptica con muy Francesc González Ledesma VANGUARDIA buena vista Màrius Carol Rápido y observador, este fotógrafo es un especialista en captar las entrañas nocturnas de la ciudad. En 1888, el óptico francés Constantino Cottet visitó AGENDA Barcelona ser 176 Barcelona para promover sus podría europea Maria Carandell productos en la Exposición Josep Universal. Cautivado por la decidió abrir ella CÓMIC Raf. Un talento 182 ciudad, en gráfico tienda. finalmente una premiado Caries Prats PATRIMONIO El Taller Masriera, un templo 145 para la religión del arte Lluís De estilo Permanyer ágil y directo, Joan Rafart es uno de los dibujantes más característicos de la época dorada de Bruguera. El Taller Masriera, en la calle Bailón, fue proyectado BARCELONA EN Evolución de la Fira de 184 por el arquitecto Josep CIFRAS Barcelona Vilaseca 1882. (1988-1991) en LA CIUDAD LITERARIA «Sumergir-se», para una nueva 149 ENGLISH TEXT 185 vida Àlex Broch Portada: Museo Nacional d'Art de Catalunya 3 EL AYUNTAMIENTO DE BARCELONA AGIUVDECE A LOS SUSCRIPTORES, LECTORES Y ANUNCIANTES, LA ATENCIÓN QUE OTORGAN A "BARCELONA METRÓPOLIS MEDITERRÀNIA". LAS MEJORAS CONS- TANITS DE lA. PUBLICACIÓN SON POSIBLES GRACIAS A ESTA ATENCIÓN Y AL APOYO ESPECIAL DE LAS ENTIDADES COLABORADORAS BAGUÉS JOIERIA BAYER CATALANA DE GAS CONSORCI DE LA ZONA FRANCA DE BARCELONA DRAGADOS Y CONSTRUCCIONES EL PERIÓDICO DE CATALUNYA EIRA DE BARCELONA FREIXENET J. URIACH & CIA MAJÓRICA RENFE TRANSPORTS METROPOLITANS DE BARCELONA (TMB) EDITORIAL UNA OBRA EMBLEMATICA En el momento de reanu- puje del 92 tiene en estos momentos unas manifes- dar la comunicación con taciones decisivas, susceptibles de hacer de Barce- los lectores de Barcelona. lona, en los próximos años, la ciudad de cultura Metròpolis Mediterrània, es- más dinámica del sur de Europa. En el terreno mu- tá muy reciente aún el pri- seográfico, concretamente, este empuje supone mer balance de la celebra- una actuación poderosa e imaginativa orientada ción olímpica, con las tanto a la potenciación racional de un patrimonio constataciones satisfactorias valioso como a la liquidación de retrasos y déficit que todo el mundo conoce. históricos que Barcelona ya no puede permitirse. Definitivamente, 1992 que- En el dossier monográfico que publicamos, el lee- dará como un hito histórico tor encontrará todos los datos principales relativos revelador de la capacidad al Museu Nacional d'Art de Catalunya (MNAC), que tiene Bacelona para movilizar sus recursos mo- el cual, sin ningún género de duda, representa la rales y materiales, humanos y técnicos, en un senti- obra prioritaria de esta nuestra capital cultural que do de generosidad y de eficacia sencillamente ejem- más que nunca tiene motivos suficientes para piar. Y contra el equívoco que identifica los signos avanzar con ilusión y confianza hacia el fin de si- de una crisis económica generalizada con una even- glo. El Museu Nacional d'Art, el gran museo de tual resaca olímpica, inexistente, es preciso afirmar Montjuïc, podría ser el símbolo de este futuro in- con convicción serena que la normalidad reencon- mediato. El origen de la institución, los legados y trada es mucho mejor que la que teníamos antes del donaciones que han abastecido su patrimonio, la gran acontecimiento del verano pasado. adecuación arquitectónica del viejo edificio del Pa- Sin querer hacer ningún ejercicio de autocom- lau Nacional a las exigencias de un proyecto muse- placencia, más allá del que razonablemente corres- ográfico moderno y eficiente, o la descripción de ponde, podemos pronosticar que la Barcelona de cada una de las colecciones que lo integran... son 1993 se parecerá bastante a como la habíamos so- materias que reclaman, desde ahora mismo, una ñado. Funcionan a pleno rendimiento unos enlaces divulgación amplia y sistemática puesto que afee- viarios fundamentales para la red de comuni- tan al que ha de ser uno de los centros de arte y caciones urbanas y metropolitanas; tenemos más cultura más importantes del mundo. Hoy que la espacios de ocio y magníficos equipamientos de- conciencia sobre nuestra capacidad colectiva por el portivos de los cuales miles de ciudadanos son be- rigor y la eficacia está bastante viva, sería bueno neficiarios; la Villa Olímpica comienza a ser ocu- que nos sintiéramoss comprometidos en un pro- pada e incorpora al nomenclátor de calles y plazas grama cultural ambicioso que tiene, al frente de to- el recuerdo de personas y hechos de una significa- do, la obra emblemática del Museo Nacional d'Art ción colectiva entrañable; se ha puesto en marcha de Catalunya que se alza en la fachada de nuestro un programa cultural innovador, sin precedentes... Olimpo barcelonés, este referente de todas las es- En este último aspecto, está bien claro que el em peranzas posibles. REVISTA BREVE la didáctica Un año de lunas gráfica; exposición y soles organizada por el Departamento de Pedagogía de la entidad y una pequeña exposición de to- 9l30 dos los originales de los carteles de homenaje al artista. Alrededor de la antològica, que una vez finalizada en Barcelona se intercambiará con Más de un centenar de activi- la que se presentará en el Museo dades culturales han sido pro- de Arte Moderno (MOMA) de gramadas para la celebración Nueva York, se articularán otras del Any Miró a lo largo de 1993. complementarias: una muestra Esta efemérides ha conjugado de cerámicas del artista en el todo tipo de iniciativas públicas Palau de la Virreina, una colecti- y privadas bajo los auspicios de va de la Fundació «la Caixa» so- la Comissió Nacional de la bre la influencia de Miró en el ar- Commemoració del Centenari te español, la comisaria de la del Naixement de Joan Miró, el cual es Victòria Combalia, y una comisario de la cual es Vicenç exposición organizada por el Altaió. La Comissió está integra- Colegio de Arquitectos sobre la da por instituciones políticas y obra pública mironiana, desde la culturales catalanas, entre las cual se impulsará una campaña que se encuentran el Ayunta- para cuidar de su conservación. miento de Barcelona, la Gene- También dentro de este eje se ralitat de Catalunya, la Fundació incluyen las publicaciones de di- Joan Miró y la Fundació Museu versos libros sobre el artista. d'Art Contemporani de Bar- Destaca el de Rosa Maria Malet, celona. El esfuerzo desplegado directora de la Fundació Miró, alrededor del Any Miró quiere que editará Edicions 62, y la ver- poner de relieve la personalidad sión en catalán del Miró de de un artista que, pese a su Jacques Dupin, a cargo de esencial aportación al arte del si- Ediciones Polígrafa, que tam- glo XX, aún no es suficientemen- bién publicará Les arrels de te conocido el Joan Miró público. y su obra, protagonistas culturales de 1993. por Miró, de Pere Gimferrer. Joan Miró, artista català i uni- Joan Miró i eis seus amics: versal, Miró i eis seus amics: i'es- da por la Fundació Joan Miró de pinturas y de sus correspondien- i'esperit de l'avantguarda re- perit de l'avanguarda, Joan Miró, Barcelona, la más completa y la tes dibujos preparatorios, que cuerda, como su nombre indica, les arrels .1 l'indret y En homenat- más importante de las exposi- pretende eliminar el tópico de a los amigos y artistas contem- ge a Joan Miró son los cuatro ciones que se exhibirán sobre él Joan Miró como artista espontá- poráneos de Miró -como Català- ejes temáticos que estructuran en todo el mundo durante el año neo, narf, y mostrar la reflexión y Roca, Picasso, Ricart, Calder, el programa de actividades del 1993. La muestra recoge la evo- exigencia que acompañaron sus Sert o Brossa- y el espíritu van- Any Miró. En el primer eje se re- lución de la obra mironiana, des- procesos creativos. Por otro la- guardista que les animó. Las ex- visará y se exhibirá la obra miro- de el figurativismo inicial al im- do, la Fundació ha preparado posiciones incluidas en este blo- niana desde vertientes muy dife- pacto del gesto y los colores tres exposiciones itinerantes que son tres: la dedicada a Joan rentes. La protagonista indis- primarios de su última etapa. que se presentarán fuera de su Prats, que se exhibirá en la gale- cutible de este apartado es la Cuatro años de trabajo avalan recinto: De l'abstracció a la figu- ría homónima de Barcelona, la exposición antològica organiza- esta selección excepcional de ració, una muestra de su obra del fotógrato Brassáí, organiza- «Los museos de Barcelona» Els museus de Barcelona es la primera guía curiosidades, entre otras muchas. museística de la ciudad. Ha sido publicada por el Este legado valioso ha entrado recientemen- Centro Gestor de Museos y Patrimonio Cultural te en un proceso de modernización e Integra- del consistorio barcelonés con el propósito de ción social con la puesta en marcha de diversas ofrecer a los ciudadanos una herramienta que iniciativas como la creación del Museo de Arte les ayude a disfrutar de los museos que tienen al Contemporáneo y el proyecto de remodelaclón alcance, a menudo desconocidos o ignorados. del Museu Nacional d'Art de Catalunya. Al acto Barcelona tiene una gran riqueza museística de presentación de la guía, el regidor de debido a la singularidad y al número de colee- Cultura, Oriol Bohigas, explicó que el clones, muy elevado en comparación con el de Ayuntamiento proyecta concentrar algunos de otras ciudades europeas. Eso lo explica el he- los museos de titularidad municipal para mejo- cho de que los museos de la ciudad nacieran en rar su gestión. el siglo XIX -gracias a iniciativas personales, Els museus de Barcelona se ha editado en pero también institucionales- y muy pronto su catalán, castellano e Inglés. La guía ofrece las desarrollo recibió un fuerte impulso de las dos fichas técnicas y un resumen del contenido de grandes exposiciones internacionales de 1888 39 museos, del Archivo Fotográfico de y 1929. En los museos barceloneses se puede Museos, del Archivo Histórico de la Ciudad y encontrar una gran variedad de temática, que del Servicio de Arqueología. Con esta guía, el abarca del arte a la ciencia (botánica, zoología, consistorio abre una colección que próxima- geología, medicina...), de la historia a las artes mente editará guías específicas sobre cada Portada de la «Guía de museos». aplicadas y decorativas, o al mundo de las museo. 6 da por la Fundació Tàpies, y ia participarán en el Any Miró. Y dedicatoria Joan Brossa. Los otros centenarios a pese a que no está vinculada di- Joan Miró, les arrels I l'Indret rectamente a las manifestació- está dedicada ai universo senti- nes del Any Miró, ia reciente El año 1993 se celebra también el centena- ^ mental mironiano. El fuego, ia inauguración de ia Fundació rio del nacimiento de Josep Vicenç Foix, 8 fiesta, las sardanas o ios caste- Pilar y Joan Miró en Palma de Caries Riba, Frederic Mompou y Ventura^ Hers serán algunos de ios ele- Mallorca ha sido uno de ios mo- Gassoi. La Generalitat de Cataluña y diversos | mentos de este universo que se mentos destacados del centena- organismos privados han impulsado ia cele- incorporarán a una serie de rio. bración de un programa de actos para con-1 montajes de danza y teatro del Cuatro son las fechas que memorar el centenario de estas cuatro gran-1 Grec'93. El último de ios bio- marcan el ritmo de esta efeméri- des figuras de ia cultura catalana contem- En homenatge Joan des. La poránea. Caries Riba. ques. a primera de ellas fue el Miró, aglutinará todas las pro- pasado 25 de diciembre, aniver- Josep Vicenç Foix (1893-1987) poeta, pe- g puestas de homenaje ai artista, sario de ia muerte del artista, riodista y ensayista, fue el creador de una | como ia serie de exposiciones que señaló el comienzo de ia obra síntesis ce- poética, entre el clasicismo y un | que se presentará en diversas iebración. Las otras son el 20 de vanguardismo muy personal, con incursiones < galerías de ia ciudad, bajo ia co- abril de 1993, centenario del en el futurismo y surrealismo. na- Amigo de Dalí, | ordinación de ia asociación Art cimiento de Miró y día de ia Miró, Eluard y García Lorca, dirigió la fíewsfa z Barcelona, o ia muestra inauguración de ia exposición de Catalunya y escribió diversos ensayos po- Homenatge dels pintors a Joan antològica en ia Fundació Miró Uticos y retratos literarios. De su producción Miró, en ei Centro de Arte Santa (que se clausurará el 30 de poética destacan obras como Gertrudis, KR- Mònica. el 24 de TU junio de o Sol I de agosto); 1993, dol, con la que se consagró. La exposición Campus stella- El escritor onomástica del artista, donde y humanista Garles Riba (1893- rum una retrospectiva sobre coincidirán las celebraciones 1959) fue un verdadero de profesional de las y letras Frederic Mompou. Miró organizadas el Centro raíz que durante la década el de los cincuenta por popular con espíritu inno- se con- de Arte Reina Sofía (CARS), dife- virtió en el de vador de ia portavoz los intelactuales vanguardia, y, final- catala-1 rentes simposios sobre ia obra nes. Riba con Fabra el y mente, el 15 de proyectó Rompeu I enero de 1994, ia mirionianas -desde ios Diccionari de la figura fecha cerrará el Any Miró general que llengua catalana, publi- < y có cuentos infantiles d'En Peror organizados por el FAD y ia en ia cual se presentará ia {Aventures | me- libros ^ UNESCO ai Remirar Miró del moña. Marrasquí, Gulllot, bandoler) y de poesia, como Estances o una de las KRTU-, el documental televisivo La imagen gráfica identifi- Salvatge cor, cum- que bres de la catalana Miró: destellos, poesía y libertad cará ia conmemoración del poesía contemporánea. cen- El músico Frederic -coproducido ia Mompou productora tenario del nacimiento del artista (1893-1987) por fue el creador de una música refinada miste- madrileña Channel y y TVE-, ios es un logotipo diseñado por riosa, que no los dictados de técnicas carteles conmemorativos crea- Claret seguía Serrahima, en el que se ni escuelas. Condecorado en numerosas oca- dos por artistas plásticos con- mezclan las letras del apellido sienes y miembro de diversas entidades Ventura Gassol. mu- temporáneos, ia placa de del artista y las cifras de 1993. El sicales internacionales, la obra más « Eduardo Chiiiida, ios personal cursos que diseño de Claret Serrahima deja de Mompou son sus composiones para piano, se llevarán a cabo en ia UiMP y de lado el kitsch g mironiano y de las cuales fue un intérprete ia excepcional. ^ en Universidad Catalana de crea una marca universal y dis- En cuanto a Ventura Gassol (1893-1980), | Verano, ia muestra que ia Sala tante de ia estética pictórica de fue conseller de cultura de la Generalitat du- Vinçon ofrecerá sobre ia relación Miró. La única concesión se ha rante la República Catalana y una de las figu- entre el mundo del diseño y ia hecho con ia letra O y su acento, ras destacadas del catalanismo radical. A lo imaginería mironiana, o ios pro- ia forma de ios cuales recuerda largo de la Guerra Civil, trabajó activamente gramas de música y danza con- un sol y una luna, dos de ios sím- en la conservación del patrimonio artístico. temporáneas previstas en el bolos del universo creativo de Asimismo, ha dejado un buen número de Mercat de les Flors i L'Espai son Miró que resumen el espíritu po- obras poéticas, además de novelas y narra- otras de las manifestaciones que ético de su obra. ciones breves. Josep Vicenç Foix. El Teatre Lliure y la Unión de Teatros de Europa El Teatre Lliure estuvo presente el pasado mes de noviem- bre en el Premier Festival des Théátres de l'Europe celebrado en Düsseldorf. Convocada la Unión de Teatros de Europa por el Teatre Lliure, en el mes de enero tuvo lugar en Barcelona una asamblea general, presidida por Giorgio Strehier, con el fin de analizar el pasado festival e Iniciar la programación del próximo que tendrá lugar el mes de noviembre en Budapest. El Théátre de l'Europe fue fundado en 1983, en París, por el entonces mi- nistro de cultura Jack Lang. Era la primera vez que un estado europeo no se limitaba a una declaración de Intenciones, sino que Intervenía directamente dentro del dominio teatral para preparar el futuro de una Europa cultural. Años más tarde, en 1990, los fundadores del Théátre de l'Europe crearon la Unión de Teatros de Europa bajo la presidencia de Giorgio Strehier; su sede se encuentra en París y su finalidad es el Intercambio de trabajos, actores. Información y actividades culturales liga- das al teatro desde la perspectiva de la investigación artística y la función cultural. Al Odeón de París, dirigido por Lluís Pasqual, se han añadido el Piccolo Teatro de Milán, el Dramaten de Estocolmo, el National Theatre y la Royal Shakespeare Company de Londres, el Katona de Budapest, la Schausplelhaus de Düsseldorf, el Berliner Ensemble y el Deutsches Theater de Berlín, el Bulandra de Bucarest, eí Maly de San Petersburgo y el Teatre Lliure. Una escena de «Les noces de Fígaro», del Teatre Lliure. 1 REVISTA BREVE Homenaje a Xavier Montsalvatge Coincidiendo con la celebración de su ochenta aniversario, el compositor Xavier Montsalvatge re- cibió un afectuoso homenaje en el Palau de la Música Catalana. Victòria dels Àngels, Alícia de Larrocha, Lluís Claret y la Orquesta Ciutat de Barcelona, dirigida por García Navarro, interpreta- ron las piezas más destacadas de este insigne compositor. El Palau deis Esports de Badalona. Premio Mies van der Rohe 1992 El Palau dels Esports de Badalona, obra de los ar- quitectos Esteve Bonell y Francesc Rius, ha sido el ganador del Premio Europeo de Arquitectura Pabellón Mies van der Rohe 1992. El galardón, de Una escena de «Biòtic», obra producida por el Estaquirot Teatre. carácter bienal, lo otorgan, la Comisión Europea, el Parlamento Europeo y la Fundación Mies van der Rohe de Barcelona y está dotado 50.000 Marionetas en la cuerda con ecus. Entre títeres y teatro de objetos, entre som- espacios diferentes: Teatre Adrià Gual, Teatre bras y polichinelas, antiquísimas tradiciones y Adrià Gual-La Cuina, Tetre Malic, Fundació innovadoras, obras para adultos e Joan Miró y el recién inaugurado Teatre La exposición Thyssen propuestas historias infantiles, sofisticadas técnicas y re- Tantarantana. se inaugura en febrero cursos asombrosamente sencillos, imagina- Por sus escenarios desfilaron la Opera del El monasterio de Pedralbes acogerá a partir del ción y sensibilidad, el Festival Internacional de Pí/p/Italiana, según los FIgll d'Arte Cuticchio; la mes de febrero los cuadros procedentes de la Teatre de Titelles ha coronado su décima edi- compañía Djivir Djouli de Níger y sus singulares Fundación Thyssen. Las obras no serán fijas, sino ción, cumpliendo así veinte años de existencia. cuentos aderezados con trucos de magia; las Una lo confirma como uno de marionetas de hilo del teatro checo Spejbl y que se intercambiarán con las expuestas en el trayectoria que los más Importantes certámenes Internaclona- la coreana Kim Eun con su te- Palacio de Villahermosa de Madrid. Hurvinek; Young les dedicados a este teatro de lo maravilloso, atro de sombras y caligrafía; los espectáculos que tan bellamente conjuga el contenido de las vanguardistas de manipulación de objetos de Ettore Sottsass, protagonista historias con su tratamiento visual. los franceses Zur, los alemanes Materialtheater el Institut del Teatre de la o el Theater Sirkel, de los Países Bajos, que en de la II Primavera del Disseny Organizado por Diputación de Barcelona, con la colaboración su montaje Lot desplegó en escena un enorme La segunda edición de la Primavera del Disseny se del Departamento de Cultura de la Generalitat cubo de seis por seis metros lleno de sorpresas. desarrollará del 29 de marzo al 4 de abril con el le- de Cataluña, el Festival de Titelles ha traído a El Glallo Mare Minimal Teatro, de Italia, que re- ma Disseny, eina de futur. Uno de sus principales Barcelona a veinticinco compañías proceden- presentó La sirenita, materializó un pequeño mi- protagonistas será el italiano Ettore Sottsass, ga- tes de todo el mundo, que actuaron en cinco lagro al recrear el océano en un vaso de agua. nador del premio Barcelona Disseny 1991. «Al Este de Magnum» La sede de la Fundació Caixa Catalunya acoge la exposición A I'Est de Magnum, 1945-1990. 45 anys darrera del teló d'acer, un repaso de la his- toria de los países del Este de Europa desde el fin de la Segunda Guerra Mundial a través de 135 fo- tografías de la agencia Magnum. En Barcelona se presenta por primera vez un apartado dedicado al golpe de Estado en la ex-URSS. Tàpies recibe la Medalla de Oro de la Ciudad Un rincón del nuevo Jardín Botánico y ala derecha, la maqueta del proyecto. El alcalde de Barcelona, Pasqual Maragall, entre- gó la Medalla de Oro de la Ciudad a Antoni Tapies El nuevo Jardín Botánico empieza a ser en un acto celebrado en el Saló de Cent del Ayuntamiento. Tàpies había sido distinguido una realidad con esta condecoración el invierno pasado. Coincidiendo con la celebración de permitiesen la instalación del jardín la feria botánica Jardinova, una gran botánico que se merecía la ciudad. exposición dedicada al mundo de las Esto era en 1987. Una vez decidida la Dos nuevos escenarios plantas, se ha dado a conocer el pro- nueva ubicación, un terreno de catorce para Barcelona yecto del que será el futuro Jardín hectáreas en el Pare del Migdia, entre Desde este otoño, Barcelona cuenta con dos Botánico de Barcelona. el Estadio Olímpico y el castillo, el año nuevos teatros. Se trata del Teatre Tantarantana, Las obsoletas instalaciones del anti- 1991 se iniciaron las obras de adecúa- guo Jardín Botánico, situado en la ver- ción. Durante la primera fase de actua- situado en la calle del mismo nombre y la Sala tiente portuaria de la montaña de ción, ya finalizada, se efectuaron los Alternativa de Teatre de la escuela teatral La Montjuïc, y su insuficiente superficie movimientos de tierras necesarios, se Casona, en la calle Burgos. -de sólo dos hectáreas- sugirieron su abrieron las canalizaciones de desgua- traslado a unos nuevos terrenos que ce, se rebajó todo el terreno a una pro- 8 L'Estaquirot Teatre (Biòtic), L'Avexutxu La profesión periodística proclama su (Contes del Limpopo), Teatre de Sac código deontológico en el II (Elasticitats), Alvic Teatre (Mama... por!), Congreso Framis von Porat (Ei rossinyol), Binixiflat de Periodistas Catalanes (Ludus), Teatre de lloguer (Menja tortuga menja). Titelles Babi (La balena Elena), El II Congreso de por Periodistas Catalanes, que se celebró este otoño y, de Titelles de l'Institut en el Hotel Feria Palace de Barcelona, se cerró con la la Companyia proclamación de supuesto, un elaborado el de Periodistas de del Teatre, compusieron la nómina de código deontológico por Colegio compa- Cataluña, que recoge una serie de principios de carácter ético, enea- nías catalanas en esta edición. La compañía de minados a reafirmar los derechos de la libertad de expresión y de in- títeres del Institut del Teatre puso en escena formación y a mejorar las relaciones entre la prensa y la sociedad. En Post Tertium Diem, una versión libre de cuatro la sesión de clausura del Congreso se reclamó también el establecí- narraciones de El Decameron. miento de estatutos de redacción en los medios de comunicación que Por otro lado, el Festival Internacional de permitan delimitar los derechos deberes de los en las em- «Curial y periodistas e Güelfa». Titelles perdió a su director, Josep Maria presas. Carbonell, durante esta décima edición. Reproducimos a continuación un resumen de los doce criterios que Carbonell, murió después del estreno Sant Antoni, un «Mercat que poco componen este código deontológico de los periodistas catalanes: 1. Observar siempre una clara distinción entre los hechos y opinio- de Post Tertium Diem, su último montaje, diri- «Curial e nes o gió el certamen en las seis últimas ediciones. Màgic» para interpretaciones. Güelfa» 2. Difundir únicamente informaciones fundamentadas, y evitar da- tos imprecisos así como expresiones o calificativos injuriosos. 3. Rectificar con diligencia las informaciones que se hayan demos- El mercado de Sant Antoni se tia convertido en el trado falsas. insólito escenario de las modernas aventuras de Curial 4. Utilizar métodos dignos para obtener información o imágenes. y Güelfa, los protagonistas de la famosa novela de ca- 5. Respetar el off the record cuando haya sido expresamente invo- bailaría medieval catalana, que tía rodado para televi- cado. sión el realizador de cine y vídeo Julián Alvarez. 6. Reconocer a las personas individuales y/o jurídicas su derecho a Un obeso Curial y una atractiva Güelfa son dos jó- no proporcionar información ni responder preguntas. nunca retribuciones o de terceros venes contemporáneos que, tras haber ganado 7. No un aceptar gratificaciones por publicar informaciones u opiniones. En todo caso, no se ha de alternar concurso televisivo, son invitados al estreno del es- el ejercicio de la actividad el periodística con actividades incompatibles pectáculo Mercal Màgic que se presenta en mer- con la deontologia de la información, como la publicidad, las relaclo- cado de Sant Antoni. El espectáculo está compuesto nes públicas y las asesorías de imagen. por historias independientes que aprovechan los dife- 8. No utilizar nunca en provecho propio informaciones privilegiadas rentes espacios que generan las actividades del mer- obtenidas de forma confidencial como periodistas. cado (venta de comestibles, mercadillo de ropa, ven- 9. Respetar el derecho de las personas a su propia intimidad e ima- ta de libros viejos, intercambio de cromos, etc.) como gen. escenarios naturales. La omnipresència del libro origi- 10. Observar escrupulosamente el principio de presunción de ino- causas en cur- nal -el Curial e Güelfa medieval- de misterioso cencia en informaciones y un y opiniones relativas a penales so. enmascarado que reivindica la autoría de la obra, pa- 11. Tratar con especial cuidado toda información que afecte a me- radójicamente anónima, se convierten en el hilo argu- nores, evitando difundir su identificación cuando aparecen como victi- mental que transcurre a lo largo de todo el programa. mas, testimonios o inculpados en causas criminales. Una apoteósioa fiesta, que es al mismo tiempo acogi- 12. Actuar con responsabilidad y rigor en el caso de informaciones da, homenaje y despedida, concluye esta producción u opiniones con contenidos que puedan suscitar discriminaciones por que se estrenó por primera vez en El Molino el pasa- razones de sexo, raza, creencias o extracción social y cultural, asi co- ■# ;. \ ■? ' y J"' 7 7 7 - do la vivencia de la grieta.^ ^uc^a^ cte iasrcosas que<^mnj sm prejincros a stt me contaba sobre él mismo, so^e sü^^música, sobre sus duda^r miMca ha salido convencido dé sú]poder. Y no únicamente de su tísticas e intelectuales. Por otro lado, étse refería continuamem sino también de característica para te a su miisica ^^oder, como una composici,OT/çcléctica de diversas c^a impré^|ndible fuen-^ una obra llegueí ;^e,,ímnera directa y de tendencias '^No e^ eiíecllctismo^arecido ál' (|ue fuert^ al^úSlico: ser »tes inspiración y 5. una música variadsí. cambante, Imaginativa, jugfletona ert^u se- i; o/cclectismo del siglo XIX, el cual, jj^nto en e^ caso de Guinjqan el de Gaudí, daba nacini^entó ^edad, atractiva eç si^concent^ación. l|s todo a<^e^lo gue el como en a una obra qüe también taismo Gumjoan cardeteriza como mediterránép.^^n la música respondía a un planteamiento^€Í^I:tico? Y el de origen popular "^e la ópera Gaudí, que yo mismo sólo conozco por tas interpre- . . que Gaudí utilizó en sus obras de hlta''arqúifèctura,-ej:af en xeali-- taciones, dad, la voluntad de rehacer la glóbalidad partir de ^de mí ooasionalé>que'-^ïtï^è?ccu^s y-risas-j- él ha. hecho pàt a trozos ra y para amigos como el compositor Josep Soler y el meló- mosaico rechazados por el ceramista. Los grandes creadores del mano Josep Borau, en el piano de su casa, puedo intuir que la ■ sjglo XX no , har^ej^do de hablar de su concepción del mundo.a variedad citada estq patente del principio al fínaL La gracia y el f 7 |arfir de la gríeta^^é fe^csfaiií'aéiéjn de]^ roto^ de laY^o^ó^^ dop que él^ggsèí paravexplicai[ historiasIdeIjB ^ Çamp^ o de vp -ri - K - ^ ^ fA/j tjak- jr'D-Uí-i p.f;íí^«¿ÍParfe se tradeoerr^^uí^n un Jiivel de quei^O-^iïnertta^el créaqjóij'ihá^éompleja y V decir, p^rsoiíaje Oaudí cciiJas: . exigente pó|áaWe èqmpensaij, ícon la aáij^i^d,fel SufrinMento ^,J^^s -ypFeQCiya^|te| Í|èaparte pe lo qú|"^iíáí4# 'l^jal^er de mí, inévitáblehxln^"'^.^snío "jB tieihpo, aqúS^-q^ íj^Háy una cosa:4Úé./%x^ugna - toás me impresionaba^ ll^músiçape Guinjo^n no er^gcleé- nesta: elevado ' hacerljJl^rfKla.^ ; a la categoríaxte^obr-aicxiginal, sino, sol^íej¡^¡^,.4it ^ ew-ími^ fuerza extraordinaria que latía en sus obras. Guinjoan es un cptnpositqr de rara potencia. Taipbién en eso se dirnía queé se ^ en porqúé son hijos^e J i. .r. pa^e i^^s y orgullo .1. jy ^ Timi^z .o f -i rt yt —- ««-T-l^ar _ . i • ténían-una condición V fel parecida de ï"ï persoDiiairsa^sÜiigeààddaassal campo yV a ^ ^ ' ïà'naturaleza. s ! j 'I En el libreto, yo condensé los rasgos principales de la vida y : i « Rechazamos, la mayi^'a:^de la música actual no tanto porque de la obrajJe Gaudí, en su madurez, de manera ' es vanguardista o. sirñplémente difícil, qi^ umm^mo como porque le falta! la de argumen,to inventado-la relación fallida de fuerza liqá'admiraiÓrá" V.' í que sugieren k vípa y la convicción. Guirqoan ha hablado con el arquitecto- à&plicar el carácter de GaudLy^sobre, lA públicamente much^ yèces de las dificultadè^de-.^c^ear actual- permit^, su arte ^ todo, '/Ï y su dolide ^iqéifeCturás^Me importaba mucho dar una mente, en un inundo no exiken criterlqs.·Àl'ià^o tiem^ • 1. ; po, est^ declaración de carácter intelectual /'á-tístico nunca ¡ha" ve enríe k ambición y la ■ áfectado^uót^hináa yfe! vital, que se tra1|rçi^"0bfàs í^^^ autohtMpla^án, enríepajdmidez ófgüllüfenrreLas'ganas ríadár w^faérlk jfIrñfarPeró' >c |nidierá habW cantando, con naturalidad, de l^^htàí paredes O' Himne a la llum —r ^ i Ide hiperbólica^ gor poner ,iUJos ej^E^plos;Jbro el YPídaderoproi- ■ "C; -tv ^ ' élemq uo eraéstè.'La difieuttad ¿onsistíaeñ G. escrij^^n texto^que Regió privilegiada, f i ÍT . ♦ 1 J J ^ le sirvietTa^'Guinjoan re^'almente. Aquello la suau Mediterrània, , tv ifiás era un texto donde cada paíabíáTy cádá péndártíientíd en les terres i el mar. r J ;. [. - lultaran sugerentes. Como yo Mei/bíiabbligado por las necesif Equilibri perfecte entre el Nord ' dades enfosqueix arguméntales, eso no siempre era fácil, que pero yg^pi^oy sa- i el Tròpic que enlluerna. si han sidcmocas las fras^ que no4e han servido.rEl gran le Guin^o^p concede a lá^^i^éticg d[e las pal^r^ ha hei Equilibri en la llum! I' ' 'c^ què no ffuueepra'fácil satisfacer sü de'^eb de tl'ner sienlforé de- V^nte^alabras jugos^ cpmo fi|a^s»y rutilares çomo Aquesta llum mitjana, '^'^tamente por eào^toy en condiciones^ declara uniforme i precisa, pupiQ ^^ ha sido fiel ul texto, c^ tal que M sonidos^'de éste tu-c matisa tots els cossos, vieran un protagonismo continuado. els contrasta amb les ombres fiarítono; i els serveix a la vista /^§ggüp Guinjóan/Ga ipter^re|adq por un ^ 6^U 19 Alexandre, am^o exacte. y mecenas^ipof un tenor^(forte tenor^; Rosai amb el relleu joven admiradora y después enemiga de Gaudí, por una sopra- Justesa de la llum! no dramática; MateUj^^el joven arquitecto colaborador por un te- nor hgero, y Josep, albañil, por un bajo. Poder d'aquesta llum, No es fácil, como se puede conïprender,,e?plàcar Una colábo- equilibrada i justa, ración de estedipo, de dos arte& diferentes. de donar veritat sido consciente desde el pññc][pfo^hd la letra%hía qqexstar á als éssers i a les coses, ^ servicio de la fliúsicar^la mi] a la terra i al cel. ii raba dramatizar el texto y sust)arabrM;"^no es preciso decir A , co- l'espai. A l'espai. ífio^ ,í& dijFu"^üií^aiFc¥áh phqpSesfa^-é^csiri- Veritat de la llum :M^-eyibmta-qup-£stauneJ^^^ sgé|tr^íe^rdosóanc_ocn2fiamn^ te^Sp^as en mi vida, porque pfovíeiie de la - (Fragmento de la òpera Gaudí: Segunda parte. Escena IV) dósep'Mariá d^ánd'ejj^^ i í NOMES PER AIXO, MOLTES PERSONES SÓN EMPRESONADES. I TU, PER A AJUDAR-LES, NOMÉS NECESSITES AIXÒ. Col·labora. Tu ets lliure AMNISTIA «tf INTERNACIONAL Alfons XII, 19-21, Prd. 1»- 08006 BARCELONA Tel. (93) 209 35 36 BARCELONA ESTILO Cafés-librería, cócteles de cultura Si la literatura y la gastronomía han sido, desde antiguo, tema de debate de filósofos y eruditos, la amalgama de ambas puede considerarse cuestión de sabios. Reductos de literatos gourmands y de intelectuales golosos, los cafés-librería -ahora, también, restaurantes- se consagran a la función de alimentar, al tiempo, al estómago y al conocimiento. Inaugurado en 1952, el Bar-Librería Cristal City fue frecuentado durante los primeros años por el Grupo Poético de Barcelona. En una época en que la prisa y la inme- de reunir personas de hábitos y gustos plaza Molina. Antiguo representante de diatez parecen haberse enseñoreado de la bien diversos. la Casa del Libro (la actual Llibreria vida cotidiana de esta inquieta y bullicio- Pese a las notables diferencias entre Catalonia), Rovira guardaba en su domi- sa ciudad, sobreviven en Barcelona algu- unos y otros, existen en Barcelona cuatro cilio una gran cantidad de libros que pa- nos pequeños reductos de cultura que nos establecimientos que pueden calificarse saron a forrar las paredes de su nuevo bar proponen una relación tan insólita como como cafés-librería: Cristal City, Laie, esperando algún comprador. La originali- sugerente. Nostromo y Xoc. La historia particular de dad de la idea no alcanzó un gran éxito Testimonios de gloriosas épocas pasa- cada uno, sus características y peculiari- comercial pero otorgó a este establecí- das o fruto de alguna joven y arriesgada dades merecen ser contadas detenida- miento una especialísima ambientación, iniciativa, los cafés-librería tienen en co- mente. un entorno cálido y agradable, un poco mún la voluntad de amalgamar literatura Fundado en el año 1952, el Bar- oscuro, que bien podría recordar la bi- y gastronomía, dos aspectos que a menu- Librería Cristal City es el decano, el local blioteca de algún gran caserón antiguo. do son injustamente separados. Las letras con más solera entre los de esta especiali- Pronto el Cristal City se convirtió en un y el café, la ciencia y el buen comer con- dad. Aquel año. Peregrí Rovira inició la punto de encuentro para la vanguardia li- forman una mezcolanza frappant y atrae- explotación de un pequeño bar en el nú- teraria del momento. El que fue conocido tiva, una simbiosis que tiene la capacidad mero 294 de la calle Balmes, cerca de la como Grupo Poético de Barcelona -Lluís 31 Un espacio sorprendente: el comedor que ocupa un antiguo horno, en Nostromo. A la derecha, la entrada y la terraza de Laie. Goytisolo, Jaime Gil de Biedma, Carlos escasamente dos de existencia. Situado en convocan periódicamente en este local. Barral, Gabriel Ferrater, entre otros- co- el número 85 de la calle Pau Claris (antes Encuentros regulares como los de los menzó a frecuentar el bar a mediados de Via Laietana, nombre que generó la abre- Amigos del Wolkswaguen, charlas sobre los años cincuenta. Julio Cortázar, Gabriel viación de Laie) este establecimiento está temas como «Psicoanálisis y Literatura», García Márquez y Camilo José Cela son repartido entre dos plantas -la tienda y el presentaciones de revistas literarias espe- algunas de las plumas foráneas que visita- antiguo entresuelo- que comparten una cializadas como Rosa Cúbica o El barco ron este local. Finalmente, una generación entrada común, pero que pueden funcio- fantasma o de libros como El vas de plata, más joven, compuesta por poetas y escri- nar independientemente. La tienda acoge de Toni Mari (Premio de la Crítica Ciutat tores de la talla de Pere Gimferrer o Joan a la librería que, además de una cuidada de Barcelona, 1991 y Premio de la Crítica Marsé, ha sido la última en asistir a los co- selección de literatura, poesía y libros de Serra d'Or, 1992), son algunos de los ac- loquios y las tertulias literarias que menu- arte, destaca por su importante sección de- tos celebrados en el comedor de Laie. dearon en el Cristal City. dicada a las nuevas corrientes foráneas fi- Estos actos no desean otra cosa que rea- Joan Rovira, actual propietario e hijo losóficas y de pensamiento. El café, situa- firmar la alta calidad literaria y gastronó- del fundador, recuerda con orgullo y nos- do en el piso superior, funciona mica que persigue este establecimiento. talgia el pasado literario de su estableci- independientemente de la librería, y está El tercer café-librería que encontra- miento. Según Rovira, parece que ahora abierto al público desde las nueve de la mos en Barcelona añade un nuevo ele- nadie tiene tiempo para dedicarse al ejer- mañana hasta las dos de la madrugada. mento en su catalogación: el de restan- ciclo de encontrarse con amigos y conocí- Además de un completo servicio de bar, rante. El Café-Restaurante-Librería dos en un espacio público y charlar sobre ofrece una sugerente carta para aquellos Nostromo, situado en el corazón de un tema concreto o, simplemente, para le- que vayan a comer o a cenar. Ciutat Vella, en la calle Ripoll número 16, er poemas. Poco a poco, los literatos de Precisamente uno de los méritos de ocupa los bajos y el subterráneo de un antaño han sido sustituidos por oficinistas Laie ha sido el querer convertir a los inte- edificio centenario. Fundado por un gru- y secretarias con prisas y el establecimien- lectuales en gourmands y a los gourmands po de marineros amantes de los libros y to ha tenido que amoldar su oferta a las en letrados. La librería y el café unidos de su oficio, Nostromo no sólo produce necesidades de la clientela con tal de po- tras una misma puerta se han convertido en sus espacios diferentes ambientaciones der sobrevivir. Pero pese al trasiego de ca- en dos elementos que se complementan marineras sino que la carta y las activida- mareros que se produce a la hora de de- -el uno da a conocer al otro- y generan des que se llevan a cabo están estrecha- sayunar y comer, el Cristal City ha sabido una insólita simbiosis. Muchos de los que mente ligadas con este mundo. Esto lo mantener aquel ambiente especial que le han entrado a tomar una cerveza han aca- manifiesta, entre otros muchos detalles, hizo tan atractivo para escritores de todo bado comprando un libro. Muchos de los su nombre. Nostromo -nostramo en cata- tipo y condición. Sus paredes forradas de que han ido a comprar un libro se han lán y en castellano- es el nombre con el libros -entre los cuales destacan, chocan- quedado a comer. que se conoce en todo el Mediterráneo al tes, algunas novedades editoriales- ya Pero el restaurante, un antiguo piso del contramaestre, una de las figuras más ca- forman parte de la historia literaria de es- Eixample decorado con sobria elegancia racterísticas de la tripulación de los bar- ta ciudad. y que dispone de una espléndida terraza eos mercantes y de pesca. Además es el tí- Si el Cristal City es el decano de estos lo- abierta dentro de la isla de casas, no se re- tulo de una novela de Joseph Conrad de cales, el Laie. Cafè-Llibreria puede consi- signa a dedicarse exclusivamente a la no- merecido renombre tanto entre el mundo derarse el benjamín. Pese a que el espacio ble función de llenar tripas y refrescar marinero como entre los apasionados por dedicado a librería funciona desde hace gargantas. Exposiciones, presentaciones la literatura. más de doce años, el bar-restaurante tiene de libros, tablas redondas y tertulias se Fundado hace poco menos de dos 32 años, Nostromo dispone de un pequeño miento, sus propietarios no se resignan a ró, ahora hará unos veinte años. Torrent bar-cafetería en la planta baja y de unos renunciar a los planteamientos bajo los formaba parte de un grupo de amigos que amplios comedores en el subterráneo cuales se fundó Nostromo: combinar la decidieron abrir este local tan peculiar en -hay que citar el que ocupa un antiguo gastronomía y la cultura marinera. una ubicación tan impensable y ella es la horno, encontrado durante la reforma de Novelas, libros sobre cabotage, derecho única que ha decidido quedarse. Situado estas estancias- en los cuales se ofrece del mar, cartas náuticas... Todo el mundo en el número 325 del paseo Fabra i Puig, una selecta carta marinera en la que des- de la navegación está al alcance de sus en la frontera entre los barrios de taca una especialidad bien poco frecuen- clientes. Vilapicina y del Turó de la Peira, Xoc tie- te: la comida de barco. Xoc. «La librería con bebidas» ha sido ne una vocación decididamente periféri- Pero si la oferta gastronómica resulta el último café-librería citado en este artí- ca. Todavía hoy pocos barceloneses cono- interesante, la literaria no lo es menos. culo por dos razones. La primera, que es cen estos lugares, si no es a raíz de la Nostromo dispone de un extenso catálo- el menos conocido. La segunda, que es el aluminosis o por la proximidad de algu- go de libros y publicaciones relacionados establecimiento que mejor ha sabido nas de las nuevas rondas. La iniciativa de con temas marineros. Pese a que, por pro- amalgamar el café con los libros, las mesi- abrir una librería aquí, veinte años atrás, blemas de espacio, el bar acoge sólo una tas con las estanterías. cuando éstos eran unos barrios recién es- pequeña muestra de los miles de libros Conxa Torrent, que regenta Xoc, no trenados, faltos de servicios y con una po- que se pueden adquirir en este estableci recuerda exactamente cuándo se inaugu blación mayoritariamente inmigrada, puede calificarse de heroica. Xoc dispone de un espacio unitario de unos 60 m^ que inicialmente fue dedicado sólo a librería. Hace unos diez años se ins- taló una pequeña barra de bar, con una cafetera de tirador y media docena de me- sitas y se añadió al rótulo de la entrada una máxima que definía la intención de estos cambios: «la librería con bebidas». Se ofrecía así a los clientes la posibilidad de comprar libros de una forma diferente. A contracorriente de los grandes estable- cimientos de la ciudad, que incorporaban progresivamente las cestas de supermer- cado con tal de facilitar la adquisición de • libros de una manera rápida y en grandes cantidades. Xoc apostaba por la compra pausada, en la que el comprador puede hojear las publicaciones sentado tranqui- lamente incluso tomando un café o una cerveza. Con los años, este establecimiento ha al- canzado una solera y una ambientación únicas. Los libros forrando las paredes has- ta el techo o amontonados en el suelo, es- perando que aparezca algún hueco en las estanterías. La tenue luz proveniente de las pantallas de piel y el aroma a café o a in- fusión otorgan a Xoc una singular atmós- fera, especialmente cálida, a medio camino entre una desordenada biblioteca casera y el estudio de algún sabio despistado. Puntos de referencia para historiado- res de la literatura contemporánea local, como es el caso del Cristal City, o escon- didos refugios de gente que todavía dis- fruta compartiendo una lectura en silen- cío , como los clientes de Xoc, los cafés-librería se convierten en un verda- dero puente de unión entre la cultura de las letras y la cultura del comer. Una ver- sión más nutritiva -y sugerente- de aquel mens sana in corpore sano propugnada por los antiguos que bien podría decir mens sana et venter pleno. La atmósfera de Xoc invita a hacer una pausa mientras se hojea un libro. Ferran Salvador La oferta literaria y gastronómica de Nostromo -como su decoración- son estrictamente marineras. 33 COMPROMETIDOS CON NUESraOTIEMPO 1 Túneles de Vallvidrera 2 Telefónica Villa Olímpica 3 Edificio IMIM - Villa Olímpica 4 Plaza de las Glorias Dragados Catalunya REPORTAJE DEMONIOS EN EL TEJADO Aparecidas como ingeniosa solución arquitectónica a los problemas de evacuación del agua de lluvia, las gárgolas adquirieron con el gótico un relevante valor ornamental Barcelona cuenta con una notable co- lección de gárgolas repartidas entre los edificios históricos de Ciutat Vella. La simbologia de las gárgolas persiste hoy como muestra del poder de la Iglesia en la edad media. Desde la antigüedad, el tratamiento de tema consistía en unos simples manguitos as, en la antigüedad ésta se vertía directa- la desviación de las aguas de lluvia de los de barro cocido que a través de una ober- mente a la vía pública por medio de cana- tejados y terrazas ha sido mirado con es- tura recogían el agua y la lanzaban fuera Iones más o menos prominentes que so- pecial interés por los constructores. El del edificio. Pero, a lo largo de la historia bresalían de la fachada, dando un aspecto agua acumulada en las techumbres gotea- de la construcción, este sistema fue evolu- peculiar a las siluetas de los edificios. ba hasta calar los muros y la humedad re- cionando en cuanto a la forma externa Se trataba de dividir las aguas y llevar- saltante acababa deteriorando los edifi- hasta llegar a convertirse en un exótico las afuera por el camino más corto y rápi- cios. Las gárgolas supusieron el remedio objeto de ornamentación arquitectónica, do posible, conduciéndolas por unas ace- más eficaz para el problema, pero lo que las gárgolas propiamente dichas. quias dispuestas sobre los arbotantes a en un principio parecía tener un papel pu- Su función, en cambio, hasta la época modo de acueducto hasta salir por las gár- ramente material acabó sirviendo, ade- moderna, no difería de la de los antiguos. golas, que a veces sobresalían incluso más más, para reflejar el espíritu de toda una En contraposición con el sistema actual, de dos metros de la fachada, evitando así época. que canaliza el agua de lluvia agolpada en que el agua resbalase por la parte inferior Inicialmente, en la época arcaica, el sis los tejados hacia el suelo mediante tuberí del edificio. 35 ellas formando el canal y la otra, superior, cubría la primera adoptando la forma de diversos animales fantásticos. Pero tras demostrarse la ventaja evidente que su- ponía el dividir los saltos de agua acumu- lada, las gárgolas comenzaron a proliferar y los escultores acogieron a estos «lanza- dores de agua» como un exquisito tema de ornamentación. La abundancia o carencia de materia- les adecuados para esculpir la gárgola con finura determinaba también la abundan- cia o carencia de gárgolas en las distintas regiones. De modo que en Francia exis- ten regiones en las cuales son muy nume- rosas -la Champaña, por ejemplo- y otras en las que faltan por completo. En Barcelona, las gárgolas se fabricaban con caliza de Montjuïc, una roca de poca finu- ra que no permitía trabajar la riqueza de detalles que poseían los ejemplares de al- gunas zonas de Francia. No obstante, se crearon verdaderas obras de arte con una Las gárgolas de Barcelona se fabricaban con roca calcárea de Montjüic. variedad infinita de formas y de motivos. Viollet-le-Duc aseguraba no conocer dos gárgolas iguales en toda Francia, a pesar de que los edificios medievales están re- pletos de ellas. Y lo mismo opina N. Font i Sagué en su interesante estudio de Les Gàrgoles de Barcelona, publicado a fina- les del siglo pasado. Las gárgolas se convirtieron en ele- mentos decorativos simbólicos que res- tan hoy como una prueba del espíritu su- persticioso predominante en la edad media, de un pueblo supeditado al poder de la Iglesia. Una arquitectura sagrada inspirada por los sacerdotes cristianos que cubrían de misterio todas las res- puestas, explicando sus dogmas con sím- bolos y proyectando con ellos sus amena- zas y advertencias. La lucha entre el bien y el mal y la caracterización del mal a ma- nos del artista bajo las formas más mons- truosas y grotescas jamás imaginadas. Temas demoníacos con los que los artis- tas al servicio de la Iglesia tenían pocas oportunidades de trabajar pero que fue- ron consentidos en las cubiertas de los Las gárgolas nos asoman a un universo de animales reales o quiméricos. templos, suspendidos en las partes altas En el mundo antiguo fueron utilizadas agua acumulada. Se dice que fueron una como sobrevolando las cabezas de los fie- ya como elemento arquitectónico, adap- de las invenciones más ingeniosas que tu- les. Una oposición entre la pureza y dul- tando casi siempre la forma de cabeza de vo el arte gótico. zura de las figuras del interior donde se león. Pero no fue hasta el siglo XIII, en la Hay que señalar que a pesar de que su halla sin duda la salvación y un exterior época del arte gótico, cuando gozaron de aparición surgió tanto en España como en que representa una atmósfera cargada de su mayor apogeo y pasaron a ser una ex- Francia, en el siglo XIII, nuestra vecina pecados, pasiones y vicios tentadores que cusa escultórica para grandes artistas que del norte nos llevaba tal ventaja, en cuan- amenazan. Seres fabulosos agarrados a crearon con ellas una increíble e intermi- to a técnica escultórica se refiere, que has- los salientes del edificio como una multi- nable colección de modelos únicos y ori- ta los siglos XV y XVI no puede hablarse tud de demonios al acecho, representan- ginales. Eran representaciones de formas de un verdadero esplendor en la aplica- do los vicios que más envilecen al hom- humanas grotescas, de monstruos, demo- ción de las gárgolas en nuestro país. bre: avaricia, lujuria, envidia..., con nios y quimeras, cuyas bocas u otros orifi- Al principio eran largas, poco numero- expresiones irónicas, tristes, desespera- cios del cuerpo, servían para liberar el sas y compuestas de dos partes, una de das, rabiosas, condenadas... humanoides 36 deformes, alados, medio hombres medio con tal nombre a las figuras que aquí se animales, lagartos, perros, serpientes, tratan. dragones. La mayoría de ellos aparecen El nombre de gárgola se ha utilizado a como avergonzados y humillados, clava- lo largo de la historia, en la literatura y en dos en las paredes de la Iglesia que tanto el cine, para describir a seres monstruosos desprecian y de la que parecen tratar de y grotescos. E incluso en medicina se le ha escapar en vano para caer sobre noso- dado el nombre de gargolismo a un tras- tros. torno metabólico infantil cuya sintomato- logia es: fades de rasgos toscos, nariz en silla de montar, cejas muy pobladas, ma- Representaciones demoníacas crocefalia, retraso mental, opacidades corneales y rasgos que se asemejan a una El motivo de esta representación del gárgola gótica. demonio bajo la forma animal o bajo la combinación de las formas humana y ani- mal a la vez, eran la fuerte zoolatría exis- Una notable colección tente en la edad media y las ciencias her- méticas que manejaban los alquimistas, La mayor concentración de gárgolas en astrólogos y magos. Los animales no eran Barcelona, como es fácil adivinar, se en- dioses, como sucedía en la religión egip- cuentra en la parte antigua de la ciudad, cia, pero podían ser demonios. O mejor donde está repartida entre una serie de dicho, eran los demonios los que podían edificios ilustres, religiosos y civiles, cons- adoptar forma animal, o bien apoderarse truidos entre los siglos XIII y XVII. del cuerpo humano para corromperlo y Algunas de estas gárgolas se colocaron engañarlo, o para asustar a los hombres. después de que ya existiese el edificio, Además, también estaban los autores de otras fueron trasladadas de uno a otro, co- los bestiarios de la literatura medieval mo las de Santa Agata que pertenecieron que se encargaron, desde el siglo XII, de a la capilla del Carme o fueron traslada- crear todo un universo de animales reales das con el edificio entero, como sucedió o quiméricos. La escultura y la pintura no con la Casa Gremial de los Zapateros dejaban de ser una representación de to- ubicada inicialmente en la calle Corribia do este sentimiento popular. de donde desapareció para dar paso a la Las gárgolas supusieron una forma de avenida de la Catedral. Y otras, en fin, no decoración impactante para la sociedad son siquiera auténticas gárgolas porque de aquella época, dirigida sobre todo a no disponen del citado orificio por donde la gran masa de la población de clase in- evacuar el agua, pero son consideradas ferior o media sometida a un fuerte te- como tales por parecerlo y por estar rode- mor religioso. Una iconografía que, sin adas de las que sí lo son. Hay una peque- duda, no podría tener ningún efecto en ña colección de ellas en la puerta de la una sociedad como la nuestra de hoy en Generalitat de la calle del Bisbe. día. La colección más fantástica de gárgolas El nombre de gárgola, igual en caste- se encuentra en el Pati dels Tarongers del llano que en catalán, se usa para describir Palau de la Generahtat. Los mejores ejem- el punto por donde se vierte el agua de los piares esculpidos se hallan sin duda en el tejados, aunque también se emplea al ha- claustro de la Seu, obra de la familia blar de una fuente o un baño. Su raíz garg Clapés, padre e hijo. Sin embargo, la otra viene del latín gurges, garganta, y su deri- cara de la moneda está en los contrafuertes vación hasta gárgola puede haberse debi- de la iglesia del Pi, con un conjunto de gár- do a la influencia de gargarizar, o gargarí- golas toscas y mal escupidas, igual que en la zare en italiano. antigua casa Dalmases o en la Casa De hecho, gargagliare es el verbo ita- Gremial de los Zapateros, con algunos liano que designa el ruido del agua pa- ejemplares del renacimiento que pierden el sando por una gárgola o por un tubo. realismo y la ornamentación de los góticos. Gargoyle es el término inglés. Y en Se encuentran verdaderas sorpresas francés se habla de gargouille y tam- paseando por estas viejas calles con sólo bién de magot, cuyo origen podía estar alzar un poco la mirada: en el ábside, la en las Sagradas Escrituras, en Got y torre del reloj, el campanario, los contra- Magot, aliados de los ministros de fuertes, y el claustro de la Seo; en la capi- Satanás. Por otro lado, magot en he- lla de Santa Llúcia; en la Casa Canonja; breo significa del techo, y si anotamos en el Palau Reial Major; en la capilla Real además que San Pablo llamó al demo- de Santa Àgata; en el Palau del Lloctinent nio «príncipe del aire», podemos supo- (Archivo de la Corona de Aragón); en el ner ya el motivo por el cual se bautizó Palau de la Generalitat; en la Casa Gremial de los Zapateros; en la iglesia del Pi; en la de Santa Maria; en el antiguo Hospital de la Santa Creu, etc. N. Font i Sagué clasificó las gárgolas de Barcelona en dos grandes grupos; gárgolas simbólicas y gárgolas satíricas. Las prime- ras, simbólicas, son las más numerosas -unas 200- y son en su gran mayoría sím- bolos demoníacos. Las segundas -unas 50- corresponden al grupo de gárgolas-carica- tura que reiteran el carácter satírico de la época y que rescatan el papel de los jugla- res, trovadores y bufones que entretenían al pueblo con su espíritu burlesco e irónico. Simbólicas -Gárgolas dragones. Es el grupo más numeroso (no sólo en este país) y también el símbolo demoníaco más comiín en le- yendas y pinturas de la edad media, la imagen protagonista en casi todas las pro- cesiones y en las fiestas populares de en- tonces e incluso de hoy en día. Se diferen- dan, a su vez, según tengan alas de águila o alas de murciélago. -Gárgolas leones. Algunos con ciegan- tes melenas rizadas, como el de la Casa de los Zapateros. -Gárgolas águilas. Se encuentran los mejores ejemplares de la ciudad en el claustro de la Seo. -Gárgolas perros. A veces considera- dos como símbolos del mal y otras como genios buenos. -Gárgolas cerdos. Diferenciadas según sean cerdo doméstico, símbolo del peca- do de la gula o cerdo salvaje, símbolo del demonio. -Gárgolas diferentes. Aquí entran las inclasificables, mezclas de varias formas animales imaginables o indescriptibles: «...hay una que ni el propio Linneo sería capaz de clasificar pues tiene unas manos o patas que no puede decirse exactamen- te lo que son... cabeza de perro, cara de hombre y cola de pez.» Esta gárgola se encuentra aún en el ábside de la Seo, ro- deada de otras que pertenecen al mismo grupo, como la del unicornio, símbolo de la fuerza, o la del elefante que lleva sobre él una iglesia con campanario incluido. En las tradiciones de la India se cree que el mundo está sostenido por un elefante, el animal de más fuerza, considerado co- mo el símbolo del rey por no doblar nun- ca sus rodillas. Esta gárgola elefante dio que hablar en su tiempo debido a que al tener rota la trompa, lanzaba el agua justo sobre la ca- pilla del Sagrado Corazón. El titular de la capilla encargó que se le acoplara un tubo 38 de cinc a la trompa, de modo que ahora el la actitud de apartarse la cabellera y ense- tico o civil. También hay damas catalanas agua caía contra la fachada del Archivo ñar sus desnudeces.» de la época, con sus modas exageradas, en de la Corona de Aragón, cuyo director el claustro de la Seo y algunos personajes protestó. Un semanario barcelonés publi- políticos o funcionarios de la Generalitat. có: «Al elefante de la catedral le ha creci- Satíricas «Los ejemplos anteriores pertenecen to- do la trompa.» Tuvo que ser suprimido el dos a edificios civiles, pero no son los úni- apéndice de cinc y esperar hasta que im- -Gárgolas de zorras. Personaje símbo- eos, en la misma Seo podemos encontrar permeabilizaran la azotea de la capilla. lo de la malicia y la astucia representado algunos (calle del Bisbe) y especialmente -Gárgolas de grupos. 1) Grupos de ani- en nuestras gárgolas medio cubierto de el que copiamos del lado de la fachada de males de la misma especie; 2) Inter- ropa mal colocada, desesperado. Sant lu, que representa un hombre con su pretativos, animales indefensos junto con -Gárgolas de juglares. Principal cate- barretina, la boca bien abierta y en posi- animales poderosos, y 3) Niños desnudos goría de satíricos de la edad media. ción de ... hacer lo que no debería dentro sin sexo que dominan animales (símbolo Algunos bajo formas animales, otros bajo del santo edificio.» de los justos) o que son dominados por forma humana y todos con instrumentos La construcción de gárgolas continuó ellos (símbolo de las almas en pecado). musicales. hasta el siglo XVIII en el que se dejaron -Gárgolas hombres-chivo. Símbolos -Gárgolas guerreras. Hay una que re- de esculpir para dejar paso a canales del demonio. presenta a un guerrero a caballo en uno adornados y mascarones. No obstante, el -Gárgolas evangelistas. Símbolos sa- de los contrafuertes de la Seo. Las demás bello invento llegó hasta el modernismo grados. En el claustro de la Seo una re- van a pie y son figuras armadas con escu- en el que los arquitectos dejaron algunos presenta a un ángel y otra a un buey con dos y espadas. ejemplos de gárgolas talladas bajo su in- alas de águila. -Gárgolas diferentes. Se incluyen unas terpretación particular del arte gótico his- -Gárgolas desnudas, «...los caracteres figuras de hombres cubiertos con túnicas tórico: las gárgolas naturalistas de la que sobresalen en este grupo de gárgolas ceñidas al cuerpo, algunos con un tronco Sagrada Familia de Gaudí o las de la Casa y que creemos conveniente resaltar aún en la mano a modo de bastón, o un rollo Amatller de Josep Puig i Cadafalch. más: en los hombres el acto de desespera- de papel desdoblado, con rostro burlón, ción de estirarse la barba y en las mujeres que quizá representan un poder eclesiás Myriam López Blanco Gárgola conforma de elefante (Catedral) Dragón (Arxiu de la Corona d'Aragó). REPORTAJE EL USO COTIDIANO DEL MAR Empeñados en contagiar a sus conciudadanos su propia pasión marítima, los integrantes de Barcelona, fes-te a la mar se han embarcado en una aventura que, hoy por hoy, aún es laboriosa: lograr que Barcelona y el mar establezcan una relación habitual, para muchos cotidiana. En los obradores de la Escuela-Taller del Patrimonio Marítimo, los alumnos construyen antiguas embarcaciones tradicionales. Barcelona tiene vínculos incluso míti- fin de esta etapa. La construcción de la dos necesitan integrarse dentro de la nor- eos con el Mediterráneo. Dice la leyenda Villa y el Puerto olímpicos sentenció deñ- malidad urbana a través de nuevos usos que fue el propio Hércules quien fundó la nitivamente las vías férreas obsoletas y el ciudadanos, unos usos que, desgraciada- ciudad en el lugar donde encontró la bar- tejido industrial degradado que se inter- mente, han ido anquilosándose o no han ca-nona, la novena embarcación de una ponía entre Barcelona y el Mediterráneo. llegado a desarrollarse en la cultura del expedición del héroe griego, perdida en La remodelación del Fort Vell, el Plan ocio de los barceloneses. las aguas del Mare Nostrum después de Especial del Frente Marítimo del Los fundadores de Barcelona, fes-te a sus gestas contra el rey Gerión. El mito es Poblenou y, en general, el saneamiento la mar tenían presente el potencial que explícito, y el tópico se ha hecho insopor- de las playas y la recuperación de espacios ofrece la recuperación del litoral barcelo- table, pero la realidad pone de manifiesto en los 42 kilómetros que forman la costa nés cuando crearon esta asociación a fina- que Barcelona, pese a su larga historia de metropolitana son los síntomas inequívo- les de 1989. «Era una ocasión histórica pa- tradición marítima, ha vivido tanto cultu- eos de que la ciudad vuelve los ojos hacia ra recobrar este litoral y darle una vida al ral como urbanísticamente de espaldas al su horizonte azul de agua y sal. Una atrae- servicio de la ciudad», reflexiona su presi- mar a lo largo de los últimos 150 años. ción inevitable. Y, sin embargo, estos dente, Jordi Sales. Ellos mismos se auto- La coyuntura olímpica ha señalado el nuevos espacios hasta ahora infrautiliza- definen como un grupo de ciudadanos afi- 40 En la Escuela-Taller se forman maestros de aja. Barcelona conserva todavía parte de su tradición marítima. cionados a los temas marítimos, y Sales vorecer las posibilidades de uso de los Autònom de Barcelona, el centro ha sido reconoce que la asociación «no se propo- nuevos espacios creados cerca del mar, cofinanciado por el Fondo Europeo de ne un gran crecimiento, sino incorporar iniciar un movimiento recuperación de la Desarrollo Regional (FEDER) con una personas que por un motivo u otro estén historia, la cultura y el patrimonio maríti- aportación de 270 millones, y la participa- vinculadas a los temas marítimos. Entre mo de la ciudad, y potenciar el desarrollo ción de la UPC y la UB. nuestros asociados hay deportistas, socios socio-económico de los barrios costeros a En el Moll Nou se encuentran los talle- de federaciones náuticas, ingenieros na- través de iniciativas económicas y de for- res de la Escuela-Taller del Patrimonio vales, personas ligadas a la industria náu- mación profesional en el campo de las ac- Marítimo de la asociación, que es el pri- tica o educadores interesados en temas tividades marítimas. mer elemento en funcionamiento del Far. marítimos». Esta asociación sin ánimo de lucro, con Esta escuela, que inició sus actividades en sede en el edificio de la OTP (Orga- noviembre de 1990, depende del INEM y nización de Trabajos Portuarios) en el pa- tiene una capacidad para sesenta alum- seo Nacional, se ha embarcado en un am- nos. Su programa de formación, de carác- Un ocio marítimo bicioso proyecto para conseguir estos ter no reglado, tiene una duración de tres objetivos. Se trata del Far, centro de tra- años y está dirigido a jóvenes de 16 a 25 Esta iniciativa, que se ha sumado a bajos del mar, que actualmente se en- años, a los que se les ofrece dos áreas de otras como la Escuela Municipal de Vela, cuentra en fase de construcción. Creado estudio: la rama de Oficios, en la que se el programa Barcelona i la mar o las reali- mediante un consorcio firmado por forman carpinteros de ribera, monitores zadas por clubs y federaciones, tiene cua- Barcelona, fes-te a la mar y el Ayun- para la construcción de pequeñas embar- tro objetivos: popularizar los deportes, fa tamiento, la Diputación y el Port caciones en kit y modelistas navales, y la Trabajo de restauración de un barco. Construcción de una maqueta. Subasta en el Moll dels Pescadors. 41 Un momento de la celebración de las Fiestas de la Virgen del Carmen. Escolares frente al Moll de la Fusta. rama de Nuevas Profesiones, donde se trabajan en la restauración de la muleta centración de barcos tradicionales y gran- preparan técnicos de patrimonio maríti- Mare Nostrum (embarcación del Delta des veleros, exhibiciones de navegación y mo, monitores de iniciación en programas del Ebro), del jakt Anne Dorthea (barco la primera regata de cárabas de arte- y de de mar y técnicos en turismo cultural y noruego), que se convertirá en el primer una regata itinerante entre Barcelona y marítimo. «No queremos enseñar oficios barco-escuela del Far, y del laúd de me- Empúries. Para esta ocasión, Barcelona, románticos que después no tengan salidas diana mallorquín Far de Formentera. fes-te a la mar también está preparando la -afirma Jordi Sales-. Intentamos que También están construyendo una réplica edición de tres libros, sobre cuyos temas nuestra formación sea el embrión de acti- de una cáraba de arte. De hecho, la pri- se montarán sendas exposiciones: Elport vidades nuevas que den vida a la costa, mera cáraba de arte reconstruida por la i les platges de Barcelona vistes pels artis- contribuyan progresivamente a desarro- Escuela-Taller del Patrimonio Marítimo tes; De llevant a ponent, el voramar barce- llar usos ciudadanos en los espacios marí- fue la Icária, a bordo de la cual llegó la an- loní y Embarcacions de treball de la costa timos y se conviertan en sectores econó- torcha olímpica a la playa de Empúries, catalana al declinar de la vela. Estos dos micos viables.» procedente de Grecia, el pasado mes de últimos son estudios realizados por los «El estudio de lo que sucede en el ex- junio. alumnos de la rama de Nuevas Pro- tranjero -continúa- demuestra que hay La construcción de esta embarcación fesiones de la Escuela-Taller del Patri- grandes perspectivas de desarrollo de ac- en desuso, que ya aparece documentada monio Marítimo. tividades de carácter marítimo, que ade- en el siglo XII, obedece a la voluntad de Si bien es cierto que la popularización y más pueden funcionar como una oferta reinstaurar la tradición de regatas de cá- sensibilización de los ciudadanos hacia la de turismo alternativo. Existe la posibili- raba, tiempo atrás populares a lo largo de realidad marítima son dos objetivos inhe- dad de que Barcelona sea pionera en el la costa. Estas regatas se recuperarán rentes a todas estas actividades, donde re- Mediterráneo de este movimiento que es- el próximo verano en el puerto de almente muestran su importancia es en tá muy desarrollado en países como Barcelona, en el marco de las primeras los programas educativos de la asocia- Francia, Holanda, Gran Bretaña, los Fiestas de Mar. Los festejos, que se cele- ción. Dirigidos a niños, jóvenes y adultos, Estados Unidos, los países nórdicos o brarán anualmente, tendrán lugar las se- los programas quieren acercar a los bar- Alemania.» Pone como ejemplo las con- manas precedentes a San Juan en el Port celoneses a la evolución del paisaje coste- centraciones anuales de embarcaciones Vell, las playas de Barcelona, Ciutat ro, a los deportes náuticos, a las tradició- tradicionales en Brest o el Puerto Museo Vella, la Barceloneta, Poblenou y en mu- nes y el medio ambiente marítimos. Entre de Douarnenez, ambos pueblos de la eos- nicipios costeros vecinos. Su programa de ellos destaca la recuperación de la campa- ta atlántica francesa. actos lo compondrán exposiciones, con- ña Barcelona i la Mar, que se inició en ciertos, debates, espectáculos, fiestas po- enero de este año con la colaboración del pulares, ferias y competiciones deporti- Ayuntamiento, la Fundació «la Caixa» y vas. el Port Autònom, y en la que se ha calcu- Fiestas al lado del mar Las Fiestas de Mar funcionarán como lado que participarán anualmente unos un pórtico del Grec. En su primera edi- diez mil escolares. El programa ofrece a Los alumnos de la rama de Oficios de ción, que inaugurará oficialmente el reen- los niños la posibilidad de conocer el la escuela realizan habitualmente maque- cuentro de Barcelona con el mar, la aso- puerto y su historia a bordo de una em- tas de barcos tradicionales de trabajo de dación presidida por Jordi Sales barcación tradicional, visitar el Museo la costa mediterránea (palangreros, sardi- participará con la organización de una Marítimo y, a continuación, participar en nales, etc.). En estos momentos, además. fiesta marítima -en la que habrá una con el taller Un creuer a través deis temps. Deportes naúticos en el puerto de Barcelona. Los nuevos espacios urbanos favorecen el ocio al lado del mar. Otros dos programas están ultimándose Náutico, al que se presentaron 38 proyec- un valor añadido el hecho de aprender a para el futuro: uno de seguimiento de la tos. ¿El objetivo? Encontrar una embar- construir su propia embarcación, tener vuelta al mundo en solitario sin escalas de cación económica -«que cueste entre cien cuidado de ella, ponerla a punto», explica Albert Bargués en el barco Mundus y y ciento cincuenta mil pesetas», precisa Jordi Sales. Él, que da la bienvenida a to- otro de educación ambiental en el medio Sales-, fácil de transportar y montar, lige- das las nuevas infrastructuras marítimas marino. ra, que pueda construirse en kit. Drac mà- de la costa metropolitana, sólo pone el gic, el diseño ganador, obra de Xavier acento en la planificación, en lograr que Soler, se presentó en la última edición del «los equipamientos y los puertos se hagan La vela en «kit» Salón Náutico. Allí se instaló un taller de de una forma integrada, con proyectos de montaje del barco, y seguidamente se pu- usos de todo el litoral». Quizás queda aún La voluntad de la asociación de difun- so en marcha su comer cialización. mucho camino por andar, pero la aventu- dir el deporte de la vela ha culminado en «Así puede convertirse la vela en un ra marítima de Barcelona acaba de dar un proyecto de fabricación de barcos de deporte al alcance de todos; porque la na- definitivamente sus primeros pasos. Y, vela en kit. El prototipo que finalmente se vegación a vela es una actividad formati- mientras, el mar espera. comercializará se seleccionó mediante un va, que no perjudica el medio ambiente. concurso patrocinado por el Salón Además, para la educación de los niños es El Far, centro de trabajo del mar un vivero de empresas para potenciar la creación de negocios relacionados con el mar y apoyar los ya existentes en los Una vez terminado el Far, Barcelona, área metropolitana barcelonesa. barrios marítimos. En cuanto al museo, fes-te a la mar desarrollará sus activida- El Far estará integrado por tres enti- ha sido concebido con una orientación des desde el consorcio dirigente del een- dades complementarias: la Escuela de al mismo tiempo histórica y de actuali- tro, del que ya forma parte. El Far esta- Oficios Marítimos, el Centro de dad para explicar de forma dinámica la rá emplazado en el Moll Nou i de Iniciativas Económicas y el Museo Vivo relación del hombre con el mar a través Catalunya del Port Vell, en un espacio de los Trabajos del Mar. La primera de del tiempo, especialmente en Barcelona de 2.233 m^ ellas recupera la labor de la Escuela- y la costa catalana. El Far también dis- Partiendo de la rica tradición maríti- Taller del Patrimonio Marítimo y for- pondrá de un Centro de Docu- ma de la ciudad y de un nuevo enfoque mará profesionales cualificados para mentación y promoverá programas de las relaciones entre actividades cul- responder a las necesidades que genera- educativos y de difusión. Su actividad turales y productivas, el centro preten- rán los nuevos usos de la costa. También no se limitará al ámbito ciudadano, sino de llevar a cabo iniciativas relacionadas llevará a cabo programas de dinamiza- que el centro aspira a una proyección con el ocio y el turismo cultural maríti- ción del sector marítimo tradicional. internacional que permita convertir mos. Estas iniciativas actuarán como es- En el Centro de Iniciativas Eco- Barcelona en uno de los centros tímulo para el desarrollo de actividades nómicas se orientará profesionalmente cultura-Ies marítimos más importantes económicas en la fachada costera del a los alumnos de la escuela y se creará del Mediterráneo. 43 LA METRÓPOLI La Farga, un espacio con vocación metropolitana Una de las naves de La Farga, con su antiguo horno en el medio. El actual proceso de reforma finalizará en 1994. El Ayuntamiento de L'Hospitalet de Centro, integrada por la Caja Postal de La inminente remodelación Llobregat ha dado luz verde reciente- Ahorros, Construcciones y Contratas, de La convertirá mente a la Farga reforma de La Larga, el anti- Lilo, S.A. y Lagun-Aro (Sociedad In- guo recinto industrial que desde 1985 acó- versora del Mon- a esta antigua fundición Grupo Cooperativo ge las actividades feriales del municipio y dragón). Hospitalet Centro ha obtenido la en un moderno complejo ha centralizado de manera importante la concesión para explotar durante cincuen- económico y cultural, vida cultural hospitalense. A partir de ta años lo que será el sector privado de es- que aspira a consolidarse 1994, La Larga ofrecerá una nueva cara y te espacio a cambio de realizar la remo- equipamiento sobre todo un como un conjunto considerable de delación de la zona pública del mismo. modernas L1 en el Las único entorno prestaciones. proyecto, obras, que se inician este otoño du- en su y que se invertirán unos 8.000 millones de rarán aproximadamente dos años, parali- metropolitano. pesetas, ha sido adjudicado mediante zarán temporalmente las actividades del concurso a la sociedad privada Hospitalet recinto. 44 La reforma de La Farga es una opera- contar con un recinto de estas caracterís- vivido siempre a remolque de la gran ciu- ción que el consistorio de L'Hospitalet te- ticas ya que, como explica Salas, «la histo- dad, es decir, Barcelona. Y a raíz de las fe- nía presente desde que en 1987 adquirió ría de L'Hospitalet es una historia de ba- rías y actividades que se han realizado en el espacio a sus propietarios, la empresa rrios invertebrados. El municipio sólo La Farga se ha descubierto que esta ciu- Torras, Herrería y Construcciones, S.A. cuenta con un pequeño núcleo histórico dad tenía una serie de aspectos importan- Las conversaciones de compra se habían en su centro, cerca de La Farga, pero la tes que mostrar y desarrollar», apunta emprendido dos años antes, después de mayoría de los barrios han crecido sepa- Salas. que la primera edición de Firaciutat -una radamente en torno a operaciones inmo- El gerente de La Farga no oculta la vo- iniciativa que fue promovida por el pro- biliarias o zonas de interés de la ciudad. cación metropolitana de este recinto, la pió Ayuntamiento y la asociación de em- Es el caso de Collblanch y Torrassa en los mayor superficie cubierta del área metro- presarios de la ciudad- se saldara con un años treinta, de La Florida y Pubilla Casas politana de Barcelona. «Desde que nació doble éxito de público y ventas. en los cincuenta, o de Bellvitge y Polígono como tal -señala-. La Farga aspira a tener Firaciutat, que en 1985 se celebró en una Gomal en la década de los sesenta». una influencia de esta clase. De hecho, es superficie de sólo 6.000 m^ debido al esta- No es ésta la única razón. La Farga, un equipamiento de carácter metropolita- do de deterioro en el que se encontraba desde que comenzó su moderna singladu- no. Todas nuestras actividades han conta- La Farga, puso de manifiesto que la anti- ra hace siete años, ha servido para poner do con público procedente del área me- gua fundición tenía un sobrado potencial de manifiesto los recursos propios del se- tropolitana, especialmente de zonas para convertirse en un equipamiento bá- gundo municipio más poblado de como el Baix Llobregat. La proximidad sico del municipio, como centro aglutina- Cataluña y potenciarlos. «L'Hospitalet ha de ciudades como Esplugues, Sant Joan dor de su vida económica y cultural. Firaciutat -feria industrial y comer- cial-, Firajoc -un salón semejante al de la Infancia y la Juventud de Barcelona- y la Fira del Caravaning son hoy tres encuen- tros clásicos que se han gestado alrededor de La Farga. Firaciutat es el certamen que tiene mayor número de visitantes -una media de 200.000 en cada edición- y se ha convertido en un auténtico escaparate del mundo de la economía de L'Hospitalet. En 1991 se organizó junto a las Fiestas de Primavera del municipio, con lo que se ha potenciado su carácter de feria local. A estos tres certámenes siguieron otros, co- mo Firamotor, Firagran, Firaindústria i BIAF, esta última una ambiciosa pero fa- llida feria de arte que se celebró durante dos años y se disolvió en medio de la po- lémica. Asimismo, La Farga se ha erigido a lo largo de su trayectoria en un indiscu- tibie centro lúdico de la ciudad: concier- tos, obras de teatro y exposiciones avalan su protagonismo en los programas cultu- rales periódicos del Ayuntamiento -Estiu a ciutat, Fiestas de Primavera, etc.-. En el curriculum del recinto figuran también rodajes de películas, de spots publicitarios y video-clips, jornadas, congresos, actos institucionales, sesiones fotográficas, se- manas culturales, muestras... El motor de la ciudad «El principal objetivo de la reforma es, ante todo, consolidar La Farga como mo- tor de la ciudad y como área de centrali- dad, que actualmente no existe», afirma Joan Salas, gerente de La Farga, Gestió d'Equipaments Municipals, S.A., socie- dad municipal que gestiona actualmente el espacio. Para la ciudad resulta vital Firaciutat v Firajoc son dos salones nacidos y consolidados en este espacio. 45 Despí o El Prat, favorece la visita de este millones de pesetas, desglosa la actuación durante estos últimos años hemos tenido público, tanto a actos económicos como en cuatro plantas que suman un total de problemas de diversa índole, desde gote- culturales». 20.900 mi Entre todas ellas albergarán un ras a inundaciones. Y es que estábamos El proyecto de remodelación de La complejo comercial y lúdico, equipado utilizando un equipamiento muy antiguo, Farga ddiferencia dos tipos de espacios, con galerías comerciales, tiendas especia- cuya función original lo había deteriorado los de titularidad municipal y los priva- lizadas, cafeterías, restaurantes, una pe- bastante. Después de la remodelación dos. Para los primeros, que probablemen- queña sala de teatro y una cadena de mi- tendremos un espacio dotado de nuevas te serán gestionados por La Farga, Gestió nicines. Además, se construirá otro tecnologías, en perfecto estado y con una d'Equipaments Municipals, S.A., el pro- aparcamiento, éste con capacidad para interesante oferta lúdica y comercial, lo yecto reserva una superficie de unos más de 1.500 plazas. que significa un salto cualitativo muy im- 18.000 m^ repartidos de la siguiente ma- Para responder a las exigencias de su portante para La Farga». Un salto que ñera: una nave polivalente de 14.000 m^ nueva etapa, el equipamiento ferial dis- puede permitir el crecimiento y consoli- donde se desarrollarán las actividades ha- pondrá de modernas redes de telefonía e dación de numerosos certámenes que, a bituales que ha venido promoviendo el informática y cableado de fibra óptica. Sus pesar de sus satisfactorios resultados, se consistorio en el centro, y unas oficinas de paredes serán acondicionadas adecuada- han visto limitados por las deficiencias in- promoción económica de la ciudad y apo- mente para poder ofrecer un nivel de cali- fraestructurales del recinto. yo a la pequeña y mediana empresa, que dad acústica que ha brillado por su ausen- Otro de los efectos de arrastre más po- ocuparán los restantes 4.000 mi También cia en los numerosos conciertos y obras sitivos que puede proporcionar La Farga está prevista la construcción de un apar- teatrales que ha acogido hasta ahora. es, según explica Joan Sales, que el nuevo camiento para los vecinos de la zona. Para Sales, la filosofía de La Farga con- equipamiento se convierta en un elemen- Las principales novedades de la remo- tinuará siendo la misma después de la re- to renovador del tejido comercial de delada Farga, sin embargo, las aportará la forma, pero estará potenciada por los L'Hospitalet. La proverbial vitalidad del inversión privada. El plan de reforma de nuevos servicios presentes en su oferta. municipio en este terreno no alcanza a este sector, que costará algo más de 6.000 «Elay que tener en cuenta -continúa- que todos sus barrios, y algunos de sus núcle- Las estructuras metálicas delatan la importancia del pasado fabril de este equipamiento. 46 La factoría que nació con el siglo Las grandes naves de La Farga se dices, en la que se alternaban las en- en una acería de nivel europeo. encuentran en la calle Barcelona de señanzas prácticas del taller con las A finales de los setenta, la compa- L'Hospitalet, en una manzana deli- de cultura general. En 1952 comenzó ñía Torras, Herrería y Cons- mitada por esta misma vía, la calle una nueva etapa con la puesta en trucciones, S.A. adquirió la factoría, Girona y las avenidas Isabel la marcha de la primera fase del Plan aunque mantuvo la denominación de Católica y Josep Tarradellas. Los her- Industrial, que supuso la inversión de Altos Hornos de Cataluña. En 1980 manos Francisco y Federico Bori la cincuenta millones de pesetas para la se cerraron los hornos de fundición, inauguraron en 1900, y el 23 de noviembre época de la forja cata- de 1982 se paralizaron lana, como Herrería definitivamente todas San José. En junio de sus actividades. 1907, la familia Bori En 1985, Torras, vendió la factoría, que Herrería y Construe- se transformó en ciones, S.A. alquiló la la Fábrica de Hierros fábrica al Ayunta- y Aceros de Juan miento de L'Hospita- Torres Vilanova. let para celebrar la Tras una nueva primera edición de venta, en 1916, adop- Firaciutat. A princi- tó el nombre de Altos pios de 1987 el Ayun- Hornos de Cataluña, tamiento finalizó su bajo la gerencia de compra, en la que par- Augusto van Haesen- ticiparon la Corpo- donck. Durante la ración Metropolitana Guerra, Altos Hor- y la Diputación de nos de Cataluña se Barcelona. Fue una desarrolló con rapi- operación inscrita dez fabricando muni- dentro de una política ción, llegando a con- municipal de recupe- tar con 750 traba- ración de antiguas fá- jadores. Finalizada la bricas en desuso, liga- contienda, se reanu- das al crecimiento dó la producción con industrial del siglo XX. relativa normalidad. En abril de ese mismo En 1942, la industria año se constituyó la pasó a manos de sociedad La Farga. Los hornos de la de La se cerraron en 1980. la empresa Riviére, fundición Farga Gestió d'Equipaments S.A. A finales de ese Municipals, S.A. año, la plantilla la integraban única- reforma y modernización de la fábri- La remodelación de La Farga for- mente 205 productores, 3 técnicos y 6 ca. La segunda fase del plan se inició ma parte de un proyecto global del administrativos. en 1960, con una inversión de 94 consistorio de L'Hospitalet destina- En 1944 se inició un periodo de se- millones. Este proceso de expansión do a reformar la ciudad y proporcio- veras restricciones eléctricas, que se se consolidó en 1965 con la firma del narle una identidad propia, a través alargó hasta 1949, momento de má- acta concertada por el sector de la creación de una compleja red xima gravedad de las mismas. Ese sidero-metalúrgico. La inversión de equipamientos que permitan su año se creó una Escuela de Apren de 250 millones convirtió la empre-sa desarrollo económico y social. os comerciales más importantes lerías tengan preferencia los comercian- definitiva de estos proyectos no se plante- -Collblanch, La Florida- necesitan mo- tes hospitalenses. ará hasta que finalicen las obras. De todos dernizarse, algo a lo que podría contribuir La potenciación de La Farga como cen- modos, su nueva proyección futura no se- un moderno complejo comercial como La tro de influencia a nivel metropolitano se rá ni mucho menos incompatible con la fi- Farga. El Ayuntamiento de L'Hospitalet realizará, básicamente, a través de las ac- losofía que ha impregnado la trayectoria ha puesto condiciones a la empresa adju- tividades programadas y de la oferta per- presente de este espacio: el ser, como se- dicataria de la zona privada del recinto manente del recinto. No se descartan ñala Joan Sales, «un elemento auténtica- para asegurar su crecimiento en esta di- tampoco opciones como la apertura de mente renovador, un instrumento eficaz rección. En primer lugar, que no se insta- nuevas infraestructuras viarias y la insta- que ha servido tanto a la ciudad como a le en él un hipermercado ni una gran su- lación de sistemas de señalización que fa- sus ciudadanos». perficie comercial. En segundo, que en el ciliten el acceso a La Farga -cosa que ya concurso para el alquiler de las futuras ga se está estudiando^, aunque la ejecución 47 Repsol, SA Catalunya, SA ACSA %^MAEcieroid • i^oman, S Agrupació de Disseny Industrial del Foment de les Arts Decor^ives (ADI-FAD) Alpes de Barcelona % American Nike, SA Amics de la Rambla • Aplicación de Pintura, SA «API»# Arquebisbat de Barcelona W Arquinatura S.C.C.L ASFFAPI Catalunya • Associació Catalana de Crítics ú'M (ACCA) Associació Catalana de Rehabilitació d'Exteriors «ACRE» Associació de «Gardens Centers Internacional» «Avenir Noreste, SA. w Banc de Sabadell • Banca Catalana • Banco Comercial Transatlántico • Banco Exterior de España • Banco Simeón Metròpolis Mediterrània • Barcelona Serveis SCP Barnices Valentine, SA fceloI na Biennal del Pqtrimoni Cultural Europeu X Cadena Catalana ^ Caixa de Barcelona • Caixa J d'Estalvis de Catalunya • Caixa de Pensions • C^bra Oficial de Comerç. Indústria i Navegació de Barcelona w Camunsa Canal + • Centre Vidre de Barcelona • Centre Europeu de Sensibilització pel Patrimoni Cultural % Certex, SA • Citroen Hispania, SA 1 Club de Marketing de Barcelona • Coca-Cola -Cobega, S.A • Codorniu, SA. • Col.legi Oficial d'Aparelladors i Arquitectes Tècnics de Barcelona • Col·legi Oficial d'Arquitectes de Catalunya • Col·legi Oficial d'Enginyers Industrials de Catalunya • Col·legi Oficial de i Enginyers de Catalunya# Comerciants m del Carrer Gran de Sant AndreuPe^ W Conillas Garden Center w Consell de Gremis de Comerç i Serveis de Barcelona # El Corte Inglés, SA # Construcciones «r Arenys, SA % Contenur # Decopisa # Direcció General de Telecomunicacions # Diseños Urbanos # Ediciones Primera Plana "El Periódico de Cataluña" # Elbe # ENHER Entitat Metropolitana del Transport # Escola Eina de Disseny Escola Ellsava # Escola IDEP # Escola IJotja Escola Massana # Escola Tècnica Superior d'Arquitectura de Barcelona # Esyde Kemmlit # EU # Europlanta # F. Closa h^lewgret, SA # Fasa Renault # Façanes, SA FECSA # FECEMINTE # Fons Social Europeu # Ford España % Floristes de la Rambla # Florispania, SA # Foment de les Arts Decoratives # Fomento ¡X Construcciones y Contratas, SA # Fqmento de Obras y Construcciones, SA. Freixenet, SA # Fundació Antoni Tàpies Fundació Barcelona Promoció # Fundació Institut d'At HispMC Amatller # Fundació Joan Miró # Fundición de Hierros Colomer, SA # Futbol Club Barcelona # Gàlvez, SA # Gesimo, SA # Gran Teatre del Liceu % Gremi d'Hotels de Barcelona Grem de Restauració de Barcelona # Greninh"ovincial de Pintors de Barcelona # Grup Flum # Grupo Uralita ^ Grupo Zurich # Henry Colomer # Hotel Majestic lASDA rotulació # Iberia # IMES # Lnfes # Interioristes del Foment de les Arts D^ratives (IlffAD) # Industrias Químicas Procolor, SA # Industrias Titán,^ «Titanlux» # INEM # Jarcios Plantes # Jardineria Azahar % Jardineria Bordas, SA # Jardineria Dendros # Jardineria Valent Petit '" w Jardineria Xavier Macià # Jardins Mui Jardins Pedralbes # Jumat Europa, SA # KESA - Seven Up # Konic Audiovisuals, SA Laborman # La Vanguardia # Mac Gallery # M. Rigola, SA # Moét & Chandonj Mountain Bikes # Museu d'Art Contemporani # Natur System, S.L. # Nissan Motor Ibérica ^ Olimpíada Cultu^, SA # Onda Cero fódio i Onda Rambla ^ Otaai # Panasfalto, SA # Parques y Jardines Fàbregas, S.A. Patronat Municipal de Turipe # Peintures Zolpan # Plantiberia, SA # Pinderco # Pirelli Neumáticos, SA # Poble FÍspanyol, SA Port Autònom de Barcelona Probisa # Publiespaña # Puigdevall, SA # Reial Club Esportiu Espanyol # Rehabiht, SA # Rehabitec # Rember Ibérica Renfe % Reveton, SA # Ricoh # Riviera de Esp^a, SA # Ros Roca,^ # Same Out Group # «San Miquel» Fàbriques de Cervesa i Malta, SA # Sangres, SAL «Sangrá» 1 ^ic 1 Sastreria Modelo 1 Scott Ibérica 1 Seprinsa, SA ^ Seiko 1 Seur Courier Cataluña 1 SICE 1 Sikkens Foundation 1 Skate Only Sono Multivisión # Sun Alance, SA # Taher de J^dineria Vivaldi # Tandora Computer BV # Technal Ibérica, SA # Telefónica, SA # Televisión Española Tejn[ec. SA # Tevisa # Texsa # Tibidabo, SA # Triac # Triangle Postals # UGT # Ulled & J^ciados # Unversitat Politècnica de Catalunya # Vedisa Barcelona, SA ¿ti] Vertisub, 5:^Uj S.L. «Viajes MW ICAB.S.A. Wagner Spraytech Ibérica, S.A W e r 1 i s a Winterthur Assegurances . Zurich# ^ ^ Graaes, guapos ■íHuHMBMffi™ Ajuntamentfllde POSAT GUAPA Barcelona 3181812 LA CIUDAD Y EL HOMBRE Los Juegos que ganó la ciudad La participación ciudadana fue, por méritos propios, la gran protagonista de Barcelona'92. Los resultados de las encuestas realizadas por el Ayuntamiento revelan cómo percibieron barceloneses y turistas los Juegos Olímpicos. «La ciudad y el hombre» se cierra con una opinión de Jordi Vallverdú sobre la rentabilidad social y económica de las instalaciones olímpicas. Este era el aspecto nocturno de las fuentes de Montjüic durante los Juegos. La montaña olímpica atrajo a verdaderas multitudes. 49 «Recordaré siempre las muchedum- bres que subían hacia la fuente de Montjuïc.» Con una imagen no exenta de aromas épicos, Phil Hersh, periodista del Chicago Tribune, señalaba uno de los as- pectos que más le había impresionado de la gratificante epopeya olímpica de Barcelona. Hersh, como todos sus colegas y como los extranjeros que visitaron la ciudad, fue testigo de aquel magma hu- mano que, tan caluroso como el implaca- ble sol mediterráneo que decidió presidir los Juegos, tomaba la montaña olímpica día sí y día también. Es cierto que las sinuosas laderas de Montjuïc guardan en los pliegues de su memoria el recuerdo de otras invasiones no menos impetuosas, como las de las Ex- posiciones de final y principio de siglo o las que cada septiembre atraen los lumi- nosos racimos pirotécnicos de la Mercè. Sin embargo, en el verano de 1992 los bar- celoneses se superaron a sí mismos: en la avenida Reina Maria Cristina, como en c/3 los escenarios deportivos, los récords también se batieron a diario. Y no sólo fue Montjuïc, claro está. El hechizo vivido al calor del fuego sagrado de Olimpia sacudió toda Barcelona a tra- vés de sus espacios más representativos, como un escalofrío de placer que reco- rriera la columna vertebral de la ciudad. Trescientas mil personas, aproximada- mente, pasearon cada día por la Rambla, según datos ofrecidos por el concejal de Ciutat Vella, Xavier Casas, y el presiden- te de la Asociación de Amigos de la- Rambla, Enric Pantaleoni. Pero el símbo- lo máximo de la entrega de los barcelone- ses son las 38.000 personas, entre volunta- rios, empresas y colaboradores -el Equipo'92-, que desinteresadamente contribuyeron al desarrollo de los Juegos, una cifra muy por encima de las alcanza- das en Seúl y Los Ángeles. Tamaña respuesta popular marcó la identidad de estos Juegos Olímpicos, al convertirse por sus propios méritos en la gran protagonista del acontecimiento y dotarlo de una singular vertiente festiva. Los turistas con un notable alto los la ciudad. Diez años después de aquel Objetivo de puntuaron Juegos Olímpicos y todos que enarbolaba el proyecto olímpi- CO en sus comienzos, cuando las marcas Periodistas de todo el mundo coincidie- ron el desarrollo de la XXV Olimpiada alcanzadas por Barcelona'92 sólo se refe- ron en ello: Barcelona'92 fue, ante todo, los ciudadanos y su opinión sobre la mis- rían a las dimensiones de su renovación un acontecimiento humano. ma. urbanística y a las toneladas de tierra re- Éste es un hecho que confirma que, fi- Según la encuesta «La ciudad y los movida, nadie sospechaba aún que la ciu- nalmente, los Juegos cumplieron su fun- Juegos. Opinión de los ciudadanos», rea- dad entraría en la historia del olimpismo ción primera: servir a la ciudad y a sus ha- lizada por la sociedad municipal In- de la mano de la participación ciudadana. hitantes. Los barceloneses, pues, eran los formación Cartográfica y de Base para el Su espontánea intensidad obró el milagro jueces más indicados para valorarlos. Por Centro Municipal de Operaciones del de transformar un acontecimiento de di- eso no se hicieron esperar los resultados Ayuntamiento de Barcelona, el porcenta- mensiones mastodónticas -sin duda, el de diversas encuestas que, a instancias je de ciudadanos que salieron a la calle mayor espectáculo de la aldea global- en municipales, recogieron a lo largo de la para ver y experimentar el ambiente que una fiesta a la justa medida del hombre. quincena olímpica de qué manera vivie se respiraba en Barcelona fue del 82%. 50 La gente fue la gran protagonista de Barcelona'92 El ambiente festivo de la ciudad encandiló a sus visitantes. Un 62% de ellos escogió las nuevas insta- aspectos relacionados con la Olimpiada y Si los Juegos Olímpicos de Barcelona laciones como lugar de paseo, y más de el funcionamiento de la ciudad, pone de fueron, a lo largo de una década el leit- una tercera parte -concretamente, el manifiesto que más del noventa por cien- motiv de la renovación urbana de la ciu- 36,5%- fue a recibir la llama olímpica. to de los barceloneses está satisfecho con dad y de su proyecto de futuro, durante su Menos numerosa fue la asistencia efecti- la manera en la que se desarrolló el acón- realización efectiva le prestaron un nuevo va a las competiciones deportivas, puesto tecimiento, y que para dos terceras partes servicio al funcionar como un laboratorio que en el momento de efectuar la muestra de ellos (65,1%) ha sido mejor de lo que de nuevas prácticas íntimamente relació- sólo el 11,4% lo había hecho, aunque un se esperaban. Por otra parte, la identifica- nadas con la calidad de vida urbana. 28,8% tenía intención de asistir a alguna ción entre ciudad y Juegos fue alta, como Durante la quincena olímpica se pusie- antes de la finalización de los Juegos. demuestra el hecho de que más de la mi- ron en marcha una serie de medidas ex- La encuesta, encargada por el consisto- tad de los encuestados (57%) colgara una cepcionales proyectadas para adaptarse a rio para conocer la valoración de algunos bandera en su casa. las circunstancias de un acontecimiento 51 Público y curiosos se mezclaban alrededor de las instalaciones. 38.000personas -voluntarias y empresas- integraron el Equipo'92. de tal envergadura, que sin embargo afee- de la seguridad ciudadana. Este mismo extranjeros. En concreto, el número de taban a una serie de servicios públicos porcentaje de ciudadanos considera que pasajeros del metro creció en 58%, y el de que, en algunos casos, son asignaturas la seguridad ha funcionado mejor que el los usuarios de autobús un 27%. Un ba- pendientes en las preocupaciones habi- resto del año y estima como correcta la lance que sin duda puede sentar las bases tuales de los barceloneses. mayor presencia policial en Barcelona, de un nuevo modelo de circulación urba- La valoración de los ciudadanos res- mientras que sólo el 15% la considera ex- na que restrinja progresivamente el uso pecto a los servicios es, en todos los casos, cesiva. de los vehículos privados. En consonancia muy alta; una puntuación media que so- Resulta significativo que una gran ma- con estos objetivos, sería deseable que los brepasa los siete puntos sobre una escala yoría de los entrevistados (80%) mani- transportes públicos mejorasen sus servi- de diez. Esta es la nota que los entrevista- fieste que no ha sufrido ninguna molestia cios como ya hicieron en la temporada dos otorgan al funcionamiento de la por las medidas de tráfico adoptadas du- olímpica, periodo en el que Transportes Guardia Urbana, los transportes públi- rante los Juegos. La acogida ha sido más Metropolitanos de Barcelona aumentó eos, los servicios de limpieza y la circula- favorable para las referidas a la resfrie- en un 47% la cantidad de trenes del fe- ción. En el caso de los servicios de infor- ción de acceso a algunas zonas y la aper- rrocarril metropolitano y en un 63% la de mación y seguridad ciudadana, la tura del carril-olímpico (75%) que para autobuses. puntuación roza el notable alto (7,9). las restricciones de aparcamiento en el La actuación de las instituciones en la Pero este grado de satisfacción es para centro (66%). Sin duda, estas medidas tu- organización de los Juegos Olímpicos, los barceloneses privativo del contexto vieron una consecuencias paralelas en el que también forma parte de los aspectos olímpico, ya que el 65% de los dudada- uso de los transportes públicos, que se in- estudiados por esta encuesta, ha mereci- nos piensa que durante esos días los servi- crementó en un 43% a lo largo de esas dos do valoraciones muy positivas, aunque cios funcionaron mejor que el resto del semanas, cifra nada desdeñable aún te- con algunas diferencias. Por orden de ma- año, cifra que asciende al 80% en el caso niendo en cuenta el aumento de usuarios yor a menor, la actuación mejor evaluada 52 Los servicios de seguridad, unos de los más valorados. Muchos turistas dejaron Barcelona con intención de volver. es la del Ayuntamiento (87%), seguida dar qué imagen se transmitió a los no bar- muy buena. Respecto al funcionamiento por la del COOB'92 (85%), la Gene- celoneses que estuvieron en contacto real de los mismos, hay que destacar que el ralitat de Cataluña (78%) y la del Go- con ambos. 54,6% de los encuestados ha encontrado bierno central (56,6%). A la pregunta La encuestas realizadas por el Centro muy buena la calidad de las instalaciones ¿Qué institución cree que ha contribuido Municipal de Operaciones y por el deportivas. Los accesos a las instalaciones más a que los Juegos Olímpicos salgan Patronato de Turismo coinciden en este y la señalización han sido valorados posi- bien?, un 36% de los ciudadanos escogió aspecto, aunque la segunda se centra en tivamente por más del 60% de los visitan- la opción Todos por igual, mientras que el las consecuencias que pueda tener de ca- tes, mientras que la venta de entradas es 33% opina que el Ayuntamiento de ra al futuro turístico de Barcelona. el aspecto que ha cosechado respuestas Barcelona es quien ha realizado la mayor Ambas se han realizado con una muestra más dispares: el 33,20% la han valorado contribución. compuesta tanto por visitantes extranje- negativamente, el 30% positivamente y el Una de las misiones de Barcelona'92 ros como del resto de España. 19,7% como normal. La ceremonia inau- fue la de dar a conocer al mundo la bri- La imagen de Barcelona y los Juegos gural, por su parte, fue calificada como liante realidad de una ciudad mediterrá- ha obtenido una evaluación muy notable muy buena por el 50% de los encuestados nea, milenaria y moderna. Si este factor en todos los casos. Según la encuesta del y como buena por el 18,5% de los mis- fue primorosamente cuidado desde el pri- Centro Municipal de Operaciones, a un mos. mer instante -como puso de manifiesto la 87% de los visitantes les ha gustado la ciu- La calidad de las infraestructuras urba- ceremonia de apertura, un inmenso spot dad, mucho a un 46,9% de ellos y bastan- nas y servicios públicos, especialmente los publicitario-, las encuestas sobre la opi- te a un 40,3%. Lo mismo sucede con los transportes, los de seguridad ciudadana y nión que merecieron a los visitantes los Juegos: más del 80% de los entrevistados los de Información Turística, ha impresio- Juegos y la ciudad, se convierten en un hacen una buena valoración de su desa- nado favorablemente a los visitantes. En punto de referencia obligado para diluci rrollo, que en el 46,5% de los casos es algunos casos -hostelería y restauración. 53 básicamente- la constatación de la calidad está matizada por el nivel de los precios, que muchos entrevistados (el 47,5% y el 48,5%, respectivamente) consideran son más caros que en sus lugares de proceden- cia. Pero si algún factor ha ayudado a que nuestros visitantes olímpicos se sintieran como en casa, sin duda ha sido la amabili- dad de los barceloneses, que los encuesta- dos (68%) han valorado muy positiva- mente por encima de otros aspectos. La encuesta elaborada por el Patronato de Turismo de Barcelona responde a cua- ^ 'V tro cuestiones: el grado de satisfacción de 3P-*«# &&Í los visitantes, los elementos configurado- res de la imagen de Barcelona, la valora- ción de ciertos elementos urbanos rele- vantes desde el punto de vista turístico y la evaluación de las intenciones de repetir la visita a Barcelona. El estudio ha sido enfocado hacia as- pectos cualitativos, y pone de manifiesto que el grado general de^satisfacción, tanto para los aspectos relacionados con la or- ganización de los Juegos como los propia- mente referidos a la ciudad, es de un 7,9 en una escala del O al 10. Un notable, pues. Pero que baja de nivel cuando se trata de calificar la relación calidad/precio de la oferta hotelera, comercial y de restaura- ción, que los españoles no catalanes pun- túan con un 5,8 sólo en el caso de hoteles y restaurantes. Para los forasteros, las mejores gracias de Barcelona son, por este orden, la arqui- tectura modernista, la gente, la marcha nocturna, la Rambla y la plaza Cataluña, las instalaciones olímpicas, Montjuïc, el ambiente, calles y avenidas, cultura y mu- seos, el Barrio Gótico, el puerto y el mar. En la otra cara de la moneda colocan la contaminación, -la falta de zonas verdes, el calor, los precios, el tráfico, el exceso de gente, el ruido, y los trenes, entre otros. Según denota la encuesta, la intención de regreso de los turistas es elevada, pero só- lo rotunda en el caso de españoles no-ca- talanes y europeos. En ambas encuestas destaca el hecho de que los turistas valoran de forma espe- cial la actitud de los barceloneses y el am- biente ciudadano. Está claro que si la par- ticipación popular fue, como hemos señalado el artículo, uno de los elementos que más impresionó a los periodistas ex- tranjeros y, a su parecer, fue el que mejor definió las características de esta Olim- piada, habrá que volver a repetir aquella cita atribuida a Shakespeare que tantas veces se ha oído en boca del alcalde de Barcelona. Ya se sabe: la ciudad es la gente. Barcelona dió lo mejor de sí misma durante quince días realmente mágicos. Felicia Esquinas 54 OPINION En los últimos años, Barcelona ha Olímpicos, en uno de los instrumen- realizado un importante esfuerzo pa- tos de captación de espectáculos y ra dotarse de un buen número de in- eventos de primer orden tanto en el fraestructuras que le han permitido campo deportivo como en el cultural avanzar en la calidad de vida de sus y lúdico para la ciudad y su entorno. ciudadanos y ocupar una buena posi- Durante el periodo 1989-1991, es- ción el contexto internacional como ta sociedad ha realizado en el con- una ciudad emprendedora y dinámi- junto de instalaciones que gestio- ca. El acontecimiento que la ciudad na (Palau dels Esports, Velòdrom ha utilizado como motor de este cam- d'Horta, Estadi Olímpic de Montjuïc bio han sido los Juegos Olímpicos. El de y Palau Sant Jordi) un total de Antes de los Juegos de la XXV reto 576 actividades de todo tipo con Olimpiada, Barcelona ya había cum- 3.461.678 Barcelona espectadores, teniendo en plido sus objetivos en lo que se refie- cuenta que las dos instalaciones más re a la construcción, actualización y representativas fueron incorporadas modernización de sus grandes infra- Promoció a la gestión de Barcelona Promoció estructuras. Con los resultados de la S.A. ya avanzado dicho periodo y celebración de los Juegos Olímpicos, que el Palau d'Esports ha permanecí- la ciudad ha dado una imagen inter- Jordi Vallverdú do cerrado durante diez meses por nacional de rigor y capacidad organi- obras de acondicionamiento. zativa, una ciudad abierta al mundo y Jordi Vallverdú, nacido en Barceló- Sin duda, la gestión de estos pri- acogedora. na, tiene 48 años. Es licenciado en meros años ha sido satisfactoria y el A partir de ahora, empieza Ciencias Económicas una y persona muy impacto internacional de la brillante relacionada con el mundo del nueva etapa en la los objetivos deporte. que Fue concejal del de los Ayuntamiento de realización Juegos Olímpicos esenciales son el aprovechamiento a Barcelona en el periodo 1979-1987, vi- de Barcelona abre nuevas y atracti- fondo del trabajo desarrollado en los cepresidente y responsable de Depor- vas posibilidades. La imagen del vie- últimos años y la consolidación de tes de la Diputación de Barcelona de jo Estadio de Montjuïc abandonado y a Barcelona como ciudad 1983 1987. emergente Muy vinculado al proyec- semiderruido se nos como to olímpico de la ciudad condal desde aparece en Europa, plataforma cultural, de sus inicios, ha sido miembro ejecutivo una mal recuerdo histórico de una servicios y negocios. La Administra- de su candidatura (1983-1987), así co- ciudad que ha funcionado excesiva- ción municipal, paralelamente al mo de la Asamblea del COOB'92 y de mente por impulsos. proceso de modernización de la ciu- su Comisión de Deportes. Se a de ahora, un Desde 1988 impone, partir es director dad al desarrollo del general de y proyecto Barcelona Promoció S.A., sociedad trabajo continuado e imaginativo que olímpico, ha sido capaz de ir gene- municipal que gestiona y rentabiliza ayude a superar las limitaciones de rando proyectos de futuro para ga- social y económicamente las grandes una realidad metropolitana como la rantizar la consecución de estos ob- instalaciones olímpicas de la ciudad. que tiene Barcelona. Los tres millo- Así mismo, ha sido impulsor de la Eu- jetivos. nes de habitantes del Arena Association vicepresi- municipio y su ropean y Cuando el 14 de junio de 1988 el dente de la misma desde su constitu- entorno inmediato distan mucho de Ayuntamiento de Barcelona decidió, ción en 1991. El Comité Olímpico las principales realidades urbanas eu- por unanimidad de todos los miem- Internacional y el Ayuntamiento de ropeas (París, Londres...) y, por ello, bros de Consejo Plenario, la Barcelona le han otorgado distinció- su cons- es imprescindible convertirse en el nes su colaboración en los titución de Barcelona Promoció S.A., por Juegos de la ciudad. polo de atracción de una re- Olímpicos amplia creó un instrumento de futuro para la gión con históricos lazos culturales gestión de los grandes equipamientos comunes. deportivos de la ciudad. Estos equipamientos, que se La oferta cultural, de espectáculos y servicios ha empezaron a construir aprovechando la candidatura de dirigirse, también, a importantes zonas del sur de olímpica, eran necesarios para Barcelona desde ha- Francia, Aragón, Comunidad Valenciana y Balea- cía muchos años. res. En este marco general, Barcelona Promoció S.A. De la capacidad que tengamos para ello, depen- pasa a convertirse, una vez finalizados los Juegos derá una buena parte de nuestro futuro. 55 TREBALLEM PER AL FUTUR CREANT RIQUESA AL NOSTRE ENTORN Per Per Per a la RECERCA a la CIUTAT a I'EMPRESA i el DESENVOLUPAMENT Gestionant zones Creant àrees Participant en empreses de desenvolupament de SERVEIS COMERCIAL EMPRESARIALS d'avançada TECNOLOGIA Com més va més important és el El nostre Polígon de la Zona Franca, Participem en projectes empresarials comerç en una economia que esdevé amb més de 500 ha -un dels més que tenen com a objectiu principal més universalitzada. Nosaltres potenciem grans d'Europa-, l'anem condicionant el foment de les noves tecnologies i uns serveis en un avenç continu: amb infrastructures de futur, a més la innovació. Invertim capital juntament més especialitzats, més avançats i a més de crear-hi un centre important amb la Generalitat de Catalunya en amb més projecció internacional... d'equipaments i serveis i ampliar- el Parc Tecnològic del Vallès. La nostra Zona Franca abraça una ne les zones verdes. També participem en ia societat superfície extensa, en un centre neuràlgic A Constantí enllestim un polígon de Barcelona Tecnologia, l'eix bàsic de comunicacions: 305 ha, a 6 km del port de Tarragona, d'actuació de la qual és de promoure - 2 km al port de Barcelona. a 7 km de l'aeroport de Reus i prop empreses amb vocació tecnològica - 4 km a l'aeroport del Prat. de les autopistes A-7 i A-2. i innovadora. - una xarxa d'autopistes que ens A Terrassa es treballa en el Polígon i Invertim en una societat que té com acosten a tot Europa. parc d'activitats de Santa Margarida li. a eix conductor el subministrament - una estació de ferrocarril per a A Granollers/Montmeló es planifica de sistemes CAD/CAM per a disseny mercaderies. una nova àrea industrial. assistit per ordinador i que es denomina En una superficie de 105.000 m^ I a Barcelona: Barcelona Cad/Cam. d'àrea d'emmagatzematge, tii hem Al Campus Nord de la ÜPC es construeix Es participa en projectes empresarials implantat els més moderns sistemes l'edifici "Nexus", amb5.000 nf d'oficines, d'informació econòmica, mitjançant informatitzats i logístics perquè una dotat d'una sofisticada estructura ia societat Efecom. Des del punt de àmplia gamma de productes, des tecnológica. vista dels serveis de consuitoria i del cafè fins als vehicles, hi tingui A la plaça de les Glories, un complex estudis econòmics, participem en el la més ràpida i eficaç gestió urbànistic dotat d'un gran centre Centre d'Estudis i Planificació. d'emmagatzematge. comercial. Perquè creiem que desenvolupament i qualitat de vida són compatibles CONSORCI DE LA ZONA FRANCA DE BARCELONA Carrer 60, núm. 421, sector A. Polígon industrial Zona Franca 08040 Barcelona. Tel. 335 91 51 Todos los nombres de Barcelona Eixample El de la Sagrada Familia, un «mercado del futuro» Cuando el mercado de la Sagrada Familia cerraba las puertas, en junio de 1989, un folleto explicaba a sus olientes que se hacía para construir un mercado moderno, un centro que, proyectado sobre nuevos parámetros, se convertiría en el mejor de la ciudad. Ahora, tres años más tarde, el nuevo mercado de la Sagrada Familia es una reali- dad. Situado entre las calles Mallorca, Padilla y Provenga, este centro comercial de más de 216.000 m^ de superficie sorprende por la revolucionaria distribución de sus espacios y equipamientos. Inaugurado el año 1944, el El mercado de la Sagrada Familia, el más moderno de la ciudad. antiguo mercado -integrado por el mercado al aire libre de Vallès, el nuevo mercado de la do ha sido dotado de todos los mínimo, y éstos pueden llevar la calle Sicilia y de la plaza de la Sagrada Familia dispone de un equipamientos necesarios para sus compras hasta el coche Gardunya- se estableció en las mercado municipal tradicional que se convierta en el centro gracias a los carritos que el instalaciones de la fábrica de la (dedicado exclusivamente al comercial más moderno de la mercado pone a su disposi- compañía General Motors, que producto fresco: carne, pesca- ciudad. La planta de servicios, oión. habían quedado desocupadas. do, fruta, verdura, aves, char- de más de 3.600 m^ aloja un A causa de sus particulari- El edificio, además de presen- cutería, legumbres y pan) de gran muelle de carga y desear- dades, la distribución de este far Importantes carencias Infra- 4.200 mL donde se concentran ga, preparado para poder ad- mercado es sensiblemente di- estructurales, se había ido de- un centenar de puestos; una mitir camiones de tonelaje pe- ferente a la de otros de la clu- gradando progresivamente, y zona dedicada a autoservicio, queño y mediano, y los almace- dad. La zona dedicada a lo que requería una restauración inte- que ocupa 630 m^ donde se nes y cámaras frigoríficas de podríamos llamar mercado mu- gral. Por otro lado, la alta den- concentran los productos se- los diferentes puestos del mer- nicipal clásico -puestos de car- sidad de puestos existentes y eos y envasados, los congela- oado. Tres ascensores Indus- ne, pescado, fruta, etc.- se la obsolencia de muchos de dos, la bollería y los productos tríales facilitan el tráfico de convierte en el corazón del ellos eran un handicap impor- de limpieza; una galería comer- mercancías de una planta a nuevo mercado. Situados en el tante que repercutía en todo el oial, de 2.100 m^ donde se han otra. Las tres plantas construí- viejo centro del edificio, veci- conjunto del mercado. Estos instalado desde agencias ban- das bajo la de servicios se nos a la fachada que da la calle factores determinaron que se carias hasta restaurantes, pa- han dedicado exclusivamente a Padilla, los puestos ocupan un decidiera derruirlo y levantar sando por joyerías, librerías, aparcamiento. En los 10.300 m^ gran espacio de dos pisos de uno nuevo. agencias de viajes y todo tipo que suman las tres plantas altura que está coronado por Financiado por Meroabarna, de comercios y servicios, y fi- pueden aparcar un total de 340 una cúpula piramidal. Aire- que ha invertido 2.000 millones nalmente, unos grandes alma- vehículos. El aparcamiento es dedor de este espacio, tanto de pesetas, y proyectado por cenes. gratuito para aquellos olientes en la planta baja como en la Pere Llimona y Xavier Ruiz Así mismo, el nuevo merca que hayan efectuado un gasto planta superior, se ordenan los 57 Todos los nombres de Barcelona diferentes establecimientos co- mediterránea -basada en los merciales que caracterizan al alimentos frescos del día- con nuevo centro. En el ala del edi- los más modernos hábitos de ficio abierta a la calle Mallorca, compra. se ha instalado la zona de auto- El nuevo mercado de la servicio. Sobre ésta, tres plan- Sagrada Familia ha nacido con tas de 417 cada una están la voluntad de emprender con destinadas a oficinas. Al lado ventaja los retos que, para este opuesto, en el ala de la calle sector, plantea el siglo XXI, y Provenga, tres plantas de así se convierte en un avance 1.000 cada una contienen de lo que serán los mercados los grandes almacenes. municipales del futuro. Unos Un total de ocho escaleras centros que, amalgamando tra- mecánicas, nueve ascensores dición y modernidad, constitu- y tres montacargas posibilitan yen ya hoy día una red de cen- una fácil y rápida comunicación tros dedicados a la venta de entre las diversas plantas y los alimentos única en Europa. establecimientos que confor- man el mercado. La fachada El SAT se convertirá en un centro austera multidisdplinario. también los El nuevo Palau de Mar dispone de una situación privilegiada en el recientemente remodelado Port Vell. -como pe- queños tenderetes especiales de situados en la calle- han sido f Sant Andreu por ejemplo, las 20.000 tonela- Lichtenstein, una escultura das de escombros que se han 20 m de altura esculpida en ce- recubiertos de trespa, un mate- .| retirado durante su remodela- rámica y utilizando la técnica rial resinoso muy resistente a El SAT emprende una ción. Ahora, situados en la del quebradizo- y el Moll de las agresiones naturales y hu- nueva etapa confluencia de los muelles de la Espanya, en el que todavía se manas. Más de uno habrá en- Barceloneta, de Espanya y de trabaja, los antiguos Depósitos centrado reminiscencias de- de sus la Fusta, en un vasto espacio Generales de Comercio apare- portivas en esta fachada, don- Después superar pri- meras dos temporadas, el Sant público generado a raíz de cen augustos y solemnes, y así de se combina el color gris con Andreu Teatre ha iniciado una la demolición de los antiguos se convierten en el auténtico el azul y el granate. Finalmente, nueva etapa. El Área de Cultura tinglados portuarios, los centro natural de la zona. un pequeño jardín interior de del Ayuntamiento ha decidido Depósitos Generales de Co- El FaIau de Mar se ha dividí- 500 m^ es la simbólica aporta- otorgar la concesión de expío- mercio -que han sido rebauti- do en dos grandes zonas: las ción que hace el mercado a la tación del SAT se -una vez aca- zados con el nombre de Faiau cuatro plantas superiores política de recuperación de los bado el contrato con Prac- de Mar- se convertirán en un han destinado a oficinas de ca- patios interiores del Eixample ticables, S.L., la empresa polo de atracción de la zona lidad, algunas de las cuales He- que se quiere potenciar desde que la ha gestionado durante los que combinará los negocios, el gan a ocupar espacios unita- el Ayuntamiento. dos primeros años- al Teatre comercio de calidad y la res- rios de hasta 5.600 m'^. La No obstante, la principal Urbà de Barcelona (TUB). Para tauración. planta baja y el subterráneo novedad del mercado de la desarrollar esta nueva labor Construido entre 1880 y acogen unas grandes galerías Sagrada Familia no es la obra con éxito, el TUB, que dirige 1890 por el ingeniero de cami- comerciales y una zona dedica- construida sino la filosofía Josep Costa encabeza el nos, canales y puertos Mauricio da a la restauración. En los lo- y ac- con que se ha proyectado. tor Haciendo Pep Munné, se ha fusiona- Garran, que se basó en un pro- cales que dan al lado del Fort una estricta selec- do con el Teatre de ción, la Barcelona, yecto de Elies Rogent, el edifi- Veil, se instalarán restaurantes en que han prevalecido compañía que lidera el actor y cío está incluido en el Catàleg y cafeterías, que podrán apro- los criterios de calidad y renta- autor teatral Francesc Luc- del Patrimoni Arquitectònic vechar los grandes porches bilidad, se ha pasado de los chetti. Històrico-Artístic de Barcelona. existentes y el espacio que 280 puestos que había en el Los nuevos La humedad del agua del puer- ocupaba el antiguo muelle para antiguo mercado los 101 responsables a que del SAT convertir el te- to, que se encuentra a pocos instalar unas espléndidas terra- ocupan el actual. quieren Con eso se atro en un centro multidiscipli- metros, y la contaminación at- zas abiertas sobre la zona más busca tanto una mejora de la nario donde la mosférica, habían ido ennegre- histórica del puerto barcelonés. calidad de los productos participarán y ser- danza, la música, las artes ciendo progresivamente el la- Finalmente, el gran parking vicios ofertados como que los plásticas con operadores y audiovisuales evi- drillo rojo de las paredes de es- y, subterráneo, capacidad que queden tengan dentemente, el teatro contem- te edificio, uno de los primeros para 680 vehículos, que se ha una clientela suficiente para poráneo, que se convertirá de la ciudad construido en obra construido al lado del FaIau de en obtener unas ganancias ópti- el eje central de la Mar es un factor a la nueva de selec- Un de la instalación de Adelina pro- vista. Fero si la restauración importante mas su negocio. Esta aspecto Boyle. gramación. Nombres como el otorga atractivo al FaIau de hora de atraer a las empresas y ción también permite eliminar del compositor Caries Santos Mar, su situación lo convierte a los barceloneses al FaIau de aquellos puestos viejos que, a la hora de proyectar este ner que desplazarse por todo e o el coreógrafo Ramon Oller, en un complejo tremendamen- Mar. Fórtico de Mar, la empre- bien por falta de recursos, bien nuevo centro comercial. La po- barrio, convierten al mercadc incluidos en el nuevo te sugerente. sa que ha promocionado su re- por dejadez de quien lo equipo expío- sibilidad de llevar el vehículo de la Sagrada Familia en ur de gestión, avalan esta plurali- Situados en el viejo centro modelación y que gestionará ta, se han ido degenerando y particular al mercado, de com- complejo terriblemente atracti dad. del vasto espacio público que este complejo, confía en que la han contribuido a la degrada- prar de una sola vez los alimen- vo. Este interés lo han corrobo El TUB se hará cargo de la se ha abierto a raíz de la re- singularidad del edificio, la cali- ción de la imagen global de los tos para una semana, una quin- rado numerosos especialista; gestión del SAT durante cuatro modelación del Moll de la dad de la obra realizada y la si- mercados. cena o todo el mes, y de poder de todo el mundo que se har años, funcionando tuación convertirán como un Barceloneta y el paseo privilegiada No obstante, se ha tenido solucionar buena parte de las acercado a Barcelona con ta auténtico empresario teatral. El Nacional, la nueva plaza Fau al FaIau de Mar en uno de los mucho cuidado con los hábitos necesidades personales y de la de conocer in situ esta inédita Ayuntamiento participará los Vila, el Fia de Correus -que símbolos de una zona portuaria en de compra que están adqui- casa (ropa, electrodomésticos, propuesta comercial que com costos de esta preside la excepcional Cap que se está transformando rá- sufra- riendo las gestión nuevas generaciones peluquería, viajes, etc.) sin te- bina la tradición gastronómica gando los gastos de consumo de Barcelona, de Roy pidamente. y mantenimiento que genere el Viladomiu y Babette Werth fue- 58 local y efectuando una campa- ron los autores de las obras ña publicitaria que potencie el que durante diez días pudieron escenario de Sant Andreu co- contemplarse en diferentes mo uno de los centros, si es puntos de Gràcia, entre ellos el posible, más activos de la ciu- vestíbulo de la estación de me- dad. tro de Fontana, la parroquia de Sant Joan de Gràcia, el cruce Diagonal-Pau Claris, el Teatre Lliure, la plaza del Diamant, las Gràcia calles Mozart y Jaén, la plaza Rovira o los Jardinets de «Tretze set is», una Gracia. muestra de arte contemporáneo en las calles de Gràcia Ciutat Vella El mes de octubre se desa- Nueva vida para los rrolló en Gracia el proyecto Tretze setis (Espais per a Tart Depósitos a antiguos Gràcia), organizado Generales de por 13 ar- tistas y dos críticos -Lola Comercio Donaire y Amparo Lozano- contemporáneos que eligieron El Fort Veil dispondrá, desde diferentes rincones del barrio este invierno, de un gran com- para presentar sus trabajos, piejo comercial y de negocios, con el soporte del Distrito. un centro nuevo instalado, no Con esta descontextualiza- obstante, en el interior de uno ción de las obras respecto a de los edificios históricos más sus espacios habituales de ex- peculiares de Barcelona: los hibición, los museos y las salas antiguos Depósitos Generales de exposiciones, los artistas de de Comercio. Después de dos Tretze setis llevaron a cabo una años de obras, durante los experiencia que cuestionaba la cuales se ha llevado a término idea de obra de arte y su fun- una minuciosa restauración de ción logística. La propuesta, in- la fachada -que combina con tencionadamente situada fuera austeridad la piedra natural y la de los criterios en que se basan obra vista- y se han remodela- las políticas culturales, busca- do totalmente los 30.000 m^ ba la complicidad de un públi- edificados, este grandisoso co no necesariamente experto. edificio de 120 m de fachada, Ignasi Aballí, Tonet Amorós, 60 m de profundidad y 20 m de Akané, Adelina Boyle, Mireia altura se levanta majestuoso en Clotet, Paco Freire, Elisabet el centro del Fort Veil. La mag- Mabres, Josep Maria Martín, nitud del edificio la manifiestan Luis Martín, Joan Salva- las 12.000 columnas de hierro dó, Montserrat Soto, Àngels y las 480 ventanas que tiene o. y feliz viaj y si tiene que viajar de día BiODRAMINA \ cafeína Bíódram J URIACH & Cia . S A Degà Bahi, 59-67 08026 Barcelona El valor científico de un ejemplar es posiblemente el criterio que debería pre- valecer a la hora de decidir cuáles son las mejores piezas de un museo de ciencias naturales como es el caso del Museo de Geología de Barcelona. No obstante, y desde un punto de vista museográfico, hemos de considerar que un ejemplar se- rá mejor que otro si en él coinciden diver- sas circunstancias. En efecto, si al valor científico de una pieza se añade la perfec- ción de sus formas, su buen estado de conservación, la rareza del descubrimien- to, y si, además, es un ejemplar significati- vo para el conocimiento geológico de Ca- taluña, podemos decir que nos encon- tramos ante una pieza única que honra el lugar donde se conserva y se expone. La pieza que centra en este caso nuestra atención es uno de esos ejemplares el Monsecobatrachus ex- gaudryi, descubrí- cepcionales, como lo son también el yaci- miento que tuvo mucha resonancia ya miento donde fue encontrada y la colee- que se trataba de la rana más antigua que ción la cual se había encontrado hasta en- a pertenece. entonces; y El año 1922 moría en Barcelona Luis tre los restos de reptiles, destaca un belli- Mariano Vidal Carreras (1842-1922), emi- simo esqueleto completo de cocodrilo. Es nente geólogo e ingeniero de minas, a este último al hacemos referencia que que dispuso en su testamento la donación al especial, ya que se trata de una de las me- Museo Martorell (por medio de la Junta jores piezas paleontológicas del museo. de Ciencias Naturales) de la extensa colee- El ejemplar fue atribuido por Vidal a una ción geológica había formado lo lar- nueva a especie de cocodrilo que Atoposaurio. go de su vida (más de 8.000 piezas entre Alligatorium depereti, que dio a conocer fósiles, rocas, minerales y objetos prehistó- el año 1915 en una publicación titulada ricos). Esta colección, una buena «Nota geológica y paleontológica sobre repre- sentación de la cual siempre ha estado el Jurásico ex- superior de la Provincia de puesta al público (desde el año 1924), Lérida» (Boletín del Instituto Geológico y puede considerada la más Minero ser como de com- España, tomo 36). pleta genuinamente catalana de las El y que Alligatorium depereti. ha sido figura- forman el fondo patrimonial del museo. do en una cuarentena de publicaciones La Colección Vidal tiene interés cientfficas un y de divulgación. Reciente- particular para el Museo de Geología, ya mente, el ejemplar ha sido revisado y que predominan los materiales de Cata- redescrito por Buscalioni y Sanz (Univer- luña, muchos de los cuales fueron estu- sidad Autónoma de Madrid) que propo- diados y definidos por el mismo Vidal; Fue, precisamente, fruto de este nen trabajo transferirlo, después de haber realiza- así, pues, Luis Mariano Vidal no fue de el conoci- do un un detallado estudio del campo que llegara a tener esqueleto y simple coleccionista amante de los obje- miento de lo que habría de ser el célebre particularmente del cráneo, a un nuevo tos naturales, no fue aquél que recoge fó- yacimiento de vertebrados de la género; Montsecosuchus. Por pedrera tanto, aña- siles, minerales, rocas y objetos prehistó- de Rúbies (Santa Maria de den Meià) la un nuevo taxón a la familia de los en ricos por placer estético; bien al con- sierra del Montsec. Atoposauridae: el Montsecosuchus depe- trario, impulsado por su inquietud cientí- Entonces, las calizas de esta es como se le pedrera reti, que conoce actualmente. fica, por su afán de descifrar los proble- eran explotadas el fin de obtener El las Montsecosuchus depereti es un co- con mas de la historia geológica de nuestro losas empleadas el del li- codrilo en arte de tamaño grabado pequeño, que mide país, fue aquél que recogía y conservaba tográfico. Vidal, desde el descu- unos cincuenta primer y siete centímetros de lar- unos materiales imprescindibles para sus brimiento, deseó seguir de cerca la expío- go. Paleontológicamente constituye un estudios. Escritor incansable, tuvo siem- tación, con el cuidado de un sabio holotipo y es el único ejemplar encontra- que pre cuidado de dar a conocer sus descu- comprendía la do hasta como importancia ahora. Vivía, juntamente con pocos brimientos científicos a través de nume- que tenían la ciencia otros vertebrados aquellos restos acuáticos, en un am- para rosas publicaciones que en gran parte de anfibios, etc. los biente de reptiles, tipo lacustre. La famüia peces, pi- de los que «Anaethalion vidali» tienen por centro la geología catalana. Su capedreros trabajo diario iban atoposauros, a la cual pertenece el Mont- (Sauvage, 1903). con su profundidad de análisis despertó la admi- eventualmente descubriendo. secosuchus, está representada en los te- ración de los círculos científicos peninsu- Durante los años duró la rrenos del Jurásico que explota- superior y del Cretáci- lares y también extranjeros. ción de la pedrera de Rúbies, Vidal consi- co inferior del oeste de Europa; sus Vidal, abnegado excursionista y expío- guió encontrar individuos vivieron 135 miUo- numerosas piezas de hace unos un rador de las sierras prepirenaicas, intere- valor paleontológico nes excepcional, aten- de años. sado en los estudios estratiográficos, re- diendo a su rareza y a su magnífico esta- Alicia Masriera cogió muchísimos fósiles que le eran do de conservación. Destacan entre los Directora del Museo de imprescindibles Geología de para cumplir su objetivo. peces el Anaethalion vidali; un anfibio. Barcelona «Monsecobatrachus gaudryi» (Vidal, 1902). 62 Bibliografía Vidal, L.M . «Nota geológica y paleontológi- ca sobre el Jurásico superior de la provincia de Lérida». Bol. Inst. Geol. Min. España, 36, 1915, págs. 17-55. Buscalioni, A.D. & Sanz, J.L. «Montseco- suchas depereti (Crecodylomorpha, Atopo- saridae) new denomination for Alligatorium depereti, Vidal 1915 (Lower Cretaceous, Spain)». J. Vert. Paleont, 10 (2) 1990, págs. 244-254. Buscalioni, A.D. & Sanz J.L. «La , famüia Atoposauridade: una aproximación a la his- toria de los cocodrilos enanos». Treb. Mus. Geol. Barcelona, 1,1990, págs. 77-89. Ficha técnica Buscalioni , A.D. & Sanz , J.L. «Els Rèptüs Diàpsids de la pedrera de Rubies. Cretaci in- ferior de Lleida, Espanya». (En Les calcàries | litogràfiques del Cretaci inferior del Montsec. Nombre: MontsecosuchiiDseu anys de campanyes paleontològiques). Inst. Edst.eIlerpdenes,r19e91,tpiágs(. 1c39-o146c. odri- lo de la familia Gomez-Alba Atoposau , J. Catálogo razonado de los yraciimdieantoseco)n.vertebrados fósiles de Espa- ña en el Museo de Geología de Barcelona. Yacimiento: Calizas litogHrisátorfiaicdealasInstitducieón.l Tesis doctoral. Universidad Autónoma de BarCcelornae, 1t99á2, ci- págs. 1-595. CO infe«rMionotsercosidichues dlepeMreti»o(Vnidatl,s191e5).c (Pedrera de Rúbies. Sta. Maria de Meià, Lleida). Excursionista de vocal Dimensiones: 570 de Cataluña, la perpe- mm tuo dergla oJunta de Ciencias Naturales, etc. . Estado de conservación: HBombre polif el excuursioenisnmooacé.ticoE, cusltivqó utamebién científico, la fotografílae, to la bien fosilizado. espeleología y la prehistoria. Interesa- completo, do por el bienestar social, dedicó parte de su patrimonio al mecenazgo. Procedencia: Colección VCiomo resultado de su trabajo de cam- po fdormaó lunadimepolrtaMnteuseo de y numerosa colección geológica integrada por fósi- Geología de Barcelona. lesD, mionernaleas ycrociaós, andemáds dee olbjetoas ño prehistóricos. Esta colección la donó a la 1922. Junta de Ciencias Naturales de Barceló- na, y fue depositada en el Museo de Ge- ología. Vidal murió en Barcelona en el Descripción: Esqueleto cmeos demeneproldee 1t922. de coco- Su extensa bibliooteca y su archivo fo- drilo, expuesto dorsalmentogtreáfico fueruon y depositados respectiva- mente en la Reanl Acapdeomiacdoe Ciecncoiasm- de Barcelona y al Centre Excursionista primido. El cráneo se condseeCartavluñaa. bien se Vidal está consideradoycomo unopdue e- de apreciar la altura cranelosagraln.des geólogos catalanes de finales del siglo XLIXay psrincóipiorsbdeiltsiaglosXX.son El año 1992 se conmemoró el 150 ani- muchos más anchas que vlearssarlovdeesunnatcaiminentao.sEl Museo de Geología de Barcelona, como dsepuospita-ra- temporales. La forma delrio de sus colecciones, le rtinrdae upn heome- namje, oroganrizraondo lea esxposición itinerazn-oi- te L.M. Vidal (1842-1922) y reeditando dal. En el esqueleto axiaallguhnasadensus odbraes.saparecido algunas vértebras cervicales y la mayoría de las vértebras dorsales están cubiertas con es- cudo dorsal. Núm. inventario: MGB-512 (Holotipos). Lugar de exhibición: Sala de Paleontología del Museo de Geología de Barcelona. Ex- puesto al público desde 1924. L.M. Vidal, 1842-1922 Luis Mariano Vidal Carreras nació en Barcelona en 1842, en el seno de una acomodada familia catalana. Desde muy joven mostró inquietudes científicas. In- teresado especialmente por la geología, abandonó la carrera de ingeniero indus- trial para estudiar en Madrid la de inge- niero de minas, obteniendo el título el año 1866 con el número uno de su pro- moción. Vidal se sintió siempre muy unido a la tierra catalana y fue aquí donde desarro- lió la mayor parte de sus trabajos como ingeniero de minas y como geólogo. Pu- blicó numerosos estudios geológicos y paleontológicos sobre diversos lugares de Lleida, Girona, Barcelona y Balea- res. Ocupó diferentes cargos de responsa- bilidad (ingeniero jefe de los distritos mineros de Barcelona, Lleida y Girona, director de la Comisión del Mapa Geo- lógico de España, director de las minas Luis Mariano Vidal Carreras de carbón de Sant Joan de les Abades- ses, etc.). Recibió merecidos homenajes Academia de Ciencias y Artes de Barce- por parte de diversas instituciones del lona, vicepresidente de la Societé Géo- país y del extranjero y tuvo cargos bono- logique de Francia, presidente del Ate- ríficos como los de presidente de la Real neu Barcelonés, presidente del Centre 64 CUADERNO CENTRAL EL MUSEU NACIONAL D'ART DE CATALUNYA Cuando el pasado 27 de julio se produjo la solemne inauguración del Gran Salón y de la exposición Prefigurado del MNAC, se alcanzó un hito histórico: el Museu Nacional d'Art de Catalunya, un «museo de museos» formado por diversas instituciones -el Museo de Arte de Cataluña, el Museo de Arte Moderno, el Gabinete Numismático de Cataluña, el Gabinete de Dibujos y Grabados y la Biblioteca General de Historia del Arte-, abría por primera vez sus puertas. Un patronato paritario constituido el año 1991 por la Generalitat de Cataluña y el Ayuntamiento de Barcelona está diseñando el ambicioso proyecto museológico del MNAC, un gigante de más de 51.000 m^ en el que tendrán un papel destacado la investigación y las exposiciones temáticas temporales. Una gestión dinámica y pragmática El MNAC, exponente de la identidad y la universalidad catalanas Pere Duran i Farell. Presidente del Patronato del MNAC. el camino hacia la nueva Europa. Pero pienso que, en cambio, en la vertiente cultural, en un sentido amplio, no hemos avanzado como era preciso en algunos aspectos fundamentales como, por ejem- pío, la profundización y la presentación de nuestro importante patrimonio artístico para poder mós- trar, del mejor modo posible, a todos los de aquí y de fuera la calidad extraordinaria del espíritu de la historia y de las raíces de Cataluña. Pero, afortunadamente, la aprobación por par- te del Parlamento de Cataluña, en octubre de 1990 de la Ley de Museos y la consiguiente creación del Museu Nacional d'Art de Catalunya (MNAC) con un amplio espíritu integrador de todo el acti- vo artístico de nuestro pueblo, permite ahora que nuestro primer museo nacional pueda convertirse en la realidad y en el símbolo de superación de la carencia citada. Y tenemos que hacerlo con gran- deza para que esta vertiente del espíritu pueda in- tegrarse, por su propio peso, con las otras dos, es decir, con las vertientes política y económica, para constituir y completar de este modo el resumen equilibrado de realidades fundamentales que es hoy, como pueblo, Cataluña. Como es sabido, el MNAC comprende las co- lecciones del Museo de Arte de Cataluña (MAC) y del Museo de Arte Moderno (MAM), es decir, entre otras, los ábsides románicos y el modernis- mo catalán. El MAC es conocido en todo el mun- do porque contiene un tesoro único, los ábsides. Pero pienso que también nuestro modernismo tic- ne una personalidad extraordinaria porque por el hecho de haberse producido en una coyuntura de pueblo sin estado propio, se tradujo en una exal- tación del artista más potente y más libre y, en de- finitiva, en una inconfundible y profunda huella esencialmente personal y humana de su obra. Esto hace que nuestro modernismo emita un tipo de mensaje, especialmente receptivo para el hom- bre de hoy que siente la necesidad íntima de neu- tralizar de este modo la estandarización generali- zada y despersonalizante que desgraciadamente El MNAC ha sido creado Desde el advenimiento de la democracia, vive a menudo en la sociedad moderna. con un espíritu integrador, Cataluña ha avanzado con la finalidad de reunir considerablemente, me- Por lo tanto, y porque el MNAC satisface una en un mismo el diante el centro Estatuto de Autonomía, hacia el reen- vertiente indispensable, equilibradamente con las activo artístico más cuentro de su personalidad política, y también ha otras, del activo nacional de Cataluña, y porque importante de Cataluña. conseguido una estructura económica eficaz y mo- tanto el románico como nuestro modernismo son derna que le permite tener una presencia activa en evidentemente patrimonios catalanes, pero tam- 66 bién, por las razones indicadas, son patrimonio de emblemáticos de estos Juegos, lo que ha permití- toda la humanidad, tenemos que esforzarnos y, do constatar la calurosa aceptación ciudadana de evidentemente, lograr que este museo responda, la remodelación del Palau para nuestro Museu dignamente, a la realidad excepcional que repre- Nacional. senta. Merece la pena recordar que si la Exposición de Todos sabemos que Barcelona, debido a la 1888 fecundó y sintetizó tradición y modernidad complejidad política de su historia, ha tenido que en la sociedad catalana de aquel momento -en aprovechar acontecimientos singulares para hacer aquel marco empezó el auténtico camino que lie- grandes saltos hacia adelante. Así lo hizo con la vó después al MAC y también al MAM- también Exposición Universal de 1888, también con la de ahora, con los Juegos de 1992, se han consolidado 1929, y nuevamente y de forma espectacular aho- la identidad y la universalidad de la Cataluña ac- ra, con los Juegos Olímpicos de 1992. tual y, en este contexto, el MNAC puede y tiene que confirmar y enriquecer, por las considerado- nes antes citadas, este binomio, identidad y uni- Patrimonio universal versalidad que, pienso, resume hoy una gran ilu- sión de nuestro pueblo. También en la historia de los museos de Finalmente, quiero expresar mi plena convic- Cataluña se encuentran hitos fundamentales que ción de que finalizaremos el MNAC dignamente se dieron gracias, en gran medida, a las coyunturas en el tiempo y con la calidad que todos queremos. de aquellas exposiciones y de los Juegos. En efec- Superada una larga y difícil prehistoria, me com- to, el Museo de Bellas Artes, que más adelante se place decir que, en este momento, un patronato convirtió en el MAC, fue inaugurado en 1891 jus- paritario Generalitat-Ayuntamiento, responsa- to en el Palacio de Bellas Artes, hoy desaparecido, blemente integrado y motivado por la gran labor precisamente construido para la Exposición de que se le confía, conduce, con autoridad, la cons- 1888. En 1931, las colecciones del Museo de Bellas trucción del museo. Y también tenemos muy da- Artes se trasladaron al Palau Nacional, construido ro el reto de conducir desde ahora mismo la ges- para la Exposición de 1929. Y ahora, la importan- tión del museo propiamente dicha y de su Sala te remodelación del Palau Nacional que estamos Oval con criterios ambiciosamente dinámicos y llevando a cabo para convertirlo en la sede del pragmáticos que garanticen la máxima calidad y MNAC también se está haciendo muy enmarcada autonomía como condiciones importantes para en la circunstancia de los Juegos Olímpicos de llegar a una profunda sensibilización social que Barcelona, ya que se ha celebrado, por ejemplo, progresivamente exprese la universalidad de en la Gran Sala Oval del Palau, uno de los actos nuestro primer Museu Nacional. A lo largo de su historia, Barcelona ha aprovechado acontecimientos singulares para consumar grandes saltos evolutivos. Así lo hizo con la Exposición Universal de 1888, con la Exposición de 1929 -a la que corresponde el cartel de la izquierda-, y en 1992 con los Juegos Olímpicos. 67 La concentración de obras de arte más importante de Cataluña El Palau Nacional, símbolo de Barcelona Santi Barjau. Conservador del Palau Nacional. El Palau Nacional de Montjuïc es la sede del de las colecciones de arte de la Junta de Museos Museu Nacional d'Art de Cataluña. Este inmenso en el antiguo arsenal del Pare de la Ciutadella. Su edificio, construido para la Exposición Inter- edificación y posterior adaptación como museo nacional de Barcelona de 1929, es al tiempo sím- definitivo comportaron, en unos años agitados po- bolo de la ciudad, a causa de su privilegiado em- líticamente, una operación de pragmatismo y sen- plazamiento urbanístico, centro artístico, tanto tido común. por su propia decoración como, sobre todo, por Si bien el mérito de la localización urbanística las riquísimas eolecciones museísticas que conser- del Palau se debe a los proyectos iniciales del ar- va y que irán aumentando en el futuro, y final- quitecto Josep Puig i Cadafalch, la construcción Aspecto de las obras de la mente, ágora o plaza pública, en la cual, durante definitiva fue hecha bajo los planos de Enric Catà, Exposición Internacional décadas, los barceloneses han encontrado un es- Eugenio Pedro Cendoya y Pere Domènech i de Barcelona y las del vistas pació de enormes dimensiones, el Gran Salón Roura. Su proyecto, del cual a menudo se ha criti- Palaii Nacional, desde la plaza de España, donde ha sido posible celebrar bajo techo las más cado el monumentalismo presuntuoso, casi demo- en marzo de 1928. El grandes concentraciones. dé, ha sorprendido siempre también por la des- privilegiado La construcción del Palau Nacional culmina la proporción de sus espacios ciclópeos, en especial emplazamiento tradición barcelonesa de hacer edificios para los la exageración constructiva del Gran urbanístico del Palau Salón, con se debe los museos, iniciada sobre todo con la utilización de 30 m de altura. a proyectos iniciales del arquitecto algunos edificios de la Exposición Universal de Los procedimientos constructivos ensayados Josep Pidg i Cadalfach. Bareelona de 1888 y madurada con la instalación para la edificación, en el tiempo récord de 28 me- 68 A la izquierda, estado de las obras del Palau Nacional en enero de 1928, donde se puede apreciar el proceso de construcción del Gran Salón. Debajo, vista parcial del Salón del Trono, con un retrato de Alfonso XIIIpintado por Ricard Canals, y vestíbulo del primer piso de la escalera posterior, con frescos de F. Canyellas al fondo. ses, de un volumen de obra superior a los 30.000 u < son una parte esencial de la importancia histó- z rica del Palau. Prefabricación, seriación, utiliza- ción de encontrados que ya incorporaban la deco- ración definitiva; uso sin prejuicios del hierro, el cemento y la piedra artificial, recubiertos después con una ornamentación de escayolas, etc., son al- gunos de los rasgos que caracterizan la realidad constructiva del Palau Nacional. Durante la Exposición Internacional de 1929, el Palau Nacional acogió una muestra de arte anti- guo español que se conoció con el título El arte en España. Esta exposición fue instalada en las salas del sótano, de la planta baja y del primer piso y acogía unas 5.000 piezas de arte y arqueología, en un orden cronológico que iba desde la prehistoria hasta el reinado de Isabel II, a mediados del siglo XIX. El arte en España agrupaba no solamente piezas originales sino también maquetas de arqui- tectura y unos curiosos dioramas denominados cuadros plásticos, que reconstruían momentos te- atrales y tópicos de la historia de España. Una decoración notable En relación a esta destinación del edificio, algu- nos sectores de la zona central del Palau habían si- do decorados con pinturas y esculturas por algu- nos de los artistas más destacados de la Barcelona del momento. La decoración del Palau Nacional, a menudo difamada por los críticos, presenta obras destacadas de los pintores Francesc d'Assís Galí, Manuel Humbert, Josep de Togores, Josep Obiols y Joan Colom. También hay unas telas de Francesc Labarta, Xavier Nogués y Ricard Canals. No falta la escultura, elaborada principal- mente por Enric Casanovas y Josep Dunyach. A partir de 1934, el Palau consolidó definitiva- mente su destinación artística con la instalación en 69 sus salas del Museo de Arte de Cataluña. Si bien las colecciones que la integraban ya hacía años que se mostraban al público, en el Museo de la Ciutadella y en otros lugares de la ciudad, la conjunción de un contenido notable, como es el arte catalán, y un continente monumental, como el Palau Nacional, han dado un resultado nuevo que constituye la pro- ducción museística más importante de Cataluña. El mérito principal de este encuentro fue del di- rector del museo, el activo Joaquim Folch i Torres, que desde el inicio de 1920 había marcado las pau- tas del que habría de ser el principal museo de Cataluña, que se especializó, de manera natural, en la historia del arte catalán. Para la instalación del MAC en Montjuïc, el director contó con la colabo- ración del arquitecto Ramon Reventós, que llevó a término un inteligente trabajo de adaptación, espe- cialmente por lo que se refiere al montaje de las Cartel diseñado por pinturas murales románicas. Francesc d'Assís Galí Pese al para la exposición «El paréntesis de la Guerra Civil Española, arte en España», exhibido durante el cual el museo abandonó el Palau en el Palau durante la Nacional, la dedicación museística fue la más im- Exposición de 1929. portante del edificio hasta el cierre en el año 1990, Debajo, el Gran Salón en cuando se iniciaron los 1955, año el trabajos de consolidación. en que se inició el de DNAM Si la fama de un monumento en buena proceso pasa, reforma y ampliación del IVA M98S medida, por las diversas modalidades de su utili- órgano, tarea que fue zación ARTE EN ESPANT pública, se puede asegurar que, en este sen- dirigida por Paul Franck. tido, el Palau Nacional tiene garantizada la inmor- 70 El 19 de mayo de 1929, el Gran Salón acogió la ceremonia de inauguración de la Exposición Internacional. La fotografía recoge un momento del espectacular acto, al que asistieron los monarcas españoles y el jefe del gobierno. talidad. No solamente ha sido, durante más de cin- s cuenta años, el barco insignia de los museos de Barcelona, sino que, además, en su Gran Salón se han celebrado ineontables actos de diversa signifi- cación. Utilizado ya exhaustivamente durante la Exposición Internacional de Barcelona de 1929 para conciertos y reuniones masivas, el Gran Salón también ha sido un lugar predilecto de la ciudad a la hora de celebrar actos multitudinarios, políticos o literarios, desfiles de moda, ete. El Gran Salón, ágora ciudadana Hasta el deporte ha hecho acto de presencia en esta plaza pública. La celebración de unos parti- dos de hockey sobre patines correspondientes al X Campeonato del Mundo los días 3 y 4 de junio de 1954, fueron uno de los actos más pintorescos de la historia de un espacio que ha acogido tam- bién conciertos de música clásica, congresos, mi- sas y ejereicios espirituales, festivales de música li- gera, danza, banquetes, exposiciones, etc. posteriormente y sucedido por los proyectos eje- El Gran Salón ha sido Estas celebraciones tuvieron que interrumpirse cutivos; las obras de rehabilitación se iniciaron en escenario de actividades debido al mal estado del edificio: la de junio de 1990. del más variado aparición signo: de moda, grietas los desfiles y desprendimientos pusieron de mani- Simultáneamente, la aprobación de la Ley de festivales, banquetes, fiesto la existencia de serios problemas de estabi- Museos de Cataluña, en octubre del mismo año, congresos... Durante el X lidad en la fábrica del Palau. Después de analizar conllevó a la constitución definitiva del Museu campeonato mundial de las causas, el Plan de Museos de la ciudad de Nacional d'Art de Cataluña, entendido como un hockey sobre patines, que Barcelona, de 1985, optó por la conservación y re- compuesto de diferentes centros el uni- se celebró en espacio 1954, en fue habilitado habilitaeión del Palau Nacional como sede de un tario del Palau Nacional. Las primeras actividades para acoger partidos en caso de lluvia, museo global del arte catalán. El primer antepro- del MNAC en su sede renovada han tenido lugar cosa que sucedió en dos yecto de los arquitectos Gae Aulenti y Enric en julio de 1992, coincidiendo con los Juegos ocasiones. Steegmann fue presentado en 1987, modificado Olímpicos de Barcelona. 71 Una intervención radical y ambiciosa La rehabilitación del Palau Nacional Xavier Güell. Arquitecto. «El cuerpo del edificio del Palau tiene una plan- ción, una cierta mezquindad en la calidad y una de- ta rectangular alargada en el sentido de la fachada ficiente conservación han llevado a este edificio a principal. El vestíbulo de entrada a la planta baja y un estado bastante deficiente actualmente, pese a el gran vestíbulo del primer piso, cubierto por la cú- que, todavía hoy, se trate del edificio público más pula semiesférica sobre un tambor circular, forman grande que haya tenido nunca la ciudad». el cuerpo central que organiza simétricamente la (Ignasi Solà-Morales, L'Exposició Interna- El Gran Salón será la circulación hacia las dos alas. Éstas forman una do- cional de Barcelona 1914-1929: Arquitectura i espectacular àgora del ble el galería, con un cuerpo perpendicular que coro- Ciutat, Fira de Barcelona, Barcelona, 1985.) MNAC, lugar de na el donde recorrido, produciéndose en el cruce del eje La arquitecta Gae Aulenti siempre tendrá un encuentro confluirán diversas longitudinal y el transversal un vestíbulo menor, renombre internacional por sus proyectos y reali- actividades. Un acceso coronado también con un cupulino de característi- zaciones en edificios preexistentes. Alguno de independiente facilitará la cas similares a las de la cúpula central antes citada... ellos ha sido aceptado por la ciudadanía y otros utilización de este espacio »E1 en la de su construcción han sido duramente criticados. «Hacer el al margen del En edificio, que época museo. pasado la página siguiente, costó cerca de nueve millones de pesetas, fue pen- contemporáneo, teniendo en cuenta su identidad detalles de las columnas y sado para que durara más allá de la Exposición... sin autocastrarse por ello» son palabras que Gae bóvedas del salón. Lo cierto es que, una excesiva prisa en la construe- Aulenti ha utilizado para explicar su pensamiento. 72 Sería preciso añadir una segunda frase: «La nueva arquitectura depende básicamente de las líneas estructurales de la antigua.» En el periodo 1982-1985 Gae Aulenti realiza el trabajo de la nueva instalación del Museu Nacional d'Art Modern en el Centro Georges Pompidou de París, y parte de un objetivo muy claro: dar una visión opuesta al lenguaje del edifi- do que Piano y Rogers (1972-1977) realizaron. Aulenti construye un nuevo contenedor con unos muros absolutamente blancos y diáfanos forman- do unos ambientes específicos el para las distintas que Palau Nacional ofrecía. Puntos que pasan colecciones. El recorrido es lineal, paralelo a la gran fachada del muro continuo que soporta el saber valorar una más de gran gusano mecánico. Pero también se puede ha- por arquitectura cargada cer el recorrido a través de las salas que acogen las distintas piezas correspondientes al periodo 1905- simbolismos y de imágenes que de un valor 1930. Entre sala sala encontramos pasadi- propio y unos zos que acogen a lado y lado unas vitrinas con ob- más pequeños, auténtico del jetos pero que están cubiertos con y edificio; puntos que pasan por en- una claraboya de vidrio que oculta los machihem- brados de la estructura original del edificio. La tender era configuración formal de esta claraboya con una que preciso rehacer todos los recorri- estructura metálica a dos aguas es bastante simple como para merecer más consideraciones, pero es dos, verticales y horizontales, dando una nueva di- un elemento que encontraremos en la actuación que comentaremos más adelante. Recordemos que Aulenti, cuando realiza este mensión más urbana con nuevas fachadas, trabajo, se encuentra absolutamente implicada en el Museo de la Gare D'Orsay (1980-1986) y que su iluminados al más actuación en este edificio está marcada por un espacios y, tiempo, indepen- protagonismo excesivo, es decir, por querer llenar un espacio que en su origen acogía la llegada y la dientes, puntos que resumen las tres finalidades salida de unas líneas ferroviarias, con unos objetos que constantemente se desplazaban, para llegar a dadas la destino la dirección: situar los nuevos un nuevo en que ligereza se cambia por por centros, el inmovilismo de unos cuerpos con un peso y una presencia excesiva. buscar la combinación entre la El año 1985, Gae Aulenti recibe el del mejor encargo arquitectura proyecto de remodelación del Palau Nacional para acoger al futuro Museu Nacional d'Art de y la utilización a que está destinado cada centro, y Catalunya. El año 1987 se presenta el anteproyec- to y el proyecto básico arquitectónico elaborado el que un museo no ha de abrir las al por equipo Gae Aulenti-Enric Steegmann, y en puertas público 1990, con la constitución del Patronato del Museo, se comienza la primera fase de los trabajos. Es pre- totalmente lleno. cisamente el motivo central de este escrito hacer una valoración del resultado de la primera fase. Antes, no obstante, creo que es importante ha- Para tener una idea más clara de la dimensión blar del planteamiento general de esta actuación. Ya hemos hablado de los orígenes del edificio, del real de este museo Palau hemos de decir de los Nacional, y también sabemos de los equili- que brios que se han tenido que afrontar hasta el mo- mento actual. Valdría la pena mencionar una fra- 44.730 m^ construidos, 30.670 m^ serán utilizados se escrita en uno de los documentos que ha elaborado la dirección del museo: «La arquitectu- ra del Palau Nacional impide una total libertad or- por visitantes y personal del museo y 14.060 m^ co- ganizativa.» Si bien esta frase está cargada de ra- zón, también es preciso tener presente que a subterráneas de instalado- muchas veces una cierta dificultad a la hora de re- rresponden galerías solver un programa en un edificio determinado, puede dar unos resultados positivos. Creo que el nes, muelle de equipo carga y descarga, nueva dirigido por Aulenti planta pa- y Steegmann ha sabi- do resolver la gran mayoría de puntos conflictivos 73 La Sala del Románico, donde se expuso provisionalmente «La col·lecció Raimon Casellas. Dibuixos i gravats del Barroc al Modernisme», acogerá uno de los grandes tesoros del MNAC: las pinturas de las iglesias románicas. cerrar la herida abierta de tantos años y han en- contrado un elemento que establece unos vínculos nuevos para el visitante: la continuidad entre las torres venecianas de la plaza Espanya y el vestí- bulo del museo con la inclusión de un gran podio ajardinado. Existe un precedente de este elemen- to y lo tenemos en los jardines de Granaiolo (1969-1970), en la región de la Toscana, que Gae Aulenti realizó: una sucesión de planos escalona- dos que salvan un desnivel importante y en el que aparecen un buen número de terrazas ajardinadas con césped y un bordillo de mármol blanco. No obstante, en este podio confluyen dos ejes en paralelo a la fachada principal para facilitar el acceso a los disminuidos físicos, y otro directo que da a las escaleras mecánicas. El complemento es que todo el juego del agua que mira a Barcelona comienza en el mismo podio con un lago, y se aca- ba en la fuente de la plaza Espanya de Josep Detalle de los pilares de la ra las reservas del museo, un gran centro de res- María La suave del transver- Sala del Románico. La Jujol. pendiente eje tauración sobria y, finalmente, la sala de máquinas en la sal facilita enormemente rehabilitación la dimensión de este po- zona efectuada del de entrada. en esta pieza podio dio que pasa a ser el elemento más amplio del edi- ha sido proyectada Para iniciar la para valoración arquitectónica segui- ficio, acompañado de unas farolas que nos resaltar la visión de las remos el recorrido de un visitante que acceda al recuerdan la posición de las cuatro columnas jóni- pinturas. museo. Uno de los problemas graves que tenía el cas que Puig i Cadafalch colocó en la plaza de la Palau Nacional era su aislamiento físico de la ciu- Font Màgica, fuente que recientemente se ha atri- dad, aunque visualmente siempre ha estado muy buido a Jean-Claude Forestier y al ingeniero cerca. El acceso para los peatones no estaba re- Marià Rubió i Bellver. suelto y ahora un buen número de gusanos mecá- Si seguimos nuestro recorrido en el futuro ves- nicos han posibilitado que su acercamiento sea re- tíbulo que, en estos momentos, está inacabado, almente efectivo. Pese a todo, había que resolver cubierto con unas lonas provisionales y es donde el exceso protagonismo de un acceso que quedaba se puede ver la exposición El Palau Nacional. absolutamente desvinculado del eje de la avenida Crònica gràfica. María Cristina. Aulenti y Steegmann han sabido De las grandes salas del museo, una de las más 74 El singular carácter arquitectónico de la sala de exposiciones temporales, situada en la planta subterránea, se ha conseguido con una estructura de pilares redondos y bóvedas rebajadas. Arriba, ventana de la fachada del Palau Nacional. relevantes es la que está situada en la planta sub- terránea, con una superficie de 2.000 Esta sala, curiosamente, parece de otro edificio, ya que su estructura de pilares redondos y unas bóvedas re- bajadas le dan un cierto pedigree al conjunto. Con la exposición denominada Prefiguració del Museu Nacional d'Art de Catalunya. Selecció dels fons del Museu del Romànic al segle XX, en este espacio es donde se puede comenzar a apreciar la interven- ción de los arquitectos. El atirantado de las bóve- das, con lo que se consigue una mayor solidez, ha introducido unos sutiles elementos metálicos y en su eje se incorpora la luminaria principal de la sa- la. Una vez más. Fiero Castiglioni ha trabajado conjuntamente para resolver la iluminación de es- te proyecto. Antes he citado otros trabajos de Gae Aulenti. Su intervención en el Palazzo Grasi de Venecia (1985-1986), sirve como punto de refe- rencia para muchas soluciones de la iluminación. Afortunadamente se aprovecha la concavidad de la, de acuerdo con la disposición de las grandes La sala de exposiciones la bóveda como pantalla de reflexión y de esta ma- mamparas, permiten una correcta circulación, y temporales, con una ñera muchos de los cuadros, esculturas y elemen- hasta incluso para el visitante quiera superficie de 2.000 metros que reposar tos singulares reciben cuadrados, será una de las luz de esta gran pantalla que o simplemente reflexionar sobre las piezas que se más relevantes del se va repitiendo a cada agrupación de cuatro co- exponen le permiten hacer un recorrido diferente MNAC. Gae Aulenti y lumnas. Todavía hemos de hacer referencia a a lo largo de una pequeña pero valiente avenida. Enric Steegmann han unos tubos blancos que, en posición vertical y dis- En cuanto al diseño de las mamparas que hacen creado un espacio puestos como una columnata, permiten la salida y de soporte, es acertado el revestido de materiales espacio-galería que que- suaves de una entrada del aire y para la correcta climatización de da entre las dos gran caras. Un espacio que se pierde luminosidad. esta sala. Sin duda el color blanco de estas piezas pero que permite la visión de la construcción de sorprende, pero creo que se ha de entender como estos muebles. Querría en este punto referirme a una pequeña parte de la obra. Aulenti y una cita del escultor Richard Serra: Steegmann han resuelto que toda la estructura «Cuando la escultura (...) abandona la galería o metálica vista sea pintada de color blanco, por tal el museo para ocupar el mismo espacio y el mismo de obtener más luminosidad. Los tubos de esta sa lugar que la arquitectura, cuando redefine el espa- 75 do y el lugar en términos de necesidades escultóri- Raimon Casellas. Dibuixos i gravats del Barroc al cas, entonces los arquitectos se sienten importuna- Modernisme, hemos de hacerlo a través de una ga- dos. No solamente se cambia su concepto del es- lería cubierta, que nos recuerda los pasadizos del pació, sino que sobre todo se le critica. La crítica Centro Georges Pompidou. Aquí, los dos salientes sólo se vuelve eficaz cuando pone en juego la esca- de vidrio no ocultan nada, tan solo el color del cié- la, el método, los materiales y los procedimientos lo. Las nuevas rendijas de luz permiten entender el de la Así provoca comparaciones.» movimiento extensivo que se ha producido en el Desde el nuevo vestíbulo arquitectura. Las de esta creo Palau. El impulso dado al vestíbulo y las nuevas es- se divisa la superficie mamparas sala, y que seguirán creada Aulenti una misma línea en el resto de salas del Palau caleras han producido un efecto y especial; el aisla- por Steegmann para la Nacional, son unas «esculturas» que se enfrentan a miento respecto a los otros cuerpos ha permitido entrada al Palau la arquitectura del Palau, se oponen. Gae Aulenti unas entradas de luz que individualizan el edificio Nacional. Se trata de un al extiende quiere provocar espectador, al visitante, pero en contenedores Beaux Arts. podio que se con materiales muy suaves, como el revestimiento La adecuación de esta sala es más sobria la delante de la fachada que principal, donde un de formica de un tacto agradable y unos reflejos se- anterior. Sus dimensiones y el carácter provisional estanque actúa como dosos. Finalmente, la incorporación de unos sillo- restan atención al montaje si no fuera por el inte- elemento de contimddad nes de mimbre, anónimos, crean un contraste, una rés que despierta en el espectador el fondo de es- con los juegos de agua nueva la oposición al conjunto de la sala. ta colección. Será esta sala la que acogerá las pin- que descienden hasta fuente de Jiijol la plaza Para acceder a la segunda sala abierta hasta aho- turas de las iglesias románicas restituidas en en de España. ra, donde se puede ver la exposición La col·lecció grandes muebles. La visión exterior e interior y la visión de las pinturas y de los entramados han ob- tenido una valoración importante por parte de la dirección del proyecto. Para finalizar este recorrido nos hemos de adentrar en la gran sala oval, la gran sala de actos de origen que acoge el órgano hecho por la casa Walcker, de Würtemberg, con 10.000 tubos de so- nido, 5 teclados y 154 registros. Este espacio, a lo largo de la realización del pro- yecto, ya fue muy polémico. No querría entrar en consideraciones de si es mejor ahora o si eran más adecuadas las propuestas anteriores. Lo que sí es necesario entender es el papel que tiene de lugar público, de plaza abierta. Una plaza que completa esta idea de fragmento de ciudad de microurba- nismo de microhistoria, en palabras de Gae Aulenti. Es el lugar donde se produce la confluen- cia de diversas actividades, abiertas y cerradas, y es el lugar cubierto más grandilocuente y especta- cular que tiene la ciudad de Barcelona. La restitu- ción de las pinturas, la iluminación a través de la nueva transparencia obtenida al haber aligerado los grandes ventanales de arco de medio punto, el tratamiento del pavimento con un terrazo de un blanco roto, el pequeño anfiteatro en el lado de le- vante, construido con el mismo material son, por citar algunas, incorporaciones que dan solidez y garantizan la continuidad de este gran salón. Su conexión con un acceso independiente por el lado sur, facilitará su utilización al margen del museo. Se trata de un espacio público de 2.300 m^ con una capacidad para 1.300 personas, tecnológicamente bien resuelto, que en un futuro tendrá tres salas subterráneas destinadas a conferencias y audiovi- suales (dos con una capacidad para 50 personas y una tercera para 100). El muelle de descarga está situado en una torre de nueva construcción al lado de levante, que queda equilibrada con el edificio de poniente que acogerá las reservas del museo y el gran Centro de Restauración. El recubrimiento de este volumen con la misma cerámica azul marino que se ha utilizado para tapiar todas las aberturas del Palau, vincula la nueva construcción con los gran- des muros del Palau Nacional. 76 Construir una historia del arte catalán en el contexto europeo El proyecto museológico-museo- gráfico del MNAC Xavier Barral i Altet. Director general del MNAC. El proyecto de museo que propone el Museu Nacional d'Art de Catalunya se caracteriza por dos aspectos nuevos: la importancia que se da a la in- vestigación dentro del ámbito del museo y el am- plio espacio que se concede a las exposiciones tem- porales dentro del ámbito del Palau Nacional. Es también voluntad del museo presentar al público, de manera permanente, su historia. El nuevo programa integra los centros preexis- tentes -Museo de Arte de Cataluña, Museo de Arte Moderno, Gabinete de Dibujos y Grabados, Gabinete Numismático de Cataluña y Biblioteca General de Elistoria del Arte- en un complejo cul- tural que se amplía con nuevos centros: el Centro de Investigación, el Centro de Exposiciones y el Centro de Restauración. Los antiguos museos de Arte de Cataluña y de Arte Moderno se estructuran en departamentos de conservación formados por conservadores jefe, conservadores titulares y conservadores asociados. Los departamentos de estos dos museos son el de arte románico, el de arte gótico, el de arte del Renacimiento y del Barroco, el de arte del siglo XIX y el arte del siglo XX. El programa museo- gráfico propuesto exige la presencia de conserva- dores particularmente especializados en el arte his- pánico y en el arte extranjero. Un conservador tiene a su cuidado el Palau Nacional y las cuestio- nes arquitectónicas. El Gabinete de Dibujos y Grabados se estructu- ra en tres departamentos: el de dibujos, el de gra- hados y el de carteles. El Gabinete Numismático de Cataluña está formado por cuatro departamentos de conservación: numismática antigua, numismáti- ca medieval, numismática moderna y medallas. El Centro de Investigación -una de las piezas vicio fotográfico. Éste último, por las característi- Perspectiva de la fachada clave del nuevo programa- está integrado la de del Museu por cas su función, se situará físicamente junto al principal Nacional d'Art de Biblioteca General de Historia del Arte y, además, Centro de Restauración. El departamento de in- Catalunya (MNAC). La por los departamentos de documentación y de in- vestigación está gestionado directamente por el di- importancia que se otorga vestigación. La Biblioteca, que tiene su propio di- rector del Centro de Investigación y está dotado de a la investigación y el rector y un departamento de adquisiciones y de in- adjuntos de investigación. amplio espacio dedicado a tercambios, está dotada de bibliotecarios, El Centro de Restauración se estructura en sie- las exposiciones son dos de los historiadores del arte y auxiliares de biblioteca. El temporales te departamentos. El de papel se encuentra situa- aspectos que caracterizan departamento de documentación tiene como jefe a do cerca del Gabinete de Dibujos y Grabados y de el proyecto museográfico un archivero acompañado de documentalistas y la Biblioteca, y el de monedas, cerca del Gabinete del MNAC. consta de cuatro secciones: archivo histórico del Numismático. Los otros departamentos son el de Museu Nacional d'Art de Catalunya, documenta- pintura (con las secciones de mural, tela y made- ción de las obras de arte, archivo fotográfico y ser ra), de escultura (con las secciones de piedra, ma- 11 dera y metal), de ebanistería, de orfebrería y el la- Los Servicios Generales del Museu Nacional boratorio. d'Art de Catalunya, bajo la gestión del administra- El Centro de Exposiciones, bajo la autoridad de dor, se organizan en tres áreas: gestión de recursos, su director, se estructura en tres departamentos planificación y proyección pública. La primera que son el de concepción, el de realización (con las comprende cuatro departamentos: el económico y secciones de diseño y montaje) y el de catálogo. financiero, el de recursos humanos, el de manteni- Tres comisiones interdepartamentales de traba- miento de edificios e instalaciones, y el de seguri- jo y de reflexión organizan horizontalmente la co- dad. La segunda se estructura en tres departamen- ordinación de las actividades, su organización, y tos: el de programación, el de sistemas informáticos permiten el debate sobre las grandes líneas. Estas y el de prospección. La última abarca dos departa- comisiones son las siguientes: la de reordenación y mentos, el de comunicación y el de programas pú- crecimiento de las colecciones, la de adquisiciones blicos, y un gabinete de desarrollo económico. El de la Biblioteca General de Historia del Arte y la departamento de comunicación está formado por de actividades culturales y exposiciones. la oficina de prensa, el equipo de relaciones públi- cas y protocolo, el equipo de acogida al público y la oficina de publicaciones y producción audiovisual. El departamento de programas públicos se divide en las secciones de actividades educativas y de ma- nifestaciones culturales. Tres aspectos han guiado las orientaciones pro- puestas al equipo de arquitectura para adecuar su gestión, ya en curso, cuando se constituyó legal- mente el Museu Nacional d'Art de Catalunya: si- tuar los nuevos centros en el programa arquitectó- nico general, buscar la mejor articulación entre la arquitectura y el uso a que está destinado cada es- pació, y aplicar la idea de que un museo no tiene que abrir las puertas al público totalmente lleno. Es preciso que tanto los espacios de las colecciones permanentes como los de las reservas, estén do- tados de una superficie suficientemente grande como para acoger los nuevos fondos de los próxi- mos decenios. Quizás este último punto ha sido el fracaso más evidente de muchos de los grandes museos que se han creado durante los últimos años en todo el mundo. En el caso del Museu Nacional d'Art de Catalunya, con la nueva distribución de espacios, hemos logrado resolver estos tres proble- mas de la mejor manera posible, teniendo siempre en cuenta que la arquitectura del Palau Nacional 1. Vestíbulo 2. Ala derecha u occidental impide una total libertad organizativa. 3. Ala izquierda u oriental El 4. Gran Salón trabajo arquitectónico realizado reciente- 5. Entrada secundaria o meridional del Palau mente en el edificio está organizado en nueve zo- 6. Muelle de descarga situado al este del Gran Salón nas: 1. Vestíbulo, 2. Ala derecha u occidental, 3. Ala 7. Podio de entrada principal izquierda u oriental, 4. Gran Salón, 5. Entrada se- 8. Exteriores 9. Constaicción de nueva planta situada cundaria o meridional del Palau, 6. Muelle de des- al oeste del Gran Salón carga situado al este del Gran Salón, 7. Podio de en- Espacio público trada principal, 8. Exteriores, y 9. Construcción de nueva planta situada al oeste del Gran Salón. Salas de exposición permanente La superficie total construida dentro del Palau será de 51.600 mi De éstos, 6.840 m^ corresponden a salas y galerías técnicas subterráneas, 10.150 m\ a semisótanos, 18.115 m^ están repartidos entre la planta baja y los entrepisos, y 16.495 m^ entre la planta primera, los altillos y los áticos. La superfi- cié ocupada por la edificación original es de 16.755 m^; la construida originalmente, de 36.300 m^ y la superficie añadida a la original, de 15.300 mi De éstos últimos, 6.840 m^ están repartidos en salas y galerías técnicas subterráneas, 1.310 m^ están ocu- pados por el muelle de descarga, 5.000 m^ por re- servas y talleres de restauración y 2.150 m^ por só- taños, entresuelos y altillos. Para describir el programa arquitectónico, em- Salas de exposiciones temporales Cafeteria, Restaurante, Comedor Libreria y tienda ■ Biblioteca General de Historia del Arte (planta primera) Centro de Investigación (planta primera) ■ Gabinete de Dibujos y Grabados (planta primera) Departamento de Documentación (planta primera) Gabinete Numismático (planta subterránea) Centro de Restauración y reservas (edificio de nueva planta) 78 pezaremos primero por las plantas del edificio y fi- 30 m^ al que se accede directamente por la entra- nalizaremos con las construcciones exteriores. La da secundaria, ofrece todas las comodidades y la organización del Palau se estructura en dos ejes: el seguridad necesarias para la recepción de altas norte-sur, que pertenece al público, y el este-oeste, personalidades. de uso técnico. No obstante, hay que tener presen- La planta primera concentra la mayor parte de te que el circuito principal del museo es el de las sa- las actividades de investigación alrededor de la las de exposición permanente, distribuidas por los Biblioteca General de Historia del Arte, el dos niveles en un recorrido continuo que empieza Servicio de Documentación y los despachos de por la planta baja de la zona 3, da la vuelta al Gran conservación. Salón, continúa en el sotano y la planta baja de la Las zonas 2 y 3 ofrecen 5.600 m^ de salas de ex- zona 2 y sube por la escalera que reúne los dos ni- posición permanente. Hay seis salas de exposición veles de exposición en la planta primera, donde temporal que ocupan un espacio de 350 m^; cuatro ocupa la mayor parte de los sectores 2 y 3. Entre és- de ellas están especialmente equipadas y destina- Detalle de la balaustrada tos atraviesa el Salón del Trono, situado sobre el das a exponer dibujos y grabados. Como ya se ha del Gran Salón y pasillo vestíbulo, que se restaura como testimonio del lu- dicho, el Salón del Trono, que forma parte del cir- de entrada al ala oriental jo del Palacio de la Exposición Universal. cuito, se restaura tal como era en el año 1929. del edificio, En la zona 3, planta sótano, se encuentra una de La Biblioteca, situada sobre el vestíbulo acondicionado como sala y bajo de las salas arquitectónicamente más interesantes de la exposición gran cúpula decorada con pinturas murales, está permanente. Uno de los todo el Palau, dotada de múltiples pilares de so- directamente conectada con dos anexos en forma objetivos de la porte que le dan un aspecto excepcional y una es- de U situados en las zonas 2 y 3. Tiene un total de remodelación era tética única. Es una sala de exposición temporal, 1.500 m^ y 138 plazas de lectura, y ofrece una capa- conseguir una articulación más de cidad óptima entre la una de las grandes Barcelona, con 2.000 m^ para 148.000 libros. El Centro de arquitectura y el uso y dos espacios anexos que ofrecen 250 m^ de reser- Investigación se encuentra justo al lado de la específico de los diversos vas y de depósito. En la zona 2 se encuentra el Biblioteca, en el espacio interior noroeste del Gran espacios. Gabinete Numismático con una entrada propia desde el vestíbulo. Tiene una superficie total de 500 m^ para acoger tres pequeñas salas, dos de ex- posición permanente y una de exposición tempo- ral; también se encuentra el gabinete de trabajo de los investigadores, las reservas, la caja fuerte y los despachos. Al lado de este espacio, en el ángulo noroeste del ala del Palau, hemos reservado una zona de 180 m^ para alojar los futuros depósitos de la Biblioteca. La planta baja se destina, esencialmente, a la ex- posición del fondo permanente del museo y cuen- ta con 7.120 m^ (zona 3, espacios periféricos al Gran Salón y zona 2), 360 m^ de los cuales se re- servan a exposiciones temporales. El vestíbulo, con más de 1.800 m^ y los diferentes servicios de atención al público, será uno de los espacios arqui- tectónicamente más nuevos del museo. La entrada secundaria o meridional del edificio tiene un vestí- bulo de 700 m^ y 650 m^ de despachos, incluidos los del entresuelo. El Gran Salón, que ofrece un espacio público li- bre de 2.300 m^ y un espacio útil para unas 1.200 a 1.300 personas, tiene tres salas subterráneas desti- nadas a conferencias y audiovisuales, con un total de 300 m^ (dos con capacidad para 50 personas y una tercera para 100 personas). En la mitad occi- dental del espacio central se habilitan las instala- dones subterráneas necesarias para acondicionar una sala desmontable de 400 m^ que se utilizará pa- ra exposiciones temporales. A ambos lados del eje del Palau, después del vestíbulo y al entrar hgera- mente dentro del espacio del Salón, se encuentran la librería (335 m^), a la izquierda, y la tienda (235 m^), a la derecha. En el ángulo suroeste, dentro del espacio central, está la cafetería (150 m^). La planta entresuelo completa la planta baja con espacios públicos a ambos lados de la entrada principal y con despachos de administración en la entrada secundaria. Un pequeño salón privado de 79 Salón. Consta de diez despachos de dirección y sa- la común de lectura y encuentro. Dispuesto simétricamente en relación a la Biblioteca, al otro lado del Gran Salón y alrededor de la zona 5, se encuentran el Centro de Documentación con 415 m^ y el Gabinete de Dibujos y Grabados, con 647 mi Éstos incluyen una sala de consulta y lectura especializada, situa- da en el centro del gran rellano, bajo la cúpula, con una correspondencia perfecta con la gran Bibüoteca General de Historia del Arte. El ángulo suroeste del Palau está ocupado por el restaurante (tres salas en este nivel y en el altillo, con un mínimo de 140 cubiertos), que tiene una en- trada independiente. Los despachos de conservación ocupan 2.290 m^ correspondientes a la totalidad de las fachadas oriental y occidental del cuerpo central del Palau, a una y otra parte de los lados cortos del Gran Salón, con los altillos correspondientes. El muelle de descarga centraliza toda la entrada técnica y de mantenimiento del edificio, a excep- ción de la entrada de servicios del restaurante que, lógicamente, se encuentra situada en la zona sub- terránea del ángulo suroeste del edificio. El muelle de descarga propiamente dicho tiene 450 m^ en planta subterránea y el acceso por la planta baja. El taller de mantenimiento ocupa 270 m^ en la zo- na noroeste subterránea del muelle de descarga. En esta zona, y en la planta baja, se encuentran el Centro de Seguridad y los vestidores del personal de seguridad y de limpieza, con un total de 405 mi El podio esconde en su interior una sala de 1.400 m^ con máquinas de instalaciones. Exteriormente, facüita la entrada al museo. En efecto, la planta ba- ja del Palau Nacional estaba bastante elevada con relación a la calle, hecho que permite que el podio se convierta en un espléndido mirador de la ciudad. Al suroeste del edificio, simétricamente dispues- ta en relación con el bloque arquitectónico del mué- Ue de descarga, una construcción de nueva planta tiene que acoger, en perfecta simbiosis, las reservas del museo y un gran Centro de Restauración. Acercar el museo a la ciudad Durante mucho tiempo la dificultad de acceso a Montjuïc había dejado al Palau Nacional alejado respecto a la gran ciudad. Actualmente, con el re- surgimiento de la montaña gracias a los Juegos Olímpicos, llegar al museo ha dejado de ser un pro- blema, gracias a la instalación de unas escaleras mecánicas que permiten subir sin esfuerzos desde la avenida Maria Cristina hasta el Estadio, a la construcción de un gran aparcamiento cerca del museo, y a las escalinatas que llevan hasta el mira- dor del Palau Nacional. Simultáneamente, se han restaurado las cascadas de agua. Algunos elementos de carácter bien diverso -pertenecientes a la arquitectura del Palau Nacional o creados por el nuevo programa- singu- larizan el nuevo museo. En primer lugar hay que citar el Gran Salón. Éste es el espacio más presti- 80 En la página anterior, dos imágenes de las graderías del Gran Salón. A la izquierda, las zonas que albergarán la librería y la cafetería. gioso del mismo, único en Cataluña y excepcional en el mundo. El proyecto actual deja gran libertad para que pueda hacerse de él un buen uso, que tic- ne que ser preferentemente museístico. Las pro- puestas puntuales para utilizarlo tienen que ser in- formadas por la Dirección General y sometidas a la aprobación del Patronato del Museu Nacional d'Art de Catalunya. Más arriba se han precisado las dimensiones y la capacidad de este espacio de libre circulación den- tro del museo, que permite acceder a la tienda, a la librería, al bar y al restaurante sin entrar forzosa- mente a las salas de exposición. Bajo el gran auditorio, que es de uso excepció- nal, se habilitan tres salas para conferencias y au- diovisuales. Un espacio central de 400 m^ ha sido previsto para el montaje de exposiciones témpora- les prestigiosas. Las instalaciones subterráneas per- miten prever arquitecturas efímeras bien climatiza- das que desaparecen cuando se termina la muestra. Por razones de climatización, el Gran Salón no se te, que tienen que destacar por encima de los me- Aspecto externo de la puede usar para exposiciones de este tipo o de ca- jores de la ciudad. Alcanzar esta meta con un buen futura cafetería. El Gran Salón es un rácter espacio de permanente sin compartimentar el espacio equilibrio en relación con la actividad museística y circulación libre dentro interior. Recordamos, a modo de ejemplo, que éste con un alto nivel de cultura es, sin duda, una de las del museo que permite el es un imperativo arquitectónico que rigen otros es- prioridades de la política de proyección del museo. acceso a la tienda, la pacios museográficos de grandes dimensiones in- Estos últimos meses, el Gran Salón ha sido obje- librería y la cafetería sin temas, como es el Gran Palais de París. to de ampha polémica, de un vivo e impresio- entrar una forzosamente en las salas de La exposición. restauración del Gran Salón permitirá, sin nante debate, en Barcelona y en el mundo a propó- duda, que este espacio envidiado por los grandes sito de un proyecto de escultura de grandes museos del mundo sea apreciado por sus cualida- dimensiones del artista Antoni Tàpies. Este proyec- des arquitectónicas. El Gran Salón tiene que ser to, hoy por hoy conocido sólo a través de una ma- uno de los principales motores de atracción del pú- queta, presenta una escultura en forma de calcetín blico hacia el museo. A este hecho también tiene de una altura superior al nivel del primer piso del que contribuir la alta calidad de los servicios ofre- Salón. La materia propuesta es una red metáhca y cidos por la tienda, la librería, el bar y el restauran tiene un uso lúdico, ya que el púbhco podría entrar 81 las investigaciones propuestas. Hoy día la Biblioteca está abierta provisionalmente al público en el antiguo convento de San Agustín. El Departamento de Documentación tiene tres funciones principales: constituir, ordenar y estu- diar los archivos del museo y del Palau; establecer una documentación exhaustiva sobre las obras de arte del museo y ampliarla al máximo con las de fuera, y dotarse de un archivo fotográfico que en ningún caso no puede reducirse a las piezas del museo, sino que tiene que convertirse, gracias a los acuerdos con otros archivos existentes o a la com- pra de fondos importantes, en una herramienta de trabajo indispensable para los investigadores. El Servicio Fotográfico del Museu Nacional d'Art de Catalunya depende del Departamento de Documentación y tiene que dotarse adecuada- mente para que se convierta en un instrumento efi- caz, rápido y competente al servicio de la labor del museo y de la comercialización de sus productos artísticos o científicos. Fomentar la investigación El Departamento de Investigación tiene la mi- sión de acoger investigadores, de fomentar la in- vestigación y de facilitar los encuentros entre espe- cialistas y gente del arte y de los museos. Con becas que el museo conseguirá por vía de ayudas institu- cionales o privadas, el Departamento de Investigación tiene que acoger investigadores de dos niveles: los estudiantes en vías de finalizar una tesis doctoral o cualquier otro trabajo universitario especializado y los investigadores ya reconocidos que soliciten y que quieran emprender o acabar un libro o un trabajo. Los criterios de funcionamiento se inspirarán en muchos de los centros de investí- gación de los museos norteamericanos. Unas co- misiones examinarán las candidaturas tanto de un nivel como del otro y decidirán la duración de las becas y de la estancia en el museo. El Depar- tamento de Investigación ofrecerá a los investiga- dores un espacio, un despacho individual con los Sala de la exposición dentro de él. El Patronato del Museu Nacional elementos necesarios para el trabajo intelectual y «El arte en España», d'Art de Catalunya está estudiando esta la celebrada el Palau propuesta. escritura, y una sala de reunión. Evidentemente, en El Centro de Nacional durante la Investigación del Museu Nacional el centro estará abierto a todos los aspectos de la Exposición Internacional d'Art de Catalunya es por sí mismo uno de los nú- investigación en historia del arte, en museografía o de 1929, y el Salón del cieos más importantes del museo. Concebido en en restauración. Trono, con el retrato de torno de la gran Biblioteca General de Historia del Una de las principales originalidades de la poh- Alfonso XIIIpintado por Arte, el Centro de tiene la misión de tica del Museu Nacional d'Art de Ricard Canals. Investigación museográfica organizar la documentación, de gestionar y fomen- Catalunya radica en obtener una buena simbiosis tar su utilización y de promocionar las investiga- entre la exposición permanente de los fondos del ciones. museo y la presencia, la pluralidad y el movimien- La Biblioteca General de Historia del Arte tie- to constante de exposiciones temporales. Para rea- ne que convertirse en un motor de investigación. lizar esta política, en este proyecto se ha ampliado Por su especialización, la calidad de sus fondos y la considerablemente el espacio dedicado a las expo- imbricación entre bibliografía e investigación, la siciones temporales dentro del Palau Nacional. Biblioteca del Museu Nacional d'Art de Catalunya Gracias a una gestión activa del uso de los once tiene que ser un lugar de trabajo obligado para to- ámbitos dedicados a exposiciones temporales, que dos los historiadores del arte. Sus fondos tienen suman un total de 3.538 m^ el Museu Nacional. que ser, al menos parcialmente, de libre acceso pa- d'Art de Catalunya se convierte automáticamente ra los lectores. Éstos son admitidos a partir de un en el centro de exposiciones más grande de cierto nivel académico o de la especialización de Barcelona y de Cataluña. 82 En la planta del sótano, una gran sala de 2.000 superficie de 120 y 100 respectivamente. Se pre- m\ se pueden acoger grandes manifestaciones o sentarán las diversas etapas históricas de constitu- ser compartimentadas como se desee. En el Gran ción del museo en torno a tres grandes momentos: Salón, puede montarse una gran sala de 400 m^ con la Exposición Universal de 1888, la Exposición arquitecturas provisionales, variadas y creativas, Internacional de 1929 y los Juegos Olímpicos de de acuerdo con las manifestaciones proyectadas, y 1992. acoger exposiciones de prestigio. Cuatro salas de Según prevé la línea museográfica del Museu 80 m^ (80 X 4 = 320 m^) están reservadas a dibujos, Nacional d'Art de Catalunya, estas etapas de for- grabados y fotografía. Cinco salas más de 140 vtP mación del museo y de sus colecciones se presen- cada una están estratégicamente dispuestas al fon- tarán con referencias a la historia de los principa- do de las zonas 2 y 3, tanto en la planta baja como les museos del mundo y de sus creadores. en la planta primera, y junto al lado oriental del Naturalmente, éste es el lugar donde se expondrá Gran Salón. la historia de los benefactores del museo, la de sus Esta distribución de salas de exposición tempo- fundadores y la de la Junta de Museos. Se dedica- ral dentro del museo permite, evidentemente, pro- rá una atención monográfica a los grandes colee- gramar múltiples exposiciones al mismo tiempo. cionistas que han contribuido a enriquecer el La disposición tácticamente estudiada de las salas Museu Nacional d'Art de Catalunya. Un espacio de pequeñas dimensiones al fondo de los espacios se dedicará más particularmente a la historia de la de exposición permanente, quiere provocar el re- arrancadura y de los distintos traslados de las pin- torno al museo del público cuando ya lo ha visita- turas murales románicas, desde principios de siglo do, ya que las manifestaciones programadas le hasta el traslado definitivo y la restauración obligarán a volver a entrar y a cruzar de nuevo las actual. colecciones permanentes que ya cree conocer. La historia de la construcción del Palau Una buena política de exposiciones será una de las Nacional y de su vida hasta la reforma actual ocu- claves esenciales del éxito de la institución. pará, evidentemente, una parte importante de este La historia de cada uno de los centros que cons- espacio, esencial para comprender el sentido cívi- tituyen el Museu Nacional d'Art de Catalunya y de CO e histórico del Museu Nacional d'Art de sus respectivas colecciones se presentará en dos sa- Catalunya. La exposición programada el pasado las situadas cerca del vestíbulo de entrada, con una julio con el título El Palau Nacional. Crònica gràfi- La Biblioteca estará situada sobre el vestíbulo, debajo de la gran cúpula del Palau. La bóveda está decorada con pinturas murales, obra de los pintores novecentistas M. Humbert, J. Togores y F. d'A. Galí. 83 programa propuesto es ofrecer una presentación material al público y a los especialistas que permite evidenciar las diferencias existentes entre el arte ca- talán y el hispánico o extranjero. La originalidad del proyecto museográfico consiste en provocar un cambio radical en la forma de ver la historia del ar- te catalán y conseguir que las obras catalanas no se- an consideradas como un simple reflejo de las pro- ducciones de fuera de Cataluña, ni como un apéndice del arte occidental. Esta subordinación tradicional se sustitüirá por una nueva visión, evi- denciando los puntos de imbricación histórica y for- mal entre el ritmo y la evolución seguidos por el ar- te catalán y la producción artística europea. Esta visión, bien enfocada, ha de contribuir de una forma decisiva a fundamentar una historia oh- jetiva del arte catalán. También ha de poner de re- lieve la existencia de periodos del arte catalán muy fructíferos y de otros de un nivel cualitativo más bajo, de menor influencia dentro de la evolución artística. Hay que evitar el mayor peligro de este criterio, caer en el «provincianismo». Medir el va- lor artístico de la obra catalana significa reconocer su mérito en ciertos periodos o la calidad de ciertas obras, pero también evidenciar sus carencias. El criterio museográfico del MNAC confiere al museo una personahdad característica dentro del marco de los museos de arte europeos y lo dife- renda de otras propuestas más tradicionales y uni- versahstas (el Louvre o el Prado). Los fondos del MNAC proceden en gran parte de donaciones, algunas de ellas muy importantes, que constituyen un ejemplo perfecto del carácter arbitrario con el que se han formado las coleccio- nes. Así, el hecho de que haya más o menos obras de un determinado periodo no se corresponde siempre con la mayor o menor relevancia del arte catalán de esa misma etapa. La política de adquisi- «Plañideros» (iglesia ca quiere ser en parte una prefiguración de las sa- ciones emprendida por el Patronato del MNAC parroquial Mahamud, las históricas del futuro museo. vela Burgos, 1300), plafones por suphr las carencias. Pero, salvo éstas, los pertenecientes a la escuela fondos actuales son un buen reflejo de las circuns- castellana. Aunque el arte tandas históricas que ha conocido el país y de sus catalán nutre deforma Un proyecto original equilibrios y desequilibrios. mayoritaria los fondos del El contenido del museo y la constitución no pro- MNAC, el museo cuenta Las colecciones actuales del Museu Nacional buena gramada de sus colecciones refuerza la idea de con una representación de d'Art de arte Catalunya son mayoritariamente de arte que, en ningún caso, se debe exponer todo el fon- extranjero y del resto de catalán, pero tanto el arte hispánico como el pro- do. Una vez admitido este punto, desaparece cual- España. píamente extranjero están bien representados. La quier eventual subordinación directa del programa misión del Museu Nacional d'Art de Catalunya es museográfico al contenido actual de las coleccio- construir una historia propia del arte catalán y nes. El historiador del arte decide qué obras del otorgarle un peso específico dentro del arte occi- fondo tienen que exponerse para ilustrar la línea dental. Las obras no catalanas están situadas de general propuesta y cuáles, por su calidad, mere- acuerdo con la evolución del arte catalán, de forma cen por sí mismas una adaptación de la línea a su que éste último goce de una personahdad distinti- caso particular. Esto significa que se procura evitar va y, al mismo tiempo, estrechamente «engrana- cualquier dogmatismo y actuar con la máxima fie- da» con algunos hitos cronológicos universales. xibilidad. Este programa museístico deriva directamente Las obras hispánicas o extranjeras intervienen del papel primordial que ha de tener el Museu individualmente o bien agrupadas, como puntos Nacional d'Art de Catalunya en el mundo de la de referencia en determinados sitios de la presen- cultura de este país, de la imagen del arte catalán tación lineal del arte catalán. El objetivo de la pre- que ha de dar el MNAC a Europa y al mundo y del sentación es partir concretamente de la obra de ar- contenido de las colecciones del museo. te y atribuirle dos dimensiones con el fin de El eje vertebrador de todo el discurso museográ- contextualizarla culturalmente. La primera de fleo es la obra catalana. Una de las finalidades del ellas situará la obra dentro de la evolución históri- 84 ca; la segunda, dentro de la evolución artística, que Catalunya establece como objetivo primordial la comprende la presentación del autor y una expli- construcción de una historia propia del arte catalán, cación del estilo que permita ilustrar cada periodo desde el arte románico -etapa de inicio de las co- con las diferentes artes plásticas. Las obras no ca- lecciones del museo- hasta el siglo XX, como ha talanas intervienen junto a las catalanas con tres quedado de manifiesto en la exposición Prefi- criterios de relación: el cronológico, el de la vincu- guració del Museu Nacional d'Art de Catalunya, lación directa entre los autores -sea por circuns- abierta al público desde el pasado mes de julio. tandas históricas, sea por viajes puntuales-, y fi- El periodo románico (siglos XI a XIII), y en me- nalmente, el de las relaciones estilísticas o las nor medida sus precedentes prerrománicos, gozan características específicas de las obras que permi- de un gran protagonismo artístico en las coleccio- ten definir los movimientos artísticos. Las diferen- nes del museo. Tanto por la calidad como por la tes técnicas artísticas se interrelacionan en el re- cantidad, las producciones catalanas son de gran corrido permanente para dar una visión valor e importancia. El porcentaje de procedencia globalizadora del arte. de las obras está muy desequilibrado en favor de la El recorrido de visita de las colecciones perma- catalana, que representa un 90% del total. nentes del museo empieza a la izquierda del vestí- La mayor parte de las obras provienen de las zo- bulo, en la zona 3, con las obras románicas más an- nas pirenaicas del Principado. Son obras muy céle- tiguas, la pintura mural y las otras formas de bres, pero no todas tiene una misma calidad artísti- pintura -principalmente sobre tabla-, la escultura ca. En efecto, los ábsides románicos del museo y las artes decorativas. Esta presentación da la proceden, en gran parte, de pequeñas iglesias pire- vuelta al Gran Salón en progresión cronológica, naicas. Su presentación museográfica tiene que pasa por las galerías laterales y posteriores y llega, permitir valorar las diferencias cualitativas entre las Detalles de las pinturas ya entrado el arte gótico, a la planta baja de la zo- obras de procedencia rural y las que provienen de murales sobre la na 2, donde está el paso del arte gótico al renacen- los grandes conjuntos catedralicios monásticos. conquista de Mallorca del o Palau tista el barroco. El circuito continua La comparación las obras foráneas de este Aguilar de y se expone en con Barcelona (1280). El la planta primera de esta misma zona 2, y sigue, periodo permite acentuar este criterio y valorar la objetivo primordial del cruzando el Salón del Trono, hacia la planta pri- presencia de las obras catalanas. De este modo, los proyecto del MNAC es mera de la zona 3, con el arte de finales del siglo rasgos distintivos de las creaciones locales se valori- ofrecer una panorámica XVIII y el de los siglos XIX y XX. zan frente a los que definen las obras no catalanas. propia de la historia del arte desde el arte Como ya se ha dicho, el catalán, proyecto museológico- En las colecciones del museo, la comparación románico hasta el siglo museográfico del Museu Nacional d'Art de entre obras catalanas y foráneas de la alta edad XX. 85 Arriba, tabla de Sant media puede establecerse entre capiteles prerro- Miquel de Soriguerola mánicos de aquí y capiteles califales de fuera. En el (final s. XlII-primer campo de la pintura mural de los siglos XI y XII la cuarto s. XIV), del colección de es exclusivamente catalana, como lo es la maestro Soriguerola. Al lado de estas líneas, de pinturas sobre tabla o, en gran parte, la de es- «Virgen con el Niño», una cultura. Respecto al siglo XIII se puede establecer talla de marfil de autor un mayor equilibrio gracias a la presencia de las anónimo de la primera mitad del siglo XIV. pinturas murales de Toses, Andorra la Vella o el Abajo, «Sant Antoni Palau Berenguer Aguilar, y las de Sigena o de Abat» (s. XIV), escultura Arlanza. En el campo de la pintura sobre tabla la de Jaume Cascalls de presencia de frontales de la región de Huesca enri- Berga. quece esta relación. Al inicio del recorrido se utili- zan algunas obras para presentar los lazos entre el arte de la alta edad media y el mundo tardorroma- no local. Al final se insiste mucho en la perennidad de las formas románicas hasta bien entrado el pe- riodo gótico. Los ábsides románicos, uno de los tesoros del museo, se presentan en la planta baja de la zona 3, hecho que determina todo el circuito museográfi- CO del Palau y que está condicionado por la volun- tad de trasladar las obras sólo una vez. Actualmente, el proyecto de instalación de los conjuntos monumentales de pintura románica, que responde a razones estéticas y de altura de al- gunos ábsides, ha cambiado definitivamente. Hay que recordar que la sala está cruzada, en dirección este-oeste, por cuatro hileras de pilares de 1,20 m de lado, separadas entre sí por 4,30 m, que sopor- tan arcadas de 6 m de alto. Ahora, la propuesta de disposición de los conjuntos monumentales ya no los distingue de la ortogonalidad de la sala, y ya no los sitúa en un ángulo de 45 grados respecto a los pilares, evitando sin embargo la superposi- ción visual de los órdenes estructurales de la sala y de los conjuntos de pinturas, en detrimento de éstos últimos. Hay que insistir también en el problema que plantean los ábsides altos, ya que en las crujías si- tuadas entre las hileras de arcos, la altura del techo es de 7,18 m. No puede rebajarse el nivel del suelo de la sala, tanto por razones constructivas y arqui- tectónicas (afectaría a la integridad de la sala situada debajo, destinada a las exposiciones tem- artístico pero en el campo de la escultura, encon- porales) como por motivos de seguridad (imposi- tramos los sarcófagos-osarios procedentes de bilidad de incorporar las rampas de acceso y de sa- Santa Caterina de Barcelona y los relieves sepul- lida de los disminuidos físicos que, si tienen una erales procedentes de Sant Domènec de pendiente del 6%, exigen un recorrido de 36 m). Puigcerdà. Las obras foráneas son los sarcófagos Así, hay que resolver el problema situando los áb- de Matallana, procedentes de Valladolid, las tallas sides que tienen una altura superior -Sant Pere de del taller de San Beltrán de Comenge, de la Alta la Seu d'Urgell, Santa Maria d'Àneu y Sant Pere Carona, y el calvario de Fanlo, de Huesca. Las ar- de Burgal- en la crujía central de la sala, justo don- tes decorativas inscritas en este momento quedan de el nuevo techo tiene una altura suficiente (8,37 representadas por el único ejemplo de la urna de m). Las pinturas murales de Sant Climent y Santa san Cándido. «Virgen, Niño y ángeles Maria de Taüll se situarán en las naves frontales, La pintura italo-gótica catalana de la segunda músicos» (último tercio donde se ha rebajado el nivel del suelo y se han ere- mitad del siglo XIV está representada en el Museu del s. XIV), tabla central ado los espacios necesarios un Pere para poder meter todo Nacional d'Art de Catalunya por Arnau Bassa, de retablo de Serra. La italo- el espacio de la iglesia, al menos de la nave princi- Ramon Destorrents, el Maestro de Sigena (quizás pintura gótica catalana de la pal y de una nave lateral, con el largo y el ancho re- Francesc Serra), Jaume Serra, Pere Serra, el segunda mitad el siglo ales. Esto permite restituir las pinturas murales Maestro de Santa Coloma de Queralt, el Maestro XIV está representada en dentro de un espacio arquitectónico que recrea las de Rubió y el Maestro de Estamariu. Rómulo de el MNACpor autores proporciones originales de las iglesias. Florencia es el contrapunto italiano como Pere los artistas ci- y Jaume Serra, a Arnau la obra catalana la de tados. Bassa, el Maestro El equilibrio entre y pro- Dentro de este periodo, la escultura está re- de Sigena y Ramon cedencia foránea -que es sobre todo hispánica- de presentada por obras atribuidas a Pere Cuines o Destorrents, entre otros. la colección gótica del museo (siglos XIII a XV) es- tá muy compensado. El circuito permite presentar la existencia de un lenguaje artístico común a todos los territorios de la confederación catalano-arago- nesa y sus dominios mediterráneos. En primer lu- gar, se remarcan los vínculos con Italia, que tan fuertemente despiertan en Cataluña el proceso de adecuación al nuevo lenguaje artístico gótico, mientras se imponen la armonía y el naturalismo. Las coincidencias entres obras catalanas y forá- neas permiten observar la asimilación de las dife- rentes corrientes internacionales que llevan a esti- los bien caracterizados, como el gótico llamado internacional o el realismo del gótico catalano-fla- meneo. El arte catalán se esfuerza por integrar es- tas influencias. A través de las colecciones del mu- seo, somos testigos de los problemas que vive la creación artística catalana para adaptarse al ritmo artístico internacional. El arte gótico perdura en Cataluña hasta entrado el Renacimiento. Obras locales y foráneas Las obras datadas a finales del siglo XIII y la pri- mera mitad del siglo XIV, por tanto inscritas den- tro del gótico lineal, que ejemplifican las coinci- dencias entre el arte catalán y foráneo son, en la tipología de pintura mural, la escena de la glorifi- cación de Sant Domènec de Puigcerdà y la vida y leyenda de san Nicolás de San Fructuoso de Bierge (Huesca). En pintura sobre tabla los ejemplos ca- talanes son el frontal de san Cristóbal y las tablillas de techo de los palacios Berenguer d'Aguilar y Marquès de Lió, y los retablos de Vallbona de les Monges. Para comparar estas obras con el resto de la Península se propone el frontal aragonés de Güell, el sarcófago de San Andrés de Mahamud de Burgos, los frontales de Arteta y Cóngora de Navarra y las tablillas de techo castellanas y arago- nesas. Dentro de esta tipología, y como ejemplo extranjero, está la pintura sobre tabla del Maestro de la Madonna Cini. Sin movernos de este período 87 Joan Tournai, por las vírgenes de Sallent de Sanaüja, de Navata y del convento del Carme, por capiteles, cartelas y escudos del Carmen, de Jaume Cascalls, y por el círculo de Bartomeu Robló y la escuela leridana. Como punto de contraste con obras foráneas, el museo expone un san Jaime apóstol de la escuela leonesa, y una obra de Pere Llobet que ejemplifica la escuela valenciana. En el recorrido museográfico de presentación de las obras, las inscritas dentro del gótico interna- clonal en Cataluña son, en el campo de la pintura, las de Lluís Borrassà, Joan Mates, el Maestro de Badalona, el Maestro de Santa Basilissa, Jaume Ferrer I, Ramon de Mur, Bernat Martorell, Bernat Despuig y Jaume Cirera, Maestro de Castelló d'Empúries, y Jaume Ferrer 11. Como punto de contraste a la pintura catalana de este momento del gótico con obras foráneas, está la escuela va- lenciana con los representantes del círculo de Marçal de Sas, el de Pere Nicolau, y Gonçal Peris y Jaume Mateu. Así mismo, la aragonesa está ejemplificada por Bonanat Zaortiga, el Maestro de Lanaja y el Maestro Jacobo. Finalmente, el gótico europeo de finales del siglo XIV y primera mitad del XV se ilustra mediante Giovanni de Pisa y Rosello di Jacopo Franchi. La escultura catalana del gótico internacional se muestra a través de Pere de Ça Anglada, Pere Oller y el círculo de los Claperó. En este último caso, y al igual que en la orfebrería religiosa y las arquillas profanas y los pequeños cofres catalanes pertenecientes a este periodo, el museo no tiene obras foráneas que per- mitán hacer de contrapunto. La segunda mitad del siglo XV, coincidiendo con el gótico catalano-flamenco, la pintura está re- presentada por Lluís Dalmau, Jaume Huguet, Ramon Solà, los Vergós, Pere Garcia de Benavarri, Pere Espallargues, Anton Lloyne, Joan Reixac, Mestre de Canapost o de la Seu d'Urgell y Bartolomé Bermejo. Nuevamente, con estos auto- res se establece un paralelismo con la escuela va- lenciana, presente por via de Joan Reixac, el Maestro de la colección Muntades, el Maestro de Porciúncula y el Maestro de Játiva. Lo mismo ocu- rre con la escuela aragonesa, representada por Martín Bernat, Juan de la Abadia y Miguel Ximénez. Dentro de la escultura del gótico catala- no-fiamenco, el museo compara el san Miguel ar- cángel y la Piedad del convento de Montsió con la obra que posee de los autores europeos Michael Pacher y Lorenzo Merendante de Bretaña. La or- febrería de la segunda mitad del siglo XV sólo es- tá representada por ejemplos catalanes. La colección de arte renacentista (siglos XV y XVI) presenta un predominio cuantitativo del ar- te no catalán, casi un 80% de las obras de este pe- ríodo. Este dato es el reflejo de un cierto aleja- miento de nuestro arte en relación con las corrientes europeas en un momento en el que el lenguaje gótico persiste y genera soluciones artísti- cas autóctonas. La combinación de elementos gó- ticos con nuevas formas figurativas propiamente renacentistas permite mostrar la introducción del Renacimiento en Cataluña. La vía natural de con- 88 tacto con Europa se produce, naturalmente, a tra- vés de los territorios de la antigua confederación catalano-aragonesa, que viven de espaldas a los nuevos criterios artísticos de la Italia septentrional. La diferencia de ritmo de desarrollo artístico en- tre Cataluña y Francia o Italia también puede ob- servarse en relación con Castilla, donde la monar- quia realiza una demanda artística diferente a la catalana. Ésta, aún fuertemente eclesial, es menos centralizada. El arte renacentista italiano del siglo XV está ejemplificado por las pinturas de los Scheggia, de Neri di Bicci, de Baldassare d'Este (?), de Francesco del Cossa (?), de Vicenzo Frediani, y de los relieves y medallones de talleres italianos. Entrados en el siglo XVI, ya podemos hablar de un arte catalán renacentista que el museo ilustra con la pintura de Joan Gaseó, Ayne Bru, Joan de Borgonya, Pere Fernández, Pere Nunyes y Pere Mates. En contraposición, el arte renacentista eu- ropeo de este siglo está representado por los pin- tores Quentin Metsys, Raffaelino del Garbo, En la < página anterior, Lucas Cranach, el Viejo, Sebastiano del Piombo, «Natividad», s fragmento del retablo de Santes Tiziano, Jacopo Bassano y Jacopo Robusti, llama- | Creus (1403), de Guerau do il Tintoretto. Este panorama pictórico está en- | (o Grau Gener). Sobre riquecido por los autores hispánicos Pedro s estas líneas, «Tres 1527- Berruguete, Vicent Macip, el Maestro de Astorga, apóstoles» (hacia ^ 1537), atribuido a Damià Luis Morales, Juan Pantoja de la Cruz y el Greco. | Forment. A la izquierda, Igualmente, entre los escultores catalanes del «L'Age d'arain» (1876), siglo XVI destaca sobre todo el círculo de | de Auguste Rodin. Rodin Damià Forment los diversos autores anónimos influyó en los escultores y modernistas catalanes de un pie de calvario, del Cristo yacente, de la presentes en el MNAC Circuncisión y de la santa María Magdalena. como Enric Clarasó, Como obras escultóricas foráneas se proponen Josep Llimona o Miquel unos bustos relicarios. Para completar este perio- Blay. do artístico el museo pretende exponer piezas de indumentaria religiosa, mobiliario, frontales de al- tar y paramentos con bordados, todos ejemplos catalanes. La recuperación del barroco catalán Las colecciones del museo, con un 90% de pro- ducciones artísticas no catalanas ilustran bien el lu- gar que ocupa el arte catalán en el contexto de la creación barroca (siglos XVII y XVIII). Sin ser anecdótica, la presencia catalana es débil en reía- ción con el extraordinario número de obras de las mejores escuelas de la época y al gran número de artistas del momento reconocidos y valorados. La presencia mayoritaria de obras procedentes del antiguo reino de Castilla es un reflejo de su papel dominante en la España moderna. Mientras el pre- dominio castellano de este siglo se traduce en el al- to nivel alcanzado por el arte castellano, el arte ca- talán se resiente de la gran crisis económica y política del Principado. La fuerte desproporción entre el arte catalán y el arte foráneo se reequilibra hasta una proporción de 40 a 60, si tomamos en consideración las obras atribuidas a Antoni Viladomat, las cuales, aunque podrían situarse cronológicamente en el periodo siguiente, por razones estilísticas pueden enmar- 89 carse dentro de la estética barroca. centaje bastante equilibrado que se corresponde El barroco catalán, en su vertiente pictórica, tie- aproximadamente a un 40% de obra catalana y un ne como representantes en el Museu Nacional 60% de no catalana. En esta época, la producción d'Art de Catalunya a Pere Cuquet y al citado artística catalana y la internacional convergen en la Antoni Viladomat. El barroco europeo cuenta con adopción de formas artísticas similares. Disponer Peter Paul Rubens, Annibale Carraci, Massimo de obras de Josep Flaugier es un elemento que Stanzione, Andres Vaccaro, Ceceo Bravo, Peter contribuye decididamente a imbricar el desarrollo Quast, Govert Flinck, Cario Maratta y Jacint del arte catalán en la línea de evolución del arte oc- Rigau. Asimismo, el barroco hispánico está repre- cidental. sentado por Francisco Pacheco, José de Ribera, La recuperación económica del siglo XVIII y el Pedro Orrente, Juan Ribalta, Francisco de correspondiente ascenso social de la burguesía ca- Zurbarán, Esteve March, Diego Velázquez, Pedro talana coinciden en la imitación de hábitos y de de Camprobín, Francisco Rizi, Juan Valdés Leal, gustos artísticos lujosos, y contribuyen a ampliar la Claudio Coello y Luis Egidio Meléndez. Los escul- demanda artística. Destaquemos, por una parte, la tores catalanes de los siglos XVII y XVIII son obra de Francesc Pla, llamado el Vigatà, y, por otra, Agustí Pujol, Andreu Sala, Lluís Bonifaç, Miquel la edificación de grandes palacios que exigen ciclos Padró, Ramon Amadeu, y los diferentes autores pictóricos monumentales. «San Pedro y San Pablo» anónimos de una santa Rosalia, de una Virgen con La consolidación del gusto artístico de origen (s. XVI), del Greco. En la el Niño, de un ángel músico, de un san Juan francés se produce a finales del siglo XVIII y a colección de arte de diversos medallones ovales. Las del XIX con el dominio renacentista (siglos XV Evangelista y principios napoleónico, y XVI) predominan las artes decorativas están presentes mediante objetos que supone la introducción de un gusto con un obras de arte no catalán. litúrgicos, capas pluviales, casullas y frontales de gran acento academicista. El ya citado Josep En pintura, destaca la altar. Tanto la escultura como las artes decorativas Flaugier -académico y seguidor de David-, presencia de autores no tiene referentes europeos. Vicente López y la obra de Pau Montaña marcan italianos, europeos e Pedro El fondo del museo es suficientemente rico para la aceptación y la asimilación de teorías hispánicos, artísticas como Berruguete, Luis Morales, dar una visión del arte del período neoclásico (si- foráneas. Se establece un paralelismo entre el pin- o el mismo Greco. glo XVIII-principios del siglo XIX), con un por tor catalán rococó Pere Crusells y los europeos Jean-Baptiste Pater, Giambattista Tiépolo, Maurice Quentin de La Tour, Giandomenico Tiépolo, Thomas Gainsborough y Jean-Honoré Fragonard, además del pintor hispánico Pedro José Díaz. En Cataluña, el neoclasicismo pictórico tuvo re- presentantes como los ya citados el Vigatà, Pau Montaña, Josep Flaugier, Salvador Mayol, Pau Rigalt, Francesc Lacoma i Fontanet, y Francesc Lacoma i Sans, que ejemplifican esta tendencia ar- tística en el museo. Un panorama enriquecido con los pintores españoles Francisco de Goya, Ramón Bayeu y Vicente López, ya citado. Los escultores neoclásicos catalanes escogidos son Damià Campeny y Antoni Solà, que al igual que en las ar- tes decorativas de este periodo en el país, presen- tes a través de objetos litúrgicos, no tienen un refe- rente foráneo. Durante el siglo XIX, el arte catalán se afirmó claramente con una producción abundante y bas- tante importante. El fondo del museo consta de un 80% de obra catalana y de un 80% de foránea. El peso de la obra catalana también viene determina- do por el importante número de obras de muchos autores presentes en el fondo del museo. Dentro de las diferentes corrientes artísticas pertenecientes al siglo XIX, el arte del Romanticismo catalán está representado por Joaquim Espalter, Pelegrí Clavé y Claudi Lorenzale, y va contrastado con los artistas espa- ñoles Antonio M. Esquivel y Federico de Madrazo. Igualmente, en este momento la escultu- ra catalana contó con la obra de Josep Gamot i Llúria, y la extranjera con la de Vicenzo Gemito. El reahsmo pictórico en nuestras tierras se ejem- plifica con Ramon Martí Alsina, Antoni Caba, y Francesc Torrescassana; una corriente que está 90 explicada en el contexto europeo por Frans van Leemputten y Leo van Aken. Dentro de esta co- rriente, la escultura de aquí posee los ejemplos de Venanci Vallmitjana, Jeroni Suñol y Rossend Nobas, y los foráneos Augusto Benvenuti, Alfred Boucher, Jules Lagae y M. Isidor Pfeiffer. Marià Fortuny está tratado de forma especial, te- niendo presente a sus seguidores y la influencia que ejerció en algunos pintores como Josep Benlliure y Eugenio Lucas Villamil. La pintura de paisajes está ilustrada con obras de los catala- nes Joaquim Vayreda, Marià Vayreda, Arcadi Mas i Fondevila y Modest Urgell, y los europeos Cari de Haes y Alfred Withes. La pintura de gé- nero catalana está representada por Francesc Masriera y Manuel Cusí, y contrapuesta con la de los artistas hispánicos José Denís, Ángel Lizcano e Ignacio Zuloaga. El periodo modernista, bisagra entre el siglo XIX y el siglo XX, en su vertiente pictórica está re- presentado por Santiago Rusiñol, Ramon Casas, Alexandre de Riquer, Josep M. Tamburini, Joan Brull, Adrià Gual, Joan Llimona y Dionís Baixeras. Las obras de estos artistas están reforza- das con las de los impresionistas europeos Luis- «Tarongers vora el mar» Eugène Boudin y Willy Sluiter, y el español (1912), de Joaquim Torres Joaquín Sorolla. Aparece de forma destacada García y, a la izquierda, «Retrat de Salvador Dalí i Rodin, escultor francés que influyó en los esculto- Cusí, pare de l'artista», res modernistas catalanes presentes en las colee- de Salvador Dalí, dos clones del museo, como Enric Clarasó, Josep muestras del arte de Llimona y Miquel Blay, los años que a la vez pueden com- primeros del XX. pararse con Adolfo siglo Apolloni. El esplendor en Cataluña de las artes decorativas a lo largo del mo- dernismo está muy bien ejemplificado con los muebles y la metalistería de Gaspar Homar y Joan Busquets, la escultura decorativa de Josep Reynés y Lambert Escaler, la cerámica de Antoni Serra y Dionís Renart, los vitrales de Joaquim Renart y la orfebrería de Lluís Masriera. El arte inscrito dentro de los primeros años del siglo XX, denominado a menudo postmodernis- mo, en el ámbito de la pintura en Cataluña, está ejemplificado por Darío de Regoyos, Isidre Nonell, Joaquim Mir y Pere Ysem. Como contra- tuados en ambientes de débil luminosidad, el punto foráneo, en las colecciones del museo en- Gabinete tiene asignadas cuatro salas de exposi- contramos al artista francés postimpresionista ciones temporales que permitirán ver progresiva- Alfred Sisley. Los nombres de Enríe Casanovas i mente las colecciones permanentes. Roy y Pau Gargallo son los que representan este Por otra parte, teniendo presente que la numis- momento artístico en el campo de la escultura. mática es la ciencia que estudia el nacimiento y de- El Museu Nacional d'Art de Catalunya sugiere sarrollo de la moneda, aspectos integrados en unas finalizar su discurso expositivo como museo -aun- coordenadas de espacio y tiempo que le confieren que sus colecciones sean más amplias- con la in- no sólo un valor económico, sino también históri- corporación de los años cuarenta. De este modo, co, social y artístico, la exposición permanente del no habrá ningún peligro de confundir la llegada de Gabinete Numismático de Cataluña estará dirigi- un nuevo régimen, los primeros años del franquis- da a alcanzar estos objetivos. Así, la primera de las mo, con una etapa de la historia del arte catalán, salas de exposición permanente acogerá, según los con el inicio del arte contemporáneo en Cataluña. mismos criterios definidos para la museografía de También permite evitar la impresión de desmenu- bellas artes, una historia de la moneda catalana zamiento que inevitable y fatalmente producirían que incluirá referencias de los fondos de moneda los últimos espacios del museo con la presencia extranjera más importantes que contiene el de los últimos resurgimientos del novecentismo Gabinete. La segunda sala de exposición perma- tardío. nente presentará de forma innovadora una historia Ya que los dibujos y los grabados no pueden ex- de la medalla, igualmente objeto de estudio del ponerse permanentemente y tienen que estar si Gabinete Numismático del MNAC. 91 Acercar el arte catalán a los centros museísticos de todo el mundo El MNAC y la red internacional de museos Ferran Mascarell. Historiador y miembro del Patronato del MNAC. Crear un museo es, obviamente, una cosa com- eos- es una operación de ingeniería cultural y po- El Stedlijk Museum, de plicada. Recrear un museo nacional de arte histó- lítica ciertamente compleja que obliga a evitar Amsterdam. Los grandes rico a finales del siglo XX a nacionales han partir de las complejas cualquier simplificación. Muchos son los ángulos museos se convertido de circunstancias políticas y económicas en punto que han ro- que es preciso tener en cuenta con tal de evaluar encuentro de arte y cultura deado a la cultura catalana a lo largo de las últimas en toda su dimensión el acierto cultural de esta de todo el mundo. décadas -muy particularmente los museos públi- enorme inversión pública. De entrada, es preciso considerar, pues, dos co- sas. En primer lugar la refundación del Museu Nacional d'Art de Catalunya se hace en un mo- mento histórico en que las propias misiones de los museos están en fase de reconceptualización; en segundo lugar, el museo catalán se está remode- lando en una coyuntura en que las obligaciones públicas sobre los museos tienden a ser reconside- radas incluso obligando a repensar todo aquello que tiene que ver con las formas de financiación y de gobierno de los mismos establecimientos mu- seísticos. En realidad, el remodelaje del Museu d'Art de Catalunya llega al final del proceso iniciado a mi- tad de los años setenta, del cual ha emergido toda una generación de nuevos museos en las principa- les ciudades del mundo. Hay que tener en cuenta, también, que la re- modelación del Museu de Montjuïc se inscribe en la problemática específica que plantean los muse- os nacionales, donde se combinan los objetivos ar- tísticos tradicionales de un museo con los objeti- vos derivados del alto valor simbólico, ideológico y político que suelen tener como depositarios de la memoria histórica y artística de una cultura nació- nal. Es preciso inscribir en este proceso la actuali- zación, entre muchas otras, de la Pinacoteca de Munich (1974-1981), el Gran Louvre de París (1983-1989), la National Gallery de Londres (1985) o la Galería Nacional del Canadá (1988). Todos los museos nacionales tienen entonces la función principal de conservar, investigar y mos- trar el arte emergido históricamente de la comu- nidad, pero a partir de la misión prioritaria -que les diferencia de los demás museos- de hacerlo con la obligación de enmarcar la memoria artísti- ca con el tiempo presente de cada generación, de tal manera que la comunidad encuentre en el reía- to del museo, además, el sentido de la propia exis- tencia. El mensaje que están obligados a generar los museos nacionales condiciona, tradicional- mente, su propia estructura. 92 Un museo nacional suele articularse en el mar- Así mismo, la obligación esencial del museo es CO de un edificio único y monumental que ha de establecer la conexión de la cultura histórica cata- posibilitar la presentación tan dignificada como lana con la red internacional de grandes museos. sea posible de la memoria cultural de una comuni- A través del museo se ha de producir la presencia dad; ha de ser capaz de desplegar una fuerte atrae- de la cultura catalana entre las culturas artísticas ción sobre los ciudadanos del propio país, sobre de todo el mundo. Está bastante claro que el in- los cuales tiene una misión cohesiva, y ha de arti- tercambio cultural internacional se expresa en cular diversos servicios artísticos «nacionales» de gran parte a través de la cultura producida por los soporte a los otros museos artísticos del país. diferentes museos y las consiguientes operaciones Así pues, tanto si son centros de nueva planta de intercambio entre las redes museísticas. Será el como remodelaciones de los antiguos edificios, los Museu Nacional d'Art de Catalunya el que hará nuevos museos nacionales tienen notables dife- posible que las colecciones y los bienes artísticos rendas con los museos tradicionales. Los actuales de la cultura catalana estén en circulación y, al se suelen caracterizar por un programa de usos, tiempo, que en Barcelona se puedan recibir las servicios actividades mucho más amplio producciones extranjeras más Pirámide de y y com- importantes. cristal que corona la nueva entrada al piejo. Las tradicionales galerías con las coleccio- Actualmente, un centro museográfico como se- Museo del Louvre de nes estables colgadas se mantienen como núcleo rá el MNAC, es la condición indispensable para París. Remodelado entre central, pero muy modernizadas en las formas y conectar la producción cultural artística del país 1983 y 1989, el Louvre es condiciones de exposición, conservación e ilumi- con la que proceda de los museos más importan- uno de los grandes del museos nacionales nación, comparten, no obstante, su protagonismo tes mundo, como por ejemplo, el Gran que han sido sometidos a una con las exposiciones temporales, los servicios bi- Louvre, el Prado, el Museum of Modern Art de profunda transformación bliotecarios, las librerías, las salas audiovisuales y Nueva York, la Tate Gallery de Londres, el en los últimos años. un notable activismo cultural que suele ir más allá de los límites del arte plástico. Muchos de estos centros museísticos, además, establecen fuertes vínculos con su entorno cediendo o alquilando es- pacios para el uso de la comunidad social, cultural o empresarial que les rodea. Finalmente, también los museos con carácter nacional acogen obliga- ciones con otros museos locales o temáticos y los sectores profesionales vinculados con la museo- grafía de un país. Por otro lado, la modernización de los museos más importantes del mundo y la complejidad de muchas de las grandes exposiciones que se hacen ha ido estructurando diversas redes internaciona- les, de intercambio entre las colecciones y las pro- ducciones de los diferentes centros museísticos. El hecho que un museo participe en los circuitos im- portantes del intercambio internacional depende de la calidad global del fondo del museo, del pres- tigio técnico del centro y de las garantías de todo tipo que pueda dar una ciudad. El conjunto de experiencias internacionales re- presenta, entonces, un punto de referencia esencial a la hora de pensar y ejecutar la remodelación del Palau Nacional. Es preciso no perder de vista que el MNAC, tal como quedó caracterizado por la Ley de Museos de 1990, además de conservar la colee- ción histórica de arte catalán más importante, ha de tener un papel central respecto al sistema catalán de museos, y ha de ser uno de los instrumentos es- tratégicos esenciales para la difusión y la conexión intemacional de la cultura histórica catalana. Seguramente el sistema catalán de museos sal- drá globalmente fortalecido con la existencia de un museo con capacidad de potenciar servicios museísticos de gran importancia cultural, como el Centro de Restauración del MNAC, la rebautiza- da Biblioteca General de Historia del Arte, el Gabinete de Dibujos y Grabados, el Gabinete Numismático, los nuevos departamentos de Documentación e Investigación y el nuevo Centro de Exposiciones. 93 Interior de la sala de pintura del siglo XIX de la Tate Gallery de Londres. Los museos nacionales suelen articularse en el marco de un edificio único y monumental que forma parte del paisaje cidtural del país. en el ranking de las ciudades culturales. Los mu- seos, pensados dentro de una estrategia global de desarrollo de una ciudad, se han mostrado muy beneficiosos en el crecimiento de diversos secto- res económicos, como, por ejemplo, la inversión industrial, el comercio y el turismo. A estas horas, están suficientemente identifica- das las potencialidades urbanas y económicas de determinados centros culturales y está claro que el MNAC ha de convertirse en uno de los ejes cen- trales de las políticas de turismo cultural y de pro- yección internacional de Barcelona y la cultura ca- talana. Es evidente, entonces, que el nuevo museo -desde la museologia hasta su arquitectura y ges- tión- se ha de pensar como el centro cultural más importante de Cataluña. Su práctica cultural le ha de convertir en uno de los centros productores de cultura más reconocidos del mundo. El diseño de su gestión ha de permitir, entonces, el máximo ren- dimiento económico de los muchos recursos públi- Nuevo acceso a la Clore Stedlijk Museum de Amsterdam o la National eos que será preciso dedicarle. El nuevo museo ha Gallery de la Tate Galerie de Berlín. El MNAC, pues, tiene la misión de partir, pues, de una cuidada reflexión sobre los londinense. La esencial de hacer internacional participación de un y contemporánea mejores mecanismos de gobierno y de gestión pa- museo los circuitos de la cultura histórica artística catalana. en Por tanto, ha ra hacer eficaz el que será el artefacto cultural más intercambio internacional de convertirse en el principal emisor de la cultura complejo y de mayor presupuesto y plantilla de depende de la calidad de del país y en el punto de encuentro con las otras Cataluña. Por esta razón, el MNAC no puede ser sus colecciones, de las culturas del mundo. un templo para iniciados sino una auténtica em- garantías que pueda ofrecer de Finalmente, atendiendo a las su prestigio múltiples poten- presa de prestación de servicios culturales, con vo- y técnico. cialidades de los museos en relación con otras di- cación de plena integración en la dinámica global mensiones más allá de las artísticas, el MNAC de la cultura catalana e internacional. puede ser un instrumento muy activo en la conso- En realidad no existe ningún otro modelo forá- lidación de la ciudad de Barcelona como capital neo que sea exactamente aplicable al Museu cultural. En este sentido, las potencialidades que Nacional d'Art de Catalunya. Partiendo de las pre- se derivan de los museos son enormes. Muchas visiones de la Ley de Museos, su funcionamiento ciudades de todo el mundo tratan de incrementar exigirá el diseño de un modelo que refuerce su es- sus bienes patrimoniales para estar bien situadas fatuto de establecimiento público autónomo. Dos aspectos de el MOMA de Nueva York. Un amplio programa de usos, servicios y actividades suelen completar la oferta cultural de los nuevos grandes museos. Zona de museos en Munich. Los museos tienen un protagonismo creciente en el desarrollo económico de las ciudades por su incidencia en los sectores comercial y turístico. 95 El primer museo de pintura románica del mundo Las colecciones del MNAC Xavier Barral i Altet. Director general del Museu Nacional d'Art de Catalunya. Las colecciones del antiguo Museo de Arte de taló en el Palau Nacional de Montjuïc, en 1934, sus En muchos casos, los Cataluña son, como en el caso de todos los centros colecciones abarcaban desde las pinturas murales frescos románicos habían que integran el Museu Nacional d'Art de románicas -que aún hoy en día son una de las jo- permanecido ocultos Catalunya, el resultado de la larga y compleja his- yas de sus fondos- hasta la pintura contemporánea durante siglos bajo capas las colecciones de arte de de cal suciedad detrás toria de formación de o públi- aquella década de los treinta. Merece la pena, y de retablos de cas en nuestro país. Esto se entiende si pensamos pues, hacer un repaso de la historia de épocas la formación posteriores. que cuando el Museo de Arte de Cataluña se ins- de los museos de Barcelona. El año 1888, a raíz de la Exposición Universal de Barcelona, el Museo Provincial de Antigüedades, entonces instalado en la capilla de Santa Agata, vi- vió un momento muy importante y su director, Antoni Elias de Molins, publicó su primer catálo- go. Anteriormente, aparte de los museos privados y de los eclesiásticos, en Cataluña se había intenta- do constituir, con más o menos éxito, algunos mu- seos de antigüedades. El Museo Municipal de Bellas Artes se inauguró en 1891 en el antiguo Palacio de Bellas Artes de la Exposición Universal, hoy desaparecido, y el primer catálogo se publicó en 1906. La Junta Municipal de Museos y Bellas Artes, creada en 1902, impulsada por Josep Puig i Cadafalch con la colaboración, entre otros, de Raimon Casellas y Josep Pijoan, definió un plan de museos con el fin de reorganizar los mu- seos municipales. En 1907 se creó la nueva Junta de Museos de Barcelona, con la participación del Ayuntamiento y la Diputación. A partir de este momento, las principales etapas del Museo de Arte de Cataluña y del que poste- riormente sería el Museo de Arte Moderno son las siguientes: 1915, fin de la reinstalación del Museo de Bellas Artes en el edificio del antiguo arsenal de la Ciutadella; 1919, empieza la arrancadura de las pinturas murales románicas; 1920, Joaquim Folch i Torres asume la dirección del Museo de Bellas Artes; 1931, inicio del traslado de las obras al Palau Nacional de Montjuïc (las colecciones de arqueóle- gía se instalan en el Palacio de las Artes Gráficas, y las de artes decorativas en el Palacio de Pedralbes); 1934, inauguración del Museo de Arte de Cataluña en Montjuïc; 1936, suspensión de la Junta de Museos y constitución de la Comisaría General de Museos; 1937, traslado de las colecciones a Olot y a Darnius, y exposición en París; 1939-1940, Xavier de Salas es nombrado comisario delegado de la Dirección General de Bellas Artes y director del Museo de Arte de Cataluña; 1939-1943, reinstala- ción del Museo en el Palacio Nacional y creación de 96 la nueva Junta de Museos; 1942-1945, traslado al Barcelona; enero de 1990, creación de la Comisión antiguo arsenal de la Ciutadella de las obras de los Rectora de la remodelación del Palau Nacional; siglos XIX y XX; 1948, Joan Ainaud de Lasarte es octubre de 1990, constitución del Museu Nacional nombrado director de los Museos de Arte de d'Art de Catalunya gracias a la Ley de Museos de Barcelona; 1961, exposición El arte románico pro- Cataluña; noviembre 1990-abril 1991, nuevo pro- movida por el Consejo de Europa; 1969-1971, renovación de la sección de arte románico; 1977- 1981, renovación de la sección de arte gótico; 1977- 1985, renovación de la sección de arte del Renacimiento y del Barroco. Coincidiendo con esta última fecha se inició el proyecto de reforma del Palau Nacional, que ha culminado con la creación del Museu Nacional d'Art de Catalunya y la constitución de su Patronato con las etapas siguientes: 1985, aproba- ción del Plan de Museos de Barcelona de Lluís Domènech i Girbau, que asumió la dirección del Museo de Arte de Cataluña; encargo del proyecto de remodelación del Palau Nacional a la arquitec- ta Gae Aulenti; 1986, inicio del proyecto de refor- ma del Museo de Arte de Cataluña con un progra- ma de necesidades de Lluís Domènech y de museografía de Joan Sureda, que se hizo cargo de la dirección del museo, 1987, anteproyecto y pro- yecto básico arquitectónico elaborados por el equipo Gae Aulenti-Enric Steegmann; 1988, pro- yecto ejecutivo, arquitectónico y museográfico gestionado por IMPUSA y elaborado por el equi- po Gae Aulenti-Enric Steegmann; 1989, nuevo proyecto básico del Museo de Arte de Cataluña se- Una vez arrancadas, las gún el programa de la comisión nombrada por la pinturas murales eran Dirección de Servicios de Museos, en prescindiendo embaladas cajas de madera en de las colecciones del Museo de Arte Moderno y transportadas y anímales de carga hasta la de la Biblioteca de los Museos de Arte de carretera más cercana. Traslado de los ábsides románicos desde el Museo de la Ciutadella hasta su ubicación definitiva en el Palau Nacional. Los ábsides fueron seccionados y montados sobre grandes estructuras de madera y yeso que simulaban su emplazamiento original. 97 Una vez adheridas las pinturas a su nuevo soporte se procedía a eliminar las telas de algodón y el caseinato de calcio utilizados en el arrancamiento, tras los que aparecían los frescos originales. Catalunya; marzo de 1992, apertura al público de la Biblioteca General de Historia del Arte en su se- de provisional del Convento de San Agustín; julio de 1992, los Reyes de España inauguran el Gran Salón y la exposición Prefiguració del Museu Nacional d'Art de Catalunya. Donaciones y adquisiciones Además de las colecciones constitutivas de los primeros museos ya citados, el fondo del Museo de Arte de Cataluña es el resultado de las donaciones y las adquisiciones que son, por sí mismas, historia del Museo. Las principales son las siguientes: 1903, adquisición de la primera colección Lluís Plandiura (carteles); 1906-1920, llegada de los ábsides romá- nicos de los Pirineos; 1911, adquisición de la colee- ción Raimon Casellas (dibujos y grabados); 1914, donación Enric Batlló (escultura románica y obje- Instalación de los ábsides grama museológico-museográfico de Joan Sureda tos góticos); 1918, legado Ramir Lorenzale (pintu- en las salas del Palau y Andrea García, con la reincorporación de la ras de Antoni 1921, de la Nacional 1934. Viladomat); adquisición en Biblioteca; junio de 1990, constitución del colección Alexandre de ad- Durante la Guerra Civil, Riquer (dibujos); 1921, éstos fueron trasladados Patronato del Museu Nacional d'Art de a quisición de la colección Lluís Plandiura (más de Olot y a París hasta que, Catalunya; julio de 1991, la Generalitat de 1.800 piezas que van desde el románico hasta en 1940, volvieron Cataluña, a propuesta del Patronato del Museo, Rusiñol y Casas); 1934, legado Francesc Fàbregas definitivamente a nombra a Xavier Barral i Altet director Barcelona. general; (pinturas de los siglos XVII y XVIII); 1935, depósi- setiembre de 1991, el Patronato aprueba el nuevo to de la colección Bosch i Catarineu, adquirida par- programa museológico-museográfico y los objeti- cialmente en 1950 (pinturas sobre tabla de los siglos vos del Museu Nacional d'Art de Catalunya pro- XII al XVI); 1947, legado Francesc Cambó, que in- puestos por el director general; diciembre de 1991, gresa al Museo entre los años 1949 y 1954 (pinturas firma del convenio para la financiación de la pri- del Renacimiento y del Barroco); 1956, donación mera fase de las obras de rehabilitación del Palau Maties Muntadas (arte medieval y tablas flamen- Nacional de Montjuïc a cargo del ministerio de cas); 1958, donación Santiago Espona (pintura y es- Cultura, la conselleria de Cultura de la Generalitat cultura medievales); 1961, legado Domènec de Cataluña, el Ayuntamiento de Barcelona y el Teixidó (pinturas de los siglos XV al XVIII); 1970, Patronato del Museu Nacional d'Art de ingreso de las primeras piezas de la colección 98 Bertrand i Mata (edad media, Renacimiento y Barroco), a las que se suman diversas pinturas de Francesc Pla, llamado el Vigatà; 1973, donación Joan Prats (pinturas del Renacimiento); 1976, do- nación Pere Fontana (tablas góticas). Todas estas adquisiciones y donaciones se aña- den a los ingresos de piezas aisladas, que son la his- toda viva de la institución y al mismo tiempo, nos permiten conocer el gusto de los coleccionistas, su posición económica y su presencia pública. Citemos dos ejemplos particularmente significa- tivos: la adquisición en 1932 de la colección Lluís Plandiura, compuesta por más de 1.800 piezas que ilustran diversas épocas artísticas, desde el románi- CO hasta Rusiñol y Casas, y el legado Francesc Cambó, constituido por una colección reunida en- tre los años veinte y treinta, que dotó al museo de Ábside central de Sant un fondo considerable de pinturas del Renaci- Climent de Taüll, abajo, y miento y del Barroco, y al cual se correspondió con dos detalles del mismo. una magnífica exposición en los años 1990-1991. Datada en el primer tercio del obra es La adquisición de la colección Plandiura conlle- siglo XII, esta considerada como uno de vó una gran polémica, en primera instancia dentro los ejemplos más puros de de las instituciones pero que traspasó este ámbito arte románico europeo. hasta llegar a la calle. Con este ingreso, según las palabras de Francesc Macià, «el Museo de 99 Barcelona consigue ser el único museo de pintura románica del mundo y uno de los primeros muse- os de arte primitivo». La importancia del legado Cambó, en cambio, se pone de relieve ahora gracias al programa mu- seográfico actual de Museu Nacional d'Art de Catalunya que, finalmente, cumple el deseo del co- leccionista, que quiso incorporar al mismo y, por lo tanto, a la ciudad, obras que llenasen los vacíos del fondo, sobre todo en el período comprendido en- treel siglo XVI y el XVIII. Aparte de las grandes donaciones, la planifica- ción de aportaciones al fondo es fundamental para enriquecer el volumen artístico de un museo. Es ilustrativo que la formación del que hasta los años treinta se llamó Museo de Arte Contemporáneo, que después hemos conocido como Museo de Arte Moderno, se haya creado a partir de las adquisi- clones hechas en las exposiciones generales, muni- cipales o internacionales de bellas artes de Barcelona que se celebraron en la ciudad condal periódicamente a partir del año 1890. A pesar de que las colecciones del antiguo Museo de Arte de Cataluña comprenden obras que van desde el siglo X hasta el Renacimiento y el pe- nodo barroco, no cabe duda que ahora, como en los años pasados, el museo es mundialmente cono- cido por la extraordinaria serie de pinturas murales románicas, ábsides enteros y pinturas murales pla- nas, que forman sin lugar a dudas la mejor colee- ción del mundo. Un delicado proceso de estudio, de documentación y de restauración se está llevando a cabo para permitir que todas estas pinturas, obras emblemáticas del museo, puedan ser presentadas al público según los criterios más actuales en el cam- po de la conservación de las obras de este tipo. Las primeras pinturas murales La mayoría de las pinturas murales del museo son obras de los siglos XI, XII y XIII, procedentes de iglesias románicas situadas sobre todo en la zo- na de los Pirineos catalanes. El hecho de que la ma- yor parte de ellas provenga de centros rurales pe- queños tendría que situarlas en un lugar relativamente modesto dentro de la historia del ar- te. En efecto, la decoración mural de los grandes centros artísticos de época románica, catedrales o abadías, no se han conservado casi nunca, sobre to- do por las reconstrucciones en época gótica de los grandes núcleos urbanos. En cambio, los frescos pi- renaicos se han conservado porque estaban situa- dos en lugares donde el paso de los siglos los ha ido aislando. Estas matizaciones no impiden, claro es- tá, situar las pinturas murales del Museu Nacional d'Art de Catalunya entre las mejores obras de arte de este tipo conservadas en Occidente; cuando me- nos, su propia celebridad lo confirma. La técnica utilizada es el fresco, pese a la presen- da de numerosos retoques en seco. Los pigmentos usados son, generalmente, tierras naturales y mine- rales autóctonos como la aerenita, que es la res- ponsable de todos los azules. De todos modos, en 100 Ábside de Santa María d'Áneu (siglo XII), en la página anterior, y detalle del mismo. Santa Maria d'Áneu pertenece al grupo estilístico conocido con el nombre de «Maestro de Pedret» -originario del norte de Italia- que se caracteriza por su influencia bizantina y su retorno a la tradición helenizante. algunos fragmentos se ha detectado la presencia de Pollak (anticuario que dirigía la operación), con el cinabrio (material no autóctono que debía proce- fin de poner al servicio del museo un grupo de es- der del sur de la Península) y de azurita (mineral no pecialistas itahanos para la arrancada y traslado de autóctono, traído probablemente de Italia). las pinturas, que de este modo pasaron a ser pro- Gran parte de estas iglesias se encontraban en piedad del museo. pequeños pueblos de montaña, o incluso aisladas, En el seno de la Junta se produjeron intensos de- donde las condiciones de conservación eran en bates para decidir si las pinturas tenían que que- muchos casos deficientes. Además, las pinturas no darse en las iglesias o si tenían que ser arrancadas. eran demasiado apreciadas por los habitantes y en El presidente, Josep Puig i Cadafalch, se oponía a la mayoría de los casos estaban cubiertas por capas la operación en nombre del planteamiento según el de cal o por retablos. cual las pinturas tenían que permanecer en el lugar En 1906, por iniciativa de la Junta de Museos de para el que habían sido creadas. Finalmente, se op- Barcelona y del Institut d'Estudis Catalans, se em- tó por la arrancadura, debido a la poca seguridad y pezó la tarea de copiar, fotografiar y publicar las a las pocas garantías de conservación ofrecidas por pinturas murales románicas. Incluso se realizaron los edificios que las alojaban, y la falta de una ley calcos para evitar así las deformaciones que pue- que las librase de posibles especulaciones futuras. den producirse con la fotografía. En el pacto de compra se estipuló que la Junta Las publicaciones citadas anteriormente no sólo pagaría a la empresa representada por Pollak una atrajeron la atención de los estudiosos, sino tam- cantidad determinada por metro cuadrado de pin- bién la de un grupo de anticuarios y traficantes de tura arrancada. Este precio incluía desde la arran- arte que, mediante la compra previa a las autori- cadura hasta el traslado al nuevo soporte y la pre- dades civiles y eclesiásticas de quien dependían las sentación de los frescos en el museo. Al mismo pinturas, organizaron su arrancadura y exporta- tiempo, se estableció que se inspeccionaría todo el ción. Por esta razón se contrató a un grupo de es- proceso, que estaría controlado por el personal del pecialistas italianos, de Bérgamo, dirigidos por museo. J. Vidal i Ventosa, fotógrafo y funcionario, Steffanoni, el único capaz en aquella época de rea- que tenía conocimientos de restauración, siguió los lizar esta labor. trabajos día a día e informó puntualmente me- Al enterarse de los hechos, la Junta de Museos diante una serie de cartas dirigidas a Folch i Torres intervino rápidamente y, pese a que el ábside cen- (actualmente conservadas en la Biblioteca tral de Santa Maria de Mur ya había salido hacia General de Historia del Arte), donde describía có- Boston, se consiguió que el resto permaneciese en mo discurrían los trabajos. Cataluña. Por eso, este organismo pactó con En los citados escritos quedó claramente indica- 101 do que Steffanoni no tenia ninguna intención de explicar el método de arrancadura de pinturas mu- rales, y que relegaba a Vidal i Ventosa a los traba- jos menos importantes para que no aprendiese la técnica. A pesar de todo, éste manifestó que había descubierto cómo se hacía y cuáles eran los mate- ríales utilizados. Estos productos no aparecían in- dicados en su carta y prometió explicarlos a su re- greso a Barcelona. Como en la actualidad no se ha encontrado ninguna fuente escrita donde los des- criba, cuando hablemos del proceso de arrancadu- ra no citaremos ningún material concreto, aunque es fácil imaginar de cuál se trata por las explicado- nes ofrecidas por Vidal i Ventosa. El 19 de diciembre se iniciaron los trabajos de arrancadura y el 9 de noviembre de 1923 las pintu- ras quedaron definitivamente instaladas en el mu- seo, situado en la Ciutadella. Las pinturas arranca- das durante esta campaña fueron las de Sant Climent de Taüll, Santa Maria de Taüll, Sant Quirze de Pedret, Santa María de Boí, Santa María d'Àneu, Sant Miquel de la Seu d'Urgell, Esterri de Cardós, Ginestarre, Santa Eulàlia d'Estaon y Sant Miquel d'Engolasters. A continuación se describe el proceso de arran- cadura, basado en la literatura existente. Algunos pasos no quedan claramente especificados, pero es fácil imaginar lo que no está escrito. En primer lu- gar, era preciso descubrir las pinturas que, en el ca- so de Santa María de Taüll, por ejemplo, estaban cubiertas por una capa de cal que había que elimi- nar, o en otros casos, tapadas por un retablo de épocas posteriores. Las cubiertas de cal solían apa- recer picadas y resquebrajadas. Una vez conocida la pintura, antes de proceder a arrancarla, había que limpiar toda la superficie, que tenía que quedar hbre de restos de suciedad y de cal. Posteriormente, se pasaba a hacer la arranca- dura, que se realizaba mediante la técnica conocida como strappo. Primero se colocaban unas telas de espesura, textura y grueso gradual diferentes, que estaban empapadas de una cola adherente soluble en agua. Después, estas telas se dejaban secar y a continuación se cortaba el fragmento de pintura a un tamaño razonable según los casos, y con la ayu- da de una espátula, se iba tirando hasta que el frag- mento se desprendía. Finalmente, las telas arranca- das se enrollaban y se colocaban en unas cajas de madera llenas de paja, que se cerraban, y sobre mu- las se trasladaban a Barcelona. Algunas de las obras pictóricas descubiertas no fueron arrancadas porque, según el criterio de Steffanoni, no se trataba de pintura al fresco, sino al temple y, por lo tanto, no habrían salido, o por- que las paredes estaban húmedas y «no quería per- der el tiempo secándolas». Reproducir los ábsides Mientras Steffanoni y su equipo (Arturo Dalmati y Arturo Cividini) arrancaban pinturas, el museo, situado en la Ciutadella, se había encarga- do de construir los nuevos ábsides hechos de ma- dera y yeso. Se trataba de unos bastidores de ma- dera de pino y de una cuadrícula de arpillera y yeso que reproducían las medidas de los ábsides origina- les. Para construirlos se basaron en los planos dibu- jados por el arquitecto Ràfols que, en junio de 1920, había hecho, junto con el director del museo, un viaje por todas las iglesias, tomando medidas, dibu- jando planos y situando las pinturas. Con todo, y debido a la irregularidad de las iglesias, los nuevos ábsides de madera no se correspondían al milíme- tro con los originales. Este hecho obligó al grupo de Steffanoni a colocar algunas telas falsas como se observa a menudo en la media ciipula absidal. Cuando las pinturas llegaban a Barcelona, se sa- caban de las cajas, se desenrollaban y se colocaban boca abajo. Después se procedía a eliminar los res- tos de mortero y a colocar las nuevas telas con una pasta. Cuando ésta se secaba, se procedía a la eli- minación de las telas mediante agua. No hay más información sobre los materiales, pero los análisis realizados recientemente permiten deducir que las telas usadas eran de algodón cien por cien y que la pasta utilizada era caseinato de calcio con telas fi- nas en la primera capa, y engrudo de harina con una tela más gruesa, también de algodón, en la segunda. Una vez hecho el traspaso a las nuevas telas, los fragmentos se colocaron correctamente sobre la estructura de madera, gracias a los dibujos realiza- dos por Vallhonrat antes de la arrancadura. Para adaptar las pinturas al nuevo soporte, a veces era necesario hacer algunos cortes. Esto sucedía en el caso de la mandorla. Por otra parte, se observan numerosos clavos de hierro distribuidos por toda la superficie. Probablemente fueron clavados para sujetar las telas a la madera, mientras se secaba la pasta de harina, y después no se quitaron. Una vez colocadas las telas sobre la estructura de madera, se enyesaron por detrás, para darles una mayor protección, mientras que en la cara frontal se procedía a dar el retoque final y a neu- tralizar las partes que faltaban con un color gris, porque siguiendo las pautas de la época «el gris seo. Para el traslado, que duró cuatro días, se hide- Vista general y detalles del neutro hacía resaltar el color». Pensando en la con- ron dos viajes con tres camiones. La muestra se or- ábside de Santa Maria de servación de las pinturas, todos los ábsides estaban ganizó en el Jeu de Paume del 18 de marzo al 10 de Taüll, datado en los elevados sobre una tarima de unos 30 cm de alto abril de 1937, debido éxito, prolongó has- inicios del siglo XII. En y a su se que los aislaba esta del suelo y facilitaba su ventilación. ta el 20 de mayo en el castillo de Maisons Laffitte. iglesia puede En diferenciarse la noviembre de 1923 la colección quedó insta- Según parece, en 1940, los ábsides volvieron al representación de la lada en el museo del Pare de la Ciutadella, pero la Palau Nacional y a las colecciones existentes se Epifanía, que decoraba el inauguración oficial no tuvo lugar hasta junio de añadieron las pinturas murales de Sixena. Se habí- ábside central, del resto de 1924. an arrancado durante la Guerra la Civil, del nave, obra de otro después maestro En menos hábil 1932 el conjunto de pintura mural se enri- incendio que destruyó el edificio pero y dejó las pintu- muy imaginativo. quedó con los fondos de la colección Plandiura. ras al descubierto, expuestas a las inclemencias del En 1934 el museo se trasladó de la Ciutadella a la tiempo. Robert y Llopart fueron los encargados de montaña de Montjuïc y se instaló en el Palau llevar a cabo estas arrancaduras. Nacional con el nombre de Museo de Arte de Más adelante, nuevas campañas de arrancadura Cataluña. Pocos años después, y debido al peligro enriquecieron el fondo del museo. Su autor fue que suponía la Guerra Civil española, la colección Ramon Gudiol, discípulo de Cividini y, por lo tan- se desmontó y los ábsides se trasladaron a Olot. to, continuador de la tradición de los de Steffanoni. Durante estos años, se organizó en París la Entre 1950 y 1953 se arrancaron los ábsides de Exposición de arte catalán, gracias a la colabora- Toses y el ábside lateral de Santa María de Mur. ción establecida entre la Generalitat y el gobierno En 1960 se procedió al segundo strappo del ábside de la República francesa. Algunos de los ábsides de Santa Maria de Taüll. Entre 1970 y 1973 se hizo estuvieron expuestos junto con numerosas piezas lo mismo con el ábside de la capilla del castillo de representativas del arte románico y gótico del mu Marmellar para evitar que se deteriorase. En 1977, 103 Lapidación de San el equipo de restauración del Museo de Arte de todos los aspectos relacionados con los ábsides. Esteban, perteneciente a la Cataluña, bajo la dirección de Joaquim Pradell, Del mismo modo, se aprovecha la ocasión para iglesia de Sant Joan de arracó las pinturas de la iglesia de Boí, que en 1923 efectuar una restauración ser Boí que quiere ejemplar (siglo XI). A pesar de sólo no se habían descubierto porque estaban cubiertas donde historiadores restauradores que se conservan y moderna, y algunos fragmentos de la de cal. trabajen con los últimos avances de la ciencia, con decoración mural de este La técnica de arrancadura continuaba siendo la el fin de que los ábsides recuperen su esplendor templo, el conjunto misma que en 1923, en las estructuras de ma- original. destaca por su notable pero dera se creatividad plástica. sustituyó el yeso y la arpillera por un contra- Los principales problemas de conservación que chapado de madera, para ahgerar las estructuras y plantean actualmente los ábsides románicos del hacerlas más estables. A partir de los años cincuen- Museu Nacional d'Art de Catalunya son los si- ta, a veces se utilizó viscosa como tela de soporte. guientes: en el reverso, la frágil estructura del so- En 1973 se llevó a cabo una remodelación de las porte, la presencia de grietas en el yeso, la existen- salas del museo, que no sería la última. Los ábsides cia de carcoma en la madera del bastidor, los cables románicos, que en la actualidad permanecen en la eléctricos clavados directamente sobre el soporte, misma situación que en 1973, serán trasladados a la suciedad y la oxidación de los refuerzos metálicos una nueva sala. En previsión de este traslado exis- del soporte; en el anverso, la falta de adhesión de la te un estudio sobre su restauración que fue redac- tela a la madera del soporte, los añadidos más re- tado, en dos primeros informes de los años 1988 y cientes a la tela, los desprendimientos de la capa 1989, por J. Pradell y A. Porta. El mes de abril de pictórica, los retoques posteriores, las alteraciones 1989, y bajo el patrocinio de la Fundación Paul cromáticas, la presencia de sales solubles, la exis- Getty, se reunió un grupo de trabajo formado por tencia de polvo en la capa pictórica, las tachuelas expertos internacionales y nacionales del campo oxidadas clavadas en la pintura, las salpicaduras de de la restauración, con el fin de determinar el esta- pintura y los cortes en la superficie pictórica. do de conservación de los ábsides. La mayoría de problemas expuestos pueden tra- El actual proyecto de traslado y restauración de tarse fácilmente, pero es necesario hacerlo. Las los ábsides empezó a desarrollarse a partir del mes dos operaciones más importantes son evidente- de setiembre de 1991 con los estudios previos a las mente el traslado, para lo cual quizás habrá que primeras fases de la restauración. Estos se están desmontar algunos ábsides y volverlos a montar, y llevando a cabo en el lugar donde se encuentran la limpieza-restauración, que implica el tratamien- actualmente las obras de arte, para asegurar que to de los retoques posteriores, según los principios pueda efectuarse el mayor número posible de fundamentales de una restauración actual. El esta- operaciones antes del traslado de las piezas, y así ga- blecimiento de una amplia cooperación interna- rantizar al máximo el cumplimiento del calendario. cional, que hoy por hoy se centra sobre todo con Actualmente se está trabajando intensamente Italia, Francia, Bélgica e Inglaterra, es uno de los para que este traslado no se reduzca a un simple objetivos de esta operación histórica. cambio de sala, sino que sea una ocasión para rea- A finales del siglo XI y principios del XII la en- lizar un profundo estudio histórico, estilístico y de trada de un grupo estilístico procedente del norte 104 de Italia, tradicionalmente conocido con el nom- las pinturas murales que la decoraban. El progra- Fragmento de pintura San Esteban de bre de Maestro de Pedret, supuso una renovación ma iconográfico del ábside de Marmellar nos apa- mural de Andorra la Vella importante en la técnica de la pintura mural del rece centrado en la obra de la Redención dentro de (siglo XIII). Las realizadas país. Inscrita dentro de la corriente bizantina, ca- una iconografía general de la Salvación. Los colo- durante este siglo racterizada por el retorno a la tradición helenizan- res son escasos y los personajes, tratados con una evidencian las influencias te, tuvo su marco de expansión en el Pallars y en el sencillez grosera y al mismo tiempo delicada, ins- de las corrientes internacionales en el Valle de Arán. El museo posee los ábsides latera- criben estas pinturas dentro de las corrientes loca- románico catalán de la les de Sant Quirze de Pedret, el de la izquierda, les hasta ahora desconocidas. época. que representa el tema de la Misión de los Continuando este repaso, tendríamos que citar Apóstoles, y el opuesto, presidido por la Virgen, los fragmentos de decoración mural de Sant Joan con el tema de las vírgenes fatuas y las vírgenes de Boí, de los que el museo conserva las escenas de prudentes. Hay que decir que el de Pedret es uno la lapidación de San Esteban, las del Paraíso y el de los conjuntos más importantes de la pintura Infierno, o la serie de los juglares. De la iglesia de mural catalana, tanto por la cantidad conservada Sant Pere de la Seu d'Urgell existe la decoración como por la calidad. Se consideran ligados a este monumental del ábside central, realizada hacia el grupo estilístico la decoración del muro del ábside año 1100, de la que también se guardan muestras de la colegiata de Àger y las muestras de pintura de los estratos más profundos del revoque. El procedente de los muros de la capilla mayor de Señor, de pie y rodeado de las figuras de los evan- Sant Pere de Burgal. Así mismo ha sido conside- gelistas, ocupa media cúpula, y debajo, también de rada la composición pintada en la media cúpula pie, tres figuras de santos rodean la figura de la del ábside de Santa Maria d'Aneu, una iglesia de Virgen con San Juan Evangelista. Igualmente, en advocación mariana donde está representada la Ginestarre de la Vall de Cardós encontramos una Epifanía y unas bellas imágenes simétricas de dos representación del Pantocrátor, rústica pero hecha serafines entre dos bolas de fuego y dos profetas. con originalidad, en el único ábside que posee la A continuación pueden añadirse, ya que ambos pequeña iglesia. casos se han considerado como derivaciones del Una de las obras mejor acabadas y uno de los círculo de Pedret, los fragmentos de la capilla del ejemplos más puros del arte románico europeo es castillo de Orcau, en el Pallars Jussà, o los restos la decoración mural de Sant Climent de Taüll. de pintura de las iglesias de Santa Eulàlia Datada en el primer tercio del siglo XII, la preci- d'Argolell, en el Alt Urgell. Se trata de dos repre- sión del dibujo y la intensidad de los colores que sentacions pictóricas con una estructura iconográ- presenta la han convertido en una de las obras más fica muy parecida. famosas de la historia del arte. El conjunto guar- Un ejemplo interesante dentro de las coleccio- dado en el museo, presidido por el Cristo en ma- nes del museo sería el conjunto de pinturas de la jestad entronizado, pertenece al ábside principal y iglesia del castillo de Marmellar, en el Baix a los dos arcos que lo preceden, pero también se Penedès, probablemente de la segunda mitad del conservan dos fragmentos del ábside norte, pinta- siglo XI. Esta fecha parece corresponder con la de dos por un artista de un gusto más popular y local. 105 «Virgen y Niño» de la iglesia de Ger (siglo XII) y, a la derecha, detalle de la misma. Esta talla policromada es un ejemplo de la sencillez y expresividad que caracterizaron la escultura románica catalana. Las pinturas de Santa María de Taíill son de la mis- Nacional d'Art da Catalunya tiene del siglo XIII. ma época. De esta iglesia podemos ver la parte que Un primer ejemplo podrían ser los restos de la de- decoraba el ábside central, con una representación coración de los cinco grandes arcos de la sala capi- de la Epifanía, propia de las iglesias bajo advoca- tular del monasterio de Santa Maria de Sixena, en ción mariana, la del arco triunfal, así como parte de Huesca, alterada por el incendio del año 1936. Son las pinturas de la nave, obra de otro maestro me- unas pinturas de gran calidad e inscriben a su ma- nos hábil pero muy imaginativo. estro en las corrientes internacionales. Las esce- Si continuamos avanzando en nuestro recorrido nas profanas que debían decorar la parte superior por las pinturas murales del Museu Nacional d'Art de una estancia noble con imágenes de batallas de Catalunya, encontramos agrupados una serie entre hombres y bestias provienen del mismo edi- de ejemplos de menor calidad procedentes del ficio. Pertenecientes también a este periodo, en- Pallars. Son los conjuntos provinentes de Sorpe, de contramos en los restos muy fragmentarios de Esterri de Cardós, y un fragmento de Esterri Toses, en el Ripollès, un ejemplo de iconografía d'Aneu. A este grupo también cabe añadir algunos religiosa muy habitual, como es la entronización ejemplos de pintura plana y el ábside de Santa del Señor. Aquí también podríamos incluir, ade- Eulàlia d'Estaon, que ofrece una visión muy com- más del fragmento de la decoración mural del ci- pleta y bien conservada de la Teofanía. lindro del ábside con la representación de Santa La serie de pinturas menores de la etapa central Catalina de Sant Llorenç d'Isavarre, el ejemplo de del arte románico se cierra con la decoración del San Esteban de Andorra la Vella. De este conjun- ábside de Sant Romà de les Bons, en Encamp, y to, además de los citados restos del ábside central, con el ábside de Sant Miquel d'Engolasters, en el museo conserva la decoración del lado izquier- Andorra, donde en la media cúpula está represen- do del presbiterio: un paramento liso donde se tado el Pantocrátor con sólo tres evangelistas, ya abre una pequeña hornacina con elementos deco- que el lugar de San Mateo está ocupado por el san- rativos y una posible representación de las Bodas to titular, el arcángel Miguel. También podríamos de Caná, de un estilo bizantino propio del 1200. incluir los pequeños ejemplos procedentes de la El otro ejemplo de temática profana del XIII colegiata de Santa María de Mur, un fragmento fi- que hay que citar es la decoración de una de las sa- gurado de una columna y restos muy mutilados del las del monasterio de San Pedro de Arlanza. Hay ábside lateral derecho, así como un fragmento de que decir que este conjunto y Sixena son los únicos la decoración del hemiciclo absidal perteneciente a casos no catalanes de pintura mural del Museu la parte del apostolado de Sant Iscle y Santa Nacional d'Art de Catalunya. Sin embargo, una de Victòria de Surp, en el Pallars Sobirà. Segura- las muestras más abundantes de temática no reli- mente más tardíos, el museo también conserva res- giosa procede del Palau Aguilar de Barcelona. tos de la decoración del ábside de Santa María de Para terminar este recorrido, nos va muy bien la Mosoll, en la Baixa Cerdanya. representación de un fragmento de la glorificación El Maestro de Cardona, autor de la decoración de santo Domingo proveniente de la iglesia con el pictórica del atrio de la iglesia canonical de dicha mismo nombre de Puigcerdà, considerada una población, cierra el arco de la pintura mural del buena muestra de la pintura gótica lineal hecha en XII y da paso a los ejemplos que el Museu la Cerdanya. 106 Del realismo a las vanguardias El Museo de Arte Moderno Cristina Mendoza. Directora del Museo de Arte Moderno del MNAC. «Laboratori de la Galette» (1890-1891), de Santiago Rusiñol, fue adquirida en 1891 por el Ayuntamiento de la ciudad junto con «Plein Air» (1890-1891), de Ramon Casas, para la Primera Exposición de Bellas Artes. Esta muestra señala el inicio de las colecciones del actual Museo de Arte Moderno. El actual Museo de Arte Moderno reúne, en un pués de la Guerra Civil, en cambio, no es suficien- alojamiento provisional, los departamentos del temente representativo del arte catalán más inno- arte del siglo XIX y del arte del siglo XX del vador de la postguerra. Museu Nacional d'Art de Catalunya. Sus colee- En todo caso, es interesante destacar que aque- cienes, que se instalaron en el Palau de la líos movimientos artísticos que constituyen el nú- Ciutadella en 1945 -después que fueran segrega- cleo fundamental de las colecciones de los siglos das del gran Museu d'Art de Catalunya concebido XIX y XX -el modernismo y el novecentismo- in- por Joaquín Folch i Torres-, contienen pintura y gresaron en el museo en el mismo momento en escultura fundamentalmente catalanas, desde que se iban produciendo. Por tanto, contraria- principios del siglo XIX hasta el momento actual. mente a lo que desde la perspectiva actual pueda Esta afirmación, si bien es cierta, es a la vez in- parecer, el que actualmente conocemos como completa ya que no todos los periodos artísticos Museo de Arte Moderno se formó más con voca- de estos casi dos siglos están igualmente represen- ción de colección de arte contemporáneo que con tados. Los periodos artísticos más ampliamente la intención de constituir unas colecciones históri- representados en las colecciones de los siglos XIX cas. Recordemos, por ejemplo, que el catálogo ge- y XX del museo son aquellos que se produjeron neral del Museo de Bellas Artes -nombre bajo el entre la segunda mitad del siglo pasado y las tres cual se reúnen parte de las colecciones de arte ges- primeras décadas de este siglo. El arte creado des tionadas por la Junta de Museos- publicado en 107 Dos óleos de Ramon Casas: «Plein Air» (1890- I89I), a la derecha, y «La mandra» (1900- 1901), debajo de estas líneas. «La mandra», una de las principales obras del modernismo catalán, procede de la colección de Lluís Plandiura, que pasó a formar parte del museo en 1932. 1926, especifica en un subtítulo que se trata de ar- te contemporáneo. En 1891, año al cual se remonta el origen de las colecciones del actual Museo de Arte Moderno, se celebró en Barcelona la Primera Exposición de Bellas Artes, siguiendo el modelo de las muestras internacionales que tenían lugar en las principales capitales europeas, a las que la Barcelona crecien- te de entonces intentaba emular. Valga decir, a modo de ejemplo, que en aquella exposición, el Ayuntamiento de la ciudad adquirió, entre otras muchas piezas, dos de las obras más emblemáticas de las colecciones del siglo XIX y XX del museo y que en aquel momento eran tan innovadoras que provocaron todo tipo de críticas adversas en el ambiente artístico barcelonés más conservador. Nos referimos a Plein Air (c. 1891) de Ramon Casas y a Laboratori de la Galette (c. 1891) de Santiago Rusiñol. La misma tónica en cuanto a adquisiciones se siguió en otras muestras internacionales que tu- vieron lugar durante los siguientes años, de tal ma- ñera que éstas fueron unas de las principales fuen- tes de ingreso de obras en el museo. La importancia de los artistas que participaban se li- mitaba especialmente al ámbito del arte catalán, ya que los artistas extranjeros que concurrían a las muestras de Barcelona no eran los más innovado- res, sino aquellos que seguían practicando un rea- lismo de aspecto anecdótico. Sólo la Exposición Internacional de 1907 trajo a Barcelona algunas de las mejores obras del impresionismo francés. Desgraciadamente, arguyendo razones de índole 108 económica, ninguna de estas obras fue adquirida. Mejor suerte le correspondió a la escultura, ya que se decidió la adquisición de unas obras del belga Meunier y el magnífico bronce La edat de broun- ze (1887) de Rodin, obra emblemática de la escul- tura moderna internacional. Entre las obras extranjeras de categoría inter- nacional que conserva el museo destacan también A Saint- Mammés (1892) de Sisley, adquirida en la Exposición de Arte Francés celebrada en Barcelona en 1917, y El pare Cordier (c. 1880- 1885) de Boudin, procedente del legado de Lluís cho que se repitió otras veces en de 1953. aquel periodo, Garriga i Roig, por razón de la importante labor que llevó a tér- Suscripciones populares mino la Junta de creada en desve- No obstante, tal como decíamos al principio, las Museos, 1907, colecciones más representativas del museo son de arte catalán y constituyen el conjunto más rico en lando el interés de los ciudadanos por el enrique- cantidad y calidad de nuestro país. La extensión de este texto no permite la enumeración de todos los artistas relevantes que están presentes. Nos he- cimiento de los museos. mos de limitar, por tanto, a esbozar sólo aquello que singulariza al arte catalán de aquel periodo. También en la década de los se reunió En este sentido, es indudable que Fortuny fue el veinte, pintor catalán más grande del siglo XIX. El nú- mero de obras que el museo posee de este artista una amplia colección de artistas adscritos al realis- «La Isidre es extraordinariamente representativo del Manuela», de con- Nonell. La obra de junto de su producción. Destacan especialmente Nonell, Mír y Canals, Vicaria movimiento encabezado i La (1870) y El col-leccionista d'estampes pertenecientes a la mo, que por Martí (1866), pertenecientes a la denominada pintura de segunda generación casaques, que le dió a Fortuny el reconocimiento modernista, es un exponente del esplendor Alsina, dio al nacimiento de la escuela cata- internacional. Ambas ingresaron en el museo en lugar alcanzado por la pintura las décadas de los años veinte y treinta de este si- catalana en los primeros glo, respectivamente, por suscripción popular, he años de este siglo. lana moderna de pintura. Entre donaciones y ad- El Museo de Arte quisiciones ingresaron 20 obras del citado Martí i Moderno conserva algunas obras de artistas extranjeros de categoría internacional. Entre ellas se encuentra «A Sanit- Mammés» (1892), de Alfred Sisley, adquirida en la exposición de arte francés que se celebró en Barcelona en 1917. 109 «Home cactus I» (1939), escultura de Juli González. A la derecha, «El col·leccionista d'estampes» (1866), de Marià Fortuny. Las obras de Fortuny presentes en los fondos del Museo de Arte Moderno son extraordinariamente representativas de la trayectoria de este pintor, uno de los más notables del siglo XIX. Alsina; 21 de Vayreda, adalid de la escuela paisa- (c. 1903), Retrat de la senyora Baladia (c. 1907) de jístiea de Olot, y 34 de Antoni Caba, el pintor que Casas, Retrat de dama (1903) de Canals y Eva había sido director de la Escuela de Bellas Artes (1904) de Clarassó se adquirieron en la de Barcelona cuando, entre otros, asistían Nonell, Exposición Internacional de Barcelona de 1907. Mir i Canals, los cuales, ya entrado el siglo XX, lie- No obstante, la compra de la colección de Lluís varón la pintura catalana a su máximo esplendor. Plandiura en 1932 se convirtió en el hito decisivo De los años noventa del siglo pasado, uno de los para hacer de las colecciones modernistas, como periodos más ampliamente representados en las también de las novecentistas, las más relevantes colecciones del museo, están presentes tanto aque- de nuestro país. Obras tan principales del moder- líos artistas la obra de los cuales es de una factura nismo catalán como La mandra (c. 1898-1901) de excelente, pero en absoluto innovadora -Miralles, Casas, Interior de Sitges (c. 1896) de Rusiñol, Ribera, los hermanos Masriera, etc.-, como la de Roble escalonat (c. 1901) de Mir, o Dues gitanes aquellos otros mucho más avanzados que se con- (1903) de Nonell se incorporaron al museo proce- vertirían en líderes de la renovación de la pintura dentes de aquella colección. Desamparats (1903), catalana, que se produjo durante el modernismo. La Nana (1901), Margot (1901) o Retrat de la Entre los de la primera generación modernista so- Senyora Canals (1905) de Picasso formaban parte bresalen Casas y Rusiñol y, por lo que se refiere a del mismo conjunto, pero se segregaron al crearse la generación inmediatamente posterior, los ya ci- el Museo Picasso en 1963. tados Nonell, Canals, Mir y Pidelaserra. La mayor parte de las piezas de artes decorati- vas modernistas, no obstante, llegaron al museo muchos años después. El gran acierto de la Junta La colección Plandiura de Museos de organizar, en 1969, la exposición El Modernismo en España, que había tenido un an- La presencia del modernismo en las colecciones tecedente en la muestra Las artes decorativas del del Museu Nacional d'Art de Catalunya eonstitu- Modernismo barcelonés, celebrada en 1964, propi- yen el conjunto más singular de todo su fondo. El ció el enriquecimiento de las colecciones, ya que modernismo -a diferencia de lo que sucede con el entonces las artes decorativas modernistas no novecentismo- está presente en sus diferentes eran suficientemente valoradas y con motivo de vertientes artísticas: pintura, escultura, elementos estas dos exposiciones muchas piezas fueron do- arquitectónicos y artes decorativas. Las obras más nadas y muchas otras adquiridas. Entre todas ellas destacadas de la pintura y la escultura modernis- destacan por su calidad, y por el hecho de tratarse tas se incorporaron al museo por las vías ya citadas de un conjunto de Gaspar Homar unitario y al anteriormente. Así, por ejemplo. El roe de Vestany tiempo heterogéneo -mobiliario, luces, alfombras 110 y mosaicos-, los elementos que componían la de- de la colección Plandiura constituyen un núcleo coración interior del piso principal de la Casa Lleó principal. Retrat de Maria Llimona (1917), de Morera del paseo de Gracia. Gaudí, nuestro artis- Sunyer, Taronges vora el mar (1912), de Torres ta más internacional, no estaba presente en las co- García, El rebost (1912), de Feliu Elias, o lecciones del museo en su vertiente de diseñador. Persuasió (c. 1912-1913), de Enric Casanovas, son Los recientes depósitos de un banco doble y de ejemplos bastante demostrativos. una silla de comedor de la Casa Batlló, a cargo del Por lo que respecta a la representación de la Museo Gaudí, y un banco de la cripta de la vanguardia catalana en las colecciones del museo, Colònia Güell, cedido por el arzobispado de la situación es totalmente opuesta a lo que sucede Barcelona, han cubierto muy satisfactoriamente con otros periodos artísticos presentes en las co- este vacío. lecciones modernas. La escultura, y no la pintura, a excepción del espléndido Retrat del pare de l'ar- tista (1925) de Salvador Dalí, es la gran protago- Exposiciones oficiales nista de esta etapa con los conjuntos de Pau Gargallo y Juli González. Obras como la Gran ha- Las colecciones novecentistas constituyen el llerina (1929) o Gran Bacant (1931) de Gargallo y otro núcleo fundamental del museo. Tanto en pin- Cap de dona I (c. 1931) o Home cactus I (1939) de tura como en escultura hay importantes conjuntos González son algunas de las obras más relevantes. de Sunyer, Nogués, Manolo, Casanovas, Togores Después de la Guerra Civil, el museo que, co- o Feliu Elias, entre muchos otros. En este periodo mo ya hemos dicho, se había iniciado con decidida las exposiciones oficiales organizadas por el vocación de constituir una galería de arte catalán Ayuntamiento de Barcelona en la década de los contemporáneo, cambió su orientación, ya que veinte y las exposiciones de primavera, que tuvie- por entonces el arte catalán más avanzado no en- ron lugar en los años treinta, fueron tan decisivas contraba apoyo oficial. Las colecciones continua- para el incremento de las colecciones novecentis- ron creciendo con criterio exclusivamente históri- tas como antes lo habían sido las muestras genera- co. No obstante, algunos de los artistas más les de bellas artes. También por lo que se refiere a relevantes del arte catalán actual tienen una re- las piezas del novecentismo, las obras procedentes presentación escasa pero importante. Arriba, «Petita ballarina espanyola» (1927), de Pau Gargallo. La vanguardia catalana está representada en las colecciones del museo básicamente a través de la escultura, en la que destacan los conjuntos de Pau Gargallo y Juli González. A la izquierda, «Desconsol», de Josep Llimona. Ill Una colección de más de 100.000 monedas El Gabinete Numismático de Cataluña Marta Campo. Directora del Gabinete Numismático de Cataluña del MNAC. La colección del Gabinete Numismático de acordó que en lo sucesivo se llamaría Museo de la Cataluña (GNC) del Museu Nacional d'Art de Historia y se instaló en el café-restaurante del par- Catalunya es producto de largos años de forma- que, donde se inauguró el 11 de octubre de 1892. ción y de la colaboración de los más ilustres nu- Más tarde, en 1895, se trasladó al Palacio de la mismáticos del país desde los inicios del siglo pa- Industria, donde los fondos numismáticos estaban sado. Así se ha llegado a reunir la colección de expuestos en dos grandes vitrinas. A principios de moneda catalana más completa que existe, con un siglo, el Ayuntamiento trasladó las colecciones al amplio número de ejemplares de gran rareza y antiguo arsenal de la Ciutadella y el 26 de setiem- también de piezas únicas. bre del mismo año se inauguró un nuevo museo, Si bien el Gabinete Numismático de Cataluña conocido sucesivamente como de Artes Deco- se constituyó en el año 1932, la historia de su fon- rativas, de Arte y de Arqueología, y de Arte do tiene un inicio mucho más lejano. La colección Decorativo y Arqueológico. de formación más antigua es la de Josep Salat, que Desde entonces y hasta 1932 los fondos numis- en el año 1830 cedió su monetario a la Junta de máticos del Museo de la Historia se incrementa- Comercio, que en 1881 la depositó en el Museo ron en unos 18.000 ejemplares, gracias al legado Provincial de Antigüedades. Este museo, consti- de Francesc Esteve i Sans (1904) y al depósito de tuido en 1879, estaba instalado en la capilla de la Diputación Provincial, entre otros. Pero el in- Santa Àgata y contenía fondos arqueológicos y de greso más importante se hizo el año 1923, con el bellas artes, además de un monetario. legado de la colección de Rómul Bosch i Alsina, En 1888, Antoni Elías de Molins, entonces di- formada por 5.396 piezas. rector del museo, publicó el catálogo de sus fondos. En 1932 la Junta de Museos de Barcelona deci- Catálogo del Museo Provincial de Antigüedades de dió crear el Gabinete Numismático de Cataluña. Barcelona, donde encontramos el primer inventa- La dirección se ofreció a Josep Amorós, catedrá- rio sistemático de una colección del GNC. El mo- tico de la Universidad de Barcelona, que se pro- netario estaba formado por 818 monedas y 123 me- puso transformar el antiguo monetario de la dallas, además de la colección Salat, integrada por Ciutadella en una institución activa, dedicada a los 796 monedas y 33 medallas. Pero ambas coleccio- estudios numismáticos, sin olvidar la documenta- nes, a pesar de ser las de formación más antigua, no ción de hallazgos ni la realización de un museo re- ingresaron en el Gabinete hasta 1932. almente didáctico. La proclamación del Estatuto La colección que ha servido de núcleo central, y de Autonomía en 1932 y la instalación del a partir de la cual el monetario ha ido creciendo, Parlamento de Cataluña en el Palacio de la es la de Martorell i Peña, que en el año 1878 donó Ciutadella obligaron el traslado del GNC al Palau su colección, integrada por 1.640 monedas y 70 Nacional de Montjuïc. medallas, de arqueología y de historia natural, Entre 1932 y 1934 el Gabinete ingresó más de además de su biblioteca y una cantidad de dinero 14.000 piezas, entre las cuales cabe destacar las la creación de un museo Éste se de las excavaciones de el De arriba y abajo, dracma para público. procedentes Empúries de Rhode de inicios del inauguró el año 1882 en el Pare de la Ciutadella, monetario del Museo Arqueológico Provincial. siglo IIIa.C. (moneda donde se encuentra actualmente el Museo de En 1933 se adquirieron las importantes coleccio- griega); denario de Iltirta Geología. De 1883 a 1889 los fondos fueron com- nes de Manuel Cazurro y Ruiz y de Joaquim Botet y as de Kese del siglo II pletándose hasta llegar a unas 3.150 piezas, entre i Sisó. La de este último historiador sirvió de base a.C. (moneda ibérica); tremisis de Barcelona las que estaban las colecciones de ilustres numis- para su obra Les monedes catalanes (Barcelona, emitido en la época de máticos de la época, como Celestí Pujol i Camps o 1908-1911). Leovigildo, 573-586 Artur Pedrals i Moliné. A finales de 1936 y debido a la Guerra Civil, las (moneda visigótica), y En 1891, el Ayuntamiento de Barcelona deci- colecciones se trasladaron primero a Olot y, en dinero de Barcelona, dió reunir las colecciones de arqueología y numis- 1938, a Darnius. Pese a la emitido Ramon situación, durante estos por Borrell, 992-1018 mática del Museo Martorell en un nuevo Museo años se ingresaron el legado de Ermengol (moneda condal catalana de Arqueología, instalado en la planta baja del Casacuberta i Vilalta, abundantes billetes emiti- y de la Corona de Aragón). Palacio de Bellas Artes. Pero el mismo año se dos por los ayuntamientos y grandes lotes de mo- 112 nedas depositados por el Servicio de Recepción y son, sin duda, las relacionadas con la moneda y la Clasificación de Metales. medalla catalanas. Acabada la contienda, el GNC pasó a depender El GNC guarda una colección de más de del Ayuntamiento de Barcelona y el Servicio de 100.000 monedas, donde están representadas to- Recuperación del Patrimonio Artístico Nacional das las series monetarias, con ejemplares que van retornó las colecciones al Palau Nacional de desde el siglo VI a.C. hasta la actualidad. El fondo Montjuïc. En 1940 el GNC se trasladó al palacio se inicia con las colecciones de moneda griega, de de la Ciutadella, de modo que recuperó el espacio la que cabe destacar las emisiones de Rhode y que ya había ocupado antes de 1932. En junio de Emporion, que incluye, entre otros, un interesan- 1945 se abrieron las tres primeras salas del museo te tesoro encontrado en la neapolis de Empúries y en 1948 se terminó el Museo Numismático, que en 1926. La serie cartaginesa es interesante por el se amplió en 1953 con cuatro nuevas salas. A par- origen hispánico de la mayoría de piezas, y el mun- tir de aquí el GNC continuó aumentando con la do celta está presente sobre todo con ejemplares compra de la colección de tablillas de Colomines de la Galia. De moneda romana se guarda una re- Roca (1950), junto con otros donativos y legados presentativa colección de todas las épocas, desde el y la compra de algunos hallazgos, como por ejem- periodo republicano, con más de 2.450 ejemplares pío el tesoro de Odena o el de Puig-reig. de plata y 340 de bronce, a las más de 12.000 piezas Sin embargo, en febrero de 1980, debido a la ins- de la época imperial, de forma que casi todos los lalación del Parlamento de Cataluña en el palacio soberanos y todas las cecas están representados. de la Ciutadella, el GNC se trasladó al Palau de la Pero, lógicamente, la parte más importante de Virreina. El 17 de octubre de 1990 el Parlamento la colección de moneda antigua son las series acu- aprobó la Ley de Museos, de acuerdo con la cual el ñadas en Hispania. Las series semita, ibérica, lati- Gabinete pasó a formar parte del nuevo Museu na y provincial romana tienen un gran valor cien- Nacional d'Art de Catalunya, con sede en el Palau tífico para la historia numismática de la antigua Nacional de Montjuïc, donde se instalará en un fu- Hispania, especialmente respecto al territorio que turo próximo. Durante estos últimos años la falta hoy llamamos Cataluña. Son de un especial inte- de museo se ha compensado organizando exposi- rés arqueológico las más de 1.700 piezas proce- cienes temporales, cursos y ciclos de conferencias. dentes de las excavaciones de Empúries, casi to- Además, se han hecho nuevos ingresos y se ha lie- das de época antigua. gado a los más de 125.000 ejemplares que actual- El paso del mundo antiguo al medieval está do- mente posee el GNC. cumentado con la colección de moneda visigótica, En los fondos del GNC están presentes todos una de las más homogéneas y valiosas, compuesta los diversos tipos y series de materiales numismá- por 178 ejemplares. También el mundo bizantino ticos, desde monedas y medallas hasta el papel va- está presente en el Gabinete con una pequeña co- lor y objetos monetiformes. La colección se com- lección, a la que se suman las series islámicas pe- pleta con un importante fondo bibliográfico, que ninsulares. constituye un instrumento de trabajo fundamen- Respecto a las series cristianas del Occidente tal. De todo este rico y variado fondo, las series medieval, hay que decir que buena parte de los más importantes y emblemáticas del Gabinete reinos europeos están representados. De la De izquierda a derecha y de arriba abajo, «gros» de Montpeller de la época de Jaume I, «croat» de Barcelona emitido por Pere II y florín de Mallorca de Joan 1,1387- 1396 (moneda condal catalana y de la Corona de Aragón); trentín de Barcelona emitido por Felipe III, 1598-I62I (época moderna. Corona de Aragón); cinco reales de Argentona del Frincipatus Cataloniae (emisión de la Guerra de los Segadores), y veinte pesetas de Barcelona del periodo de ocupación francesa, 1808-1814 (serie de la invasión napoleónica). 113 De izquierda a derecha y de arriba abajo, billete de una peseta del Ayuntamiento de Arenys de Mar, 1937 (serie ayuntamientos catalanes durante la Guerra Civil); medalla sobre la liberación del sitio de Barcelona, de Philip Heinrich Müller, 1706; medalla de la Exposición Universal de Barcelona de 1888, realizada por Eusebi Arnau, y medalla de Enric Bassas sobre la Paz de 1919. Península, cabe citar la interesante colección de muchos de ellos fabricados en poblaciones de moneda del reino de Castilla y León, de 2.680 Cataluña. Muy interesante es la serie papal, con ejemplares. Pero, sin duda, el fondo más impor- 335 ejemplares, además del conjunto de medallas tante del GNC, tanto por el elevado número de y plaquetas modernistas francesas y los bellos piezas raras y únicas como por su interés científi- ejemplares realizados por artistas catalanes como CO para la historia monetaria de Cataluña, es el de Eusebi Arnau o Antoni Parera. moneda condal catalana y de la Corona de El GNC también cuenta con otros tipos de ma- Aragón, compuesto por casi 3.100 ejemplares. teriales, que van desde billetes, bonos y vales has- Las colecciones de época moderna son muy nu- ta las modernas tarjetas de crédito de plástico. El merosas, con ejemplares de casi todo el mundo, GNC cuenta con una recopilación de 400 billetes pero destacan las emisiones de la Corona de de banco españoles que van desde mediados del si- Aragón, con una completa representación de 6.625 glo XIX hasta la actualidad, un destacable conjun- ejemplares, entre los que hay una interesante re- to de billetes y bonos austríacos, y la colección más presentación de las emisiones de la Guerra de los completa que existe de papel valor emitido por los Segadores y de moneda local. La concentración de ayuntamientos catalanes durante la Guerra Civil, la producción monetaria en Castilla a partir de los formado por 2.500 ejemplares de 485 poblaciones Austrias se refleja en las colecciones del GNC con diferentes. Entre los objetos monetiformes destaca un mayor volumen de ejemplares de las cecas cas- la colección de tablillas catalanas y plomos mallor- tellanas, entre las que cabe citar los cincuentines, quines, además de fichas y jetones, balanzas, acu- los reales de plata y algunos escudos de oro de ta- ños, condecoraciones e insigrúas. Ueres peninsulares y de ultramar. De alto interés es La bibhoteca siempre es el complemento im- la serie catalana de la invasión napoleónica, con prescindible de toda colección numismática. La 2.292 piezas, algunas de ellas de una rareza excep- del GNC se ha ido formando desde el siglo XIX y clonal, además del tesoro de Puig-reig, con 781 mo- se ha convertido en la más importante de España nedas de oro y plata de los siglos XVIII y XIX. en su especiahdad. El fondo está formado por más La colección de medallas comprende casi 7.500 de 6.000 títulos: hbros, revistas nacionales y ex- piezas, que van desde los primeros ejemplares he- tranjeras, catálogos de subasta, opúsculos y sepa- chos en Italia durante la segunda mitad del siglo ratas, que tratan de todas las diferentes ramas de XV hasta la actualidad. Si bien hay piezas de di- la numismática, además de temas complementa- versos países de Europa y América, el núcleo más rios. Cabe destacar la colección de libros antiguos, importante es el formado por la medalla española formada en el siglo XIX y principios del XX gra- y muy especialmente la serie de Proclamación y das a los legados de Martorell i Peña, Esteve i Jura de los reyes españoles, con 1.850 ejemplares. Sans y Vidal i Quadres. 114 El papel, soporte artístico El Gabinete de Dibujos y Grabados Bonaventura Bassegoda. Director del Gabinete de Dibujos y Grabados del MNAC. El Gabinete de Dibujos y Grabados es el centro comparación con la sección de Bellas Artes de la del Museu Nacional d'Art de Catalunya (MNAC) Biblioteca Nacional de Madrid. que se cuida de las obras de arte que tienen el pa- Para comprender las pecualiaridades de esta pel como soporte. Su fondo comprende en la ac- colección nos resulta imprescindible aproximar- «Joven sentado y apoyado tualidad más de 36.000 en un dibujos, aproximadamente nos a su historia. Los de museos, las bibliotecas o los vaso», aguafuerte la serie «I de 50.000 grabados, 15.000 ex-libris y unos 20.000 hacen Caprici» car- gabinetes no se solos, su contenido respon- Giambattista Tiepolo teles. Este formidable patrimonio sólo admite de siempre a unas circunstancias históricas bien (1696-1770). u < z s •a o xa 00 O o u. o u C/5 115 Arriba, «Dos cabezas de jóvenes», de Camilo Procaccini (1550-1629). Abajo a la izquierda, «Cap d'home», de Antoni Viladomat i Manalt (1678- 1755), obra perteneciente a la Col.lecció Casellas. A la derecha, «Retrat d'Alexandre de Riquer», carboncillo con toques de pastel de Ramon Casas (1866-1932), obra donada al Gabinete por el propio autor. 116 Arriba, «San Antonio Abad» (hacia 1645), carboncillo, pluma y aguatinta de Alonso Cano. A la derecha, «Xicot al costat d'una porta» (hacia 1897), de Joaquim Mir, y «Cap de dona» de Ramon Martí i Alsina (1826-1894). Abajo, «Arab vetllant el cadàver del seu amic», aguafuerte y aguatinta de Marià r ííí.s Fortuny (1838- 1874). 117 precisas. En el caso de los museos de Barcelona lo más destacable es que son relativamente moder- nos: apenas nos podemos remontar muchos más allá de la Exposición Universal de 1888. En el catálogo del Museo de Bellas Artes de 1906 sólo aparecen inventariados 351 dibujos. Es a partir del legado Esteve i Nadal de 1907, de la donación de la colección de retratos de Ramon Casas de 1909 y, sobre todo, de la compra en 1911 de la notable colección de Raimon Casellas con más de 4.000 piezas, hecha ya con la voluntad de construir una historia del dibujo catalán, cuando la colección de dibujos comienza a adquirir un vo- lumen y una calidad significativos. Otras adquisi- ciones y donaciones posteriores, como la de Alexandre de Riquer (1921), la de Antoni Fabrés (1926), la de Rossend Partagás (1945), la de Apelles Mestres (1951), la de la viuda Agell Arrriba, «A les taules de (1968), la de la viuda de Xavier de la Nogués carn Boqueria» (1967-69) o la (1894), carboncillo de de la hija de Juli González (1974), han ido con- Isidre Nonell. Abajo, formando un conjunto extraordinario por su di- «Llibre d'horas», cartel de mensión y calidad, que comprende la historia del Adrià Gual (1872-1943) dibujo catalán desde Viladomat hasta nuestros di- perteneciente a la as, además de diversas Colección Plandiura. piezas puntuales de dibujo italiano, francés e hispánico, antiguo y moderno. Legados y donaciones La sección de grabados ya alcanzó un enorme volumen a principios de siglo con la entrada de dos colecciones esenciales: la del periodista Jaume Andreu, ingresada hacia el 1899, y la del doctor Jeroni Faraudo i Condemines (1823-1886), que fue adquirida por la Diputación en 1906 y cedida a los museos municipales. Ambas colecciones constituyen la base de la sección de grabados, que ha continuado aumentado con otras adquisiciones y donaciones como la colección Riquer (1921), ya citada, la de Rómul Bosch i Alsina (1920), la de Maria Esclassans (1922), la de Adelaida Ferré (1928), la de la viuda de Pau Roig (1961), la de Ismael Smith (1963), la de la viuda de Xavier Nogués (1967-69), y la de Mariano Madrazo (1966). La colección de carteles arranca en 1903 con la adquisición al joven Lluís Plandiura de 414 carteles modernistas de enorme valor histórico y que cons- tituyen una de las partes más exclusivas del Gabinete, que, además, ha amphado notablemen- te la colección con otras donaciones puntuales y adquisiciones, como en 1937 con la del Comisariado de Propaganda de la Generahtat, que editó los conocidos carteles de la Guerra Civil. El conjunto de las colecciones del Gabinete es bastante representativo de la evolución del arte catalán en estos diferentes medios: dibujo, graba- do y cartel. También es evidente, no obstante, que es preciso hacer un esfuerzo continuado para re- solver lagunas puntuales y para completar deter- minadas series, tanto dentro del ámbito específico del MNAC como dentro del espíritu de una mu- seografía comparativa con el ámbito hispánico o europeo. 118 Donativos, legados y adquisiciones enriquecen unos fondos únicos La Biblioteca General de Historia del Arte Rosa Reixats. Directora de la Biblioteca General de Historia del Arte del MNAC. Los fondos de la Biblioteca General de Historia grabados de vistas de ciudades. El lote de libros y del Arte tienen su origen en un pequeño niícleo de revistas lo componían unos 700 volúmenes. Entre obras de consulta para uso del personal técnico de los libros son especialmente remarcables títulos los museos de Barcelona, que se creó a finales del de algunos teóricos del arte de finales del siglo siglo pasado, con motivo de la Exposición XIX y principios del XX en Inglaterra y que tanta Universal de 1888. influencia tuvieron en el arte de su época, como Las gestiones, tanto de la Junta de Museos co- Johan Ruskin, William Morris y Holman Hunt. mo del Ayuntamiento de Barcelona, han ido enri- Otra parte de esta adquisición son los libros queciendo este fondo inicial con adquisiciones, le- ilustrados, donde encontramos los nombres de gados y donativos de bibliotecas particulares hasta Aubrey Beardsley, Felicien Rops, Gavarni, John convertirla en una importante biblioteca especia- Rackham, etc. En cuanto a las revistas, hay colee- lizada en temas artísticos. clones notables como Pan, The Studio, The Yellow Todos estos donativos, legados y adquisiciones Book, Ver Sacrum y Revista Ibérica de Ex-libris, son importantes y han contribuido a completar las entre otras. colecciones, pero por su singularidad merece la Un año después, en abril de 1922, la Junta de pena reseñar algunos especialmente. Museos adquirió el lote montserratino, proceden- En primer lugar, la adquisición de la Biblioteca te de la Biblioteca de Montserrat y compuesto por Alexandre de Riquer que la Junta de Museos hizo unos 130 volúmenes, entre los que cabe destacar el año 1921 y que incrementó el fondo con libros, los 51 volúmenes de La España Sagrada, del revistas, manuscritos, encuademaciones y una Padre Flórez; 22 volúmenes del Viaje Literario, de colección de ex libris, que años más tarde se de- Villanueva, y 11 volúmenes de la Revista positó provisionalmente en el Museo de Artes Montserratina. Gráficas. De esta adquisición proviene el incuna- También fue importante la adquisición de li- ble Liber Cronicarum, de 1493, notable por sus bros, sobre todo extranjeros, que se hizo en ' áffíná cfcwmuiiof • • • jftJLsiyam·íS.Kwrcentliwií·rpjm «w K |^^Tu«u3ipÓB&a»Hi(T&^jfimR9Mp*ciuaKipltd'»eoptíiacctrfriMtfc-1 ilustraciones de Michel Wolgemut, publicado por Anthonius Koberger (Nuremberg, 1493). Esta obra formaba parte de la Biblioteca Alexandre de Riquer. A la derecha, «Missale Romanum ex Decreto Sacro sancti Concilii Tridentini», editado en 1772. 119 Londres unos años después de finalizar la Segunda Guerra Mundial, de los que la mayoría son anteriores al año 1850. Entre los diversos donativos, podemos remar- car el de Lluís Masriera, en 1932, y el de Eduard Toda, en 1933. Lluís Masriera hizo donación de un lote de libros con monografías suyas y también de su padre, Josep Masriera y Manovens, de revistas nacionales y extranjeras de orfebrería y joyería y de revistas de arte tan conocidas como Pèl i Ploma, Museum, Forma, y Il·lustració Catalana, entre otras. La donación de Eduard Toda fue de dos lotes de encuademaciones antiguas del siglo XVI al XIX, que junto con los donativos de Alexandre de Riquer y Marçal de Carvajal forman la colección actual de encuademaciones antiguas. Entre la do- nación de Toda, y como curiosidad, podemos se- ñalar la obra en dos volúmenes de Garlo Cesare Malvasia, Felsina Pittrice, Vite de Pittori Bolognesi, de 1678. La encuademación lleva un escudo de los Medid y el ejemplar parece que fue regalado por el duque de Toscana, Cosme de Medid, a Filippo Baldinucci en el año 1699. Entre los legados podemos citar el de Rosend Partagàs, en 1948, y el de Apelles Mestres, el año 1953, que también ayudaron a completar temas y colecciones. Actualizar el fondo No obstante, el fondo de la Biblioteca no ha au- mentado sólo con donativos, legados y adquisició- nes a particulares. A lo largo de los años ha tenido un ingreso continuado de material bibliográfico mediante la BREU RliUACÍÓ compra que los presupuestos ordina- ^ rios de cada momento le permitían. Siempre se ha j) _ procurado, pese a que en ciertos períodos la situa- Qvatre Gats ción económica ha sido difícil, mantener actuali- zado el fondo, tanto respecto a la historiografía como a los acontecimientos artísticos. De estas compras procede la mayoría del fondo actual, donde se encuentran primeras ediciones de teóricos del arte catalán, catálogos de las exposi- ciones nacionales de bellas artes en Madrid y Barcelona, una buena serie de los salones de las exposiciones que tuvieron lugar en París a finales De izquierda a derecha y de arriba a del siglo XIX y principios del XX, manuales de ar- abajo, «La Lire de jeune Apollan ou la te Muse Naissante du de y arquitectura, monografías de artistas, Hbros petit Beauchasteau», de Beauchasteau (París, ilustrados, etc. 1657); «Felsina Pittrice, Vite di Pittori Se han completado colecciones, comprado li- Bolognesi», de Malvasia (Bolonia, bros extranjeros y hecho suscripciones a grandes 1678); «Uffizio della B.V. Maria per tutti i tempi dell'Anno» colecciones (Roma, 1748); como, por ejemplo, Münchener «Oeuvres nouvelles de Gavarni. Masques Jahrbuch der Bildenden Kunst, Jahrbuch der et visages, vol. IV» (París); el catálogo Kunst historischen Sammlungen in Wien y «Breu relació dels dibuixos & estudis al oli Jahrbuch der Staatlichen in fi que alguns pintors parroquians han Kunstsammlungen exposat a la sala gran dels Quatre Gats» Baden-Württenberg. (Barcelona, 1897); «Aubrey Beardsley», Respecto al fondo de publicaciones periódicas de Robert Ross y Vallance Aymer cabe remarcar las revistas de arte de finales del si- (Londres, 1909); ilustración de Arthur Rackham para «A Midsummer night's glo pasado y principios del actual. La Biblioteca dream», de Williams Shakespeare dispone de títulos tan significativos como Il·lustra- (Londres, 1908). ció Catalana, Ilustración Artística, Joventut, Luz, Museum, Pèl i Ploma, Quatre Gats, Gaseta de les 120 Arts, 391, entre otros. De los títulos de publicació- nes extranjeras podemos destacar Apollo, Burlington Magazine, Bulletin Monumental, Critica d'Arte, Gazette des Beaux Arts, etc. Especial mención merece la revista Destino (1937- 1980) ya que la nuestra es una de las colecciones lontecrratiná'í., A más completas que se encuentran en Barcelona. Quisiéramos citar dentro del apartado de publi- caciones periódicas los repertorios bibliográficos, que son un importante instrumento de trabajo pa- ra acceder a la bibliografía de arte. En la Biblioteca se encuentran: Repertoire d'art et ar- cheologie: dépouillement des periòdiques français 'A'; ' «NSÚBL n;. et etrangers, RILA. Repertoire International de la ruEujAaó^ littérature de l'Art, B.H.A. Bibliography of the his- tory ofart, y A.B.M. Art bibliographies modern. 1107 La Biblioteca dispone también de una sección de manuscritos que, aunque reducida, tiene inte- rés por los originales de artistas y teóricos del ar- te, como Arrau Barba, Ràfols, Torres García, APOLLO Miquel Utrillo, Pere Ysern, el lote Miquel i Badia, etc. La mayoría de estos manuscritos provienen de A JOURNAL OF THE ARTS donativos y legados diversos. También tiene que considerarse como donativo el fondo de catálogos de exposiciones, que tiene su punto de partida en un anuncio en la página artís- tica de La Veu de Catalunya del 23-1-1913, en el que se hace una llamada a los artistas y sociedades culturales para que envíen dos ejemplares de las invitaciones y catálogos de exposiciones a la MON1HLV. UALi'.;V.CR<)\VN KrtWftiAL iwftniwi bmcoi ROTOiT 5nirr. .-loo. Biblioteca Pública Especial de Arte. El catálogo más antiguo es el de una exposición colectiva en Els Quatre Gats, el año 1897. Actualmente, esta sección tiene numerosos pe- QUATRE GATS queños catálogos de exposiciones de las galerías QUATRE GATS de arte, no sólo de Barcelona y Cataluña, sino también del resto de España y del extranjero, re- cibidos como donativos o intercambios. El archivo de prensa, que se inició el año 1968, aunque no es exhaustivo sí es un importante fondo de noticias de arte, sobre todo respecto a la vida artística de Barcelona. Estas dos secciones documentan la ac- tividad artística del país durante los últimos años. A finales del año 1981, el archivo de recortes de prensa del que fue crítico de arte Joan Cortés i Vidal (1898-1969) fue donado por su viuda a la Biblioteca. Este archivo comprende toda la obra crítica del propio Cortés y un gran número de ar- tículos sobre arte de diversos autores, que consti- tuyen un fondo documental sobre la vida artística barcelonesa de los años 1929-1969. Un buen nú- mero de catálogos de subastas de arte en París complementan el donativo. Actualmente, la Biblioteca inicia una nueva etapa para completar al máximo sus colecciones; por eso cuenta con una importante política de ad- quisiciones y de intercambios de publicaciones con otras bibliotecas, museos, universidades e ins- tituciones culturales afines. El instrumento princi- pal de esta política de intercambios es el Butlletí del Museu Nacional d'Art de Catalunya, la revista científica del museo sobre historia del arte y todas las disciplinas afines. 121 La importancia de restituir una obra de arte a su estado original El Centro de Restauración del MNAC Nuria Prat i Grau. Coordinadora del Centro de Restauración del MNAC. El Centro de Restauración del Museu Nacional d'Art de Catalunya es el resultado del trabajo de investigación sobre la conservación de obras de arte que inició la Junta de Museos de Barcelona el año 1906. En esta fecha se emprendieron las pri- meras acciones de salvamento de las obras de arte de Cataluña, y la Junta de Museos, después de un largo proceso de debate interno, contrató a un equipo de expertos italianos, encabezados por Steffanoni, para el arrancamiento de diversas pin- turas murales románicas de algunas iglesias pire- naicas. A partir de aquel momento, la Junta de Museos, consciente de la importancia y riqueza del patrimonio artístico catalán y, al mismo tiem- po, del peligro que éste corría de ser vendido al ex- tranjero -la operación de salvamento de los ábsi- des se había puesto en marcha después de la alarma provocada por la salida hacia Boston del ábside central de Santa Maria de Mur-, se fue in- teresando por crear un centro para poderlo salva- guardar y, al tiempo, restaurar. En vista de la falta de conocimientos sobre téc- nicas de restauración en Cataluña, la Junta de Museos decidió enviar al pintor Manuel Grau i Mas a Italia, concretamente a la Pinacoteca Brera de Milán, para que se formara con el conocido res- taurador Mauro Pellicioli. El año 1932, el técnico del museo regresó a Barcelona y desde aquel me- mento dirigió el Taller de Restauración del Centro, instalado primero en el Pare de la Ciutadella y después, el año 1934, en el Palau Nacional de Montjuïc, integrado dentro del Museo de Arte de Cataluña. Con la constitución del Museu Nacional d'Art de Catalunya, se ha comenzado a organizar un gran Centro de Restauración a partir del antiguo taller del Museo de Arte de Cataluña. El Centro dispone en estos momentos de departamentos de pintura, escultura, ebanistería-carpintería y papel, y de un laboratorio, y están en fase de creación los departamentos de orfebrería y de moneda. Este último se situará en el futuro cerca del Gabinete Numismático de Cataluña, mientras que el depar- tamento de papel se encuentra ya ubicado parcial- mente en las instalaciones del Gabinete de Dibujos y Grabados. El nuevo Centro de Restauración ha iniciado sus intervenciones siguiendo unos criterios gene- 122 rales que definen ya desde ahora una futura línea eso, el Centro de Restauración del Museu de trabajo, como se evidencia en la exposición Nacional d'Art de Catalunya no es partidario de Prefiguració del Museu Nacional d'Art de una reintegración de tipo ilusionista, sino que em- Catalunya. Uno de los objetivos principales es res- plea unas técnicas muy concretas que alcanzan tituir la obra a su estado original, eliminando los nuestros objetivos básicos. retoques efectuados en antiguas intervenciones y En el caso de la pintura -ya sea mural, sobre ma- los estratos de suciedad depositados a lo largo de dera o sobre lienzo-, se aplica la técnica de la selec- los años, elementos que distorsionan la lectura de ción cromática, también conocida como tratteggio, la obra. en aquellos casos en que falta tanto la película pie- Todo este proceso se fundamenta, evidente- tórica como la capa de preparación original. Esta mente, en una esmerada recopilación de docu- técnica consiste en hacer una serie de rayas vertica- mentación, que incluye el uso de técnicas como los les dentro de la gama cromática del entorno. A me- rayos X, la fotografía con luz rasante, luz ultravio- nudo se utiliza también la técnica de la abstracción leta y luz infrarroja, los análisis químicos de los pig- mentos pictóricos, de las capas de preparación y de los barnices, el estudio de la madera y de la piedra, etc. En definitiva, todos estos documentos elabo- rados para cada una de las piezas que se han de res- taurar están encaminados a poder decidir cuáles son los pasos que deben seguirse y los niveles que ha de asumir nuestra intervención, sin olvidar nun- ca la estabilidad de la obra que se restaura. En to- do momento, los materiales y las técnicas que se emplean durante la restauración son reversibles y, al tiempo, son los que presentan más garantías pa- ra la buena conservación de la obra. Una vez eliminado todo aquello que no perte- Esta fotografía y la de la nece a la obra original, ya sean retoques pictóri- página anterior muestran la labor de restauración de eos, o en el caso de la escultura, fragmentos rehe- la escultura «Sant Gaietà», chos o simplemente inventados, el proceso de de Andreu Sala (finales reintegración de la pieza, fieles a nuestros crite- del siglo XVII). El Centro rios, no oculta los fallos ni agresiones que ha teni- de Restauración dispone do a lo largo de su historia, sino sin de que pretende, departamentos de pintura, escultura, perturbar el ojo del espectador, que la obra pueda ebanistería-carpintería y ser entendida globalmente y sin distorsiones. Por papel. Para devolver la obra a su estado original, se eliminan los sucesivos retoques en antiguas intervenciones y los estratos de suciedad que se han depositado sobre ella a lo largo de los años. 123 Restauración de la «Taula de Sant Miquel de Soriguerola», del Maestro de Soriguerola (final s. XlII-primer cuarto s. XrV). Técnicas como el «trattegio» o el punteo, utilizadas tanto en pintura como en escultura policromada, permiten recuperar la integridad de la obra, aunque sin ocultar las carencias y agresiones que ha sufrido. El nivel específico de cromática, que se aplica bien cuando faltan grandes intervención y las técnicas superficies o bien cuando han del desaparecido ele- a emplear dependen mentos estado de conservación de muy importantes del dibujo, imposibles de la obra. Por eso, el restituir. En este caso se elabora un conjunto de ra- proceso de restauración yas entrecruzadas, hechas con los colores dominan- de cada pieza se estudia y tes en el conjunto de la obra, que da la sensación de evalúa deforma unidad sin herir el ojo del espectador y, en particularizada. cambio, queda perfectamente integrado en la obra. Finalmente, cuando sólo se ha perdido la pehcu- la pictórica o ésta está muy desgastada, se emplea el punteo, que consiste en la aphcación de puntillos de los colores de la gama cromática del entorno sobre la capa de preparación original que se conserva. Todas estas técnicas se emplean tanto en la res- tauración de pintura como en la de escultura poli- cromada -siempre que la policromía conservada aconseje que se proceda a un proceso de reinte- gración-. En cualquier caso, la intervención sobre cada pieza se estudia y se evalúa de forma indivi- dualizada, ya que cada obra exige un nivel especí- fico de intervención según cual sea su estado de conservación. Actualmente, el Museu Nacional d'Art de Catalunya ofrece al público, a través de la exposi- ción Prefiguració del Museu Nacional d'Art de Catalunya, la posibilidad de contemplar puntual- mente la importancia que se da al hecho de resti- tuir la obra a su estado original, y cuales son las pautas de trabajo y presentación que se seguirán en el futuro. Obras como la Taula de Soriguerola, de la cual se han retirado -conservándolos aparte, dado su tamaño- los añadidos de una restauración de los años veinte, la Marededéu de Sallent de Sanaüja, que se presenta sin la corona falsa que se le añadió tiempo atrás y que con la limpieza ha re- cuperado restos de la policromía original, o el cua- dro Sant Pere i sant Pau, de El Greco, que mués- tra después de la restauración toda su riqueza cromática, ejemplifican bastante bien cuál es la lí- nea de trabajo científicamente exigente que se ha impuesto el Centro de Restauración. 124 Cronología del Palau Nacional y de los museos de arte de Barcelona A lo largo de sus sesenta años de historia, el Palau Nacional ha sido testigo de numerosas ce- lebraciones de índole diversa -conciertos, desfiles de moda, campeonatos deportivos, banquetes, celebraciones franquistas, festivales de la canción, etc.- que tenían como principal escenario el Gran Salón. En esta cronología se mencionan básicamente aquellos acontecimientos que, por su importancia, han influido en la historia de los museos de arte de la ciudad. 1879 1902 Creación del Museo Provincial de Anti- 12 de abril güedades de Barcelona. Constitución de la Junta de Museos y Bellas Artes. 1880 25 de setiembre 15 de marzo Apertura al público del Museo Municipal y Apertura al público del Museo Provincial de del Museo Provincial de Bellas Artes, que Antigüedades, en la capilla de Santa Àgata. comparten el espacio del Palacio de Bellas Artes. Coincidiendo con este hecho se inaugu- 1882 ra una importante exposición de arte catalán 17 de noviembre antiguo. Inauguración del Museo Martorell. 26 de setiembre Inauguración del Museu de Arte Decorativo y Arqueológico (formado por los fondos de los 20 de mayo museos de Reproducciones y de la Historia) Inauguración de la Exposición Universal de en el arsenal de la Ciutadella. Barcelona. 1903 1890 24 de diciembre 7 de enero Se acuerda la construcción de dos naves late- Creación de la Comisión Municipal de rales en el edificio del arsenal de la Ciutadella, Conservación de los Edificios del Parque y de según un proyecto de Pere Falqués. Fomento de los Museos Municipales. Mientras se hacen las obras, el Palacio de la Industria sigue acogiendo reproducciones, 1891 pinturas y esculturas. 18 de enero Inauguración del Museo Municipal de Bellas 1904 Artes en el Salón de la Reina Regente del 3 de octubre «Femme Peintre», de Ramon Casas. Palacio de Bellas Artes. Primera piedra de la amphación del arsenal. de Abajo, el antiguo Palacio de Bellas Artes, 21 junio contruido la Universal de Inauguración del Museo para Exposición de Reproducciones 1907 1888, que alojó entre 1891 y 1915 el Museo Artísticas, en la nave central del Palacio de la 8 de julio Municipal de Bellas Artes, embrión del Industria, y del Museo de Arqueología, en las Constitución de la Junta de Museos de MNAC. salas de la izquierda de la planta baja del Barcelona. Palacio de Bellas Artes. Creación de una bi- blioteca especial de arte a partir del fondo de 1908 arquología del legado Martorell. 26 de febero 4 de juho Inauguración en Barcelona del Palau de la Creación de la Comisión Municipal de Música, sede del Orfeó Català. Bibliotecas, Museos y Exposiciones, dividida en tres juntas técnicas: la de bibliotecas y 1909 Museo de la Historia, la de ciencias naturales 26 al 31 de julio y la de los museos de bellas artes, industrias ar- Durante las jornadas de revuelta popular co- tísticas y reproducciones. nocidas como la Semana Trágica, se queman iglesias y conventos y se pierden notables 1892 obras de arte. 11 de octubre Inauguración del Museo de la Historia en el 1911 restaurante de la Exposición (en el edificio de Adquisición de la colección de Raimon Lluís Domènech i Montaner). Casellas (dibujos y grabados). 1895 1914 2 de abril Donación Enric Batlló (escultura románica y Acuerdo e inicio del traslado del Museo de objetos góticos). Bellas Artes y del Museo de Historia a la nave 6 de abril central del Palacio de la Industria, para dejar Constitución de la Mancomunitat de espacio en el Palacio de Bellas Artes a las ex- Cataluña, unión administrativa de las cuatro posiciones de arte, organizadas periódicamen- provincias catalanas. Inicialmente fue presidi- te. Frente a las protestas, la colección artística da por Enric Prat de la Riba. Bajo su mandato se devuelve al Palacio de Bellas Artes. se dió impulso a las obras públicas y a la crea- ción de infraestructuras culturales. 1900 20 de febrero 1914-1918 Se acuerda la instalación de todos los museos Primera Guerra Mundial. Se aplaza la cele- en el edificio del antiguo arsenal de la bración de una Exposición Internacional en Ciutadella. Barcelona. 125 1915 19 de mayo Primeros proyectos de J. Puig i Cadafalch pa- Inauguración de la Exposición Internacional ra la Exposición de Industrias Eléctricas. de Barcelona. 7 de noviembre De mayo a diciembre * Inauguración del Museo de Bellas Artes, anti- Conciertos de la Banda de la Guardia guas y modernas, en el arsenal de la Repubhcana de París. Ciutadella. * Conciertos de la Banda de la Marina Real Italiana. 1918 * Concierto de la Banda Municipal de Legado Ramir Lorenzale (pinturas de Antoni Barcelona (director: Lamotte de Grignon). Viladomat). * Conciertos inaugurales del órgano (organis- ta: Alfred Sittard). 1919 Vuelo del dirigible Graf Zeppelin sobre La Junta de Museos inicia la labor de arranca- Barcelona. dura y traslado de pintura mural románica * Concierto de Cors de Clavé (1.000 cantan- desde los valles pirenaicos a Barcelona. tes) con motivo de la fiesta de la agricultura (organizada por la Protectora de Animales y 1920 Plantas). J. Puig i Cadafalch realiza el proyecto detalla- do del palacio central de la Exposición, origen 1930 de lo que al final será el Palau Nacional. 15 de enero Joaquim Folch i Torres asume la dirección del Clausura de la Exposición Internacional de Museo de Bellas Artes. Barcelona 1929. Inauguración de la Exposición de Barcelona 1921 1930 (prórroga, con carácter únicamente na- Adquisición de la colección Alexandre de cional). Riquer (dibujo). De enero a diciembre * Concierto del Orfeón Goya con el organista 1923 J. B. Lambert. 13 de setiembre * Conciertos de la Orquestra Pau Casals. Golpe de estado del general Primo de Rivera. * Baile de gran gala, con la asistencia de los Colocación de la primera piedra del Palau Con el cambio político, J. Puig i Cadafalch fue el Reyes. Nacional de Montjuïc, año 1926, y vista apartado de la organización de la Exposición * y Baile de gala de los mercados de Barcelona. posterior de éste durante la Exposición se reorganizó su directivo. Fiesta de la moda de la danza, en la sala si- Internacional de 1929. equipo y Una vez finalizado el tuada la del Palau Nacional. acontecimiento bajo cúpula para el que fue construido, el 1923-1924 * Opera: Aida y La Favorita el tenor Palau Nacional, tal (con como había sucedido con De noviembre de 1923 a junio de 1924 las pin- el Palacio de Bellas las Hipòlit Lázaro). Artes, pasó a alojar turas románicas se instalan en el Museo de * antes del concierto de las colecciones de arte públicas catalanas. Ensayo general Arte y Arqueología de la Ciutadella. corales en el Estadio. 1924 1931 Juüo Inicio del traslado de las obras al Palau Convocatoria de concurso para el palacio cen- Nacional de Montjuïc. Instalación de las colee- tral de la Exposición. clones de arqueología en el Palacio de las Artes Gráficas y las de artes decorativas en el 1925 Palau de Pedralbes. Enero 14 de abril Exposición pública de los anteproyectos del Proclamación de la II Repúbhca Española. palacio central en el Palacio de Bellas Artes. 1932 1926 22 de mayo-3 de juho 30 de junio Celebración de la Exposición de Primavera Colocación de la primera piedra del Palau (Salón de Montjuïc y Salón de Barcelona) en Nacional, en aquel tiempo llamado Palacio de el Palau Nacional. España. 18 de octubre Compra de la colección Plandiura, que enri- 1927 quece considerablemente las colecciones de Octubre arte románico y gótico y de pintura catalana Colocación de la primera teja del Palau moderna del museo. Nacional. 14 de diciembre Francesc Macià es nombrado presidente de la 1928 Generalitat de Cataluña. 20 de setiembre Término de las obras de construcción del 1934 Palau Nacional. Legado Francesc Fàbregas (pinturas de los si- glos XVII-XVIII). 1929 27 de febrero Invierno Muerte del escultor Josep llim ona. Instalación de las pinturas murales en el inte- 6 de octubre rior del Palau Nacional. El presidente de la Generalitat, Lluís 126 Companys, proclama el Estado Catalán. como director de los museos de arte de 11 de noviembre Barcelona. Inauguración del Museo de Arte de Cataluña. En la planta baja se mostraban obras de arte 1952 románico, gótico, renacentista y barroco. Se repara el órgano del Palau Nacional para el En el piso superior se recogían las colecciones Congreso Eucarístico. de arte de los siglos XIX y XX. 31 de mayo * Sesión académica del Congreso Eucarístico 1935 Internacional. Depósito de la colección Bosch i Catarineu ad- 1 de junio quirida parcialmente en 1950 (pinturas sobre * Clausura del Congreso Eucarístico tabla de los siglos XII al XVI). Internacional. Concierto del Orfeó Català. 10 de noviembre 1 de diciembre Homenaje a Apel-les Mestres. El acto se cele- * Concierto de órgano a cargo de Pan Franck. bró en el Salón del Trono del Palau Nacional. 8 de diciembre 1954 Entrega del autorretrato de Marià Fortuny al 16 de mayo MAC. Acto público en la sala Fortuny del mu- * Bodas de oro de la Caixa de Pensions. seo, con la asistencia de miembros de la Junta Concierto del Orfeó Català. de Museos. 2 y 3 de junio * Partidos del X Campeonato del Mundo de 1936 Hockey sobre Patines. 24 de mayo Visita oficial de la Generalitat y el 1956 Ayuntamiento al Museo de Arte de Cataluña. Donación Matias Muntadas (arte medieval y 19 de julio tablas flamencas). Inicio de la Guerra Civil en Cataluña. 29 de setiembre Suspensión de la Junta de Museos y constitu- Montaje de los nuevos tubos del órgano del ción de la Comisaría General de Museos. Palau Nacional. 1937 1957 Traslado de los fondos del MAC a Olot y a 23 de diciembre Arriba, detalle del órgano del Gran Salón. Darnius. Exposición en París {L'art catatan du Muerte de Josep Puig i Cadafalch. En el Xe. siècle XVe. medio, tabla sièclé) piezas del MAC policromada de estilo au con y detalle del ábside central de y de otras procedencias. 1958 gótico abajo, Sant Climent de Taüll. Donación Santiago Espona (pintura y escultu- 1939 ra medievales). Nombramiento de Xavier de Salas como 8 de junio comisario delegado de la dirección general * Inauguración oficial del órgano tras la am- de Bellas Artes y director del MAC. pliación (solista: Fernando Germani). Reanudación de las actividades de la Junta de 15 de junio Museos. Retorno de las obras de arte que se * Concierto popular de órgano y música coral encontraban en Olot, Darnius y París. a cargo de la profesora Montserrat Torrent y 26 de enero el Orfeó Gracienc dirigido por el maestro Final de la Guerra Civil en Barcelona. Antoni Pérez Simó. 2 de abril 21 de setiembre Misa de Domingo de Ramos en el balcón del * Concierto de la Orquesta Municipal (direc- Salón del Trono del Palau Nacional. tor: Eduard Toldrà). 1940 1959 Agosto 25,26 y 27 de setiembre Reapertura de la sección gótica y renacentista * I Festival de la Canción Mediterránea. del MAC. 29 de noviembre * Concierto del padre Duval. 1942 12 de junio 1960 Reapertura de la sección románica del MAC 13 de mayo en su instalación original. Inauguración de la Exposición Nacional de Bellas Artes, celebrada en el Palau Nacional. 1945 5 de junio 1961 Inauguración del Museo de Arte Moderno en Legado Domènech Teixidó (pinturas de los si- la Ciutadella. glos XV-XVIII). 24 de julio al 10 de octubre 1947 Exposición El arte románico promovida por el Legado de Francesc Cambó, que llega al mu- Consejo de Europa, con sedes en Barcelona y seo entre 1949 y 1954. Santiago de Compostela. La sección barcelo- nesa ocupaba las salas de románico del MAC 1948 y todo el piso superior del Palau Nacional. Nombramiento de Joan Ainaud de Lasarte 127 1962 1985 7 al 12 de mayo Mayo * Congreso Internacional de Editores. Inicio de la reparación de la cubierta del Gran Salón del Palau Nacional. 1966 Reapertura de la sección de arte del 2 de julio Renacimiento y del Barroco, del MAC. Se inaugura el Museo de Cerámica, instalado Aprobación del Plan de Museos de Barcelona en el Palau Nacional. de Lluís Domènech i Girbau. Encargo a la ar- quitecta Gae Aulenti del proyecto de remode- 1970 lación del Palau Nacional. Ingreso de las primeras piezas de la colección Bertrand (Edad Media, Renacimiento y 1986 Barroco). Inicio de los proyectos de remodelación del MAC. Joan Sureda se hace cargo de la direc- 1973 ción del museo. Donación Joan Prats (pinturas del Mayo Renacimiento). Finalización de las obras de la cubierta. Abril 17 de octubre Inauguración del nuevo montaje de la sección Designación de Barcelona como sede de los románica del MAC. Juegos Olímpicos de verano de 1992. 1975 1987 20 de noviembre Anteproyecto y proyecto básico arquitectóni- Muerte del general Franco. Juan Carlos de CO de la reforma del Palau Nacional elaborado Borbón es proclamado dos días más tarde rey por el equipo Gae Aulenti-Enric Steegmann. de España. 12 de diciembre 1988 * XXV fiesta literaria de Santa Llúcia. Proyecto ejecutivo, arquitectónico y museo- gráfico de la reforma del Palau Nacional, ges- 1976 tionado por IMPUSA. 2 al 6 de setiembre * Actuación del Ballet Nacional de Cuba (di- 1990 rectora: Alicia Alonso), en el marco del Enero Festival de Verano Grec 76. Creación de la comisión rectora de la remode- lación del Palau Nacional. 1977 Octubre 25 de enero Creación del Museu Nacional d'Art de * Inauguración de la exposición del centena- Catalunya (MNAC) con la aprobación de la rio de la Escuela Técnica Superior de Ley de Museos de Cataluña. Arquitectura de Barcelona. 15 de 1991 junio 12 Primeras elecciones de generales en España. junio Constitución del Patronato del Museu 23 de octubre Nacional d'Art de Catalunya. El presidente Josep Tarradellas retorna a Cataluña como del Consejo Rector del Patronato es Pere presidente de la Generalitat. Duran i Farell y el vicepresidente, Ramon Guardans i Vallès. Los vocales son Marta 1979 Lacambra, Fina Parés, Rafael de Oleza, 27 de setiembre Antoni Pladevall, Francesc Albardané, El alcalde Narcís Serra inaugura seis nuevas Joaquim Garriga, Oriol Boñigas, Ferran salas del Museo de Cerámica. Mascaren, Lluís Domènech, Josep Anton Acebillo, Gustau Gili y Cesáreo Rodríguez 1980 Aguilera. 20 de marzo 25 de julio Victoria de la coalición Convergència i Unió Nombramiento de Xavier Barral i Altet como en las elecciones al Parlamento de Cataluña, director general del MNAC. que significan la elección de Jordi Pujol como presidente de la Generalitat. 1992 27 de julio 1981 Los reyes de España, el presidente de la 18 de mayo Generalitat de Cataluña y el alcalde de Día Internacional de los Museos: el alcalde Barcelona inauguran el Gran Salón remodela- Narcís Serra inaugura las nuevas salas de la do y las primeras exposiciones del MNAC. sección de arte gótico. Concierto de música antigua en la sala de *Actos celebrados en el Gran Salón del Palau Santa María de Taüll, del MAC. Nacional. Vista general del Gran Salón una vez finalizada su restauración. Arriba, butacas y plafones decorativos de Gaspar Homar expuestos en la primera muestra «Prefiguració del MNAC» que ha organizado éste. 128 Desde que en el verano de 1985 se hizo cargo de cargo en el que se ha distinguido por su la candidatura olímpica de Barcelona, Josep infatigable tenacidad. Su gestión al frente de este Miquel Abad ha sido una figura clave en la organismo ha hecho posible los resultados de organización de los Juegos Olímpicos. E113 de Barcelona'92, en los que, según Abad, marzo de 1987 fue elegido por unanimidad influyeron decisivamente el escenario urbano y consejero delegado del COGE'92, la actitud de los barceloneses. ENTREVISTA Josep Miquel Abad Todavía no nos habíamos sen- nerse un pelo a distancia, «a ver tado alrededor de una mesa re- qué pasa», a caballo entre «de- donda, situada en un ángulo del ben hacerlo bien» y «ya veremos, despacho, que Josep Miquel ya veremos...». La gente tenía Abad, empapado de emociones y unas ganas tremendas de que to- recuerdos recientes, ya estaba ha- do saliera de perlas. blando de la «chispa» y del «esta- La mezcla de todo eso se con- do de gracia» irrepetibles de los cretó en un cierto estado de áni- Juegos Olímpicos de Barcelona. mo del público el día 24 de julio, Durante las dos horas de la entre- la vigilia de la inauguración: un vista Josep Miquel Abad mantuvo canguelo notable. Pesaba el re- una «marca» muy plausible de en- cuerdo de la inauguración del tusiasmo, difícil de transcribir, Estadio. Al mismo tiempo, nece- que dejaba entrever las condicio- sitaba sentirse protagonista de su nes singulares del hombre tenaz e propia historia y decidió que se- infatigable, planificador, organi- ría un éxito. Y eso ha sido. La zador y soñador. ciudad se eonviritó en una in- Desde el entusiasmo, y recor- mensa fiesta, después vino el «lo dando las características de las hemos hecho bien». Es legítimo. ciudades de Los Ángeles y de -Pero esta historia había pasa- Seúl, se llega con rapidez a la con- do por momentos difíciles. elusion de que la chispa de los -Hubo dos momentos muy Juegos Olímpicos de Barcelona es malos en torno a la organización irrepetible «porque Barcelona es que, de todas formas, no afecta- irrepetible». ron nunca al funcionamiento in- -Sí. La morfología de la ciudad temo. Uno se produjo a la vuelta influye extraordinariamente. de los Juegos de Seúl, coinci- También es determinante, claro, diendo con un maremàgnum a la manera como los responsables raíz de la destitución del director de la organización han orientado general, Jaume Clavell. La desti- los Juegos, qué han querido hacer tución estricta de Jaume Clavell «con ellos» y cómo los han instrumentali- la calle porque sí, y te dices: «¡Qué cosa!». no habría movido la hoja de un árbol, por- zado al servicio de la ciudad. Y decisivo es Aquello significaba, supongo, que habían que todo el mundo estaba al cabo de la ca- el hecho que la gente se haya involucrado interiorizado mucho la aspiración de or- lie que no era la persona indicada. Pero, de forma tan apasionada. ganizar los Juegos y, una vez conseguida, una vez más, se instrumentalizó un hecho -¿De una manera progresiva y aseen- la gente expresó magnífica y alegremente como éste, normal en cualquier empresa, dente? lo que llevaba dentro. Ese big bang del 17 para intentar hacer caer otras hojas del -Aquí hubo un momento, el 17 de oc- de octubre de 1986 dio un poco la pauta árbol. Fueron momentos muy turbulen- tubre de 1986, en que se produjo una ex- de lo que podía ser Barcelona si las cosas tos, sobre todo porque el proyecto no es- plosión de júbilo que no fue casual: un mi- iban razonablemente bien. Aunque se ha taba aún consolidado. Trabajábamos sólo llón de personas no se lanzan exultantes a de reconocer que es muy de aquí mante con papeles. Realidades, no había ni una. 129 Tenías que apostar con fe ciega a que -Se ha llegado a decir que los Juegos tráfico, yo les decía: «el público será mo- aquello estaba bien orientado y que, por Olímpicos deberían celebrarse siempre en délico». Ciertamente, eran declaraciones ello, saldría bien, pero no podías mostrar Barcelona. que en un cincuenta por cien expresaban ninguna realidad. Era un barco de vela, -Es la mejor frase que se ha dicho so- lo que se tenía que decir como consigna, bonito, si quieres, pero de vela, en medio bre nuestros Juegos. Y la afirmación es de como exhortación, como apuesta a favor de una tempestad tremenda. No era, aún, la revista Time. Los próximos Juegos, di- del público: «escuche, apostamos por us- un portaviones de aquellos que ya puede jo la revista, se han de hacer en Atlanta, ted ¡no nos falle ahora!» y en otro cin- llover... porque ya están adjudicados y ahora esta- cuenta por ciento eran expresiones de El otro momento difícil fue la inaugu- ría feo quitárselos; pero después, para convencimiento: esta ciudad es insupera- ración del Estadio. Fue una segunda épo- siempre, Barcelona. Es tremenda la frase. ble cuando quiere serlo. El ciudadano de ca de grandes seismos, que generaron en La mejor de las que se han dicho. Porque Barcelona, cuando se les ha llamado a co- la sociedad, además, un sentimiento de en Barcelona no era suficiente superar un laborar y se le ha explicado el motivo, ha inseguridad. En todo caso, los peores mo- determinado nivel de calidad sino que, colaborado. No hay duda. Por eso he pen- mentos se habían liquidado el día 1 de di- además era necesario destruir el cliché sado tantas veces, durante los Juegos, en ciembre de 1988, cuando se anunció el un miembro del COI, de Nueva Zelanda, acuerdo con la NBC. De un día para otro, Sir Lance Cross, ya fallecido, que fue el «no sabéis» pasó a ser «sois formida- miembro de la Comisión de Control du- bles». El contrato con la NBC, récord his- rante la candidatura; un día en un mo- tórico absoluto, fue el primer hecho tan- mento de descanso de una de las sesiones gible de gran emblematismo que bastó, de coordinación en el palacete Albéniz por sí solo, para crear un ambiente opti- -debía ser a principios de 1986-, yo le pre- mista y de confianza. guntaba cuáles habían sido, según su cri- -¿ Y la desconfianza que a menudo ma- terio, los mejores juegos. Él me dijo: «ca- nifestaba el presidente del COI? da ciudad es diferente y cada país es -Es evidente que aquella desconfianza diferente y la incorporación de esas dife- inicial desapareció del todo a mediados rentes personalidades es uno de los gran- de 1991. Ahora, todo han sido y son feli- des atractivos, no son nada comparables. citaciones. Pero es verdad que aquella Pero le diré que, desde el punto de vista frase de Samaranch «esto no va» me mo- de funcionamiento, los mejores, dejando lestaba por injusta y algo tendenciosa. Yo de lado el ataque terrorista, fueron los de le decía: «Juan Antonio, no me digas más, Munich (1972) con una organización sen- en general, que esto no va; dime, en con- cilla, pero muy eficaz, muy directa, per- creto, qué es lo que no va». Nunca con- fecta. En cambio, fueron unos Juegos dis- testó. Probablemente era o es el estilo de tantes, fríos, no había casi calor. En el Samaranch. Es el estilo de muchos. Se di- otro extremo, -añadía- estaba México cen: «si tú piensas que todo irá bien y no (1868) donde la organización tal vez fue va, te llevas un gran disgusto; en cambio, un desastre, no funcionaba nada, pero, en si piensas que no irá bien y va, te llevas cambio, fueron unos «Los Juegos cálidos como una gran alegría.» Bueno, es una manera Juegos fueron como los había soñado.» usted no se puede imaginar: la gente en la de enfocar las cosas. Por otro lado, es evi- calle; se llenaban los estadios; se inventó dente que nosotros no éramos su gente. que llevábamos históricamente encima: la famosa «ola», etc. Fue una cosa mara- No representábamos, generacionalmen- que éramos hospitalarios, cordiales y en- villosa, que todo el mundo recuerda con te, mentalmente, empresarialmente, ni cantadores, pero desorganizados, incum- afecto». Entonces, añadió «mire, el que las formas de gestionar ni los intereses vi- plidores e informales. Para que recono- una México y Munich, hará los tales de mejores su entorno. Eramos otra cosa. Por cieran nuestra capacidad, la de nuestra juegos de la historia, y ustedes como cata- eso, la relación fue, inicialmente, incómo- ciudad, la de nuestro país, teníamos que lanes, pueden hacerlo. A ustedes se les da. En cambio, hacia el final, el trato ha si- hacer las cosas mucho mejor de lo que, reconoce un mayor sentido de racionali- do muy afectuoso. Se le ha de reconocer, por ejemplo, se habían hecho en Los dad y pragmatismo respecto a los otros por otra parte, una visión de la «puesta en Angeles. Y así se ha reconocido. pueblos de España; ustedes son más eu- escena» muy notable. Cuando él decía: -Eso quiere decir que la organización ropeos, más modernos, más avanzados, y «esta Gran Via, esta autovía de Castell- ha funcionado de manera maravillosa, pe- por tanto, ustedes hacer una cosa defels pueden son impresentables», yo, al princi- ro también que el público ha sido un factor parecida a Munich, pió, tiene pero, como son medi- pensaba «¿y qué que ver todo decisivo que nadie preveía. terráneos, eso?» Reconozco pueden también hacer una co- que no se equivocaba, -Yo sí lo preveía. Consta en unas de- sa como la de México. No muchos lu- sabedor que el escenario hay es muy impor- claraciones que hice hace un año. gares en el mundo hacer las tante. En definitiva, el que puedan por aeropuerto pa- Algunos decían: «es que la gente está muy dos cosas». Eso me lo decía un señor de sana el noventa por ciento de la gente im- fría.» Les replicaba: «escuchen, ni en la fi- Nueva Zelanda, que portante desgraciadamente, que vendría a Barcelona y desde nal de un partido de copa el público se murió en el año 1988. Si el de vista político, económico alguien merecía punto y so- mantiene los noventa minutos en tensión, haber estado cial, presente en los no podía Juegos de ser que se encontraran con sino que grita, baja el tono, lo sube, se de- Barcelona era él. Fue aquella imagen. En fin, al final, el profético. en mo- sanima, se cansa, se relaja y, si lo haces -Cuando usted hizo el mento de la verdad, la calificación primer de to- mal, silba: informe ahora, cuando marcas el gol, se técnico daba cuenta de la do el mundo, también la que de Samaranch, hunde capacidad el estadio». Con los Juegos pasa lo real de Barcelona hacer los ha sido de matrícula de honor. para mismo. Juegos Y cuando salían con el tema del ¿se lo creía de verdad? 130 ¿La primera lengua? El catalán, es lo natural en Cataluña.' -El informe que hizo Lluís Millet el año funcionado de acuerdo con lo que se había les de horas de planificación, al contrario. 1981 era muy bueno desde el punto de imaginado, con lo que se había deseado, o Por ejemplo, por lo que se refiere al acto vista técnico, pero no sabíamos del todo con lo que se había organizado y planifi- inaugural del día 25 de julio: detrás hay de lo que estábamos hablando. Sim- cado? miles de horas de discusión. Cientos de plemente, nos era imposible imaginar qué -No me importa decir que las cosas han horas para modificar la posición de un nú- eran unos Juegos de verdad. Cuando los salido más como se habían soñado que mero antes o después. Un esfuerzo titáni- técnicos decían que Barcelona estaba como se había pensado que saldrían o po- CO, al igual que en cualquier otro aspecto preparada o que tenía unas instalaciones drían salir. Esta es la realidad y esta creo de la organización. suficientes, lo decían de acuerdo con una que ha de ser la conclusión de modestia -¿Incluso para determinar el lugar del idea que, después, de todas maneras, se obligada, no en el sentido de no recono- catalán dentro de los Juegos? ha demostrado que no estaba excesiva- cer que lo hemos hecho bien -porque -Pueden ver mis notas personales res- mente alejada de la realidad. Pero era tampoco creo en las inmodestias- sino pecto a este punto, correspondientes a los más intuitiva que racional. Pro- que lo hemos hecho bien el COOB, el meses de diciembre y enero. Pasqual bablemente, una de las decisiones más ge- Ayuntamiento, la Generalitat, la ciudad, Maragall, el 3 de diciembre de 1991, me niales de este proyecto, y que correspon- los ciudadanos, todo el mundo, el comentó que sería conveniente introducir de al Ayuntamiento de la época y a los Estado... Cuando el rey, al acabar la cere- Els segadors en la ceremonia inaugural. Y técnicos 91 enero del 92 se que la sugirieron, fue la determi- monia inaugural, me abrazó y me pregun- durante diciembre del y nación de las cuatro áreas coronando tó «¿Cómo lo has visto?», le dije: «como perfilaron casi todos los detalles respecto la ciudad: Montjuïc, Diagonal, Vall lo había soñado». Se me ocurrió decir eso a la lengua, las señeras y banderas, etc. d'Hebron y Poblenou. Y fíjense que en porque había salido tan bien que no pue- Uno de los grandes secretos que explican Montjuïc no había nada, fuera de un des decir que estaba tan planificado. Las el éxito de los Juegos ha sido la naturali- Estadio derruido; la Diagonal era la más cosas no salen casi nunca como están pla- dad con que se han abordado los grandes completa, con el Barça, el Español y el niñeadas: normalmente, salen peor. En problemas. La consigna del COOB era Polo; la Vall d'Hebron, era absolutamen- cambio, aquí, aunque las cosas estaban siempre: «Lo tenemos que hacer natural- te inexistente, y la Villa Olímpica en el planificadas hasta el extremo de lo verosí- mente. ¿El catalán, cómo? Con naturali- Poblenou, impensable. Fue una apuesta mil, procurando extremar las capacidades dad. ¿La primera lengua? El catalán, es lo muy fuerte y fue la buena. de la gente, salieron mejor de lo previsto. natural en Cataluña. ¿Habrá bronca de -Las obras, la preparación, la celebra- Eso quiere decir que hemos estado mu- Madrid? Bien, si la hay, que está por ver, ción de los Juegos, la colaboración ¿han cho más cerca del sueño. Sin negar las mi ya la aguantaremos.» Recuerdo que el primer pòster que presentamos exhibía el catalán como primera lengua. Hubo algu- na queja pero sin más. Cuando salió el tercer pòster, ya dijeron: «Oye, esto ha quedado muy bien; que si el color, etc.» Es decir, del catalán ya no decían nada, lo habían asimilado. Cuando eso es produc- to de la naturalidad, quiere decir que que- dará ya para siempre. O sea, que no desa- parecerá cuando desaparezca el elemento que lo ha motivado. Entonces, piensas que, tal vez, estamos colaborando de ver- dad para que en este país las cosas cam- bien. Porque si alguna persona ha asimi- lado bien lo que el primer día no entendía o le resultaba estridente, quiere decir que se han ganado muchos puntos en la con- vivencia. Y lo creo de verdad. Lo que ha pasado con el uso del catalán y con las re- acciones, primero de queja y después de felicitación de algunos organismos, tam- bién de aquí, demuestra que los Juegos han naturalizado muchas cosas, y me ale- gra que haya sido así. Que la persona que representa, de alguna forma, la expresión de una no-cultura histórica de este país alrededor de las realidades nacionales y que, por tanto, expresa, de una manera instintiva, una incapacidad secular de en- tender a este país, pase de decir «¡inaudi- to!» a decir «¡maravilloso!, ¡fantástico!», es un dato muy significativo. También se ha demostrado que cuando la gente ha ac- tuado espontáneamente, es decir, cuando ¿Uno de los secretos de los «La naturalidad abordar los no se ha querido forzar ni interferir Juegos?: en el para problemas.» comportamiento espontáneo de la gente, quietantes. Las rotundidades excesivas en do. Y encima, no se dinero. ésta ha perderá demostrado que es infinitamente temas como éstos no me van demasiado. -¿Es cierto que ha habido un más de superávit sensata lo que muchos se piensan. Reconozco que es una frase de impacto de 600 millones de pesetas? Además, a partir de ahora, los atletas es- aunque vuelvo a lo de antes: lo categórico -Lo que se puede decir rotundamente pañoles son los mejores embajadores de es la naturalidad y no la artificialidad. La es que no habrá déficit. ¿Que habrá cien Cataluña. Y así lo sienten. naturalidad con la cual se ha producido la millones, o treinta de -Dicen la de superávit? No se sa- que en final fútbol se re- relación entre el catalán militante nació- be todavía. Se ha cubierto el partieron banderitas presupuesto. españolas. nalista radical y el catalán no indepen- Con la TV, que viene a suponer un trein- -No me consta. Hubo, como siempre, dentista; entre el catalán inmigrado con ta por ciento, con los muchos tenderetes de todo los patrocinadores, un en alrede- amor indudable a Cataluña pero también veinticinco o más con la dores. Lo por ciento; el futbolero parti- que pasa es que es con el peso de sus propias raíces y los que, cipación nuestra en público más productos comercia- un proclive a coger la bande- viniendo cargados de prejuicios, se han les del Estado rita (lotería, española cuando la quinielas, etc.) y juega selección, encontrado o han descubierto una socie- con las entradas. Por otro se ha de porque la de fútbol lado, también ha sido la más dad abierta, hospitalaria. Esta naturali- tener emblemática de presente que en la candidatura el aquello que se asocia, de- dad ha hecho que el resto de España haya balance final era cero, portivamente, lo español. La porque respondía a a imagen que visto a Cataluña y que Cataluña haya vis- una idea filosófica: los vi bastante la Juegos no se conci- yo era imagen del comporta- to al resto de España con ojos diferentes. ben miento para transigente, ganar dinero. Pese a todo, se ha respetuoso, realmente Con unos ojos sin filtros negativistas, sin de decir liberal y repetir que la gestión ha sido y libre. Se dio una gran lección de filtros inducidos, sin pasiones descabala- modélica. Ya no se decir convivencia de y de respeto hacia todos los podrá aquello das. Nos hemos visto con naturalidad y «eso es un modelo sentimientos moscovita», u otras de- porque también había ban- nos hemos gustado, según parece, y eso se claraciones deras independentistas allí nada. impresentables. El discurso y no pasó ha hecho partiendo del Fue ejercicio natural de lo una maravilla. sólo Nadie tendrá ideológico derecho subyacente que de pri- a las propias identidades, nadie vado echar ya que hacerse bien ha sido derrota- a perder el capital cívico puede que la gen- ha renunciado a nada. do te ha demostrado tiene. por goleada. Ahora bien, eso tampoco que -¿Se puede decir que el gran reto de los sirve para demostrar la bondad usted la de lo con- -¿Está en línea de la fundación Juegos se ha cumplido incluso en el de aspee- trario. Lo no es malo defini- una nueva España? privado por to económico? ni -Las ción, lo es bueno defini- grandes frases público me por ponen la piel de -Evidentemente. El gran reto gallina. Y que ción, o al revés. no emoción, sino in- Depende de cómo se por haga por nuestro equipo tenía ante sí se ha realiza y de cuáles sean los objetivos reales. Hay 132 dado la colaboración desinteresada de al- gunas personas. Pero es que en Barcelona el fenómeno fue mucho más serio, cuanti- tativa y cualitativamente. Aquí, además, ha habido un movimiento como tal, per- fectamente planificado: se ha estimulado el asociacionismo, el correo entre los vo- luntarios, una revista. El voluntario de Barcelona ha sido un elemento que no so- lamente se ha planificado como presta- ción no retribuida de servicios sino que, además, ha introducido el concepto de voluntariado social. Es lo mejor que he- mos tenido: generoso y aguantando lo in- decible. Los incidentes que tuvieron que soportar algunos voluntarios motivaron que saliéramos en su defensa. Y se sintie- ron protegidos. Así debía ser y así fue. -Después de los Juegos Olímpicos y de los Paralímpicos ¿no se ha sentido espolo- neado para regresar a la política? Muchos les sitúan en la alcaldía en el caso de que Pasqual Maragall pasara a otras instan- das, por ejemplo, autonómicas. -Cada persona tiene sus momentos en la vida. Yo he ejercido la política, incluso la profesional -la clandestina fue más lar- ga y más dura-, y me siento orgulloso y sa- tisfecho de ello. Pero es una etapa pasada. No veo la política profesional en mi hori- zonte. Por lo que respecta a la alcaldía no tiene fundamento el rumor que me sitúa en esa línea. -¿Se ve más arreglando la RENFE, por ejemplo, con todos los respetos hacia actividades privadas que tienen vocación de los Paralímpicos está en que el magne- Mercè Sala? pública y que la cumplen admirablemen- tismo de los Juegos Olímpicos todavía du- -Confieso que no sé dónde me veo. Lo te. Y hay actividades públicas que están raba, sumado al hecho de que mucha gen- que no quiero hacer, lo tengo muy claro. tan mal orientadas tienen tan pervertido te que, por lo que fuera, no había tenido En cambio, lo que quiero hacer... Ya ve- y el sentido de su función que son nefastas, la oportunidad de ver los Olímpicos apro- remos. por muy públicas que sean desde un pun- vechara la ocasión. Las entradas eran gra- -¿Publicar las memorias? to de vista formal. tuitas, pero eso no explica por sí sólo la -Tampoco. -Algunas televisiones dicen que ha per- asistencia masiva de las personas, porque -¿Ni el diario de los Juegos? dido dinero. otras veces hay entradas gratuitas y nadie -No. He tomado apuntes. Miles de -¡Bah! Están satisfechísimas. A uno de va. En todo caso, la gratuidad de las en- ellos, pero no los publicaré, porque no me la NEC le dije: «Eso de habéis perdi- tradas favoreció la movilidad de un lugar siento propietario de la información de que do dinero puedes contarlo a la prensa y si a otro, del Estadio al Sant Jordi, del Sant que dispongo. Lo que sé lo sé por mi car- se lo creen que se lo crean. Pero a mí no Jordi a las Piscinas. Montjuïc era una go y me siento obligado por el secreto me lo digas. Comprendo que si estás ne- inmensa rambla donde decenas de profesional. Igual que el periodista res- gociando con Atlanta, no digas que ganas miles de personas se movían sin parar. pecto de sus fuentes o el médico respecto dinero sino que lo pierdes.» La operación ¡Maravilloso! Ahora, vuelvo, una vez de un paciente. Dije que no a una oferta de los Juegos mide los resulta- más, a la naturalidad. La relación que se de 150 millones de pesetas de una edito- no se por dos de dieciséis días sino por sus conse- creó entre el público y el atleta disminuí- rial holandesa. Después se lo conté a mis cuencias a medio plazo. Han aumentado do no fue de pena ni de conmiseración. hijos y me llamaron de todo. Cuando se lo la audiencia quince ciento. Fue, sencillamente, una relación natural. expliqué lo entendieron. en un por ¿Qué representa eso en el aumento de ta- Si lo hacían bien, la gente aplaudía, y si lo Después de esta entrevista, Josep rifas de publicidad? ¡Mucho! ¿Es o no hacían mal, la gente silbaba. Los atletas Miquel Abad, consejero delegado del efecto de los Juegos? ¡Si! Estamos al cabo paralímpicos lo agradecieron extraordi- COOB, hasta ahora, quiere empezar de la calle. Están encantados de la vida, y nariamente. unos días de vacaciones. Lejos. Muy lejos. además así lo dicen. -Consta que su valoración y su soporte Ha mirado el globo, ha visto cuál era el -Los Juegos Paralímpicos han contri- a los voluntarios fueron totales. punto más lejano y se ha ido. buido a humanizar la Olimpiada? -Es que ha sido una experiencia colo- -Sin ningún género de duda. Aunque sal. Había algún precedente en el sentido Josep Bigordá Martí Gómez yo creo que uno de los factores del éxito de que en otros juegos también se había Josep 133 B A R C EL Ó N A S E P ON E GUAPA Gracias a Winterthur assegurances La Campaña para la Mejora la Barceloneta constituye del Paisaje Urbano ha todo un símbolo de la conseguido, mediante la arquitectura urbana colaboración con entidades barcelonesa. Tanto la figura de públicas y privadas, la J.A. Coderch, arquitecto restauración de un gran innovador en su época, como número de monumentos y el mismo edificio que utilizó edificios de Barcelona. para experimentar nuevos tipos En este caso, la de empresa composición residencial, WINTERTHUR, promotora de la forman ya parte de la historia Isla Diagonal WINTERTHUR, arquitectónica de la ciudad. asume el patrocinio de las Con este acuerdo, Barcelona obras de restauración de la de recupera otra pieza importante fachada la Casa de la de su Marina de Coderch. patrimonio arquitectónico. J.A. El bloque de viviendas Gracias a proyectado por J.A. Coderch en WINTERTHUR. BARCELONA, POSAT GUAPA. Ajuntament de Barcelona 3181812 RETRATO He de confesar, de entrada, que no ten- ahora mismo tampoco recuerdo quién go el placer de conocer personalmente a era, pero, sin duda, uno de los muchos pri- Victoria deis Àngels. Me dispongo, en- meras espadas que la BBC contrata para tonces, temerariamente, a hacer un retra- su emisora de música, venía a decir: ¿Qué to de oído, que no es una manera dema- compromiso tan importante debía tener siado correcta de hacer retratos. Claro yo aquel día, que no pude ir a escuchar- que, tratándose de una cantante... ¿acaso las? Casi seguro, uno ridículo, porque ya se puede hacer una excepción? no lo recordaba. Y, en cambio, el recital Puestos a confesar, también puedo de aquellas voces debía ser inolvidable, avanzar que la primera vez que recuerdo como lo prueban las cintas fonográficas haber escuchado la voz de Victòria dels que han quedado. ¡Cuánta razón tenía el Angels fue en plena adolescencia, debe hacer unos veinticinco años, a través de Victòria hombre! Suerte que los mortales de este siglo tenemos, al menos, el consuelo de un disco pequeño de cuarenta y cinco V re- las cintas, un triste consuelo, no nos he- voluciones donde la cantante interpreta- dels mos de engañar, pero un consuelo al fin. ha una selección de canciones tradiciona- Angels Con Victòria dels Àngels, la mayoría de les catalanas. Tengo bastante presente, nosotros hemos tenido que recurrir a esta todavía, la versión de La dama d'Aragó y, triste alegría. si la memoria no me está traspapelando Retrato de oído Unos años después de esta anécdota recuerdos, de El testament d'Amèlia. Lo inglesa, tuve ocasión de ver, por televi- que más retengo, no obstante, es el extra- sión, una entrevista con la cantante, diría ño efecto que me causó oir aquellas can- se inició en la interpretación demostrando que de la mano de Mercè Milà. En esta «... clones en una interpretación tan estiliza- que cantaba por amor a la música y no por el entrevista. Victòria dels Àngels se lamen- da perfecta. Para acabar el capítulo de gusto de la exhibición vocal...» y taba insistentemente, dolida, de los tratos confesiones, dejarme decir sin ambages que había recibido en Cataluña, su propio que entonces encontré aquellas canciones país, donde se sentía poco menos que re- demasiado bien cantadas y todo. Ahora, ñor Tosti, si no me da gran cosa más.) chazada. El tono y la insistencia en el te- veinticinco años después, me acuso públi- Quiero decir que, en aquellos tiempos, yo ma causaban verdadera angustia y yo, al camente... y ruego que los dioses que pu- me movía por la música, no por los músi- menos, me levanté de la silla con un ab- dieran ofenderse no me lo tengan en COS. surdo sentimiento de culpabilidad que me cuenta. No es preciso decir, entonces, si me duró bastante más de lo razonable. El re- Durante muchos años, desgraciada- apena no haber podido escuchar en direc- cuerdo del comentarista de la BBC me mente, mi relación -como la de muchos- to a la gran Victòria dels Àngels de los confirmaba que, fuera. Victòria dels con la voz de Victòria dels Àngels estuvo años dorados. ¿En qué demonios perdía Àngels era, en efecto, particularmente mediatizada por el registro fonográfico. el tiempo yo, durante aquellos años, apreciada y alineada entre los mejores En aquella época, la cantante no se prodi- mientras ella triunfaba por el mundo? Es cantantes del siglo. Pero entonces me ve- gaba demasiado entre nosotros, y si mi la pregunta, más o menos, que se hacía, nía a la cabeza otra anécdota que, en su bolsillo -como el de muchos- ya era de- mordiéndose las uñas, uno de los muchos momento me había sorprendido y casi di- masiado modesto para el Liceu, podéis comentaristas de Radio Three, de ría que emocionado: durante una excur- contar si lo era para ir a escuchar ningún la BBC, unos diez o doce años atrás, sión de amigos, en falucha, por las calas intérprete a París o Bayreuth. Aparte que presentando el Duetto buffo per due del Cap de Creus, el que conducía la bar- ya entonces yo sentía una repugnancia gatti, de Rossini, a cargo de Elisabeth ca, de repente, inopinadamente, se confe- instintiva por el tan barcelonés culto del Schwarzkopf y Victòria dels Àngels en el só devoto incondicional de Victòria dels cantante, que le antepone sin vergüenza a registro, si mal no recuerdo, del concierto Àngels, como quien se confiesa miembro la música que pueda interpretar. (Para mi de homenaje a Gerald Moore, el año de una secta secreta. Un devoto que co- gusto, entonces como ahora, el mejor can- 1967, a raíz de la despedida de la vida con- leccionaba con cuidado los discos... que se tante del mundo se puede confitar, con certística del gran pianista acompañante. reunía con otros miembros de la secta pa- todos los respetos, las cancioncitas del se- El comentarista de Radio Three, que ra escucharlos con unción... que había via- 135 jado y viajaba tras sus actuaciones... en prueba que no era el público el que la ha- es otro tema... en el que admito que me fin, un auténtico fan, pero avant la lettre. bía olvidado. No mucho tiempo antes, a fi- gustaría insistir. Lo cual, tratándose de una cantante que nales de 1987, la concesión del Doctorado El lector me habrá de disculpar si en- no se había plegado a las miserias del «sis- Honoris Causa por la Universidad de cuentra, como es probable, que el preám- tema galáctico» (el llamado star system, Barcelona tenía un sentido análogo, pero bulo ha sido demasiado largo y demasía- que de hecho todavía no existía como le esta vez a cargo del público conaisseur, que do personal. Si he querido arriesgarme ha conocemos hoy), tenía un mérito indiscu- de hecho no se había cansado nunca de po- sido para remarcar un hecho que, desde la tibie y provocaba una irresistible reacción nerla por las nubes -que es el lugar donde distancia, me parece central en la carrera de simpatía. los ángeles celebran sus victorias. de Victoria deis Àngels: el desfase respec- La cantante, entonces, no tenía razón, Afortunadamente, también se ha sabido y to a la evolución de su propio país. me decía yo. Pero, al tiempo, era bien cier- se va sabiendo cada día más cómo actúan, Victoria deis Àngels siempre ha ido muy to hacía muchos años que no actuaba entre las nubes diabólicas del subterráneo, por delante de la que depauperada Cataluña en el Liceu, su escenario natural. Por tan- las mafias y mafillas que han crecido en de postguerra. Victoria deis Àngels cau- to, también ella debía tener su razón, si no torno al gran negocio de cantar ópera. Que saba el efecto de una cantante europea había podido cantar en la propia casa du- ninguno lo dude, entonces -y la cantante cuando la vida musical de nuestro país -es rante sus años de madurez esplendorosa. menos que nadie-, que Victòria dels decir, de Barcelona- era, con pequeñas Ahora hemos sabido que, hasta el bien re- Àngels no había sido rechazada en su pro- excepciones del caso, completamente ciente recital en el Liceu, habían pasado pió país. Lo que, en cambio, ha resultado provinciana. más de 25 años, ¡veinticinco!, desde su últi- indiscutible es que su figura de artista sin- Para empezar el citado desfase, ma aparición en el teatro barcelonés. Al cera y refinada molestaba a ciertos nego- Victoria deis Àngels tuvo la singular ocu- mismo tiempo, la ovación brillante con ciantes de la ópera que se lo habían jugado rrencia de iniciar su carrera de soprano que fue recibida y despedida Victòria dels todo a las máquinas de cantar, a las máqui- cantando música antigua con el grupo Ars Àngels en el citado recital, este verano. nas de hacer millones de dólares. Pero eso Musicae de Josep M. Lamanya. Eso, hoy que la música antigua conoce un renaci- miento fulgurante, puede parecer una co- sa muy normal y hasta incluso un triunfo, pero en nuestros años cuarenta debía cau- sar el efecto de una extravagante pedan- tería arqueológica, sólo explicable por la juventud de la cantante. Y, en cambio, có- mo nos hemos de lamentar, ahora, que la joven Victòria dels Àngels no encontrara un Jordi Savall que la hiciera ascender por un camino que la habría podido con- vertir, seguramente, en la primera gran fi- gura mundial de la especialidad. Fuera como fuese, con Ars Musicae Victòria dels Àngels se acabó de refinar, en un am- biente musical extremadamente sensible y culto -cosa que no se había podido de- cir de la formación que se recibía en el Conservatorio del Liceu, donde ella había estudiado. Así, pues. Victòria dels Àngels se inició en la interpretación demostran- do que cantaba por amor a la música y no por el gusto de la exhibición vocal ni por ningún anhelo de gloria fácil. Lo confirma el hecho que su verdadera presentación pública, el 19 de mayo de 1944, en el Palau de la Música Catalana, fuera a través de un recital de Heder y can- dones y no de un pupurri de arias, cavati- nas, canzonette y peritas en dulce de efec- to asegurado, como habría sido más sencillo. También esto puede parecer, hoy, una cosa bien normal a los aficiona- dos acostumbrados a escuchar, tanto en directo como en disco, la Fassbaender o la Ameling... ¡o la Shirai! Pero en aquella Barcelona de miseria material y espiri- tual, una cantante de lied era un lujo ale- mán perfectamente prescindible. Aparte Victòria dels Àngels debutó en el Liceu como condesa de «Le nozze di Figaro». que, entre nosotros, la disciplina del lied 136 La soprano fue una de las primeras grandes voces que se arriesgó a cantar ópera antigua: Monteverdi, Purcell, etc. no ha sido nunca demasiado cultivada. debutara en el Liceu no con un Verdi o Wagner para cantar la Elisabeth de Pues bien, Victoria deis Àngels no tan só- con un verista cualquiera, que es lo que le Tannhauser en el santuario wagneriano lo la eligió para presentarse al mundo, si- habría reportado un éxito rápido, sino co- de Bayreuth. Victòria dels Àngels se con- no que hasta incluso se atrevió a estrenar mo condesa de Le nozze di Figaro. Un pa- vertía, entonces, en la única cantante una canción, probablemente, la mejor pel, por cierto, que a pesar de la extrema wagneriana surgida en toda la postguerra canción que se haya escrito jamás en juventud de la soprano -¡tenía veintiún ¡en una ex-capital mundial del wagneria- nuestro país: Damunt de tu, només les años!- sentaba perfectamente a su talan- nismo! Ya para acabar con el capítulo de flors, de Frederic Mompou, sobre texto te discreto, elegante y refinado. También sus singularidades operísticas, es preciso de Josep Janés. Los privilegiados que eso nos puede parecer hoy muy normal, remarcar que Victòria dels Àngels, pro- asistieron a aquel recital de revelación de ahora que el pobre Mozart se ha conver- dablemente como consecuencia de su pa- una joven de veinte años lo han recorda- tido en un negocio multimillonario, pero so por Ars Musicae, fue una de las prime- do para siempre hasta mitificarlo. Desde todo el mundo sabe que hasta hace cuatro ras grandes voces que se arriesgaba a entonces. Victòria dels Àngels ha sido no días el gran público del Liceu se apasio- cantar ópera antigua: Monteverdi, tan sólo una recitalista habitual, acompa- naba sobre todo por unos pastos bastante Purcell, Pergolesi... ñada por los mejores pianistas (en parti- menos sofisticados. Victòria dels Àngels No me puedo alargar más; aunque toda- cular, Gerald Moore y Alícia de parecía obstinada en jugarse la piel, en vía me queda personaje de sobra, se me Larrocha), sino que, además, ha sido una llevar la contraria. Y también sería por el acaba el espacio. Los grandes músicos de las poquísimas cantantes latinas que se estilo el resto de su carrera operística, que (Pau Casals, Frederic Mompou, Xavier ha atrevido con el lied alemán y ha sabido no discurrió nunca por los caminos trilla- Montsalvatge, Antoni Ros Marbá, Oriol triunfar en su mismo feudo, donde son dos por la mayoría de cantantes surgidos Martorell...) han cantado sin ambages las tan celosos de su lied y tan reticentes a del caldo de cultivo liceísta. Pese a que no excelencias de nuestra cantante: la profun- aplaudirlo boca de otro. Continuando desdeñó nunca los grandes papeles de da musicalidad, la belleza del timbre, la en ca- todavía con sus atrevimientos, nuestra re- Puccini o de Verdi, las preferencias ope- lidad de los registros medio y bajo, la dic- citalista ha sido uno de los mejores expo- rísticas de Victòria dels Àngels se orienta- ción justísima, la comunicabilidad, la nentes de la mélodie francesa (¡ah, si pu- ron muy pronto hacia la ópera francesa, intehgencia y la madurez de sus lecturas, la diéramos tener una integral Fauré o mucho más intimista que la italiana y me- elegancia, la versatilidad... No seré yo, que Duparc debida a Victòria dels Àngels!). nos «agradecida». Ya la segunda tempo- no soy músico, quien cometa la pedantería Y al mismo tiempo, no es preciso decir, la rada en el Liceu, la de 1945-46, se presen- de intentar matizar o mejorar sus juicios. cantante ha explorado a fondo y reaviva- tó con la Manon de Massenet. Preludio de Ellos saben mejor que ninguno -y no se do los repertorios catalán y español, de sus futuros éxitos como Marguerite en el han privado nunca de expresarlo- lo que los cuales no ha estado excluida la can- Faust de Gounod, o como Mélisande en el ha representado para nuestra cultura esta ción popular ni el género ligero de la zar- Pelléas et Mélisande de Debussy, o como cantante rica, imprevisible, exquisita... que zuela. Pero bien poco de todo esto estaba Carmen en la ópera de Bizet. Y no sólo probablemente el Liceu no supo merecer hecho para la oreja del gran público bar- eso, sino que nuestra soprano también se en su momento, pero que Barcelona y celonés de los años cuarenta y cincuenta. atrevió con el difícil Wagner, ya desde la Cataluña se merecían, sin duda. También fue un síntoma de la singula- temporada 1946-47, y con tanta probidad ridad de la joven cantante el hecho que que el año 1961 era llamada por Wieland Miquel Desclot • Al cor de Ciutat Vella, els llibres de • Llibres d art, catalegs de museus i de grans • A més a més, el local d'una l'Ajuntament hi tenen la És disposa rebotiga seva veu. una exposicions, col·leccions populars com Diàlegs s'obrirà aviat a un d'activitats llibreria que promoguda i seguit gestionada per la de Barcelona, revistes i publicacions culturals diverses i Regidoría de Publicacions i (mostres bibliogràfiques pensada per poder- especialitzades-..., totes les edicions municipals hi passar una bona d'il·lustradors, estona, per fer-hi presentacions editorials, una pausa són al etc.) vostre abast en una exhibició que pot preferentment relacionades amb el món del tonificant, abans de retrobar el brogit de la desvetllar-vos temptacions vehements de lectura llibre. Des la Llibreria de la Ciutat Vella Rambla. d'ara, I, naturalment, és el lloc on podreu 0 idees per a l'obsequi intel·ligent que us cal vol ser casa vostra. mirar i remirar sense pressa el contingut d'unes fer. prestatgeries que apleguen una oferta editorial La Rambla, 81 que us sorprenderá. Tel. 412 20 28 Ajuntament Barcelona EMPRESAS: TRADICIÓN Y VANGUARDIA Cottet, una óptica con buena vista El tatarabuelo del actual Caspe, es decir, en aquel presidente de Cottet, natural Eixample que empezaba a de la región francesa de mostrar las posibilidades de la Morez de Jura, donde está en- ciudad extramuros. clavada la primera escuela de Constantino tuvo tres hijos, óptica que hubo en Europa y Fernando, que nació pocos que posee un interesante meses antes de concluir el si- Musée de la Lunetterie, paten- glo XIX y Rolado y Renato, tó hace más de siglo y medio que nacieron ya en el XX: los las gafas sin varilla, denomina- tres tuvieron larga vida, pues das Pince-nez (Pinza-nariz) llegaron a octogenarios y fue- que se ajustaban al apéndice ron elementos destacados en nasal gracias a un pequeño el relanzamiento de la firma. muelle. Tal invento se encuen- En realidad, Cottet fue más tra perfectamente historiado que una tienda, por el dina- en un libro sobre la historia de mismo que desplegaba la di- las gafas, publicado en 1958, y rección, que importaba pro- ocupa un lugar preferente en ductos que eran verdadera el Museo de Óptica de la Fun- novedad en el campo de la óp- dación Zeiss de Alemania. tica, pero que también incluía El nombre Cottet, de tanto aparatos de precisión como arraigo en Barcelona, tiene prismáticos o telescopios e in- pues su origen en Francia. Fue cluso, en aquellos primeros Constantino, el abuelo de años, algunas ofertas de un Jordi Cottet, el hombre que nuevo arte que tenía grandes lleva las riendas de la firma, seguidores en Cataluña: la fo- quien decidió venir a Bar- tografía. Bellos anuncios de celona en 1888, con motivo de principios de siglo, como uno la Exposición Universal. Lo del que es autor Helios y que que inicialmente fue la volun- presenta a un gentilhombre tad de dar a conocer la pro- tapándose la cara con una ma- ducción óptica de su compañía no, muestran el temperamen- Cottet Frères, acabó por ser to vitalista de los Cottet. Es un flechazo con una ciudad curioso ver cómo en varios de que respondería con igual en- estos anuncios de prensa apa- tusiasmo a la decisión de abrir rece como reclamo la figura una tienda en Barcelona y de un capellán o de un abate, muy pronto la clientela crece- como es el caso de una inser- ría hasta convertirla en una En 1888, el óptico francés Constantino Cottet visitó ción en la revista literaria verdadera institución ciudada- Barcelona para dar a conocer sus productos en el D'ací d'allà, de junio de 1926, na. Constantino Cottet instaló marco de la Exposición Universal. Cottet se en la que se explica que «se su establecimiento en el nú- enamoró con tal fuerza de la ciudad que decidió graduará gratuitamente la vis- mero 12 del Portal de l'Àngel, ta en el Instituto Médico quedarse y abrir una tienda en ella. Actualmente aunque un cambio de numera- Oculista» del establecimiento. ción en esta vía pública, esta firma pro- dispone de nueve establecimientos en los En otro reclamo de 1931, in- ducido en 1927, le situaría a que, como antaño, priman la calidad y el trato cluso se advierte que «Cottet partir de entonces en el núme- exquisito con los clientes. concede un descuento extra- ro 40. El comerciante tendría ordinario del 15% a todas las su primera vivienda en la calle comunidades religiosas» y en 139 otros se aprecia el escudo vaticano, que podía ser utilizado por los Cottet, «ya que mi tío Fernando era camarero-secreto del Papa, una orden que le permitía su uso», según explica Jordi Cottet, actual presi- dente de la compañía. Esas atenciones ha- cia los religiosos eran fruto de que entre ellos se hallaba la mayor parte de su clien- tela, por tratarse de personas que dedica- han buena parte de su vida a la lectura y acababan por tener vista cansada, lo que podían corregir con unas gafas adecúa- das. Constantino Cottet murió en 1915 y sus tres hijos, a las edades de 16 años, 12 y 8 tuvieron que ponerse al frente de la em- presa. El pequeño, Renato, se fue unos años más tarde a Madrid a fin de que los aires de la Meseta pudieran ser más favo- rabies a su dolencia asmática y allí abrió un establecimiento, en la calle Príncipe, número 17, mientras los dos otros herma- nos relanzarían la marca en Cataluña e in- cluso abrieron tienda en la calle Portalet de Tarragona. El paréntesis de la Guerra La Guerra Civil iba a paralizar las acti- vidades de los establecimientos, ya que la firma fue incautada al disponer de ele- mentos susceptibles de ser utilizados para la contienda bélica, como los célebres pris- Volei máticos Rex, que poco antes de que esta- liará el conflicto costaban la considerable deusegdeov içuclar suma de 75 pesetas. Fue entonces, petits. en Per a Cottet n'hi ha moltes de coses 1937, cuando los tres hermanos importants, Cottet se j eh ncns scnyre han tingut un Uoc especial entre nosaltres, nns al punt que hem creat la tenda marcharon a Sevilla y allí pusieron en del jovent en una de les nostres plantes, on s' hi troba 1' ambient i 1' atenció aaecjuats. Som marcha una pequeña conscients el futur és a Ics seves i farem el empresa denomina- que mans, possible perquè ho vc^in molt clar. da Industria Nacional de Óptica, la futura INDO, que años más tarde debería perder el calificativo de nacional, ante la presión - - del Instituto Nacional de Avda. Portal de 40 Tels. 301 36 86 501 38 86 Barcelona - 2 Industria, l'Angd, que se Tras la muerte de Constantino Cottet el año 1915, sus hijos se consagraron a una dinámica actividad comercial, como evidencian los numerosos anuncios aparecidos en la prensa de la época y que se han mantenido hasta nuestros días. Bajo estas líneas, el gran termómetro que, desde 1956, preside el Portal de l'Angel. axcmünar La. vUta £n.j¿C ríodiaz IM#TITWT MCTM per el DrA.ybilñk Consultó ^atuita WTHAi rumo BBiSWA áT*- ^OkWWWW PORTAL DEL AÑOtL 12 141 Los aparadores de Cottet siempre han reflejado las últimas tendencias de la moda óptica. La centenaria tienda del Portal de l'Àngel ha conservado la sobria elegancia de antaño. 142 No queremos ser los más grandes ni los más baratos, sino los mejores ópticos para nuestros clientes ^ j/St OPTICOS La calidad y el trato exquisito hacia el cliente han sido dos pilares sobre los que se ha levantado esta empresa. lo reservaba para sus iniciativas. Sin em- de tres pisos, con una compuerta en la bargo, la «N» de INDO no se caería de las cúspide de la que salía la escultura de una siglas y hoy sigue siendo el nombre de la dama con un paraguas los días de lluvia y compañía, aunque la dimensión y sede del decidió copiar la idea», indica el actual negocio ha cambiado, pues se ubica en presidente de la firma. No pudo reprodu- L'Hospitalet, dispone de 2.000 trabajado- cirse la escultura por dificultades técnicas, res, posee un importante volumen de ex- Qué hace § pero sí el termómetro, en este caso de cin- Kempo portación y tiene un paquete de acciones co pisos, que requirió de 570 metros de tu- colocadas en Bolsa. Ya en 1947 entró un bo iSSíww neón, pesaba 2.000 kilos y llevaba un ■6 10 ingeniero en la compañía, Cristóbal cuadrante astronómico «para que el en- Garrigosa, que luego se incorporaría co- cendido automático de la escala graduada mo socio junto a la familia Cottet. coincidiera con la puesta de sol durante Los años cincuenta y sesenta supusie- todo el año», según contaba un periodista ron un verdadero boom de Cottet, en par- en La Vanguardia. El termómetro acabó te porque el incremento del nivel de vida por convertirse en símbolo ciudadano, co- de los ciudadanos del país marchaba pa- mo ha sido reconocido oficialmente por el ralelo con la evolución de la óptica, a la Ayuntamiento de Barcelona, al declarar- que poco a poco se iba incorporando el lo «de interés social». concepto de moda ante el interés por las Hoy Cottet dispone de nueve puntos PRESIÓN ÏÍMO^RICA gafas que mostraban los grandes diseña- de venta en Cataluña, estando presente iJAÑdu Christian en SUStEKDQ dores, que capitaneados por Badalona, Girona, Manresa, Mataró y Dior, empezaban a crear sus propios mo- Sabadell, aparte de Barcelona. Las difi- délos, algunos francamente atrevidos. cultades generadas por el incremento del «De toda Cataluña nuestros clientes se tráfico han hecho que Cottet, a partir de desplazaban hasta la central del Portal de los años ochenta, se planteara estar más l'Àngel, que se convirtió en uno de los cerca de sus clientes, con un crecimiento centros de venta de óptica mayores del lento pero sostenido de su implantación. mundo; su arraigo fue tan notable como Las tiendas Cottet siguen distinguiéndose la entrañable popularización del nombre por la alta cualificación de sus profesiona- de Can Cottet», recuerda Jordi Cottet. les y por el trato exquisito hacia sus clien- En 1956 fue inaugurado en el exterior tes. Eso no ha variado en más de cien del edificio de Cottet, propiedad de la fa- años, aunque la oferta de gafas en un siglo milla, un gigantesco termómetro. «Mi pa- se ha multiplicado espectacularmente. Es dre, que era un gran viajero, descubrió el triunfo de la moda, al lado de las nece- una tienda en Copenhague que tenía ins- sidades oftalmológicas. Un detalle de la tienda del Portal de l'Àngel. talado un gran termómetro, de la altura Màrius Carol 143 BARCELONA SE PONE GUAPA Gracias a CAIXA DE CATALUNYA ¿p La Pedrera,, obra cumbre de la arquitectura civil de Antoni Gaudí, uno de los pocos edificios de Barcelona declarado bien cultural del Patrimonio Mundial por la UNESCO, monumento histérico-artístico por el Estado español e incluido en el Catálogo del patrimonio artístico de la ciudad, merecía una recuperación digna de su categoría Dentro de la Campaña Municipal para la Mejora del Paisaje Urbano, y a lo largo de dos años de trabajos intensos, la CAIXA DE CATALUNYA, propietaria del edificio, ha confiado en un equipo de empresas que han llevado a cabo la limpieza, la restauración y la iluminación de la fachada, culminando así la primera etapa de su recuperación. F. CLOSA ALEGRET, S.A. se ha hecho cargo de la limpieza y de la restauración de todos los elementos de la fachada. C & G CARANDINI, SA, se ha encargado de los servicios técnicos de la iluminación. ELECTRICGAS JAVIER BUXÓ, SA, ha realizado las instalaciones eléctricas. La Pedrera se ha puesto guapa GRACIAS A CAIXA DE CATALUNYA, F. CLOSA ALEGRET, SA, C & G CARANDM. SA Y ELECTRICGAS JAVIER BUXÓ, SA BARCliLONA, l\)SAT(iLAPA. Ajuntament de Barcelona 3181812 PATRIMONIO El capitel de una de las columnas de la entrada. El Taller Masriera, un templo para la religión del arte En 1882, los hermanos Masriera i Masnovens encomendaron a Josep Vilaseca la construcción de un taller en la calle Bailón. El arquitecto proyectó un templo romano, que con el tiempo se convirtió en recinto teatral. Descubrir en plena Dreta de l'Eixample -Bailón 72- todo un viaje que había hecho a Japón. En cambio, en el caso de los el exotismo el exo- templo romano es una sorpresa, pese a que nuestra ciudad, y so- Masriera no se trataba tanto de cultivar por bre todo el citado barrio, rico tales piezas. tismo, como de ofrecerles un lugar que propiciara vivir de cara es en No del se trata de una excentricidad. al interior y mantener el fuego sagrado trabajo. ¿Qué mejor Tampoco se trata del resultado de cultivar el exotismo, moda que identificar el taller con un templo? cuando los más inquietos arquitectos se percataron Hay quienes sostienen que Vilaseca se inspiró en la Maison que imperó que aquel eclecticismo en el que se hallaban empantanados no Carrée de Nimes; hay otros especialistas que quieren ver en las de conducía más que directa y rápidamente a la mediocridad. columnas y sobre todo en los capiteles una incorporación Y ocasiones las observación de la nuestras columnas romanas de orden corintio del Centre es que hay en que una mera obra desde el punto de vista artístico y profesional puede llevar Excursionista de Catalunya a la nueva arquitectura del a caer en crasos errores de interpretación. Eixample. Quizás. Lo que sí es evidente es que, pese a los ador- es- El es el arquitecto Josep Vilaseca recibió en 1882 el encargo de los nos escultóricos de las acróteras y la crestería, el frontón tres hermanos Masriera i Masnovens -Josep, Francesc y pació peor resuelto de la fachada. Frederic- de proyectarles un taller. La obra fue terminada en El exterior nos ha llegado prácticamente intacto. La compa- 1884. Cierto que fue este mismo Vilaseca el que creó la especta- ración con una fotografía obtenida a finales del siglo pasado bas- cular casa Bruno Quadros, pero se trata de un ejemplo bien dis- ta para establecer las leves diferencias. Faltan las esculturas. Las de tinto. Aquel edificio de la Rambla, esquina Cardenal Casañas, cinceló en mármol el destacado escultor Josep Reynés: la la a evidencia una cierta influencia egipcia en el edificio la de la y una llama- izquierda representaba a Marià Fortuny y derecha, tiva huella de Extremo Oriente El testamento de Isabel la en la ornamentación, fruto de un Eduard Rosés, autor del lienzo 145 El Taller Masriera está situado en el número 72 de la calle Baílèn. Escultura en la esquina derecha del frontón del edificio. Católica. A buen seguro que fue Francesc Masriera quien la transformación que iba a practicar, pues en 1935 fundó el pro- puso aquel homenaje particular, pues era un rendido admirador Teatre Studium, lo que exigió ocupar toda la planta baja para al- del preciosismo que distinguía al autor de La Vicaría. Ignoro en canzar una capacidad suficiente que acogiera a medio millar de qué época fueron retirados, malicio que fue cuando la familia espectadores. En 1936 creó la Societat Catalana de Teatre vendió la finca, porque unos mármoles de Reynés no eran des- Amateur, que incluso llegó a competir en certámenes extranje- deñables interesaban demasía al compra- ros, como por ejemplo el de Bruselas, en donde la medalla y posiblemente no en ganó dor. Otra transformación, que perjudicó sustancialmente al edi- de oro. Así las cosas, no es de extrañar que el propio García ficio, fue la supresión del espacio ajardinado que lo convertía en Lorca escogiera aquel lugar para leerle a Margarida Xirgu Doña obra cuatro vientos, con el fin de añadirle unas construe- Rosita la soltera o el lenguaje de las una a flores. en clones adosadas de lo más funcional para ser habilitadas como Razones económicas le obligaron a vender. Pasó a residir vivienda. un piso de la Gran Via, lo suficientemente amplio como para re- Los Masriera no solamente instalaron su taller, sino que crearon presentar teatro para núcleos tan selectos como reducidos. unas estancias refinadas, en las que recibían a los amigos, organi- Desde la embocadura de los años cincuenta, el Taller Masriera zaban tertuüas y cultivaban el ambiente romántico de la época. Las de la calle Bailón es propiedad del Centre Social d'Activitats ac- fotografías que he visto me dan la impresión de un ambiente re- Culturals i Reügioses, comunidad de monjas que mantienen cargado de cortinajes, objetos escogidos y con una cierta tendencia tivo aquel teatro histórico, aunque modernizado. no só- a la chinoisserie, decoración que en cualquier caso estaba marcada La dinastía de los Masriera es quizá un poco compleja, por la personalidad y la clase, que a mí me recuerda el aroma del lo por el número de sus componentes, sino también porque to- taller de Marià Fortuny, hoy museo, en Venecia. dos ellos estaban vinculados al oficio de platero y encima eran Tan pronto como entró en escena el hereu, Lluís Masriera i polifacéticos. He aquí algunos datos sobre los componentes más Rosés, el interior cambió sustancialmente. Y es que una de las destacados. vertientes que iba a cultivar en aquel espacio interior era la del El paterfamilias era Josep Masriera i Vidal, nacido en Sant se vino a teatro, y con unas ciertas pretensiones. Porque no se trataba de Andreu de Llavaneres en 1810. Ya en 1840 su adecuarlo para representaciones elitistas, sino que pasó a ser un Barcelona y abrió un obrador en la calle Vigatans; profe- salón apto para hacer toda suerte de espectáculos, al estilo de las sionalidad le permitió trasladarse en 1870 a la calle Ferran, comer- Audiciones Graner y el Teatre íntim de Adrià Gual. que en aquel entonces era la calle de mayor prestigio tres todos ellos En 1921 creó la compañía teatral Belluguet. Fue un indicio de cial. Falleció en Barcelona en 1875. Tuvo hijos, 147 nacidos y muertos en Barcelona: Josep, Francesc y Frederic. Josep Masriera i Masnovens (1841-1912) fue pintor académi- CO, que expuso en España y en el extranjero, y platero. Su in- quietud artística le llevó también a ser miembro de academias y a presidir el Cercle Artístic. También fue autor de monografías de artistas y de ensayos sobre arte. Tuvo tres hijos: Josep, Ricard (se distinguieron por su calidad como joyeros) y Lluís Masriera i Rosés (1872-1958), el más polifacético de toda la dinastía. En efecto, fue orfebre, pintor, escenógrafo, comediógrafo y director teatral. Como joyero realizó unos memorables trabajos inspira- dos en el Art Nouveau. Y este mismo estilo le llevó a aplicarlo a la pintura. Poco antes de morir publicó Mis memorias, un opús- culo decepcionante, dada su sensibilidad, experiencia, mundolo- gía y cultura; quizá las escribió cuando sus condiciones físicas ya anunciaban un inminente y fatal desenlace. Francesc Masriera i Masnovens (1842-1902) aprendió de su padre el oficio de platero. Como pintor comenzó a cultivar una reacción antiacadémica, pero sus dotes naturales no tardaron en abocarle a practicar un preciosismo minucioso y en ponerse de moda como retratista de la alta burguesía. Tuvo tres hijos: Víctor (fundidor), Rossend (violinista y compositor) y Frederic Masriera i Vila (joyero). Frederic Masriera i Masnovens (1846-1932) se dedicó a la es- cultura, pero también creó y estuvo al frente de una importante industria de fundición artística, Masriera i Campins, que se dis- tinguió por ejecutar algunos de los monumentos más importan- tes de su tiempo. Detalle de uno de los relieves que decoran la fachada. Lluís Permanyer LA CIUDAD LITERARIA «Sumergirse», para una nueva vida El protagonista de esta novela llega a Barcelona donde tendrá una aventura amorosa, en plena crisis de juventud, que le dará pie a una ruptura que comienza por la familia y se extiende a toda su vida pasada. Paul Zizon reflexiona sobre los problemas del hombre contemporáneo a través de la crónica de una búsqueda introspectiva y, al mismo tiempo, universal. La novela del suizo-alemán Paul Nizon -Berna, 1930- mueve éste. Los valores que viven y representan cada uno de los Sumergirse. Acta de un viaje', tiene mucho que ver con Talgo del personajes de este triángulo -siempre dos mujeres y un hombre- griego Vassilis Alexakis analizada hace poco en esta misma sec- y de manera bien específica el hombre, eje de estas relaciones, es ción. Las dos son novelas contemporáneas donde se describe lo que hace radicalmente diferente una novela de la otra. una crisis personal si bien, tanto el planteamiento como la reso- Sumergirse. Acta de un viaje -Untertancen. Protokoll einer rei- lución de la crisis son diferentes en una y otra. Con todo, en las se- fue publicada en Alemania en el año 1972. El viaje al cual alu- dos novelas y desde el punto de vista de estructura narrativa, de el título probablemente se debería realizar el año 1970 porque Barcelona hace de contrapunto de otras dos ciudades -París en en el texto hay una frase que hace referencia a «una ciudad en es- el caso de Alexaki^, Zurich en el de Nizon- dado que en tado de excepción»^ El documento de época queda también de- Barcelona se vive parte de la aventura amorosa del personaje y finido por la mención a los «grises» o, dentro de la topografía a la donde se sitúa uno de los vértices del triángulo dentro del cual se ciudad, a la alusión a la avenida del Generalísimo Franco^ 149 La novela está escrita en primera persona, recurso que alter- no lo puede compartir, no lo quiere compartir con ningún otro na con espacios descriptivos donde domina la tercera persona. más que con él mismo. Antoñita representa solamente un cam- La primera persona, no obstante, la voz del personaje convertí- bio, no un comenzar de nuevo que es lo que necesita el perso- do en narrador, ayuda a dar más fuerza al carácter reflexivo e in- naje; por eso, su regreso a Zurich, la separación de la mujer, la trospectivo del texto. Justamente el título de la novela alude a es- búsqueda de un nuevo lugar para vivir -solamente tiene la com- ta mirada interior, este mirar dentro, este sumergirse o bajar al pañía de un perro-, la búsqueda de nuevo trabajo como perio- fondo del yo del personaje enfrentado a sí mismo y ante la nece- dista y escritor y la convicción final que en no querer compartir sidad de resolver las cuestiones que le angustian. la vida con ninguno, en comenzar una vida nueva es donde pre- Desde el mismo inicio, desde el primer párrafo. Sumergirse visiblemente podrá realizar todas aquellas inquietudes que le define claramente los dos espacios narrativos -Zurich/ consumen. Barcelona- y la misma situación que vive el personaje al despe- La cita del final del libro es bastante explícita y explica el sen- dirse en cada ciudad de dos mujeres diferentes. El anónimo per- tido de esta soledad: «De la frase se podía deducir que estaba so- sonaje de la novela es un periodista que viaja de Suiza a lo, añadí. Y lo estaba, pero no por ello era infeliz. Había llegado Barcelona para hacer un reportaje que no llegará a escribir nun- a mí mismo y, si no me engañaban los sentidos, estaba a punto ca. Al igual, también, que Segismond, el personaje de El marge de sumergirme por completo en un trabajo propio, terminé»^ de André Pieyre de Mandiargues, el proyecto profesional -el re- Sumergirse representa una afirmación y un punto aparte en la vi- portaje periodístico en Sumergirse o la representación de co- da del personaje. No es demasiado difícil imaginar que éste, que mercio en El marge- mueve el inicio de una acción que lleva al desde el primer momento nos dice que tiene treinta años, vive un personaje hacia caminos que pueden parecer del todo insospe- replanteamiento del sentido que otorga a su vida. Todo lo que chados. El personaje-narrador de Sumergirse llega a Barcelona, ha vivido hasta entonces, el pasado, le reafirma en la idea de no se instala en el eje de la Rambla y hace un descubrimiento de los haber cumplido las espectativas que él mismo se había establecí- ambientes populares que le llevan a conocer un local como «La do. Por eso rehúsa el matrimonio y la posible vía que se le abre Buena Sombra», una sala de fiestas donde conoce a Antoñita, en Barcelona. Crítico con él mismo piensa que es preciso empe- una de las coristas-bailarinas del espectáculo con la que vivirá zar de nuevo y que este nuevo estadio de su vida debe vivirlo so- una apasionada historia de amor. Inicialmente parece, entonces, lo con tal de vigorizar y fortalecer sus convicciones. O puede ser, que el tópico esté servido. Y en parte así es. La Barcelona que solamente, con tal de aclararlas. Romper y comenzar de nuevo describe Nizon, más bien superficial, es la ciudad que hemos vis- significa la duda del presente y la incertidumbre del futuro. Al to reflejada en tantos otros escritores que antes de él se han acer- tomar la decisión que toma asume el reto del mañana. La nove- cado o la han hecho centro de su interés literario: la Rambla, el la acaba con esta decisión y con la incógnita de la evolución pos- barrio chino, el ambiente de sus bares, los personajes que deam- terior. bulan, etc. En este proceso, su estancia en Barcelona confirma que la cri- También, como en otras novelas, el personaje huye de alguna sis que arrastraba era interior, que no puede huir de él mismo, cosa, enfrenta el futuro con incertidumbre y Barcelona se con- que vaya donde vaya y viva lo que viva no resolverá la insatis- vierte en cruce de un destino o de una decisión. En el caso de facción existencial que le atormenta. La solución no está en los Sumergirse aparece la certeza de que huir de uno mismo no tie- demás sino en él, por eso hasta que no se enfrente de lleno a la ne sentido. La relación vivida con la ciudad no es otra cosa que situación que arrastra no neutralizará su angustia. Barcelona ha- una manera de llenar el tiempo mientras se incuba la crisis que bría podido ser el inicio de una nueva vida, de una nueva reía- vive el personaje. También la prueba de que aquello que está en ción, de una nueva experiencia, pero no habría resuelto la insa- juego no es el tipo de relación que tendrá que vivir sino un desa- tisfacción que le domina. El no saber hacia dónde va. Cómo y sosiego interior que no se podrá resolver si no es encarándolo. El cuál ha de ser su futuro. Por eso regresa a Zurich, se encierra y personaje-narrador deja en Zurich mujer e hijos. Desde se prepara para una nueva etapa de su vida. Para buscar el ca- Barcelona no les llama. Conoce a Antoñita. Aquí no escribe el mino de salida a una crisis de final de juventud. artículo. Regresa a Zurich donde se confirma la crisis de la pare- Todo esto es lo que permite deducir la lectura del texto. Pero ja; una crisis que no es culpa de la relación sino de él mismo. Sumergirse es una novela de tono menor que a veces se nos Regresa a Barcelona sin saber muy bien por qué, reencuentra a muestra desmañada y otras más insinuada que no desarrollada Antoñita pero para constatar que es un adiós definitivo. con toda la riqueza de matices que un personaje de estas carac- Entonces es cuando se afianza la decisión del personaje. terísticas permitiría desarrollar. Como Talgo de Vasillis Alexakis, es una radiografía de algunos de los problemas que vi- ve el hombre contemporáneo en la sociedad de hoy. Una bús- Romper con el pasado queda en definitiva del propio sentido de la existencia de unos personajes cotidianos que están en proceso y camino. Contrariamente a Talgo, la novela de Vassilis Alexakis, el personaje no ha de elegir entre el matrimonio o la ruptura Àlex Broch con tal de iniciar una nueva relación de pareja. No es una alternati- va de relación aquello que el personaje tiene ante sí con todas 1. Colección «Áncora y Delfín», número 661. Ediciones las transformaciones que una ruptura de este tipo significa. El Destino. Barcelona, 1991. personaje no tiene que escoger entre una relación afectiva u 2. Sumergirse, pág. 75. otra sino entre la compañía y la soledad. Es decir, una relación 3. La alusión es bastante probable que sea un equívoco o una donde él comparta su vida con algún otro o la decisión de vivir licencia narrativa y, en realidad, como camino de entrada vi- solo. De hecho, como novela de crisis, aquello que queda claro niendo del aeropuerto y en dirección a la Rambla, se esté refi- es la voluntad de romper con el pasado -el matrimonio es parte riendo a la Gran Via de les Corts Catalanes, antigua avenida de de este pasado- para crear un presente nuevo, diferente, que le José Antonio Primo de Ribera. pone frente a un futuro lleno de incertidumbre. Y este presente 4. Sumergirse, pág. 105. 150 BARCELONA SE PONE GUAPA Gracias a ig Procolor* RECUPERAMOS LOS COLORES DE BARCELONA Nuestra ciudad tiene sus colores ocultos en el pasado. LOS COLORES DE BARCELONA es un proyecto del Ayuntamiento patroci- nado por Pinturas Procolor. Este proyecto significa: • Investigar los colores originales de las fachadas y mobiliario urbano en los barrios históricos. • Estudiar y proponer los colores de los barrios periféricos de baja calidad paisajística. "2, BARCELONA, POSAT GUAl'A. Ajuntament de Barcelona 3181812 4 D o 'O' n oooooooon OOOÜO noDoooooo o o OQQOQÓOQO' 'òooogooQo|o UNIVERSITAT DE BARCELONA REVISTAS EN EL CAMPUS La cosecha de revistas univer- partamento de Matemática de la sitarlas podría utilizarse como un Escuela Técnica Superior de termómetro para medir el dina- Arquitectura de Barcelona, «el mismo y las tendencias imperan- problema es que, dentro de la tes en la actividad, la investiga- universidad, publicar en estas re- ción, la cultura y la vida aca- vistas es una manera de puntuar démicas. Se trata de una produc- en el curriculum. Y este teñóme- ción muy heterogénea y casi no ha ido restando valor a las pu- siempre circunscrita, como su blicaciones universitarias nació- nombre indica, a los dominios del nales». Stochastica dejó de campus. Profesores y estudian- publicarse en 1990 por proble- tes son los motores básicos de mas económicos, y en 1991 tam- esta clase de publicaciones, por bién hizo lo mismo Xarxa in- lo que un reoorrido por el mundo formàtica, del Centro de Cálculo. de las revistas de universidad se En opinión de Jacas, la desapari- puede iniciar indistintamente en ción de esta clase de revistas en cualquiera de estos colectivos. la Universidad Politécnica de Las revistas comparten el objeti- Cataluña, donde por otra parte vo general de estimular, aunque escasean, es muy negativa. «Se desde parcelas diferentes y con nos están comiendo el terreno puntos de mira bien distintos, la las revistas internacionales publi- vida universitaria. cadas por grandes editoriales -opina. En éstas, al contrario que en las universitarias, los resulta- Especialización o dos de la investigación se publi- divulgación can con grandes retrasos.» Para Ricardo García, director de El prototipo de revista realiza- Manuscrits (departamento de da por el profesorado universita- Historia Moderna y Contem- rio es el de una publicación cien- poránea de la UAB), la prolifera- tífica especializada producida por ción de revistas universitarias de el departamento de una facultad, departamento a lo largo de los úl- en la que se recogen y difunden timos diez años «también está li- los estudios sobre las materias gada a la euforia que se vive en que afectan a ese departamento, España de utilizar la cultura como realizados tanto por profesores escaparate, cosa que ha sucedí- de la misma facultad como por do, asimismo, con la celebración otros investigadores. creo se de- Ur: urbanismo revista», dirigida por Manuel Solà Morales. de congresos. Yo que La lista de títulos que actual- bería apostar por revistas emana- mente se publican es muy amplia; de Biología Animal, de Biología características de la carrera aca- das de la base, de la gente que se algunos de ellos son Faventia (de- Vegetal y de Ecología de la UAB), démica, ya que profesionales e in- inicia en la investigación, y perder partamento de Filología Clásica Enrahcnar (departamento de vestigadores necesitan un es- el sentido oficialista». Adoptando de la Universidad Autónoma de Filosofía de la UAB), Anàiisi (de- pació donde publicar tesis docto- esta máxima, el consejo de redac- Barcelona), UR: Urbanismo Re- partamento de Periodismo de la rales y estudios. ción de Manuscrit, que nació co- vista (Laboratorio de Urbanismo UAB), Documents d'Anàiisi Sin negar la validez de esta mo revista de estudiantes, no si- de la Escuela Técnica Superior de Geogràfica (departamento de función, por otra parte indispen- gue la estructura jerárquica Arquitectura de Barcelona), Geografía de la UAB) o Pu- sable para la labor académica, habitual en una publicación de de- Quaderns de Traducció i inter- biicacions Matemàtiques (depar- dentro de la propia universidad partamento. pretació (Escuela Universitaria de tamento de Matemática de la no siempre se valora positiva- En estas circunstancias, es Traductores e Intérpretes), Pe- UAB). De hecho, casi cada depar- mente esta exuberancia editorial. posible distinguir dos tendencias dralbes (departamento de Historia tamento dispone de una publica- Según Joan Jacas, director de la editoriales, que presumiblemente Moderna de la Universidad de ción. Las causas de esta expan- desaparecida Stochastica, revis- se irán acentuando: especializa- Barcelona), ORSiS (departamento sión hay que buscarlas en las ta que desde 1976 editaba el de- ción y divulgación. El primer caso 153 es Papers, del departamento de ha Goliards, «hasta hace un par Sociología de la IJAB, que des- UniversitaS FAVENTIA de años se publicaban muchísi- pués de diecinueve años de vida mas revistas; recuerdo Nova apuesta una línea cada vez Diagonal, o Bellaterra por qué?, que más especializada. De la según- después de diez o doce números da opción es representativa Links desapareció de improviso. La & Lefíers, del departamento de tendencia actual es que asocia- Filología Inglesa y de Germa- cienes y sindicatos universitarios nística de la UAB, cuyo primer publiquen las revistas, en sustitu- número está previsto para 1993. ción de las iniciativas particulares El objetivo de Links & Letters es de los alumnos». ofrecer una información unlversi- Goliards es representativa de taria asequible para, según expli- esta tendencia. La publica desde ca Mireia Llinàs, su coordinadora, 1988 la asociación cultural de es- «llenar un vacío que hay en el tudiantes del mismo nombre, con mundo de las revistas universita- la voluntad d estimular las iniciati- has, al menos en filología inglesa, vas culturales por parte de los es- que es el que existe entre espe- tudiantes y las relaciones■enftrleúu I rem cwnumeOM 1 cialistas y no especialistas, lo que ellos. Este colectivo dio un paso es esencial para promover el co- decisivo para favorecer al interre- nocimiento». lación entre asociaciones y alum- La especlalización es la carao- nos al organizar la I Feria del terística que define las revistas Asociacionismo Estudiantil de la publicadas por entidades y insti- Universidad de Barcelona, que tutos especializados que se diri- celebró su segunda edición a fi- gen a investigadores profesiona- nales de octubre. les. A este grupo pertenecen Otras publicaciones han se- Medievalia, del Instituto Univer- guido una trayectoria inversa, co- sitario de Estudios Medievales de mo Universitas, revista monográ- la UAB; Elytron, de la Asociación fica interuniversitaria aparecida Europea de Coleopterología de la en 1988. Con el tiempo, esta re- Universidad de Barcelona, y vista ha dado lugar a la Federació Recerca musicciógica y Qua- Cultural Universitas, cuyo objeti- derns de música històrica catala- vo es promover la realización de na, ambas del Instituto de Docu- actividades culturales que favo- mentación y de Investigación recen la relación entre universida- Musicológicas Josep Ricart i des. Matas, de la UAB. De la revista especializada En el apartado formal, hay que goliards (Arqueccrítica) a la reivindicativa destacar que el Servicio de (Eh, tu, mira!, publicada por el Publicaciones de la UAB ha ini- colectivo Joves per l'Alliberament ciado un proceso de unificación Gai); de la literaria (El ojo de la gráfica de las revistas, memorias, aguja) a la de cine (La revista)-, de monografías y documentos insti- llIlCi la de información general (Aleph, tucionales que edita. La unifica- L'casi, Prisma) a las que promue- ción afectará al tamaño de las re- ven una identidad de grupo co- vistas y su diseño, aunque se mo facultad [Distorsió, de la intentará que cada publicación Escuela Superior Técnica de conserve algún rasgo gráfico Ingenieros de Telecomunica- propio identificativo de su etapa ciones), las revistas estudiantiles anterior. También se aplicarán recorren un amplio espectro de unas normas para la elaboración posibilidades temáticas y funcio- de los contenidos (índices, siste- nales. mas de citas y bibliografías...), en La revista literaria, por ejemplo, base a los parámetros dictados La actúa como un oferta de revistas universitarias heterogénea. importante estí- por la ISO (International Standard es muy mulo de la creación poética y na- Organization). Estas medidas en- rrativa entre los alumnos. Rosa trarán en vigor este mismo año, humanos. Es así porque los res- tuidos por nuevos voluntarios Navarro, directora del departa- conforme se publiquen las revis- ponsables de estas publicado- que garanticen la continuidad de mento de Filología Hispánica de la tas. nes están sujetos a los condicio- la publicación. Universidad de Barcelona, explica Las revistas de estudiantes nantes del curso y se enfrentan al En estas condiciones, las re- que «en todos los cursos hay despliegan su enorme variedad problema de aglutinar a un grupo vistas estudiantiles nacen marca- gente que quiere escribir y una re- en coincidencia con el calendario de colaboradores cuyo interés das por la provisionalidad. Mu- vista así les proporciona un espa- académico, de octubre a mayo. por el proyecto oscila en función chas se malogran a los pocos cío para publicar su material. De A los problemas habituales de de las fechas de los exámenes. números, otras se transmutan en este modo, de vez en cuando cualquier publicación minoritaria Además, los alumnos que se ha- proyectos distintos del original, aparece un autor interesante, que (financiación, infraestructuras, cen cargo de las revistas suelen las que menos consiguen alean- después se consolida. Además, y distribución) hay que añadir un pertenecer a los últimos cursos zar una cierta longevidad. precisamente por su carácter mi- factor que cobra especial impor- de carrera, por lo que al finalizar Según Sergi Fidalgo, coordi- noritario, se convierten en el ám- tanda en este caso: los recursos sus estudios tienen que ser susti- nador de la revista interuniversita- bito idóneo para la experimenta- Premsa likire urmersitàría. mm 1.50 fta doíieiut 'é-^tííara i fntv rrviUfA 154 ción y la innovación, sobre todo objetivos generales Inherentes a en ei campo de ia poesía». las revistas de los estudiantes, Un grupo de estudiantes de f m: anus# ojo- de- la hay que señalar que éstas se en- este departamento es ei respon- cbits frentan a una gran paradoja sable de El ojo de la aguja, un puesto que ellas mismas están proyecto que recoge ia tradición -El mutKtoliKJio la Edatí Moderna. desconectadas unas de otras, en en de revistas literarias iniciadas por Siglos XVI y XVII» situación de aislamiento, el mis- Patio de letras y Thesaurus. Los mo que proyectan romper dentro responsables de ia revista, que y fuera del campus. recientemente ha publicado su CENimUOO DE PEDRO SAUNAS; JOSÉ MANUEL UZCUA número tres, aspiran a distribuirla uns izguTEfox) Felicia Esquinas fuera de ios círculos universita- PREMIO HERRALDE DE NOVELA: JAVIER OARCÍA SANOÍEZ; XA CRlnCA ME PRODUCE PESADOLAS' rios. Es una intención común a OTRAS PUBLICACIONES otras revistas, como Tramas, pe- ro harto difícil dados su medios y Departamentos su difusión. -Temps d'educació En ei polo opuesto se encuen- (departa- mento de Didáctica de la Len- tra Arqueocrítica, de ia Univer- gua y Literatura de la Univer- sidad de Barcelona, que por su sidad de Barcelona). carácter de publicación especia- -Revista de historia industrial lizada dedicada a aspectos teóri- ORSIS (departamento de Historia e eos y metodológicos de la arque- Instituciones Económicas de la ORGANISMES I SISTEMES oiogía encuentra su campo Universidad de Barcelona). natural de difusión en ios medios -Rvbrica (departamento de de la de universitarios. De todas Universidad maneras, Paleografía de dos números pubii- Barcelona). después LA CRISI DE LES IDEOLOGIES LA INTRANSIGENCIA POÉTICA -Geocrítica DE CERNUDA (departamento de cados -ei último en 1991- 1808: LOS SUCESOS DE LEBRIJA Geografía Humana de la Uni- Arqueocrítica ve tambalearse su SOBRE LA IGUALTAT versidad de REGIONAUSME FRANCÉS I CATALANISME Barcelona). continuidad por falta de financia- LECTURAS Y LECTORES -Educar (departamento de A ción. EL COMUNISME TXECOSLOVÀQUIA Pedagogía y Didáctica de la Las revistas más frecuentes UAB). son, sin embargo, las de informa- -Revista internacional de méto- ción dos di- general, donde numéricos cáiculo ocupa un lu- para y seño en destacado la actualidad uni- ingeniería (Escuela gar Técnica Superior de versitaria. Tienen formato Ingenieros un de Caminos, Canales y Puertos semejante a un fanzine y un pre- de Barcelona, UPC). cío muy asequible. En este apar- -Estudios de ia antigüedad (de- tado se encuentran auténticas parlamento de Historia de las veteranas, como Aleph, una re- Sociedades Pre-capitalistas y vista que realizan los alumnos de prisma de Antropología Social de la matemáticas de la UAB desde UAB). hace quince años, Distorsión, -Quaderns de o psicologia (facul- P.V.P. 50 PTES. tad de Psicología de la de la Escuela Técnica Superior UAB). -Acacia (departamento de de Ingenieros de Telecomunica- Historia Contemporánea de la ciones, que este año cumple Universidad de Barcelona). veinte. Mantener el interés del -Boletín americanista (departa- público universitario hacia pro- mento de Historia de América ductos de este tipo no es, sin de la Universidad de Barcelona). embargo, sencillo. Para José -Revista d'art (departamento de HA Francisco González, responsable Historia del Arte de la Uni- de Prisma, revista de la Escuela VOLAT EL versidad de Barcelona). -Acta histórica et de Ingenieros Industriales de bar- archaeologica PEGASO" mediaevalia (departamento de celona, la fórmula del éxito tiene Historia Medieval de la Uni- que contener, entre otros, dos versidad de Barcelona). elementos: «humor e Información sobre la facultad. Porque revistas Especialización y divulgación, las dos opciones básicas. Estudiantes y diarios que tratan la actualidad -Planta 8 (facultad de Física de ya se encuentran en los kioscos». temas a medio camino entre es- relacionada con la carrera que la Universidad de Barcelona). La universidad también es el pecialización y divulgación-, po- cursaron. A todos ellos les ofre- -Digues quelcom (facultad de marco en el que toman forma see como rasgo distintivo el diri- cemos un producto que les per- Filosofía de la Universidad de proyectos editoriales que no son girse a un público que se mita profundizar en sus conoci- Barcelona). estrictamente clasificables encuentra en la franja compren- mientos y ponerlos al día». Una -El nuevo topo (facultad de como dida entre los 25 30 años, con- filosofía, en fin, de la que en oler- Filosofía de la Universidad de Ieneració revistas universitarias. Nos referi- y mos a Generació, cuyo primer cretamente «los licenciados que to modo participan otras revistas, Barcelona). -Fòrum de lletres actualmente trabajan (facultad número vio la luz en marzo de como pro- como Links & Letters. Filología de la Universidad de Revista d'opinió i anàlisi 1991. Aunque comparte más de fesores de instituto -explica su Si la toma de contacto entre Barcelona). un punto en común con las revis- director. Caries Martí. Pero tam- los alumnos, el estímulo de su -L'esquerdà (facultad de Dere- tas universitarias -es una publi- bién estudiantes universitarios y participación en la vida universi- cho de la Universidad de Bar- cación monográfica, con formato de doctorado, y licenciados cuya taha y el aumento de las relació- celona). de libro y un tratamiento de los profesión no está directamente nes entre universidades son los 155 Barcelonés inconformista Ameno Valiente tebrero ^ñoX^ Oirecioi contó* -^5"e oitu»»" conttol'"''' Un gran medio de comunicación Fira de Barcelona LA AMPLIACION, UNA NECESARIA APUESTA DE FUTURO Después de una larga espe- de la plaza Espanya, el Polígo- también óptima. La Gran Via que las obras no entorpezcan ra que ha durado más de cua- no Pedresa se encuentra al permite comunicar a la Pira las actividades feriales que se tro años, Fira de Barcelona ha lado de la Gran Via y en una con el centro de la ciudad y puedan estar desarrollando a puesto en marcha el proyecto zona perfectamente comuni- con el aeropuerto en pocos pocos metros. El nuevo recin- definitivo de su ampliación. cada. Precisamente, la Gran minutos, y la Ronda del Mig y to del Polígono Pedrosa ten- Ésta se levantará dentro de la Via se convertirá en el eje de la Ronda Litoral comunican drá un edificio de entrada, en parcela destinada a equipa- conexión natural entre ambos con el resto de la ciudad y con el que se ubicarán las oficinas, miento metropolitano que está recintos, aunque también ca- los grandes ejes viarios que el control de visitantes y otros en el Polígono Pedresa de be la posibilidad de utilizar el conducen a ésta desde el res- servicios, que estará coronado L'Hospitalet de Llobregat. sector del Anillo Olímpico y las to del Estado o desde el ex- por una gran torre que se con- El tema del espacio se ha- calles de la Zona Franca como tranjero. vertirá en el símbolo y facilita- bía convertido en un problema vías alternativas. En cualquier De los 100.000 m^ disponi- rá su identificación desde que iba en aumento y ahoga- caso, el traslado de un recinto bles, se ha previsto iniciar la lejos. Detrás de éste estará ba progresivamente las activi- a otro se hace en escasos mi- construcción de los primeros la plaza central desde don- dades feriales, lo que consti- ñutos. También es preciso va- 40.000 m^ en un plazo que la de se accederá a los diferen- tufa una amenaza seria para el lorar el gran aparcamiento del misma Pira ha definido de in- tes pabellones que, así mismo futuro de esta institución a Sot del Migdia que, situado a mediato. El proyecto, firmado estarán conectados entre sí. medio y largo plazo. Desde medio camino, el día de ma- por el arquitecto Joan Bus- La razón de construir sólo mediados de los años ochen- ñaña se puede convertir en el quets, ha sido pensado para 40.000 m^ de los 100.000 dis- ta hasta ahora. Pira de Barce- gran aparcamiento que nece- ser edificado en ampliaciones ponióles hay que buscarla en lona no ha parado de crecer sita la Pira. secuenciales, es decir, que se la voluntad de montar unas en número de salones y de ex- La conexión viaria con Bar- podrá ir construyendo en di- instalaciones que puedan ren- positores. Si bien durante este celona y con el exterior es versas fases, de tal manera dir el 100% de sus posibilida- período se han ido renovando sistemáticamente las infraes- tructuras ya existentes y se ha construido el Palau número 13, los problemas de over bo- oking generados en los gran- des salones (Alimentaria, Construmat, Sonimag, Salón del Automóvil, etc.) han ido aumentando a un ritmo preo- cupante. Esta cuestión era la soga que amenazaba con ahogar la Pira a la hora de competir con otras exposicio- nes europeas -Hannover, Frankfurt, Milán, París, etc.- que ya disponían de superfi- cies muy superiores a la bar- celonesa. El terreno elegido para construir el nuevo recinto de Pira de Barcelona es una gran parcela de forma rectangular de más de 100.000 m^ situada dentro del Polígono Pedresa. La conexión ha sido el factor determinante a la hora de es- coger esta situación y desear- tar otras propuestas que se habían presentado: situado a sólo 2.500 metros del recinto El proyecto de ampliación es obra del arquitecto Joan Busquets. La Sonrisa del Exito. des y no quedar UNOS subexplota- da al nuevo recinto de la feria. TERRENOS SALVADOS DE LA das, como sucede en otros Este parque, situado en el co- ESPECULACIÓN recintos feriales europeos de razón del Polígono Pedrosa, mayor envergadura. se convertirá en una auténtica Los terrenos del Polígono enteros como el de Bellvitge, En la organización interna puerta verde que embellecerá Pedrosa donde se instalará el situado a la misma altura que se ha buscado la máxima fun- y ennoblecerá la zona. nuevo recinto de Fira de Bar- Pedrosa pero en el otro lado cio'nalidad posible. Los espa- La financiación del recinto celona, es un área de 450.000 de la Gran Via. Pese a estar dos han de ser flexibles por se había estado a dedicada realizará través de una que catalogado como suelo resi- las tal actividades de facilitar los a agrícolas dencial, el Polígono Pedrosa recorridos sociedad patrimonial de inver- hasta hace pocos años. La llegó urbanizado que requieren los no a ser diferentes y sienes, participada en un 50% Exposición Internacional de quedó, desafortunadamente, salones que se organicen y por la Cámara de Comercio de 1929 generó la urbanización virgen. han de permitir un acceso rá- Barcelona y un 50% por Pira de la plaza Espanya y de sus El primer gobierno demo- pido a todos los rincones de de Barcelona. No se descarta zonas limítrofes. A partir de orático que llegó al consistorio los no esta fecha se inició se un una lenta de pabellones para en futuro l'Hospitalet anuló el Plan que que de puedan par- pero incesante expansión de Edificación existente é durante los en este inició colapsen periodos ticipar proyecto otras Barcelona hacia el de sur que se un estudio de utilización de montaje y desmontaje. Los instituciones -la Generalitat- o vertebraría alrededor de la estos terrenos, que se concre- 40.000 m^ que se construyan accionistas privados, como Gran Via. En los años treinta, tó en el Plan especial de Equi- en la primera fase deberán podrían ser las cajas de aho- el Pla Maciá ordenaba esta pamientos del Polígono Pedro- responder, a corto plazo, a las rros catalanas. expansión y reservaba el seo- sa aprobado el año 1986. Este necesidades de tor de Pedrosa más las Indus- el espacio Conexión, plan dedica racionalidad, fie- para polígono a acti- trias de transformación urgentes se y para vidades industriales que produzcan en xibilidad y calidad son las ca- y comer- zona residencial. El franquis- dales,- los equipamientos. salones a más y importantes, racterísticas de este proyecto, mo, no obstante, ignoró los Precisamente una buena parte y permitirán cobijar en un mis- una apuesta de futuro que proyectos aprobados anterior- de estos 132.000 m^ de terre- mo espacio una buena parte permitirá dar a Pira de Barce- mente y convirtió esta zona nos destinados a «equipa- de los salones monográficos y lona el espacio necesario de L'Hospitalet de para Llobregat mientes y dotaciones comuni- profesionales, de los cuales mantener su euro- en una incipiente ciudad dor- tañas», como los define el Plan liderazgo mitorio de la Pira de Barcelona metrópoli barce- los tiene un li- Especial, son han sido peo. que lonesa. El crecimiento deshu- cedidos a Pira de Barcelona derazgo europeo incuestiona- manizado de los años sesenta para desarrollar esta amplia- ble. y setenta construyó barrios ción tan necesaria. Un gran parque urbano de 110.000 m^ permitirá la entra GRAN VIA DE LES CORTS CATALANES PtAÇA ID*ESPANYA CARRER DEL FOC fSOT DELJ MIGDIA J El Polígono Pedrosa está delimitado por las calles Botànica, de la Metal·lúrgia, de las Ciències y la avenida Amadeu Torner. 159 Catàleg de segks XIX i ■ % ^ ■-Ï, ■' .\fuseu de ¡a Música i/Catáí^ d'iastnmKíHS •'U n Les publicacions de l'Ajuntament of Llibrcríci distribuït per." dj e l,a S. A. Distribuciones Editoriales Ciutat Vella La Rambla, 81 ITACA i Ajuntament de Barcelona Regidoría d'Edicions i Publicacions Fundació Joan Miró 1993, AÑO DEL CENTENARIO DE JOAN MIRÓ «Hort amb ase», 1918. «ha masovera», 1922. El próximo 20 de abril se Fundació Miró -unos 2.500 m^- teamientos novecentistas y el quiso en ningún momento ser Inaugurará en la Fundació Miró que estarán completamente de- artista anticonvencional que él un cubista de segunda fila. la exposición Joan Miró (1883- dicados a este proyecto. quería ser. La obra de Miró, Podremos seguir su estrecha 1993), la actividad principal de «En la colección permanente precedida por todos los dibujos conexión con el surrealismo, los actos conmemorativos del de la Fundació -comenta Rosa preparatorios, pone de mani- que Miró asimiló de forma tan centenario y una de las antoló- Maria Malet, directora de la tiesto el proceso de reflexión personal, sin dejar que los gicas más importantes sobre Fundació Joan Miró y comisaria que antecede a la obra acaba- pragmatismos influyesen en su este artista que se habrán cele- de dicha antològica- hay pintu- da.» La selección de pinturas obra; contrastaremos el perío- brado el mundo. La exposi- ras de los diferentes periodos. nos descubrirá un Miró forma- do de crisis de los años treinta en ción se clausurará el 5 de se- Los visitantes pueden formarse do en la tradición académica de con el lirismo de los cuarenta, y tiembre y reunirá cerca de 230 la idea de que Miró partía de la Escola de Llotja i del Cercle al final descubriremos al Miró pinturas, desde 1914 hasta los unos planteamientos figurati- Artístic de Sant Lluc y con las más familiar para el público de inicios de 1980, y una colección vos, y más o menos clasicistas, premisas menos convenció- Barcelona, el de la última etapa, de más de 250 dibujos y notas para después evolucionar hacia nales de l'Escola d'Art de donde domina el impacto del -única en el mundo- que evi- un estilo muy personal. Sin em- Francesc Galí, donde inicia su gesto y de los colores prima- dencia la meditación y la con- bargo creo que esto no queda carrera artística con unos plan- rios. «Espero que a través de centración que acompañaban suficientemente explicado. teamientos netamente figurati- los dibujos preparatorios y sus el proceso de creación del artis- Espero que con esta antològica vos. Progresivamente observa- pinturas, el visitante pueda ta. De las 230 pinturas que vere- -de cada época se ha hecho remos la influencia del cu- descubrir un Miró reflexivo, in- mos, unas 150 proceden de una selección muy representa- bismo, que tan peculiar es en el conformista, en rebelión per- fuera del continente europeo. tiva- el conjunto muestre el mo- caso de Miró. Él tenía muy pre- manente -sobre todo contra Se presentarán en todas las mento inicial de Miró, el debate sente la personalidad y la figura él-. Pienso que la postura de salas de exposición de la del propio artista entre los plan ya reconocida de Picasso. No Miró no era nada superficial, de 161 batalla porque sí, de hacer ma- en relación al contexto artístico- nlflestos y panfletos. Al contra- histórico y social en que se rio. Ha sido la introspección, la desarrolló. Han participado lucha consigo mismo para que- Robert Lubar, profesor de la rer ir más lejos, lo que le empu- Universidad de Nueva York, jaba a hacer aquéllo que le ha- Christopher Green, jefe del cía sentirse tranquilo.» Departamento de Arte Moderno La Fundado Joan Miró traba- del Courtauid Institute de ja en estrecha colaboración con Londres, Jacques Dupin, esch- el Museum of Modern Art de tor y biógrafo de Joan Miró Nueva York; esto ha permitido y R.H. Funchs, director de reunir un conjunto excepcional Haagsgemeentemuseum de La de obras gracias al intercambio Haya y de la Dokumenta de de ambas colecciones. «La co- Kassel. Para la parte documen- lección del MOMA es quizás la tal se ha pensado, por una par- más importante después de la te, en la reproducción en color a nuestra -comenta Rosa Malet- toda página de cada una de las es muy coherente, está formada pinturas que formarán parte de por 30 piezas de todas las épo- la exposición, con su ficha téc- cas, todas muy importantes.» nica correspondiente y, por la La antològica de Barcelona, una otra, en toda la documentación vez terminada, se presentará generada por el mismo artista meses más tarde en el MOMA sobre cada obra o cada grupo de Nueva York. Estas serán las de obras.» dos grandes manifestaciones del centenario del artista que se celebrarán en el mundo. Además han participado con la Organización y cesión de obras otros museos financiación como el Guggenheim Museum de Nueva York, el Philadelphia «Después de un momento de Museum of Art, el Art Institute of gran impulso e imaginación co- Chicago, el Centre George mo ha sido el 92, era difícil en- Pompidou de Paris, la Tate «Cap de pagès català», 1925. centrar una continuidad, y pro- Gallery of Art de Washington dablemente será el Centenario y el Moderna Museet de Miró el que pueda transmitir a la Estocolmo, además de coleo- ciudad de Barcelona el seguir clones privadas de Estados manteniendo este ímpetu gra- Unidos y Japón. En total, más cías a las diferentes iniciativas de 150 piezas de las 230, pro- que van a surgir en torno al cen- ceden de fuera del continente tenario. Un proyecto que cuesta europeo. Se podrán ver obras alrededor de 500 millones ha si- tan significativas como Autor- do posible gracias al apoyo de retrat (1919), La masia (1921- la Generalitat, el Ayuntamiento 22), Paisatge català (el caçador) y el Ministerio de Cultura. (1923-24), Carnaval d'Arlequí Contamos también con la ini- (1924-25), la serie Interior dativa privada, por ejemplo con Holandés (1928), Natura morta Iberia, que colaborará en el del sabatot (1973), diferentes transporte de la obra mironia- piezas de la serie Constel-la- na.» clons (1940-41) y el tríptico Para la preparación y orga- Pintura mural per un temple I, II, nización de los actos, la Fun- III (1962). dació Miró ha confiado en la ex- periencia de la Fundació Cadre de Amsterdam y en los resulta- Un catálogo dos por ella obtenidos en el curso de la excepcional conmemoración del año Van Gohg. «Contamos con la colaboración del Banco «El catálogo de la antològica formalizar mironiana será editado Bilbao-Vizcaya para con to- a través de sus de- dos los recursos necesarios agencias y pa- legaciones la venta de entradas ra que constituya una completa internacionalmente. Se ha aproximación al creador pre- -co- visto un sistema de turnos menta Rosa Malet-. que Respecto evitará al apartado teórico, diversos aglomeraciones y per- mitirá una mayor seguridad en textos escritos por reconocidos el recinto. La Fundació estudiosos de la obra de Miró perma- y necerá del abierta 12 horas al arte día, contemporáneo situa- rán de 9.30 a 21.30 la horas, durante personalidad del artista «Pintura damunt paper Ingres», 1932. los siete días de la semana. Los 162 I turnos estarán distribuidos en diseño de una placa realizada seis bloques de dos horas, que por Eduardo Chillida. es el tiempo que el visitante Alrededor de este centenario puede acceder a la exposición, se han organizado diferentes si bien después podrá perma- actos vinculados a la danza y la necer en el edificio el tiempo música, se realizarán diferentes que desee. Cuando no se ha- ediciones facsímils de la obra yan vendido todas las entradas de Joan Miró, y se prevee ofre- de un bloque de horario, po- cer una amplia y completa se- drán adquirirse directamente lección de todas las ediciones en la Fundado. sobre Miró y su obra. También, Para promocionar la exposi- por primera vez, con la finalidad ción y aumentar los ingresos, se de estimular el estudio sobre la ha pedido a artistas contempo- vida y la obra de Joan Miró, se ráneos que realicen un cartel concederán unas becas de in- conmemorativo del evento que vestigación, abiertas a los dife- será comercializado. Participan rentes géneros creativos. La en este proyecto Karel Appel, dotación total es de tres millo- Enzo Quechi, Jan Dibbets, Bany nes de pesetas. En el caso de Flanagan, Jiri Kolar, Claes concederse más de una, ésta OIdesburg, Giulio Paolini, nunca podrá ser inferior a un Panamarenko, Albert Ràfols millón de pesetas. Gasamada, Mimmo Rotella, Antonio Saura, Ray Smith, Frank Stella y Antoni Tàpies. «Nocturn», 1940. Por otra parte se cuenta con el Carme Anfosso Detalle de «El diamant somriu al capvespre», 1947. 163 2ü Kim Manresa Nacido en Barcelona en 1961, Kim Manresa inició precozmente su andadura profesional: a los calor- ce años realizó sus primeras fotos sobre luchas obreras y un año más tarde, publicó por primera vez en un libro de Huertas Clavería. Entre 1978 y 1985, recorrió África y las Antillas realizando reporta- jes para publicaciones nacionales e internacionales. En 1985 entró a formar parte del equipo de fotó- grafos de La Vanguardia. Desde 1977 ha realizado nume- rosas exposiciones individuales y colectivas. Entre las individuales destacan Vudú en las Antillas (1985), La mujer bereber (1986), La nit a Barcelona (1990) y El Molino (1992), así como las expuestas en Visa pour Vimage, Festival Internacional de Fotorreportaje de Perpignan 1990; Abril de la fotografía, en México (1991), y Ciento cincuenta años de fotografía cuba- na, en la Casa de Cultura de La Habana (1992). Kim Manresa es autor de dos libros, Barcelona nit (1990) y El Molino (1992), y ha colaborado en otros colectivos, como Les deux eveils de VEspagne y Méditerranés, donde participan autores de la talla de Bresson, Capa o Doisneau. Su labor fotográfica ha si- do distinguida con varios galardones, como el Primer Premio de Fotoperiodismo Agustí Centelles, el gran premio FOTOPRESS, certamen en el que también ha obtenido cinco menciones especiales, y el premio al mejor libro de fotografía documental por Barcelona nit, otorgado por Grup Photo. Francesc González Ledesma es abogado que dejó su profesión, cuan- do obtenía grandes éxitos económicos, para seguir su vocación de escritor y periodista. Con un brillante expedien- te académico, fue redactor jefe de El Correo Catalán de la gran época y hoy lo es de La Vanguardia. Tiene dos pre- mios periodísticos: el Gacela y El Ciervo -lo que él dice que le acredita como un buen animal-, es Ramblista de Honor, Premio Roda Ventura del Colegio de Abogados, Premio Internacional de Novela, Premio Planeta y Premio Don Balón. Sus La Barcelona obras han sido traducidas por Gallimard en Francia y Mondadori en Italia. de la verdad Recuerdo muy bien la primera tarde en que salí a la ca- tan a todas sus gentes y se han metido en sitios a los que no lie a trabajar con Kim Manresa. Hasta aquel momento yo llegaría ni un guardia civil. Observe usted, por ejemplo, su sólo sabía de él unas cuantas cosas básicas: por ejemplo, Barcelona Nit, un prodigioso álbum lleno de secretos. que siendo un crío, había trabajado ya en Telexpres y Decía Gregorio Marañón que cuando él visitaba una ciu- Mundo Diario, que era más bien taciturno y que no se que- dad desconocida no le interesaban tanto sus museos y sus jaba nunca. Esa última cualidad es muy de apreciar en un edificios insignes como una calle con parejas en sus porta- cuerpo, como el de los fotógrafos de calle, que está some- les y una ventana a través de la que se vea la intimidad de tido a horarios imposibles, órdenes que parecen bandos de un hogar; porque ahí -decía- está la entraña de la ciudad guerra y hasta de vez en cuando, cuando hay algarada, al- desconocida. Pues bien, Kim ha logrado retratar esos inte- gún que otro mamporro constitucional proveniente de las riores con mujer que espera y hombre cansado que mira queridísimas fuerzas de orden público. hacia arriba, que por encima de la calle estrecha trata de li- Aquella tarde aprendí sobre Kim Manresa unas cuantas gar una relación secreta con la luna. Ha buscado los con- cosas más. Estábamos haciendo un reportaje en el hoy tertulios de un bar donde no hay relojes, porque la vida se Distrito I, que a mí me gusta todavía llamar V, es decir, en paró. Los novios que se dan el primer beso. El noctámbu- el saludable Barrio Chino para que nos entendamos todos. lo que se bebe en el bar la última copa de la última espe- Kim encontró enseguida la entraña de las calles. ranza. Fotografió las ventanas sin esperanza donde sin embargo Pero hay otro mundo aún más íntimo, que ningún otro hay de vez en cuando un geranio y la mirada de una niña; fotógrafo ha sabido captar: me refiero a la noche de la car- las aceras con un perro desamparado y sabio; los portales ne y los desfiles de lencería acunados por la lunita lunera. estrechos, parecidos a gargantas fétidas de la ciudad y, en Esos hombres despatarrados que en un show para damas alguna calle llamada alegre, la mirada ansiosa del "españo- muestran lo que aún queda de sus veinte años lito mágicos; que busca españolita y la mirada triste de la españolita esas mujeres de barra americana que disimulan en su boca que busca españolito. un aburrimiento patético, porque han visto más Hasta copas que que enfocó un bar con unos cuantos tipos anóni- un cabo de la Legión y oído más de pecados que un confesor; mos, esos que parecen sacados de un comedor sin luz o esas falsas monjas enseñando cacha en el Metro; esos cu- de una cama para cuatro. Los tipos debían de tener moti- los insignes, en fin, mostrándose a los posibles clientes del vos muy especiales para no aparecer en una foto (seguro coche, quienes, ni aún consultando las cartas del tarot, sa- que no les convenía que la policía los localizase en brían decir si es un culo de mujer virtuosa o de ex obrero Barcelona) y persiguieron a Kim Manresa con toda una je- metalúrgico. Kim Manresa, él, tan discreto silencioso, tan rarquía de y navajas: de resorte, de monte, de serrucho y buen chico, es un hasta mago: tiene técnica, audacia, conoci- me temo que alguna albaceteña. Kim logró huir y miento, instinto. Él sabe disparar su cámara en el Liceu, por eso no tenemos hoy de él una fotografía pòstuma, pe- pero también en habitaciones donde no entra la luz en ro no soltó su cámara y además terminó y el reportaje. Eso calles donde el nunca ha derramado una lá- me hizo darme Ayuntamiento cuenta de que tenía otras cualidades muy grima. estimables, aunque muy mal pagadas: era rápido, era va- Quisiera hacer una mención especial del álbum dedica- liente y tenaz, era observador, era un entendido, quizá por do a El Molino, esa instinto, todas las magnífica institución barcelonesa a la en entrañas de la urbe. Las grandes ex- que se deberían dedicar toda clase de los posiciones, los grandes estudios, reportajes, excepto los premios que ha ob- pontificios. Esos maquillajes, esa luz irreal los tenido sobre desde entonces, no han hecho más ojos que acentuar la irreales de la artista, esa carcajada del vejete que no va allí impresión que yo tuve aquella primera tarde. a ver cacha, sino «a oir música», son monumentos No reales de es precisamente fácil ser fotógrafo de prensa: hay una Barcelona viva, actual tener técnica, y auténtica, que velocidad, intuición, paciencia. aunque no sea la Hay que Barcelona oficial. Kim Manresa adivinar ha retratado el en esta ciu- acontecimiento antes de que se produzca, por- dad el gran museo de la vida Dentro de que de lo unos contrario lo pierdes. que Pero dentro pasa. de esa fauna años, sus fotos estarán en los museos de la milagrosa, dentro vida se de esa especie de brigada móvil que que- del arte, da. hay tipos irrepetibles como Kim Manresa, que además co- nocen palmo a palmo la ciudad, que se la han pateado, tra Francesc González Ledesma 166 Barrio Chino («Barcelona nit»). 167 t Camerinos («El Molino»). 173 AGENDA Guías turísticas de Barcelona La celebración de los Juegos S.A., 1991. Idioma: castella- la ciudad. Incluye entrevistas Olímpicos en 1992 y todo el no. con Eduardo Mendoza y -proceso de revitalización ur- Observaciones: Manual prác- Mariscal. baña que ha rodeado a este tico de paseos por la ciudad. acontecimiento, han converti- Incluye una sección dedicada 92 Things to Do in Barcelona. do a Barcelona en un destino a los barceloneses memora- Editorial It's Magazines, 1992. turístico de primer orden. Este bles. Idioma: inglés. interés queda reflejado en el Observaciones: Guía alterna- gran número de guías sobre la Barcelona Plànol I Gula/Plano tiva e ingeniosa. Ilustrada con ciudad, tanto nacionales co- y Guía. dibujos en blanco y negro. mo internacionales, que han Neguri Editorial, S.A., 1991. sido editadas recientemente y Idiomas: catalán/castellano. Barcelona Insight City Guide. de las que a continuación Observaciones: Guía básica Editorial APA Publications ofrecemos una selección. con mapas, planos, direcció- (HK) Ltd., 1990. Idioma: in- nes útiles y transportes. glés. Observaciones: Una de las Dotze passejades per l'hlstò- guías pioneras de los últimos España ría de Barcelona, de James S. años. Su sección Travel Tips Barcelona, al teu aire. Amelang, Xavier Gil y Gary W. contiene recomendaciones Ayuntamiento de Barcelona, McDonogh. útiles. 1992. Idiomas: catalán, cas- Olimpiada Cultural/Ayunta- tellano, inglés y francés. miento de Barcelona, 1992. Observaciones: Proporciona Idiomas: catalán, castellano e información básica sobre la inglés. historia, el arte, la cultura y Observaciones: Un recurrido las transformaciones de la por Barcelona desde la época Guida MIchael-Barcellona. ciudad. de los romanos hasta la de Susaeta Ediciones, S.A., 1992. hoy en día. Idioma: italiano. Guía de Barcelona. Observaciones: Rutas por la Editorial El País, S.A./Aguilar, Gula del viatger-Barcelona. ciudad y lugares de interés en Editorial Plaza & Janés, 1991. las afueras. Contiene una pe- Idioma: catalán. queña sección dedicada a los Observaciones: Texto que Juegos. profundiza en la historia de la ciudad. Itinerari de Barcellona. Editorial Grupo Anaya, S.A., Gran Bretaña 1992. Idioma: italiano. Barcelona & Catalunya-The Observaciones: Nueve itine- Rough Guide, de Jules Brown. rarios que tienen como punto Editorial Harrap Columbus, de partida la ciudad de 1992. Idioma: inglés. Barcelona. Para viajeros sin Observaciones: Incluye infor- prisas. mación para viajeros con po- eos recursos y para disminui- Slow Walks in Barcelona Guía de hoy-Barcellona Italiano. dos físicos. (Slow Walks Series), de Mi- Editorial Grupo Anaya, S.A., chael Leith. 1992. Idioma: italiano. Guardian Guides-Barcelona, Editorial Hodder & Stoughton, Observaciones: Guía práctica de Fatima Parsons. 1991. Idioma: inglés. dividida en cuatro secciones Editorial Fourth Estate, 1992. Observaciones: Propone sie- (impresiones de Barcelona, Idioma: inglés. te paseos por la ciudad y visitas y excursiones, activi- Observaciones: Para perso- otros cinco por Sitges, dades, direcciones útiles y nas interesadas en profundi- Figueres y las playas del consejos). zar sus conocimientos sobre Maresme. 174 Barcelona Insight Pocket Idioma: alemán. gos y otra dedicada a los ni- Editorial Gibbs Smith, 1992. Guides, de Roger Williams. Observaciones: Incluye un lis- ños. Sin ilustraciones. Idioma: inglés. Editorial APA Publications tado con cien puntos de inte- Observaciones: Ofrece seis (HK) Ltd., 1992. Idioma: in- rés y está ilustrada con foto- Strolling Through Barcelona. rutas a través de la Barcelona glés. grafías en color. Walking Tours, de Charles de Picasso, Casas, Miró y Observaciones: Versión redu- Teetor. Gaudí. cida de la anterior. Para turis- Editorial Románica Ibérica, tas con poco tiempo para vi- 1992. Idioma: inglés. sitar la ciudad. Observaciones: Guía comple- ta, con cinco itinerarios y un Barcelona, a Celebration and plano de cada ruta. a Guide, de Charlie Pye- Francia Smith. A Barcelona et en Barcelona Walks, de George Catalogne. Editorial Penguin, 1992. Idio- Editorial Semler. Hachette, 1990. Idio- inglés. ma: ma: Editorial francés. Henry Holt & Co. Observaciones: Propone una Observaciones: Texto deta- Inc/Owl Books, 1992. Idioma: visita por las calles de la ciu- Nado que sitúa la ciudad den- inglés. dad hace de tro de su marco histórico. y un repaso su Observaciones: Ofrece infer- historia. mación muy completa y cinco Barcelone-Gulde Bleu. itinerarios. Editorial Hachette, 1990. Idio- ma: francés. Observaciones: Guía de bol- sillo, sin ilustraciones. Barcelona et la Catalogne/- Guide bonnes adresses, de Philippe Giraudoux. Editions Solar, 1992. Idioma: francés. Observaciones: Guía de estilo literario, con descripiciones detalladas. Sin ilustraciones. Suecia The Best of Madrid, Barceló- Catalogne Barcelona, de Jordi na, Sevilla 1992. Bonells. Editorial Interlecta Editions du Seuil, 1992. Idio- Publishing AB., 1992. Idioma: ma: inglés. francés. Observaciones: Información Observaciones: Más novela general que guía, es interesante tanto para personas con un los turistas como cierto poder adquisitivo. para para los barceloneses. Apéndice de información práctica. Alemania Super relseni Barcelona, de Estados Unidos Hans Weiss. Frommer's Comprehensive Editorial Merlán, 1992. Travel Guide-Barcelona, de F. Brasil Observaciones: Guía de bol- Lisa Beebe. Com Barcelona no bolso. sillo, muy comprensible y ma- Editorial Prentice Hall/Simon Editorial Icaro Editoria Ltda., nejable. & Schuster, 1991. Idioma: in- 1992. Idioma: portugués. glés. Walks in Picasso's Barcelona, Observaciones: Pequeña pe- Prestel Führer-Barcelona. Observaciones: Tiene una de Mary Ellen, Jordan Haight ro completa, informa sobre la Editorial Prestel-Verlag, 1992. sección dedicada a los Jue- & James J. Haight. ciudad y sus alrededores. 175 AGENDA Barcelona podría ser europea de las acertadas obser- vaciones de Maria Aurèlia Cap- many era que los catalanes so- §Unamos uno de los pueblos que menos dormimos, porque nos levantamos pronto, como cata- lanes, y nos vamos a dormir muy tarde, como españoles. En efecto, es -y, sobre todo, era- así, y más todavía si se habla de la clase media, ya que la tra- bajadora siempre ha madruga- do en todo el mundo y la alta ha podido hacer lo que le vi- niera en gana. Por otro lado, cuando leemos una novela del siglo pa- sado, una de las cosas que podemos encontrar es que todo el mundo, entonces, comía entre las doce del me- diodía y la una, como máximo a la una y media, y todavía acostumbraba a hacerse así en las dos o tres primeras décadas de este siglo. Según parece, fue durante el Ha- mado Bienio Negro, en 1934-35, cuando la gente acomo- Los barceloneses, unos noctámbulos empedernidos. dada retrasó la hora de la comida hasta las tres menos cuarto o las tres, para distinguirse de los obreros y la española. Entre estas últimas están las que ahora consi- gente popular en general, de manera que España se con- doraremos: los horarios retrasados y la cultura de la in- virtió en una excepción en Europa por esta costumbre. cultura. Son también las que más nos alejan de Europa Una costumbre que, combinada con la más tradicional -de la Europa real y, todavía más, de la Europa ideal-. de hacer la siesta, enviaba la cena a las diez de la noche, Ciertamente nos llena de satisfacción ver cómo los ex- convirtiendo la vida nocturna en una actividad casi de tranjeros admiran nuestras noches interminables en las madrugada. que triunfa la conversación con los amigos y el fluir del Cuando a veces se habla de aquello que más nos dife- paso del tiempo, mientras los europeos, italianos inclui- renda de Europa yo pienso que es en eso y en cosas que dos, se encierran en las casas a estudiar o a leer, o salen depende de eso. No es preciso decir que este tipo de ho- para ir a un concierto y regresan a casa a las once, cuan- rarios de gente rica se pagan a un precio muy alto, que do nosotros iniciamos la velada. Pero son pocos los dis- afectan a aspectos como la sobrecarga de trabajo de las puestos a analizar en qué ocupamos el mágico reino de mujeres que deben hacer la cena y fregar los platos a la noche. unas horas en que ya deberían estar descansando. Las Muchos programas televisivos de gran audiencia co- mujeres deberían poder hacer estas labores -porque mienzan a las once y terminan, como quien dice, a las ellas son todavía quienes las hacen, mayoritariamente- quinientas, cuando los miembros de la familia, uno tras entre las cinco y las ocho de la tarde, como en el resto de otro, han ido cayendo. El país pierde las mejores energías Europa, cuando disfrutan de todas las fuerzas corpora- en tardes interminables y en noches eternas. A cambio les. gana, eso sí, una ciudadanía dócil y cansada, que piensa Pero no es sólo el trabajo femenino. Los horarios tan poco y que continúa considerando la actividad científica retrasados afectan también al trabajo intelectual. En la y del espíritu, que caracteriza a Europa -a la mejor, y más mayoría de países europeos es normal dedicar un buen paradigmática Europa-, como una cosa propia de gente rato de la tarde, después de cenar, a leer, a estudiar y a aburrida. Porque, en efecto, aquí se considera que el es- otras actividades directa o indirectamente relacionadas fuerzo de la inteligencia y de la imaginación para enten- con la cultura; oir música o componerla, ir a conciertos o der un problema de física o una realidad de la botánica o al teatro, etc. Eso es muy difícil en Barcelona, donde las de la historia es un aburrimiento propio «de bárbaros del tardes se estiran excesivamente, de manera que se pue- norte», como decía aquel embaucador que durante una de considerar perdido el tiempo de las seis a las nueve o década, la de los ochenta, se convirtió en gurú de toda las diez, y se cena tan tarde que aunque el cuerpo toda- una generación desorientada, ufana y vaga. vía aguante para salir a dar una vuelta, la mente ya no es- Barcelona podría ser europea, ciertamente. Pero, por tá fresca y sólo sirve para conversaciones o pensamien- ahora, con la batalla de la cultura perdida o todavía no tos poco productivos. En los últimos años la noche iniciada, sólo puede aspirar a la españolada y, como má- barcelonesa se ha convertido en un pasatiempo tan su- ximo, a ser griega. Y no griega de antes de nuestra era, perficial que podría decirse que define una nueva cultura, sino de la era de ahora, que parece un juego de palabras la de la resistencia. y, si no se pone remedio, de la era que será. Cataluña tiene algunas características que la diferen- cian del resto de España y otras que la hacen típicamente Josep Maña Carandell 175 AGENDA Teatreneu Teatro y danza L'amant bilingüe, adaptación teatral de la novela homónima Mercat de les Flors de Juan Marsé. Desde febrero Espacio Maña Aurèlia Capmany hasta el mes de abril. (Terol, Porca misèria, con Luciano 26). Federico, dirigido por José A. Ortega. Hasta el 21 de febrero. Teatre Lliure Impressions de Pelleas, ver- Dansa d'agost, de Brian Friel, sión de la ópera Pelleas et traducción de Guillem-Jordi Mellsande, de Maeterlinck y Graells, dirigida por Pere Pla- Debussy, dirigida por Peter nella. Hasta el mes de marzo. Brook. Del 3 al 7 de marzo. Quartet, de Heiner Müller, ple- La gran sultana y Fuenteove- za basada en Les liaisons dan- juna, dos producciones de la gereuses de Choderlos de Compañía Nacional de Teatro Lacios, dirección de Ariel Clásico, dirigidas por Adolfo García Valdés. A partir del mes Marsillach, a partir del 16 de de abril. El Tricicle vuelve a representar «Terrrífic» en el Teatro Victoria. marzo y del 2 de abril, respec- tlvamente. Paraula de poeta. El Teatre Lliure reemprende este ciclo Iglèsias 1990, dirigida por Summer cook, por la compañía de recitales y dedica el mes de Ramon Simó. Hasta el 28 de de danza de Rere Pladevall. 20 Espacio B febrero una sesión al escritor febrero. (Poliorama) y 21 de marzo. Miquel Angel Riera, en la que Corol-la, de la compañía participa el cantante Joan El sueño de la razón, de UadI, una obra de la compañía Mudances, coreografía y dan- Biblione. En marzo, la sesión Antonio Buero Vallejo. Un Vicente Sáez. Del 1 al 4 de za de Àngels Margarit. Del 4 al está dedicada al poeta Josep montaje de la Companyia del abril. (Travessera de Gràcia, 7 de febrero. Vicenç Foix, con motivo de la Centre Dramàtic de la 63). celebración del centenario de Generalitat Valenciana, dirigido Elegia, coreografía de Andrés su nacimiento. por Antonio Tordera. Del 11 al Corchero con la colaboración 21 de marzo. Jove Teatre Regina de Feliu Formosa. Del 10 al 14 Carta ais actors, de Valére La noia del trèmol, por el Ta- de febrero. Novarina, con dirección de Els germans Karamazov, de lleret de Salt, dirección de Moisés Maicas. Este espec- Fedor Dostojevskij, por la Quim Massó. Del 6 al 28 de fe- Contes sense títol, espectácu- táculo del teatro invisible se Compañía del Teatre Mos- brero. lo de la compañía Senza presenta dentro de la pro- soviet de Moscú, dirección de Tempo, coreografía de Inés gramación paralela del Lliure Pavel Khomsky. Del 25 al 28 El soldadet de plom, por la Boza y Caries Mallol. Del 18 al en el mes de marzo. (Mont- de marzo. Compañía Ballet Alexia. Del 6 21 de febrero. seny, 47). de marzo al 4 de abril. (Sèneca, 22). El cazador de leones, de Javier Teatre Victoria Tomeo, dirigido por Jean-Jac- Centre Dramàtic de la Gene- Terríficl El Tricicle regresa a los escenarios con su último es- ques Preau y protagonizado ralitat de Catalunya Josep Maria Pou. Del 9 de Nus, de Joan Cases, ganado- pectáculo. Hasta el mes de por ju- marzo al 4 de abril. (Lleida, 59). ra del Premi Nacional Ignasi nio. Exposiciones El barbero de Sevilla. La céle- bre ópera de Rossini, adapta- Palau de la Virreina da para los niños y con direc- Joan Rabascall presenta en el ción artística de El Tricicle. Espai 1 una vídeo-instalación De martes a viernes, en concebida como monumento sesión de tarde. A partir del 2 crítico a la televisión. Hasta el de marzo. (Avenida Paral·lel, 14 de abril. 67). David Hockney. El Espai 2 ofrece una exposición de este L'Espai artista, que reúne 73 pinturas. A sensu oontrarlo, un espectá- Hasta el 28 de febrero. (La culo de la compañía Rodadura. Rambla, 99). Del 25 al 28 de febrero. White Lily, de la compañía Fundació Joan Miró Satsumas. Del 4 al 7 de marzo. Wifredo Lam. La muestra dedi- cada a este pintor cubano, que Aliga aligantia, a cargo de la sintetiza la vanguardia europea compañía Elisabeth Brodin. 18 y la cultura afrocubana, reúne Una escena de «Elegia», de Andrés Corchero. y 19 de marzo. un conjunto de más de setenta 177 AGENDA obra de Merz especialmente concebida para la Fundació, con motivo de la estancia del artista en Barcelona. Del 30 de marzo al 6 de junio (Aragó, 255). Centre d'Art Santa Mònica Carles Pazos, artista que a lo largo de los años ochenta ha desarrollado en sus creaciones una mitología del objeto perso- nal, expone su obra escultórica reciente durante el mes de fe- brero (La Rambla, 8). Museo Picasso El Tricorni es la primera mués- tra que el museo dedica a las colaboraciones teatrales que desarrolló Picasso. La exposi- ción exhibe los resultados entre 1930 esculturas de óleos, hechos y compuesta por 35 y Centre Cívic Pati Llimona la 1970. Hasta el 28 de La varias instalaciones colaboración del artista con marzo. monumen- Tants los caps, tants barrets. Ex- Fundación «la Caixa» ofrece si- tales, ballets rusos de películas y un apartado Serge posición fotográfica de Iñaki multáneamente documental Diaghilev: se trata de los deco- otra exposi- de sus trabajos en Arregui. Del 2 al 14 de febrero ción el vestuario sobre Lam. las calles de Nueva York. La rados y hechos escenificación (Regomir, exposición visitar para la de la 3). se podrá en Bloc de fragments. Ester Bauli- el Centre Cultural del 15 obra El Sombrero de Tres de da y Mitja Tusek. Ciclo de ex- abril 30 de de con a mayo. (Paseo Picos, Alarcón, música posiciones 1992-93 Sant Joan, de Falla programa- 108). y coreografía de do en el Espacio 13, el Massine. Del 25 de febrero al Música comisario del cual es Frederic L'art la cordovans I 25 de abril. en pell: Montornès. Este ciclo reúne guadamassiis presenta dife- las aproximaciones de un Malevich. del Museu gru- rentes objetos realizados Obres en Gran Teatro del Liceu po de artistas alrededor de lo bien Estatal Rus de piel, como soporte Sant o co- Petersburg La gazza ladra, de Gioacchino real y su representación, utili- mo material de la obra trabajo, de to- presenta de una serie Rossini, producción del zando diversos lenguajes artís- dos los países, épocas y esti- de artistas de la primera mitad Rossini Opera Festival de ticos. Ester Baulida expone es- los. La muestra, instalada la del siglo XX que han marcada en Psaro, escenografía de Garlo culturas y dibujos del 14 de Sala Sant Jaume, ha estado pautas importantes en el desa- Diappi, dirección de escena de enero al 21 de febrero, y el yu- producida por la Dirección rrollo de los movimientos artís- Michael Hampe y con Paolo goslavo Mitja Tusek muestra General del Patrimonio Cultural ticos contemporáneos. Del 30 OImi dirigiendo la Orquesta sus pinturas del 25 de febrero de la Generalitat de la marzo al 9 de con mayo (Mont- Sinfónica y el Coro del Gran al 31 de marzo (Paro de Fundació «la Caixa». Hasta el cada, 15-19). Teatro del Liceu. Del 2 al 9 de Montjuïc). 28 de febrero (Jaume I, 2). febrero. Un segle d'll-lustracló Galería Calder espanyo- Carmen, de Georges Bizet, Fundació «la Caixa» la les pàgines de «Blanco Marisol Franco a y expone sus una coproducción del Royal Wifredo Lam. Paralelamente a Negro». La Sala Sant Jaume óleos en los meses de febrero Opera House Covent Garden la muestra que se exhibe en la marzo acoge una exposición organi- y (Espartería, 15). de Londres y el Gran Teatro Fundació Joan Miró, el Centro zada en colaboración con Cultural de la Fundació «la Prensa Española, S.A. para Caixa» presenta una selección conmemorar el centenario de de la obra sobre papel de Lam, Blanco y Negro. La muestra re- en especial la que recoge sus úne un total de 120 obras, en- experiencias en París, en tre dibujos, grabados y foto- España durante la Guerra Civil grafías, de los colaboradores y en La Habana. La muestra ha más destacados de este sema- sido organizada en colabora- nario cultural, del 16 de marzo ción con Americas Society. al 11 de abril (Jaume I, 2). Hasta el 21 de marzo (Paseo Sant Joan, 108). Fundació Antoni Tàpies Charles SImonds, artista nor- Mario Merz. La Fundació dedi- teamericano representante de ca una antològica a este artis- la vertiente más experimental ta, uno de los más representa- del arte contemporáneo, está tivos del arte povera. La presente con una exposición muestra exhibirá también una Obra sin título de Mario Merz. «Juego de poder», de M. Franco. 178 del Liceu con la Orquesta Mehta y Jordi Casas ofrecen Sinfónica y Coro de este último un concierto aún no determi- y dirección de orquesta de nado. 21 de marzo. Uwe Mund, dirección de esce- na de Núria Espert, coreografía Sachsische Staatskapelle de Cristina Hoyos y esceno- Driesden, dirigido por Giusep- grafía de Gerardo Vera. Del 17 pe Sinopoli interpretan obras al 31 de marzo. de Weber, Mendelssohn y Strauss. 27 de abril. II Trovatore, de Giuseppe Verdi, coproducción del Teatro I Ciclo «Los domingos al Lírico Nacional de La Zarzuela, Palau» de Madrid, y el Festival de Crfeó Català y el Conjunto Ópera de Oviedo y el IVAECM, Instrumental de Barcelona, de Valencia. La escenografía acompañados al piano por es de Llorenç Corbella, la di- Cscar Boada y dirigidos por rección de escena de Horacio Jordi Casas, obras La «II interpretan Fondamento». Rodríguez Aragón; Lamberto orquesta de R. Schumann, M. Reger, F. Gardelli dirige la Orquesta Mompou y P. Hindemith. 7 de Sinfónica y el Coro del Gran genta, soprano. James Bow- Jim Cipera, órgano, interpreta febrero. Teatro del Liceu. Del 19 al 30 man, contratenor y William a D. Buxtehude, J. S. Bach y de abril y del 1 al 4 de mayo (La Kendal, tenor, interpretan C. Franck. 17 de marzo. Rambla, 65). Isarel in Egypt, de G. F. Hándel. 1 de febrero. Jordi Vergés, órgano, y Alexandre Balget, trompeta, Ibercamera Octeto de Saizburgo interpre- interpretan obras para estos Quartet Accardo, compuesto tan piezas para sesteto y octe- dos instrumentos de H. por Salvatore Accardo y to de L. V. Beethoven y F. Purcell, J. S. Bach, G. Torelli, Margaret Batjer, violines, Toby Schubert. 23 de febrero. Ch. Wider, F. Mompou y M. Hoffman, viola y Rocco Reger. 21 de abril. Catedral de Filippini, violoncelo, interpre- Orquesta y coro «II Fonda- Barcelona. tan obras para cuarteto mento», con Greta de Reu- de Schubert, Janácek y ghere, soprano. Dina Gros- Beethoven. 2 de febrero. sberger y Jean Nirquet, «Palau 100». Fundació Crfeó contraltos, lan Honeyman, te- Català-Palau de la Música Anne-Sophie Mutter, violin, y nor y Hans Georg Wimmer, Catalana. Phillip Moll, ofrecen un pro- bajo, dirigidos por Paul grama dedicado a Ravel, Dombrecht, interpretan Der Murray Perahia, piano, inter- Schubert y Beethoven. 12 de TotJesu, de Johann Christoph preta a Brahms, Schumann y marzo. F. Bach. 24 de marzo. Chopin. 7 de febrero. Orquesta de Cámara del Palau de la Música Catalana, dirigida Barbara Hendricks, soprano, y Carmen Bustamante, soprano, Academy of Saint Martin In- por Fdmon Colomer ofrece la Staffan Scheja, piano, interpre- Colom, ofrecen the-Fields, bajo la dirección de Sinfonía n° 29 de Mozart, Dos y Josep piano, tan a Schubert, Wolf, Fauré, un concierto dedicado a Fre- lona Brown, ofrecen obras de Movimientos, de Cervelló, y Chausson, Gounod y Bizet. 16 deric Mompou con motivo del Rossini, Britten y Beethoven. 4 La noche transformada, de de marzo. 21 centenario de su nacimiento. de de febrero. marzo. Schónberg. 14 de abril. André Watts, piano, presenta Filarmónica de Israel y Crfeó Orquesta de Cámara del Palau un programa de adaptaciones / Musici, interpretan cinco con- Català, dirigidos por Zubin de la Música Catalana, acom- para piano de Bach-Busoni, ciertos para cuerda de Antonio Schubert, Janácek, Schubert- Vivaldi. 28 de abril. Palau de la Liszt, Chopin-Liszt, Mendeis- Música Catalana (Amadeu sohn-Liszt, Verdi-Liszt y Vives, 1). Mozart-Liszt. 23 de enero. Orquesta y Coro Bach de El órgano de la Catedral de Berlín, dirigidos por Karl Barcelona Hochreither, interpretan la Euroconcert organiza el III Johannespassion de J. S. Ciclo de Conciertos para Órga- Bach. 5 de abril. Palau de la no en la Catedral de Bar- Música Catalana (Amadeu celona. Vives, 1). Christopher Bowers-Broadbent, órgano, y Sarah Leonard, so- Euroconcert prano, interpretan un programa Kammerchor Stuttgart y la dedicado al órgano contempo- Barockorchester Stuttgart, di- ráneo con piezas de A. Part, L. rigidos por Frieder Bernius y Nono, G. Ligeti, J. Soler y H. acompañados por Nancy Ar Gorecki. 17 de febrero. Zubin Mehta dirige la Filarmónica de Israel. El director Gonçal Comellas. 179 AGENDA pañada por Tamás Vásáry, Superior Municipal de Música Iberoamericana de poesía plano y director, Interpretan de Barcelona ofrece un pro- «Capítol de Barcelona», ofrece piezas de Mozart, Bartok, grama de obras de Beethoven una serle de recitales poéticos Sardà y Schubert. 14 de mar- y Brahms. 18 de marzo. en torno al tema Poesia i ciu- zo. tat: Poesia, Ciutat i Mar. 4 de Fl Coro de la Universidad de febrero. Orquesta de Cámara y Coro de Barcelona y la Coral de la Ciutat, Poesia i Joc. 18 de fe- Cámara del Palau de la Música Facultad de Biología ofrecen brero. Catalana con Rosemarle Hop- un concierto especial con mo- L'esperit de la ciutat. 25 de mann, soprano, Kal Weffel, tlvo del día de Sant Jordi. 23 marzo. contralto, Karl Helz Brandt, de abril. Paraninfo de la Les generacions poètiques evangelista y tenor, Roman Universidad de Barcelona que viuen a Barcelona. Gran Trekel, bajo, y Philippe (Gran Vía de les Corts recital de clausura, 1 de abril. Huttenlocher, cristo, dirigidos Catalanes, 585). Paralelamente a este ciclo, la por Pierre Cao, Interpretan La Academia Iberoamericana de Pasión según San Juan, de Poesía El Taller de Músics. «Capítol de Barcelona» Bach. 30 de marzo. L'espai organiza diferentes exposiclo- María Josep Vilarroya. 4 y 5 de nes de poesía y arte plástico. Orquesta de Cámara del Palau febrero. Composición, Combo del pro- (Regomir, 3). de la Música Catalana, acom- Lluís Vidal Trio. 6 y 7 de febre- grama. Combos especiales. pañada por Paul Córtese, vio- ro. Big Band y Nuevas tecnologí- la, y Lulggl de Flllppl, violin, Primera Nota. Del 11 al 14 de as. Así mismo, a partir de este Tertulias en el Café del ofrecen obras de Puccinl, febrero. curso se Imparten clases de Centre. Mozart y Haydn. 25 de abril. Pere Tàpies presenta su último tres nuevas áreas especiales: Los Palau de la Música Catalana disco. Álbum de Terrissa. miércoles, Del quincenalmen- Rock, Flamenco y Música cu- te, la (Amadeu Vives, 1). 11 al 14 de Regiduría de Promoción y marzo. baña. (Requesens, 1-3). Relaciones Cívicas del TonI Xuclà. 25 26 de Ayunta- y marzo. miento de Barcelona Orquestra Simfònica de la organiza tertulias sobre diversos temas Orquesta de Cámara Teatre Canya. 27 y 28 de marzo. en las díalo- Lliure L'Espal (Travessera de Gràcia, que especialistas La Orquesta de Cájmara del 63). gan abiertamente con los asís- Otros tentes. Teatre Lliure presenta (Girona, 69). una pro- gramaclón en la que ésta Inter- preta obras contemporáneas Pati Llimona acompañando a diferentes so- Domingos Infantiles en el Patl XIII Premi de Narrativa listas. Cursos Llimona: Catalana Ramon Llull Maria del Mar Bonet y Virginia Angel Daban, canción. 7 de fe- La editorial Planeta convoca Parramon Interpretan canelo- brero. este concurso para obras na- nes de Soler, Gasull, de Pablo Taller de Músics Penjim-Penjam, teatro. 14 de rrativas originales (novela, me- y Guinjoan. 4 de febrero. El Taller de Músics Inicia cada febrero. morías, relatos, dietarios, FrankensteinII El compositor y trimestre cursos de grado pre- Calaix, títeres. 21 de febrero. biografías literarias) que consta solista autríaco Nall Gruber In- paratorlo-elemental, grado Cirquet Confeti Ciro. 28 de fe- de un premio único de tres mi- terpreta su obra Frankens- medio, grado superior y post- brero. Hones de pesetas. La admisión teini!. Inédita en nuestro país. graduado de las siguientes es- de originales finaliza el 31 de 21 y 22 de febrero. peclalldades: Instrumento, enero y el veredicto se hará Solfeo-Teoría general, Audi- Primer ciclo poético. 1993 público el 22 de abril. Editorial Victòria dels Àngels y Lluís tlvo-Ear training, Harmonía- Organizado por la Academia Planeta (Còrsega, 273-279). Vidal, solistas. Interpretan di- versas obras de Manuel de Falla. 14 y 15 de marzo. Patronato Catalán Pro Europa organiza regularmente La cançó de la terra, de Gustav cursos, seminarlos, conferen- Mahler, Interpretada por Itxaro das y debates destinados a In- Mentxaka y Joan Cabero, so- formar sobre aspectos genera- listas. 22, 25 y 29 de abril y 2 les o concretos -Instituciones, de mayo. Teatre Lliure economía, cultura, comercio- (Montseny, 47). de la dinámica europea con- temporánea. (Bruc, 50). Música en la Universidad El Octeto de Viento con Canto Comisión de las Comunida- Tenor del Conservatorio Supe- des Europeas ofrece un serví- rior Municipal de Música de do de consulta y asesoramien- Barcelona Interpreta diversas to sobre temas comunitarios arlas de ópera de Mozart. 18 y colabora en la de febrero. organización de aquellas actividades públl- cas reía- Fl Cuarteto de Cuerda y privadas que tengan y clón con Clarinete del conservatorio Europa (Diagonal, El Pati Llimona. 407). 180 que, proyectado por la arqui- tecta Beth Gail, está situado en Teléfonos importantes la ladera meridional de la mon- Información municipal taña -sector que quedó excluí- 010. El teléfono que lo contesta todo. do de la urbanización realizada en Montjuïc a raíz de la Teléfono Cultural Wra.487 0008 Exposición Internacional de ftóss/f.447 37 99 1929- y se accede a él desde el Sot del Migdia. Urgencias Sanidad Hospital Clinico; 2528000-323 14 14 Hospital del Mar; 309 2208 200 años del «Diario de Bar- Hospital de Sant Pau; 347 31 33 celona» Residencia Vall d'Hebron; 211 94 54 El 1 de octubre de 1792 salía a Cruz Roja. Ambulancias; 300 20 20 la calle el primer ejemplar del Transportes Diario de Barcelona, una publi- Información aeropuerto; cación diaria que, como afir- 370 10 11-32558 29-3254304 Las calles de la Vila Olímpica estrenan nombre. maba su fundador -Pedro Tren al aeropuerto; 379 38 38 Puerto de Barcelona; 318 87 50 Pablo Hussón- debía censa- Renfe; 322 41 42-3027200 grarse «a la general instrucción Taxis; 330 0804-321 8833 La Escua es la nueva golon- pechada sobre el Barcelonès y y la común utilidad». Este año drina que desde esta Navidad el Vallès Oriental. El mirador, se celebran, pues, los 200 Sejguridod Gudodono Jefatura de realiza el Policio; trayecto Montjuïc- que ocupa la dècima planta de años de vida de esta publica- Superior 301 6666 Puerto Olímpico. Construida la estructura central de la ción, que se ha convertido en Policio Nocional; 091 con la más moderna tecnolo- Torre, ha sido construido ente- la decana continental y es una Mossos d'Bquodro; 309 94 11 gía, la Escua está totalmente ramente en vidrio y tiene una de las más antiguas de todo el Guardia Urbano; 325 03 00 Accidentes de circulación corretero; cubierta para preservar a los capacidad para unas 250 per- mundo. y 35261 61 pasajeros de las inclemencias senas. Además, Tibidabo, El popular Brusi ha sido testi- marinas y dispone de diversos S.A., la empresa explotadora, monio de la historia contempo- Centros oficiales servicios como son bar y aire ha instalado una sala de espe- ránea de Cataluña de Aduonas; 301 30 08 y 302 42 00 acondicionado. Otra novedad ra con servicio de bar en la que España: la invasión napoleóni- Ayuntamiento; Delegación del gobierno; que presenta la Escua es su se ofrece información sobre las ca, las guerras carlistas y la 215 92 35 recorrido: la nueva golondrina peculiaridades de esta torre y Guerra Civil, el franquismo, la Generalitat; 302 47 00 sale fuera del puerto para na- sobre las otras grandes torres reciente etapa democrática..., Gobierno Ovil; 319 00 37 vegar, bordeando la escollera, del mundo. Parlamento; 300 62 63 los grandes y pequeños acón- Juzgado de guardia; 309 91 46 hasta llegar al Puerto Olímpico. tecimientos cotidianos han Diputación; 402 22 22 quedado inmortalizados en las El Pare del Migdia convierte páginas de este diario. La re- Diversos Las calles de la Villa Información internacional Montjuïc vista Annals del Periodisme paises en una gran zona europeos; 008 Olímpica estrenan nombre verde Català, que publica el Colegio Información meteorológica; 094 Salvador Espriu, Josep Lluís La reciente inauguración del de Periodistas de Cataluña, ha Objetos perdidos; 402 72 69 Bert, Frederic Mompou, Joan Pare del Migdia en Montjuïc ha dedicado su último número a Telegramas por teléfono; 322 2000 Miró, Rosa Sensat, el Doctor supuesto la recuperación co- analizar el papel y la importan- Universidad de Barcelono; Trueta o Tirant lo Blanc son al- mo zona verde de una superfi- cia que ha tenido el Diarlo de 318 9936 gunos de los nombres con que cié de 52 hectáreas, extensión Barcelona en la sociedad civil han sido bautizadas las calles equivalente a la que ocupa el catalana durante los últimos Museos Centro Cuítural de lo Virreina. de la Villa Olímpica de Poble- Anillo Olímpico. El nuevo par- doscientos años. Lo Rambla, 99. Tel. 329 19 26 nou, que también ha dedicado Fundadó Joan Miró. Pare de Montjuïc. dos plazas a los voluntarios Tel. 329 19 26 olímpicos y a los campeones, Institut Municipal d'Història de la Gutat. Placa del Rei. respectivamente. La Villa Olím- Tel. 247 4Í 64 pica de Vall d'Flebron también Planetórium de Barcelona. Escoles ha bautizado con nombres de Pies,103.Tel.2116416 - políticos y personajes ilustres Museu d'Art Modern MNAC. Porc de lo Ciutadella. Tel. 319 57 28 -Ramon Trias Fargas, Coll i Museu d'Arqueologia. Porc de Alentorn, Antoni de Moragas, Montjuïc. Tel. 301 7775 Jorge Manrique- sus calles, Museu de lo Ciència. plazas y parques. Teodor Roviralta, 55. Tel. 24703 81 Museu Etnològic. Porc de Montjuïc. Tel. 2246807 Mirador de la Torre de Coll- Museu de Geologia. Parc de la Gutadella.Tel. 319 68 95 serola Museu Marès. Comtes, 10. Finalmente, esta Navidad se ha Tá310 58 00 abierto al público el mirador de Museu Marítim. Portal de lo Pou, 1. la Torre de Collserola. Situado Tel. 318 32 45 Museu Picasso. Montcodo, 15. a 115 metros de altura -que re- Tel. 319 63 10 presentan un total de 560 so- Museu de Zoologia. Parc de la bre el nivel del mar- el mirador GutodelkTel. 31068 93 ofrece una perspectiva insos- La Torre de Collserola ofrece una nueva perspectiva de Barcelona. Un talento gráfico finalmente premiado Joan Rafart Roldán (Barcelona, 1928) es uno de donen La Risa (poco tiempo después, en 1959, ce- ios dibujantes más característicos de la época dora- rraría) para incorporarse a Bruguera. da de Bruguera, pese a que su formación como his- En esta editorial Raf colabora en diversas revis- torietista se produjo en La Risa Infantil, aquella re- tas: Pulgarcito, DDT, Tio Vivo, (comprada por Bru- vista de Editorial Marco que formulaba una güera), Mortadelo y Gran Pulgarcito, donde se con- propuesta a medio camino entre el clasicismo de sagra como uno de los grandes nombres de su rao y las innovaciones de Pulgarcito. Bajo diver- generación con series como «Olegario», «Manolón, sas firmas, Raf, Rafart, Roldán..., su obra parte de conductor de camión» o «Sir Tim O'Theo», tal vez unos inicios en los que gráficamente todavía no se la que consigue la mayor aceptación. detecta la modernidad y dinamismo de sus trabajos Después de la crisis de Bruguera, Raf se incorpo- posteriores, y abarca hasta el gran dominio técnico, ró a la revista Guail, de editorial Grijalbo, donde la excelente composición de las páginas y el trazo creó «Mirlowe & Valentina», parodia del detective nervioso que la han caracterizado desde los años se- creado por Chandler, ahora con las facciones de un senta hasta ahora, que se le ha otorgado el Gran Bogart diminuto, que nunca encuentra ropa a su Premio del X Salón del Cómic de Barcelona. medida y tiene una secretaria zafia y gordísima. De En La Risa dibuja diversas series: «Hogar, dulce este periodo son los álbumes «Los crímenes de Jack hogar», con guiones del prolífico Caries Bech; el estibador» (1986), «Vampiros 87 (1987) y (Vac^ «Levy Berzotas», historias de un judío (una especie ciones en el mar salado» (1987). de personaje que junto con el estraperlista es fuen- El estilo de Raf es ágil y directo, de trazo vertigi- te de numerosos chistes en aquellos años), «Sher- noso y vivo como pocos en nuestra historieta. Den- lock Gómez», donde ya plantea la parodia de un tro de su generación es uno de los que imponen una detective clásico, de manera parecida a la que tiem- línea más audaz y dinámica. Sólo hay que lamentar po después hará con «Mirlowe». En los últimos que a su lado no haya tenido el correspondiente años cincuenta los dibujantes estrella de Bruguera Goscinny para redondear, vía guiones, su extraor- dejan esta editorial para crear Tio Vivo; esta cir- dinario talento gráfico. cunstancia hace que Ibáñez y el propio Raf aban Garles Prats 182 El estilo de Raf, ágil y directo, se pone de manifiesto en el trazo vertiginoso y vivo de sus dibujos. 183 Barcelona en cifras Evolución de Fira de Barcelona (1988-1991) La futura ampliación de la Fira en el Polígono Pedrosa de L'Hospitalet de Llobregat es VISITANTES la consecuencia lógica del crecimiento constante experimentado por esta manifestación ferial desde mediados de los años ochenta. En el cuadro adjunto se pueden observar la 2.500.000 cantidad de expositores, la superficie contratada y el número de visitantes de Pira de W Barcelona en 1991. Los gráficos recogen la evolución de la Pira desde 1988 a través de los tres parámetros antes citados. El cuadro pequeño con datos de 1990 revela el 2.000.000 por- centaje de expositores nacionales y extranjeros. 1.500.000 Salones, superfície contratada, expositores y visitantes (1991) Salones Superficie contratada Número de (m9 Expositores visitantes 1.000.000nn Pielespaña . 8.150 239 17.500 Gaudí Hombre 6.143 114 12.620 lili Gaudí Mujer 1.425 53 11.482 500.000 Hispack 33.400 900 25.267 Tecnoalimentaria 49.810 1.451 75.437 Expofryc 12.161 401 16.830 lili Anticuarios 4.330 132 23.546 1988 1989 1990 1991 Exposalud 4.985 142 67.702 Sport 11.923 545 8.315 SUPERE. CONTRATADA (m^) Interviu (1) 16.916 984 25.796 Muestra Tejidos 6.564 301 10.834 800.000 Construmat 96.073 2.977 260.133 Salón Internacional Automóvil 104.048 1.980 810.000 700.000 Informat 29.206 1.294 78.895 F.I.B. 6.484 371 57.062 Credem 600.000 2.687 70 7.000 Gaudí Hombre 5.309 116 12.029 Gaudí Mujer 2.943 90 11.250 500.000 Pielespaña (2) 1.864 54 4.697 ■ ■ Sonimagfoto (2) 14.462 430 30.182 400.000 !■ Expohogar 32.482 1.478 34.749 Barnajoya ri 9.077 I I 340 13.430 300.000 Mundhifer 4.997 300 7.978 F.E.R. 5.454 126 11.708 III 200.000 Muestra Tejidos 8.225 324 13.958 Hostelco 32.044 907 53.127 I I I 100.000 Tecnoclínic 2.421 271 8.841 Caravaning 21.606 285 50.606 I j j j O Mercado Vehículo Ocasión 8.779 60 11.011 1988 1989 1990 1991 Expomíner 2.000 97 16.660 Expoaviga 34.259 1.188 41.702 Náutico EXPOSITORES 42.535 1.335 144.950 Festival de la Infancia 34.218 82 227.356 25.000 TOTAL 656.980 19.437 2.202.653 (1) Primera edición como salón monográfico independiente de Alimentaria. 20.000 (2) Primera edición. Fuente: Fira de Barcelona 15.000 Procedencia de expositores participantes (1990) Procedencia TOTAL Expositores % Empresas % 10.000 directos representadas TOTAL 20.667 9.370 100,0 11.307 100,0 Españoles 11.222 5.000 7.962 85,0 3.270 28,9 Extranjeros 9.445 1.408 15,0 8.037 71,1 Fuente: Fira de Barcelona 1988 1989 1990 1991 184 METRÒPOLIS MEDITERRÀNIA Number 23. 1992 English Text Page 5 of each of its own collections, all make the similar design. This hotel is based around the widespread and systematic promotion of what Casa J. Daurella, which was built in 1872, and A Symbolic Work of Art must be one of the most important centres of art here too the original façade has been kept, by Pasqual Maragall. Mayor of Barcelona and culture in the world absolutely necessary though a new floor has been added, which, as in from now on. Now that there is a general aware- the Hotel Condes de Barcelona Centre, is con- As "Barcelona Metròpolis Mediterrània" re- ness of our collective ability for precision and structed largely of glass. sumes communications with its readers, the ini- efficiency, it would be good if we could feel Opposite the Condes de Barcelona Centre we tial stocktaking of the Olympic Games has still committed to an ambitious cultural programme find that hotel's antecedent, the Hotel Condes only recently been assessed with, as everyone which is symbolised, more than anything else, de Barcelona. Both hotels belong to the same knows, satisfactory results. 1992 will go down in by the National Museum of Catalan Art on the chain. The Condes de Barcelona Centre has history for once and for all as an outstanding façade of our Barcelona Olympus, the symbol of been built inside the Casa Enric Batlló, a pre- example of Barcelona's ability to mobilise gen- our hopes and possibilities for the future. modernista building from 1896 which is includ- erously and efficiently her moral, material, ed in the Catàleg del Patrimoni Arquitectònic human and technical resources. And unlike Històric-Artístic de la Ciutat de Barcelona. It those who mistakenly identify the signs of gen- was designed by the architect J. Vilaseca. The eral economic crisis with a non-existent tempo- Page 21 Casa Batlló was completely refurbished though rary Olympic hangover, we must confirm with the façade, entrance and vestibule were pre- calm conviction that the normality we have Historical make-up served. The Gran Hotel Havana is located in the returned to is much better than before last sum- by Felicia Esquinas Casa L. Fraera (1872), where the Hotel Habana mer's great event. was previously located. The beautiful twentieth- Without wishing to appear any more self- Unbeatably located in the very heart of Bar- century façade was restored and extended and a congratulatory than is reasonably called for, we celona, and occupying modernista or neo-clas- new floor was added which blended in with the can predict that Barcelona in 1993 will be pretty sical buildings which still retain their original building's original design. much as we had dreamed it would be. Funda- façades, the Eixample's new luxury hotels are The increasingly frequent association between mental railway links in the urban and metropol- discreetly located in the midst of the urban the hotel trade and art reached its high point in itan communication networks are operating at bustle. They are not particularly notable for the Hotel Claris. The suites in this hotel are full capacity; thousands of residents are ben- their size, ranging only from 74 to 149 rooms: decorated with Roman, Greek and Egyptian efitting from the increased number of recre- instead their outstanding feature must be the works of art, and genuine antiques form part of ational areas and magnificent sports facilities; millimetric attention to luxury and comfort the furniture. The Claris also houses a museum the first occupants are moving into the Olympic which awaits their guests. of Egyptian archaeological finds based on the Village, where the memory of the people and Establishments like the Havana Palace and collection of Jordi Clos - the hotel's manager events of a beloved collective effort have been the Hotel Claris, both five-star hotels, and the and avid egyptologist. A genuine cultural asset, recorded in the names of streets and squares; Hotel Condes de Barcelona, the Hotel Condes then, and one which, in this case, is the result of and an innovatory and unprecedented cultural de Barcelona Centre, the Pòdium and the St. a business philosophy whose aim, as Jordi Clos programme has been put into action... Regard- Moritz, all four-star hotels, have successfully explains, is to create «hotels with their own, ing the latter, the impetus of '92 is clearly blended into the Eixample, an area of outstand- vital personalities.» showing some decisive results, which will possi- ing architectural richness and variety. Apart bly make Barcelona into the most dynamic cul- from the Hotel Condes de Barcelona, which tural city in southern Europe over the next few opened its doors in 1986, they have all been 26 years. Specifically in terms of museums, this open for two years now. Page impetus involves a powerful and imaginative These hotels are located in buildings - almost performance orientated both towards rationally all of which have been completely refurbished Joan - Guinjoan, the opera consolidating our valuable heritage and resolv- which date from the previous century, although «Gaudí» and I ing the historical backwardness and shortcom- the original façades have been retained and by Josep Maria Carandell ings which Barcelona can no longer allow. restored. The façade of the St. Moritz, for exam- Readers will find all the main data relating to pie, is part of a modernista building dating from When I wrote my first novel. Princeps, I had the National Museum of Catalan Art (NMCA) the 19th century, whilst the Pòdium is housed one thing very clear: my forte was charac- in the monographic central dossier we are pub- in a neo-classical building dating from 1894. terisation, and so the book would have to be a lishing. This, without doubt, is the priority work The construction of the Hotel Claris, which portrait gallery based around people I had met in our cultural capital which now has more occupies the old Palau dels Comtes de Vedruna, who had really interested me. One of these reason than ever to approach the end of the generated heated argument. The team responsi- people would be and was Joan Guinjoan i Gis- century with hopeful anticipation and confi- ble for the project, Bohigas, Martorell and pert - composer, conductor and pianist. I had dence. We could say that the National Museum Mackay, decided to combine the original renais- met him through Katinka Dittrich around 1970, of Art, the great museum on Montjuïc, is the sance-style neo-classical façade with a new when she was in charge of the culture and symbol of our immediate future. The origin of structure which juts out visibly from the old teaching departments at the German Institute in the institution, the legacies and donations which palace. The result is a mixture of modern and Barcelona. During one of the meetings that she have furnished its heritage, the architectural classical styles in which the most eye-catching occasionally held in her home, I was introduced refurbishing of the old Palau Nacional building aspect is the sharp contrast between the original to Guinjoan and it was only an hour before we to meet the demands of the scheme for a mod- stone and the new glass surfaces. The façade of were life-long friends. The ease with which we ern and efficient museum, and the presentation the Hotel Condes de Barcelona Centre is of felt a mutual affection was helped by the fact 185 that we were both from the Baix Camp, he from of luck to be able to work with someone who is eclectic outlook? The traditional «breakage» Riudoms and I from Reus on my mother's side. disposed to go as far as possible before giving which Gaudí used in his high architecture was What struck me straight away about the com- up. really a reflection of his desire to reconstruct a poser was his explosive mixture of a modern, At the beginning of 1988 we presented the sense of globality from pieces of mosaic rejected international artist on the one hand, and a local project to the Cultural Olympiad and everything by the ceramicist. The great creators of the farmer on the other. Joan stood out for his lively went like a dream, because first Margarita twentieth century have always commented on manner of speaking, for his humorous and sar- Obiols and later Pep Subirós immediately took his conception of the world as a crack, of his castic tone so typical of the country. He would it under their wings, as did the City Council, restoration of the broken, of recomposition. use it to tell some joke about the life of a farmer, who gave Guinjoan all manner of help. When In other words, I filled Gaudí's character with only to follow it a minute later with some Pari- the writer and journalist Emmanuel Cuyàs Guinjoan's problems and preoccupations, inevi- sian anecdote about the house of the Count of joined the Cultural Olympiad, things were even tably leaving to one side anything that he might Barcelona's brother, where he had played the better, as we could see him when we wanted to have had of me. At the same time, what im- piano. Everything he said displayed the strong- and ask him all sorts of things, including artistic pressed me most about Guinjoan's music wasn't est characteristics of the ornate language used questions. For my part, I was able to enlarge my the eclecticism raised to the category of an by farmers and traders in Reus and the sur- small collection of books on Gaudí and before original work, but the extraordinary force which rounding area, which I enjoyed so much. But the year was out I already had the libretto ready, beats in his compositions. Guinjoan is a com- the ornament was consistent in that it connect- written in verse, in order to highlight the action poser of rare power, and it is here that he also ed concepts which were very different via an and the thought processes, and after having seems to be close to Gaudí, partly because both imaginative faculty which was as powerful as it discussed the details of the form with Joan. of them are sons of the same earth, both on the was creative. I noticed this about him almost at One year later, when he was working full sidelines of Europe, and also because they were once, and it made me feel at home. throttle on the score of our opera Gaudí, I began both people of the field, people of nature. Now and again Joan Guinjoan needed that to see just how strong his will was. Guinjoan We reject a lot of contemporary music not so show of gestures and words which were the spice would work for four or five hours a day, with his much because it is avant-garde or simply diffi- of his life and which he doubtless missed in his five senses all devoted to the complex area of cult, but because it lacks the force which is relationships with people who weren't from his the musical dramatization. Often he would feel suggested by life and conviction. Guinjoan has world. A similar sort of thing happened to me, increasing pain in his arm and, what was worse, spoken publicly many times of the present diffi- although his language and his fantasy weren't his sight, which had been failing for many years, culties of creating in a world without criteria. At really my own. The character of Joan Gispert, added to his catalogue of irritations and anxie- the same time, this artistic and intellectual dec- who appears tangentially in Prínceps, is based ties. laration has never affected his vital strength, on him, but I didn't exhaust all the expressive But let us return to Gaudí. I had naturally which is translated into works of considerable resources which characterise him. based the character on my knowledge of his artistic merit. I think everyone who has con- For all these reasons, when more than fifteen work and my reading of numerous studies about fronted his music without prejudice has come years later Guinjoan asked me if I would write him. But I had extracted the living quality of the away being convinced not just of its power but the libretto of an opera that he had in mind, I man from things that he himself had said and of another characteristic which is essential if a said yes, not just because of the satisfaction of which had been collected together by several of work is to reach its public in a powerful and seeing our friendship crystallise in a common his collaborators. Gaudí had also suffered from direct way: it is varied, changing, imaginative project, but because I also immediately saw that rheumatic pains from childhood and had also music, playful in its seriousness and attractive the subject of the work had to be the Baix had a will of iron. What to my mind was most in its concentration. It is everything that Guin- Camp, as this was what united us, personified in interesting, however, was the evil that he shared joan himself defines as Mediterranean. I myself the emblematic figure of Antoni Gaudí, which is with his age at the end of the nineteenth and the only know the score of Gaudí from the few where Riudoms and Reus met. And Joan ac- beginning of the twentieth: the great crisis which occasions at his home when, amidst excuses and cepted. arose in western society in the 1870s and 1880s, laughter, he performed it at the piano for me As he had explained to me on several occa- a society which believed science would eventu- and others of his friends like the composer sions, and subsequently to the press, it had been ally solve all individual and social ills, with the Josep Soler and the music-lover Josep Borau. a long time since he considered writing an opera exception of death itself. The greater the hope of From these impromptu performances I could because it posed new problems which were dif- this salvation, the more tremendous the disap- sense that this variety is obvious from the first ferent from those he had hitherto solved as a pointment. Although Gaudí, like ourselves, only bar to the last. His gift for telling stories about composer. At the same time, however, he re- belonged to a far-flung territory of the great the Baix Camp or Paris, and the grace with mained indecisive, for he was aware that the Empire of Science, his ambition to solve all the which he does it, are translated in the opera into operatic genre was no longer suitable for mod- world's ills and concerns was the same as that of a level of creation which is more complex and em times, and of the fact that productions were the French, English or the Germans. In my demanding in order to compensate, with its too much part of current affairs. This question libretto I objectified this disappointment in the amenity, the suffering which is implied by writ- led to an exchange of opinions on the subject of crack that appears in one of Gaudí's buildings. ing such a personal and original work. If there's genres, their function and their place in contem- This crack would serve throughout the work as a one thing that he hates more than writing some- porary musical production. This I found very metaphor for the psychological and spiritual thing dishonest, it is writing something boring. interesting, for he was a creator who had come cracks which are displayed by the characters In the libretto, I condensed the principal char- from a field very different from my own. I had and, at the same time, would also be used to acteristics of Gaudí's life and work in his ma- already had the opportunity to speak with him explain why only cracks can create truly «liv- ture years, in such a way that I had only to use a about creation on various occasions, but this ing» buildings in comparison to the arrogant small amount of fiction - the failed relationship was the first time that I could do it within the edifice of science, with its greater theoretical between the architect and a female admirer - in parameters of a musical and literary collabora- precision but smaller practical viability. It is for order to explain Gaudí's character, and particu- tion, and with the added attraction of working this reason that the crack explains the beginning larly his art and architecture. I attached a lot of on a particular project. of Gaudí's organic and living architecture, importance to giving an intuitive idea of Gau- Although my theoretical knowledge of music which was bom out of the dramatic confronta- di's contradictory character, which moves be- was poor and he was only a reader of literature, tion between man's limitations on the one hand, tween ambition and each found in self-humiliation, between the other a ready ear. Just as and Utopia on the other. shyness and pride, between an important the eagerness to was discovery that I soon made in Joan Guinjoan made this crack his own and please and an ability to annoy. But what I found those first few weeks, namely, that for him, the he used it as a leitmotiv in several passages of even more was the fact word interesting that, in project was the op- same as saying something the opera. In fact, I had nurtured the crack's life era, it's possible to about finished, such sing, quite naturally, was the strength of his will or, if in many of the things which Guinjoan told me putting up walls, or geometric shapes as compli- you like, his obstinacy. Something that gave me about himself, his music, his artistic and intel- cated as a hyperbolic paraboloid, to but a great pleasure give was hearing him say to Maria lectual doubts. He also continually referred to couple of examples. But this wasn't the real Aurèlia Capmany when she presented the book his music as eclectic compositions which drew problem. The difficulty consisted in a Diàlegs a Barcelona: Joan writing Guinjoan- Josep Mes- on various sources for their inspiration and text which Guinjoan would find genuinely use- tres Quadreny that he had in fact observed and direction. Wasn't this the same sort of eclecti- ful. What he needed most was a text where underlined this particular trait of his character. cism as the eclecticism of the nineteenth century every word and In thought some- a country like ours, where Constance is every suggested one of which, in Guinjoan's case as in Gaudí's, gave thing to him. As I was bound the the constraints hardest virtues by to find, it is a golden stroke birth to a work which also responded to an of the story, this wasn't always very easy, but I 186 am now satisfied that there weren't many phras- who used to visit this bar. Finally, a younger floor and ample dining rooms in the basement - es which he found no use for. The great impor- generation, made up of poets and writers of the it is worth mentioning that this used to be an tance that Guinjoan attaches to the phonetic rank of Pere Gimferrer or Joan Marse, have old bakery as was discovered when these rooms quality of words meant that it wasn't easy to been the last lot to attend the literary colloquia were being refurbished - which offers a select satisfy his desire to have words which were and debates which are frequently held in the naval menu, with a rare speciality which catches always as juicy as fruit or as sparkling as jewels. Cristal City. the eye: the menjar de barco or galley special. But it is precisely for this reason that I am able (...) The learned personages of previous times If the gastronomic delights on offer are really to say that he was very faithful to the text, so have gradually been substituted by office work- interesting, the books on offer are no less so. that its sounds play a central and continuous ers and secretaries in a hurry, and the establish- Nostromo has a large catalogue of books and role. According to Guinjoan, Gaudí would be ment has had to adapt its offer to the needs of publications related to all things nautical. (...) sung by a baritone; Alexandre, his friend and this new clientele to be able to survive. But Xoc, «The bookshop with beverages», is the patron, by a strong tenor; Rosa, his erstwhile despite the traffic of waiters which takes place last cafe-bookshop to be mentioned in this arti- admirer and later his enemy, by a dramatic at breakfast time and lunch time, the Cristal cle for two reasons. The first reason is that it is soprano; Mateu, Gaudí's young colleague, by a City has managed to maintain that special at- the least well-known. The second is that it is the light tenor; and Josep, the handyman, by a mosphere which makes it such an attractive establishment which has managed to achieve bass. establishment for all manner and condition of the best amalgamation of coffee and books, It isn't easy, and understandably so, to ex- writers. Its wall covered with books - among coffee tables and book shelves. plain this sort of collaboration of two different which a few recent additions stand out - is now Conxa Torrent, who runs Xoc, cannot re- arts. Whatever the case, I was aware from the part of the literary history of this city. member the exact date when it opened, some beginning that the libretto would have to be at If the Cristal City is the father of this genre, twenty years ago. Torrent was part of a group of the service of the music, and that the music, in the Laie cafe-bookshop could be considered the friends who decided to open this somewhat the same way, would have to try and dramatise son. Although the area occupied by the book- peculiar establishment in such a surprising area the text. It goes without saying, as I said to shop has been in operation for over 12 years, and she is the only one who has stuck with it. Guinjoan when he first suggested that I wrote the bar-restaurant has hardly been open for two Located at number 325 Passeig Fabra i Puig, on the libretto, that the project has given me one of years. Located at number 85 Carrer Pau Claris the border between the districts of Vilapicina my life's greatest satisfactions, due in large part (previously part of Via Laietana, and hence the and Turó de la Peira, Xoc has a decidedly to the generous faith of a great friend and a abbreviated name), this establishment is on two peripheral vocation. Even today few inhabitants great artist. floors - the ground floor and first floor - which of Barcelona are aware of these districts, except share the same front door but can operate inde- when they appear in the news as having housing pendently. The ground floor houses the book- built with deficient materials or because the new shop which, apart from an accurate selection of ring roads go through them. The idea of opening Page 31 literature, poetry and art books, is notable for its a bookshop here, twenty years ago, when these important section on new philosophical trends districts were brand new, lacking services and Cafe-bookshops. and foreign thought. The cafe upstairs operates with a mainly immigrant population, could be Cultural cocktails independently of the bookshop and is open to considered as heroic. the public from 9 in the morning till 2 at night. Xoc is just one 60 m^ space which was initial- by Ferran Salvador Apart from a full bar service, it offers a sugges- ly only a bookshop. Some ten years ago they (...) tive menu for those who wish to take luncheon installed a small bar there with an old lever Witnesses of glorious days gone by or the fruit or dinner there. coffee machine and half a dozen little tables. At of some immature and risky initiative, cafe- Indeed, one of the Laie's greatest merits lies the same time a motto was added to the sign bookshops share the will to combine literature in the fact that it tries to convert intellectuals outside which defined the intention of these and gastronomy, two aspects which are all too into gourmets and gourmets into intellectuals. changes: «The bookshop with beverages». Cli- often unjustly separated. The arts and coffee, The bookshop and cafe behind the same door ents could thus buy books in a different way. science and a good plate of grub make a surpris- have become two elements which mutually sup- Going against the trend of the city's large estab- ing attractive mixture, a symbiosis which is port each other - yet if you get to know one you get lishments which were gradually incorporating capable of bringing together persons of quite to know another - and they generate an unusual supermarket shopping baskets so that one could diverse habits and tastes. symbiosis. Many who have gone in for a beer purchase books quickly and in large quantities. Despite the gulf between one activity and the have come out with a book in their hand, and Xoc went for the slower approach, where the other, there are four establishments in Bar- just as many who have gone in to buy a book buyer can leaf through publications, comforta- celona which could be classified as cafe- have stopped for dinner. bly seated at a small table, sipping a coffee or a bookshops: Cristal City, Laie, Nostromo and But the restaurant, an old Eixample flat deco- beer. Xoc. The particular history of each one, their rated with sober elegance and which has a won- As the years have gone by, this establishment characteristics and peculiarities are well worth derful open terrace inside the block, has not has gained an experience and an atmosphere looking into. resigned itself merely to filling stomachs and which are unique. The books covering the walls Founded in 1952, the Cristal City bar- bladders. Exhibitions, book presentations, from the ceiling to the floor or piled up on the bookshop is the father of this kind of establish- round tables and debates are held from time to floor, waiting for a space to become available on ment, the one with the greatest experience in time in this establishment. the shelves, the tenuous light coming from the this particular speciality. In that year. Peregrí The third cafe-bookshop which can be found tarnished lampshades, the smell of coffee or tea Rovira set up a small bar at number * Carrer in Barcelona has a new element in its title: that give Xoc a very particular, warm feel, half way Balmes, near Plaça Molina. Rovira, who used to of the restaurant. The Nostromo cafe-restau- between a disorganised library and the study of work at the Casa del Libro (now called the rant-bookshop, right in the heart of the Old City some eccentric intellectual. Llibreria Catalonia), stored a large number of at number 16 Carrer Ripoll, is on the ground (...) books at home which he used to cover the walls floor and basement of a hundred-year-old build- of his new bar, awaiting someone willing to ing. Founded by a group of book-loving sailors purchase them. This original idea did not who also liked their job, the Nostromo does not achieve immediate commercial success but did only recreate in its different interiors a nautical Page 35 endow the bar with a truly unique atmosphere, atmosphere but also the menu and the activities warm and pleasant, dimly-lit, perhaps remind- which are carried out there are closely connect- Devils on the rooftops ing punters of the library in some big old ed with this world. This is clear in the name as by Miriam López Blanco house. in many other details: Nostromo, Nostramo in However, the. Cristal City soon became the Castilian and Catalan, is the name given to the Since ancient times, builders have always meeting place for the literary avant garde of the boatswain throughout the Mediterranean, one paid special attention to the drainage of rain- time. What was known as the Barcelona Poets of the most characteristic members of the crews water from roofs and terraces. Water which Group - Lluís Goytisolo, Jaime Gil de Biedma, of fishing and merchant ships. It is also the title accumulated on rooftops used to seep through Carlos Barral and Gabriel Ferrater among other of a novel by Joseph Conrad, deservedly famous to the building and soak the walls. The conse- - began to frequent the bar in the mid-fifties. both in the sailing world and in literary circles. quent humidity would eventually lead to the Julio Cortázar, Gabriel Garcia Márquez and Founded just over two years ago, the Nos- deterioration of the building. Gargoyles were Camilo José Cela are some of the foreign writers tromo has a small bar-cafeteria on the ground the most effective remedy, but what started off 187 as a purely utilitarian element would end up churches, suspended at the highest points, as if Tree Patio. The finest examples are, without a reflecting the spirit of an entire era. they were flying over the heads of the faithful, shadow of a doubt, the ones in the Cathedral's To begin with, in archaic times, the system such diversions were allowed. It highlighted the cloister, the work of the Clapés father-and-son consisted of some simple tubes of baked mud contrast between the church's interior, with its team. However, at the other extreme, we have which collected the water and then drained it off sweet and pure figures and where the seat of the buttresses of the Pi church with a series of through an outlet. However, throughout the his- salvation lay, and the outside world, full of sin, rough and badly carved gargoyles, the same as tory of building, this system's external appear- passion and vice, a constant threat and a con- those on the old Casa Dalmases or on the Casa ance continually evolved to such an extent that stant temptation. Weird and wonderful beings Gremial dels Sabaters, with a few examples it became an exotic subject for architectural clung to the building's overhanging water out- from the Renaixença which lack the realism and decoration, which is what we understand by the lets like a hoard of demons lying in wait, repre- decorative elements of their Gothic counter- word gargoyle today. senting man's most degrading vices: greed, lust, parts. Their function nevertheless remained the jealousy,... their faces frozen in sad, twisted, One only has to raise ones eyes a little to same right up until modern times. In contrast to desperate, tortured and condemned expres- alight upon real treasures in the narrow streets today's drainage systems, which channel accu- sions,... deformed humanoids with wings, half- of the old quarter: there are gargoyles on the mulated rainwater from the roofs to the ground man half-animal, lizards, dogs, snakes, dragons. apse, the clock tower, the bell tower, the but- via a series of drainpipes, in olden times the Most of them appear ashamed and humiliated, tresses and the cloister of the Cathedral; on the water poured straight out onto the street stuck to the walls of the church which they so Santa Llúcia chapel; on the Casa Canonja; on through spouts which jutted out from the despise and from which they seem to be trying the Palau Reial Major; on the Capilla Reial de façade, giving the buildings' silhouettes a some- in vain to escape and fall on us. Santa Àgata; on the Palau del Lloctinent (the what peculiar aspect. The reason why the devil is depicted in animal Archive of the Kingdom of Aragón); on the The idea was to divert the water and lead it form or in a combination of human and animal Palau de la Generalitat; on the Casa Gremial off the rooftop by the shortest and quickest form was the strong zoolatry prevalent in the dels Sabaters; on the Pi church; on the Santa possible route. This involved channelling it Middle Ages and the hermetic sciences which Maria church; on the old Hospital de la Santa along grooves which ran along the flying were practised by the alchemists, astrologers and Creu, and so on. (...) butresses, rather like an aqueduct, and then out magicians. Animals could never be gods, as they Gargoyles were built right up until the eight- through the gargoyles. In some cases these jutted were in Egyptian religion, but they could be eenth century when the tradition stopped to out more than two metres from the façade, thus devils. Or, to be precise, devils could change make way for decorated piping and large masks. ensuring that the falling water would not drip their external appearance to that of an animal or However, this attractive invention lived long down onto the lower part of the building. take hold of a human body to corrupt it and trick enough to be given special treatment by In the ancient world, they were already being it or to frighten man. Furthermore, there were modernista architects who left a few examples used as an architectural element, almost always the writers of the medieval bestiaries who were carved with their own particular interpretation in the form of a lion's head. However, it was not responsible, from the twelfth century, for creat- of historical Gothic art: the naturalist gargoyles until the thirteenth century, during the Gothic ing a whole world of real and mythological ani- of Gaudí's Sagrada Família, or those on Josep period, that they really came into their own and mals. Art, and sculpture and painting in particu- Puig i Cadafalch's Casa Amatller are two cases started to be used as a pretext for great sculptors lar, constantly fostered this popular feeling. (...) in point. to shape them into an incredible and seemingly The noun gargoyle, gárgola in both Castilian endless collection of original and unique mod- Spanish and Catalan, is used to describe the els. There were gargoyles of grotesque human outlet for water which has accumulated or fallen figures, of monsters, demons and chimeras on a roof, although it can also be used when Page 40 whose mouths or other bodily orifices served as referring to a fountain or a bath. The root garg outlets for the accumulated water. They have comes from the Latin gurges, throat, and its The daily use of the Sea often been described as one of the most ingen- derivation, gargoyle, is perhaps due to the influ- by Felicia Esquinas ious inventions of Gothic art. ence of the Italian gargarizar or gargarizare. In It should be pointed out that although this fact, the Italian verb gargagliare describes the Barcelona has connections with the Mediter- phenomenon appeared both in France and in sound of water passing though a gargoyle or a ranean that could even be classed as mythical. Spain, Spain's northern neighbour was a step or tube. In French the word becomes gargouille, The story goes that it was Hercules himself who two ahead during the thirteenth century as far as but there is also the word magot, which may founded the city at the very spot where he found sculptural technique goes. It is not until the have originated from the Holy Scriptures, from the barca-nona, the ninth ship of one of the fifteenth and sixteenth centuries that we can Got and Magot, allies of the ministers of Satan. Greek hero's expeditions which had been lost in speak of a golden age of the gargoyle tradition in On the other hand, magot in Hebrew means the waters of Mare Nostrum after his dealings Spain. of/from the roof, and bearing in mind that St with King Geryon. The myth is clear enough, To begin with there were not very many of Paul called the devil the «prince of the air», we but the reality is that despite its long history of them. They were long and made up of two can easily see how the name of these figures maritime tradition, Barcelona has turned its sections. One of these was the channel or groove came about. (...) back on the sea both culturally and urbani- on the bottom and the other was the cover on It will come as no surprise that the greatest stically for the last 150 the years. top which was the part which adopted the number of gargoyles in Barcelona is to be found The Olympics have marked the end of this shape of different phantasmagorical animals. in the old part of the city. They feature on a period. The construction of the Olympic Village However, as soon as it was discovered that series of religious and secular buildings built and Port finally sealed the fate of the obsolete dividing the outlets for the accumulated water between the thirteenth and seventeenth centu- railway tracks and the crumbling industrial sub- was a good idea, gargoyles began to proliferate ries. urb which stood between Barcelona and the and sculptors welcomed these «water throwers» Some of these gargoyles were added after the Mediterranean. The refurbishment of the Old as a golden opportunity for ornamentation. (...) building was built, others were moved from one Port, the Special Plan for the Poblenou Sea Gargoyles became symbolic decorative ele- building to another, like those of Santa Àgata Front and the general clean-up operation on the ments and have survived up to the present day which originally belonged to the Capilla del beaches together with the witnesses project to of the redevelop a as predominant superstitious Carme, and some were even moved along with whole host of plots all the spiritualism of way along the 42 the Middle Ages, of a people the whole building, as was the case of the Casa kilometres of the metropolitan coast line are all under the power of the church. They are an Gremial dels Sabaters which was originally in clear symptoms of the about turn to face example of the city's sacred architecture inspired by Carrer Corribia but was later moved to the its blue horizon of water and salt. Christian Although priests who shrouded all their answers Avinguda de la Catedral. Others are not even these new coastal areas are in attractive, mystery, explaining their inevitably dogmas through real gargoyles as they do not have an outlet which they have been neglected and wasted until now. symbols they used to reinforce their through which the water can pass, but they are threats. They need to become a part of warnings and everyday city They depicted the eternal nonetheless called gargoyles because of their life; need to be to use. struggle between they put Unfortunately, good and evil, which was similar appearance and because they are sur- so far they have been put to use in a rather characterised at the hands of the artist in the rounded by genuine ones. There is a small col- awkward and uninspiring way and so have not most monstrous and grotesque shapes ever lection of these on the door of the Generalitat in yet become an established element on the Barce- imaginable. Artists employed by the church Carrer del Bisbe. lona leisure scene. rarely had the opportunity to work on anything The most fantastic collection of can The founders of of a devilish gargoyles Barcelona, a la mar kind, but fes-te on the rooftops of the be found in the Palau de la Generalitat's Orange (Barcelona, turn to face the sea) were well aware 188 of the potential which the recuperation of the building a life-size model of a «caro», a long and Barcelona sea front offers when they set up this light fishing boat. The first example of this type association towards the end of 1989. «It was a of boat to be reconstructed by the Maritime unique historical occasion to recover the sea Heritage's School and Workshop was the Icària, front and give it a new life at the service of the the very boat which last July brought the Olym- city», says the association's president, Jordi pic flame ashore on the beach at Ampurias. Sales. They define themselves as a group of The construction of this obsolete boat, which citizens who are fans of all things maritime, appears in documents as far back as the twelfth despite the fact that Sales recognises that the century, responds to a desire to revive the tradi- association «is not going for quick growth, but tion of «caro» regattas, which in times gone by aims to incorporate people who, for one reason were popular all along the coastline. These re- or another, are connected with the sea. Our gattas will start a new life next summer in members include sportsmen and women, mem- Barcelona's port as part of the first Sea Festival. At the Centre for Economic bers of nautical naval Initiatives the associations, engineers, This will be held on an annual basis in the people connected with the nautical industry or weeks before St John's Day and will take place teachers interested in maritime matters». in the Old Port, on Barcelona's beaches, the Old school's students will be given career advice and This initiative, which can be added to other Quarter, Barceloneta, Poblenou and neighbour- similar ones such as the Municipal Sailing ing coastal districts. Events will include exhibi- School, the Barcelona i la Mar a (Barcelona and tions, business concerts, debates, shows, street parties, nursery will be set up to strengthen the Sea) programme or those carried out by trade fairs and sports competitions. (...) various clubs and federations, has three main The association's desire to promote sailing as the creation of businesses related to the sea and aims: to promote sea sports and recreational a sport has culminated in a project to manufac- activities and the possibilities of using these ture sailing boats in kit form. The marketable new areas created next to the sea; to start a prototype was selected through a competition reinforce those which are already in existence. movement to recuperate the city's maritime his- sponsored by the Nautical Show. In total there tory, culture and heritage and to strengthen the were 38 entries. The objective? To find a boat socio-economic As for development of the coastal dis- the that was economical, (...) easy to transport and Museum, the idea is that it should be tricts through economic initiatives and profes- assemble and one that could be built from a kit. sional training in the sphere of maritime activi- The winning model, designed by Xavier Soler, both historical and modern in order to be able ties. will be presented at the next Nautical Show. An This non-profit-making association, which assembly workshop will be set up there and the has its headquarters in the OTP (Port Works boat will then be made available to the general to explain in a dynamic way man's relationship Organisation) building on the Passeig Nacional, public. has managed to condense its objectives into an «It is through projects like this that sailing with the sea ambitious project. This is in the Centre dels will become for Barce- Far, a sport everyone; sailing is an through time, especially Treballs del Mar (Lighthouse, Centre for Sea educational activity and one that does not harm Works) which is currently under construction. the environment. Furthermore, for the educa- lona and along the Catalan coastline. The Created by a consortium made up of Barcelona, tion of children it has the added value that the Light- fes-te a la mar, the City Council, the Diputació child can learn how to build his or her own boat, and Barcelona's Autonomous Port, the Centre look after it and get it ready for sailing», house will ex- also have a Documentation Centre has been co-financed by the European Fund for plains Jordi Sales. He welcomes all the new Regional Development (HERD), which has con- maritime infrastructures along the metropolitan and will educational and tributed some 270 million pesetas, and the Poly- coast and places special emphasis on the plan- promote publicity pro- technic University of Catalonia and the Univer- ning factor, on making sure that «the installa- sity of Barcelona tions and ports are made in an integrated fash- grammes. Its activities will not be limited to the The workshops of the association's Maritime ion, with projects that use the whole coastline». Heritage School and Workshop are on Moll There is perhaps a long way still to go, but Nou, the first of the Lighthouse's elements to be Barcelona's maritime adventure has just taken city, as one of its aims will be to promote the operational. This school, which opened in No- its first few steps. Meanwhile, the sea is waiting. vember 1990, is supported by the INEM (Na- Far, Centre dels Treballs del Mar (Lighthouse, on an international level and enable tional Employment Bureau) and has a capacity Centre for Sea Works) project of 60 students. Its flexible training programme Once the Lighthouse is ready, Barcelona, fes- lasts three years and is designed for students te a la mar will begin its operations through the Barcelona to become one of the most important between the ages of 16 and 25. There are two centre's management consortium, of which it areas of study to choose from: the Traditional already forms a part. The Lighthouse will be maritime culture Crafts where students train be Adze areas in the area, to situated on the Moll Nou and the Moll de Mediterranean. Masters, monitors for the construction of small Catalunya in the Old Port in an area of some boats in kit form and naval model-makers; and 2,233 square metres. the New Professions area where students are The centre, which is the result of the city's taught maritime heritage techniques, maritime rich maritime tradition and a new focus on the cultural tourism techniques and initiation mon- relationship between cultural and productive itors in sea programmes. «We do not want to activities, intends to carry out initiatives related teach romantic crafts which will be of no practi- to maritime leisure and cultural tourism. These cal use to the student after graduation», Jordi initiatives will act as a stimulus to the growth of Sales points out. «We want our training to be economic activities in this new development, 44 the starting point for new activities which will which will in the not too distant future become Page liven up the coast, gradually turning them into the coastal façade of Barcelona's metropolitan useful, economically viable coastal areas». (...) area. Students who choose the Traditional Crafts The Lighthouse will consist of three comple- area often make models of traditional Mediter- mentary entities: the School of Maritime Crafts, ranean coastal working boats (trawlers, sardine the Centre for Economic Initiatives and the An area with a metropolitan vo- boats, etc.). Furthermore, they are currently Living Museum of the Sea. The first of these working on the restoration of the Mare Nostrum takes up the task of the Maritime Heritage «muleta» or small barge (typical of the Ebro School and Workshop and will train qualified cation Delta), the Anne Dorthea «jakt» (a Norwegian professionals to answer the needs arising from boat) - which, incidentally, will be the Light- these new uses of the coast. It will also carry out house's first boat-school - , and the Majorcan booster programmes for the traditional mari- by Felicia " Esquinas cat-boat Far de Formentera. They are also time sector. The Hospitalet de Llobregat Town Council has recently given the go-ahead for the develop- ment of La Farga or the Forge, the old industrial premises which have, since 1985, housed the municipality's trade fair activities and have also been the focal point of the district's cultural life. By 1994, the Forge will have had a face-lift and, perhaps more importantly, it will be equipped with a completely new set of modern facilities. The project, with an investment of some 8,000 million pesetas, has been awarded, through pub- lie tender, to the private company Hospitalet Centro, a consortium made up of the Caja Post- al de Ahorros, Construcciones y Contratos, Filo, S.A. and Lagun-Aro (Investment Company of the Mondragón Cooperative Group). Hospitalet Centro has been granted permission to develop what will be the private half of this area for fifty years in exchange for refurbishing the public half. The works, which will begin this autumn and will go on for roughly two years, will tempo- rarily paralyse the area's activity. The development of the Forge is something that the Hospitalet Town Council have had in mind since it bought the land in 1987 from the owners, the company Torras, Herrería y Cons- trucciones, S.A. The negotiations for the pur- chase started in 1985, after the first edition of Firaciutat - an initiative which was promoted by the Town Council itself and the city's busi- ness association - was a resounding success both with the public and in terms of sales. Firaciutat, which was held in an area of only 6,000 m^ due to the state of deterioration of the Forge, clearly showed that the old foundry had more than enough potential to become one of the district's basic installations, a meeting point for the area's economic and cultural life. Firaciutat, an industrial and commercial trade fair, Firajoc, a trade fair similar to the ones dedicated to Infancy and Youth in Barce- lona, and the Caravanning Trade Fair are three classic events which have grown up within the broader context of the Forge. Firaciutat is the event with the highest number of visitors - an average of 200,000 per edition - and has be- come a real showcase for the economic world in Hospitalet. (...) «The main objective of this development is, above all, to consolidate the Forge as a central dynamo which the city is currently lacking», says Joan Sales, head of La Farga Gestió d'Equi- 189 Municipals, S.A., the municipal com- rection of Augusto van Haesendonck. During ing the "92 team" whb generously contributed paments pany which is at present managing the area. the war. Altos Hornos de Cataluña grew rapidly to the running of the Games, many more than in (...) as a munitions factory, employing as many as Seoul and Los Angeles. The head of the Forge makes no attempt to 750 workers. Once the war was over, regular The Olympic Games were characterised by hide the metropolitan vocation of the develop- production resumed with relative normality. In this response from the people, who became the ment, the largest covered space in Barcelona's 1942 the industry was transferred to the control champions of the event on their own merits and Metropolitan Area. «Ever since its birth as such, of the company Riviere, S.A.. (...) provided it with a unique festive air. Even ten the Forge has aspired to have an influence of In 1944, a period of severe electric restric- years after the original motto for the Olympic this class. In fact it is a metropolitan installa- tions began which lasted until 1949, which is scheme. The Objective for everyone, when the tion. All the activities that we have organised also when they reached their peak. (...) In 1952 a Barcelona '92 project was still only perceived in there have been attended by people coming new period began as the first phase of the Indus- the context of urban renewal and the tons of from the metropolitan area, especially areas like trial Plan was put into action". This brought with earth dug up, nobody suspected that the city Baix Llobregat. The proximity of towns such as it an investment of 50 million pesetas for the would enter the history of the Olympic move- Esplugues, Sant Joan Despí or El Prat, favour refurbishment and modernisation of the facto- ment due to the level of participation by its peo- the participation of people from these areas, for ry. The second phase of the Plan was imple- ple. both cultural and economic events». mented in 1960 with a further investment of 94 This fact confirms that, when all is said and The Forge development project intends to million pesetas. This expansion process was done, the Games fulfilled their main function: divide the area into two different types of spac- consolidated in 1965 with the signature of an to serve the city and its inhabitants. Barcelona es, those for the council and those for the pri- agreement between the iron and steel industry. residents were thus the best people to judge vate sector. For the former, which will probably The 250 million peseta investment converted Barcelona '92. That is why the Council have not be managed by La Farga Gestió d'Equipaments the factory into a European level steelworks. hesitated to publish the results of various sur- Municipals, S.A., the plans have reserved some Towards the end of the seventies, the compa- veys carried out throughout the Olympic fort- 18.000 m^ distributed in the following way: a ny Torras, Herrería y Construcciones, S.A. pur- night on the opinion of residents and how they 14.000 m^ multipurpose hall where the normal chased the factory, although they kept its origi- experienced the development of the 25th Olym- activities that the council has been promoting nal name. Altos Hornos de Cataluña. In 1980, pic Games. will take place, and the remaining 4,000 m^ for the foundry furnaces were closed and on 23 According to the survey "The city and the some of the city's economic promotion and November 1982, all its activities came to a Games. Residents' opinions", carried out by the small- and medium-sized business support of- definitive standstill. municipal company Informació Cartogràfica i fices. A car park for the district's inhabitants is In 1985, Torras, Herrería y Construcciones, de Base for the Municipal Operations Centre at also included in this plan. S.A. leased the factory to the Hospitalet Town Barcelona City Council, 82% of residents took The main novelties of the refurbished Forge Council on the occasion of the first edition of to the street to see and breathe the atmosphere will be created through private investment. This Firaciutat. At the beginning of 1987, the Town in Barcelona during the Games. Around 62% of sector's development plan, valued at just over Council finalised the purchase agreement in these chose to wander around the various facili- 6,000 million pesetas, consists of a four-storey which the Metropolitan Corporation and the ties, and over a third - 36.5% to be precise - building with a total surface area of 20,900 m^. Diputació of Barcelona also participated. It was welcomed the Olympic flame in person. Less This building will house a commercial and lei- part of a wider municipal policy of recuperating people actually attended the sports competi- sure complex, equipped with shopping arcades, old disused factories, connected to the industri- tions - only 11.4% at the time of the survey, specialised shops, cafes, restaurants, a small the- al boom of the twentieth century. In April of the although 28.8% intended to go before the end of atre and a chain of mini-cinemas. The plans also same year, the Farga Gestió d'Equipaments Mu- the Games. include another car park with a capacity for nicipals S.A. company was set up. The survey commissioned by City Hall on more than 1,500 vehicles. The redevelopment of the Forge is part of the people's opinions regarding the Olympics and (...) Town Council's global project to reform the city the running of the city demonstrates that over According to Joan Sales, one of the most and give it its own identity through the creation ninety percent of Barcelona residents are satis- positive consequences of the proposed develop- of a complete network of installations which fied with developments and that two thirds of ment of the Forge is the fact that the new will facilitate the town's economic and social these (65.1%) said it was better than they ex- installation could become an important revival- life. pected. The city also identified strongly with the ist element for Hospitalet's commercial net- Games, as demonstrated by the fact that over work. (...) The Town Council has placed various half of those questioned (57%) hung a flag out- conditions on the company responsible for the side their house. private sector of the premises to ensure its Page 49 While the Barcelona Games have been the growth in this direction. First of all, they are leitmotif for the city's urban renovation plans forbidden to install a hypermarket there. Sec- The Games the city won and projections for the last decade, they also ondly, in the tender for the rent of the future by Felicia Esquinas served as a laboratory to test new methods shopping arcades, local businesses are to be related to the standard of living in the city while given priority. "I will always remember the crowds of people they were actually happening. The strengthening of the Forge as a centre of going up to the Montjuïc fountain". This is the Services were generally positively assessed by influence on a metropolitan level will take rather epic image used by Chicago Tribune jom- residents. Those interviewed awarded an aver- place, basically, through the activities pro- nalist Phil Hersh to sum up one of the aspects age mark of over seven points out of ten to grammed and the premises' permanent offer. which most impressed him about the rewarding operations by the Guardia Urbana, public trans- (...) Whatever the case, its future projection will Barcelona Olympics saga. Hersh, like his col- port, street cleaning and traffic control. Marks definitely not be incompatible with the philoso- leagues and the foreigners who visited the city, verged on excellent (7.9) in the case of informa- phy which has so far governed the use of this witnessed the human magma, as hot as the tion services and public security. area: this is because, according to Joan Sales, it implacable Mediterranean sun which presided But this degree of satisfaction among Barce- is «a genuinely renovatory element, an efficient over the Games, swarming daily over the Olym- lona residents is exclusive to the Olympic con- tool which has served both the city and its pic Mountain. text, given that 65% of people think that the citizens». A factory as old as the century Not just over Montjuïc, of course. The spell services worked better during the Games than The Forge's two large industrial workshops experienced in the heat of the sacred Olympic the rest of the year. This figure is higher in the are located in Carrer Barcelona in Hospitalet, in flame affected all the main areas of Barcelona case of security, with 80% of residents consider- a block surrounded by that street. Carrer Giro- like a shiver of pleasure running down the city's ing that security was more effective than the rest na. Avinguda Isabel la Católica and Avinguda spinal column. Around three hundred thousand of the year and approving of the high police Josep Tarradellas. The brothers Francisco and people wandered along the Ramblas every day, presence in Barcelona, while only 15% thought Federico Bori inaugurated it in 1900, the epoch according to statistics provided by Xavier Ca- it excessive. of the Forja Catalana, as Herrería San José. In sas. Councillor for the Ciutat Vella district, and It is significant that the vast majority of those June 1907, the Bori family sold the factory Enric Pantaleoni, president of the Associació interviewed (80%) said they were not inconven- which then became the Juan Torres Vilanova d'Amics de la Rambla (Friends of the Rambla ienced by traffic measures adopted during the Iron and Steel Factory. Society). But Barcelona residents' commitment Games. Restricted access to some areas and the After another sale in 1916, it was given the to the Games was epitomised by the 38,000 use of an Olympic traffic lane was more favour- name Altos Homos de Cataluña under the di volunteers, companies and collaborators form ably received (75%) than the parking restric- 190 tions in the centre (66%). Without a doubt, The study was aimed at qualitative aspects tional shows and events in the city and sur- these measures directly affected the use of pub- and makes clear that the general degree of satis- roundings. lie transport, which increased by 43% during faction, regarding both the organisation of the During the period 1989-1991, this company these two weeks, a significant figure even bear- Games and the city itself, is excellent, being 7.9 promoted a total of 576 widely varied activities ing in mind the increase in the number of on a scale from 0 to 10. A lower mark is given attended by a total of 3,461,678 spectators in foreign users. To be precise, the number of for value for money in hotels, shops and restau- the group of buildings under their management passengers on the metro increased by 58% and rants, which non-Catalan Spaniards awarded (Palau dels Esports, Velòdrom d'Horta, The those going by bus by 27%. These figures could only 5.8 in the case of hotels and restaurants. Montjuïc Olympic Stadium and the Palau Sant certainly establish the basis for a new urban The main charms Barcelona holds for outsid- Jordi). One must bear in mind that the two most traffic control model progressively restricting ers are, in this order, modernista architecture, important buildings were only incorporated into the use of private vehicles. the Ramblas, Plaça Catalunya, the Olympic fa- the management of Barcelona Promoció S.A. The survey also studied the response to the cilities, Montjuïc, the atmosphere, streets and when this period was already well under way, performance by institutions in the organisation avenues, culture and museums, the Gothic dis- and that the Palau dels Esports was closed for of the Olympic Games. This was generally very trict, the port and the sea. On the other side of ten months for refurbishment. positive, although somewhat varied. From high- the coin are pollution, green areas, the heat, Their management during these early years est to lowest, the best performance was by the prices, traffic, too many people, noise and has certainly been satisfactory, and the interna- City Council (87%), followed by COOB '92 trains, among others. According to the survey, a tional impact of the brilliantly staged Barcelona (85%), the Catalan Generalitat government high percentage of tourists intend to return, but Olympic Games has provided new and attrac- (78%) and the central government (56%). To the this is only definite in the case of non-Catalan tive possibilities. The image of the old Montjuïc question Which institution do you think has Spaniards and Europeans. Stadium lying abandoned and half ruined has contributed most to making the Olympic Games The fact that tourists have a very high opin- become a bad memory in the history of a city a success?, 36% of residents chose the option All ion of the attitude of Barcelona residents and which has functioned in fits and starts for too to the same extent, while 33% think that Barce- the city's atmosphere stands out in both sur- long. lona City Council contributed the most. veys. As pointed out at the beginning of this On-going and imaginative work is now need- One of the missions of Barcelona '92 was to article, it is clear that the participation of the ed to help overcome the limitations of Barce- inform the world of the brilliant reality of a people was one of the elements which most lona's metropolitan reality. The population of modern Mediterranean city approaching the impressed foreign journalists, and which most three million in the city and immediate sur- year 2000. This factor was cultivated from the characterised the Olympic Games in their opin- roundings are a long way away from the main very start - as was made clear in the opening ion. This brings to mind that quote attributed to European urban centres (Paris, London, etc.) ceremony, which constituted a massive adver- Shakespeare, which we have heard the Mayor of and it is therefore essential for the city to be- tising opportunity. Surveys on the opinion of Barcelona repeat so often. You know the one: come the centre of attraction of a large region visitors thus become an obligatory reference "the city is the people". linked by historical and cultural ties. point regarding the image transmitted to non- The range of culture, events and services must Barcelona residents who were in actual contact also be aimed at large areas in southern France, with both the city and the Games. Aragón, the Valencian region and Balearic Is- The 55 surveys carried out by the Municipal Page lands. Operations Centre and the Tourist Board coin- Our future on our Opinion largely depends ability to cide in this aspect, although the latter concen- achieve this. trated on the possible The Barcelona consequences of tourism Challenge Facing in Barcelona. Both represent the opinion of Promoció S.A. visitors from the rest of Spain and abroad. by Jordi Vallverdú The image of Barcelona and the Games was Page 57 very positively assessed by everyone. According to Barcelona has made a huge effort in recent Eixample the survey by the Municipal Operations Centre, years to update infrastructures in the city. This 87% of the visitors liked the city - 46.9% a lot, has helped both to improve the standard of The Sagrada Familia Market, and 40.3% quite a lot. The same can be said of the living for residents, and to project an image of the first ofithe future Games: over 80% of those questioned thought an enterprising and dynamic city in the interna- they were good - 46.5% thought they were very tional context. The city has used the Olympic When, in June 1989, the Sagrada Família good. Regarding the way the Games were run, it Games as the driving force behind these chang- Market closed its doors, a brochure explained to must be emphasised that 54.6% of those ques- es. its clients that it was closing to make way for a tioned thought the sports facilities were of a very Barcelona had already fulfilled its objectives modem market, for a newly designed centre high quality. Access to the facilities and signpost- to build, up-date and modernise the main infra- that would become the best in the city. ing were positively assessed by over 60% of visi- structures in time for the 25th edition of the Now, three years later, the New Sagrada Fa- tors, while the aspect which received the most Olympic Games. The success of the Games has mflia Market is a reality. Situated between car- diverse response was ticket sales: 33.2% assessed given Barcelona an international image of a rers Mallorca, Padilla and Provenga, this new this negatively, 30% positively, and 19.7% consid- meticulously organised and welcoming city commercial centre of more than 26,000 m^ in ered it normal. The opening ceremony, for its which is open to the world. area is surprising for its revolutionary design part, was assessed as very good by 50% of those Barcelona is now embarking on a new period and the high standard of its facilities. (...) questioned, and good by 18.5%. in which the essential objectives are to make the Financed by Mercabaraa, Barcelona's central Visitors were favourably impressed by the best possible use of the work of recent years and market, who have invested 2,000 million pese- quality of urban infrastructures and public serv- to consolidate the city as a platform for culture, tas in the project, it was designed by Pere Lli- ices, particularly transport, public security and services and business in the European Commu- mona and Xavier Ruiz Vallès. The new market tourist information. In some cases - basically nity. Parallel with the development of the Olym- is made up of several areas: a traditional market hotels and restaurants - quality is marred by the pic project and the process of modernising the of some 4,200 m^ selling fresh produce (meat, level of prices, which many of those interviewed city, the Municipal Administration has man- fish, fruits, vegetables, poultry, delicatessen (47.5% and 48% respectively) considered higher aged to generate future projects to guarantee the products and bread), with a total of about a than at home. But one factor which helped our success of these objectives. hundred stalls; then there is a self-service area, Olympic visitors to feel at home was undoubt- On 14th June 1988, Barcelona City Council covering 630 m^, mainly selling dry and edly the friendliness of Barcelona residents, passed a unanimous decision to set up Bar- wrapped produce, frozen foods, rolls and cakes which those interviewed (68%) assessed more celona Promoció S.A. in order to manage the and hygiene products; there is also a shopping positively than other aspects. city's major sports facilities in the future. These mall, with everything from banks, restaurants, The survey designed by the Barcelona Tourist facilities had been needed in Barcelona for jewellers, book shops, travel agencies and a Board responds to four issues: the degree of many years, but were only made possible by the whole variety of businesses and department satisfaction among visitors, the elements mak- Olympic candidature. stores. ing up Barcelona's image, the assessment of Within this general framework, and now the The new market is set to become the city's certain urban elements which are important Olympic Games are over, Barcelona Promoció most modem commercial centre. The service from the tourist's point of view, and whether S.A. has become one of the instruments for floor, measuring more than 3,600 m^, houses a they intend to come back to Barcelona. organising major sporting, cultural and recrea- large loading and unloading bay that can accom- 191 modate low- and mid-tonnage lorries, together restore the building's façade to its original ing which are the star pieces in a Natural Scienc- with the stores and cold rooms used by the splendour, combining the austerity of natural es Museum such as Barcelona's Geology Muse- market's various stalls. Three industrial lifts stone with open brickwork, and to completely um. However, when talking about museums in take the merchandise from one floor to another. remodel the building's 30,000 m^. This grandi- particular, we must consider that one specimen The three floors below the service floor have ose building, 120 metres long, 60 deep and 20 could be considered better than another one if it been made into car parks. There is parking high, has risen up majestically right in the mid- has a variety of different qualities. For example, space for 340 vehicles in an area of 10,300 m^. die of the Old Port. The building's size is reflect- if a piece which is of considerable scientific Parking is free for clients who have spent a ed in its 1,000 iron columns and 480 windows, value is also perfectly shaped, in an excellent minimum amount in the market, and trolleys and an idea of the work involved is given by the state of preservation, an extremely rare find are available to take goods straight to the car. fact that 20,000 tonnes of rubble were removed and, furthermore, a significant specimen for the The distribution of the New Sagrada Família during the building's renovation. Located at the geological knowledge of Catalonia, we could Market is very different from that of other meeting point between the «Molls» (quays) of la then say that we are dealing with a unique piece markets in the city. The area devoted to what Barceloneta, Espanya and la Fusta, it is a vast which honours the place where it is kept and we might call the traditional municipal market - public space built on the area made available by shown. the meat, fish and fruits stalls, and so on - is the the demolition of the old warehouses. The Dipò- The piece on which we are concentrating our heart of the new market. Located right in the sits Generals de Comerç, rebaptised the Palau de attention in this case is one of these exceptional middle of the building, next to the façade which Mar or Sea Palace, will soon become the centre specimens, as is the site where it was found and gives onto carrer Padilla, the stalls take up a of attraction in the area, with its businesses, the collection to which it belongs. large space covering two floors and is crowned quality shopping and restaurants. The eminent geologist and mine engineer by a pyramid-shaped dome. The centre's vari- Built between 1880 and 1890 by the civil Lluís Marià Vidal i Carreras (1842 - 1922) died ous businesses are distributed around this space, engineer Mauricio Garran, the building was in Barcelona in 1922. In his will he donated his both on the lower and upper floors. The self- based on a design by Elies Rogent. It is listed in extensive geological collection which he had service area has been installed in the wing of the the Catàleg del Patrimoni Arquitectònic Histò- compiled throughout his life (more than 8,000 building which opens onto carrer Mallorca. ric-Ártístic de Barcelona (a catalogue of Barceló- pieces including fossils, rocks, minerals and pre- Above this are three floors, each 417 m^ in area, na's architectural heritage). The area's humidity historic objects) to the Martorell Museum. This which accommodate office space. On the oppo- (it is only a few metres away for the water front), collection, a good representation of which has site side, in the carrer Provença wing, another together with the air pollution, meant that the always been on display to the public (since three floors measuring 1,000 m^ each house var- red brick façade of the building, one of the first 1924), could be considered the most complete ious department stores. open-brick constructions to be built in the city, and genuinely Catalan of all the collections in A total of eight escalators, nine lifts and three was slowly turning black. But if the restoration the Museum. goods lifts make for easy and quick communica- project has returned the building to its former The Vidal Collection is of particular interest tion between the various floors and shops which glory, the Palau de Mar's location is even more to the Geology Museum, as the materials are make up the market. The market's austere fa- significant. mostly from Catalonia and many of them were çade and the small, specialist stalls in the street The building is situated right in the middle of studied and defined by Vidal himself. Lluís have all been covered in trespa, a resinous mate- the vast public space which has been opened up Marià Vidal was, then, not just a collector and rial which is very resistant to both natural and after the restoration of the Moll de la Barceló- fan of natural objects, he was not the type of human aggression. It is not difficult to see sport- neta, the Passeig Nacional, the new Plaça Pau person who just collected fossils, minerals, rocks ing references in this façade; grey is combined Vila, the Pla de Correus (presided over by Roy and prehistoric objects for aesthetic pleasure; with blue and maroon, making up the colours of Lichtenstein's exceptional 20-metre-high sculp- quite the opposite, he was motivated by his Barcelona Football Club. The small 500 m^ in- ture of broken ceramic entitled Head of scientific restlessness, his enthusiasm for decod- terior garden is the market's symbolic contribu- Barcelona) and the Moll d'Espanya. It has an ing the problems of the historical geology of tion to the City Council's policy of reviving the august and solemn air, and it is easy to see that Catalonia, as he collected and preserved essen- interior patios of the Eixample. it is due to become the natural centre of this tial materials for his studies. A tireless writer Nevertheless, the main novelty of the Sagrada area of Barcelona. right up until his death, he was always careful to Família Market isn't, in fact, the building itself The Palau de Mar is divided into two large make his scientific discoveries known through a but the philosophy behind it. The 280 stalls areas: the four upper floors have been made into great number of publications, mostly on Catalan which there were in the old market have been quality office space, including single areas of up geology. His depth of analysis aroused admira- reduced to 101, following a strict selection proc- to 5,600 m^. The ground floor and basement tion not just in Spain as a whole but also ess based on criteria of quality and profitability. will house restaurants and cafeterias, which can abroad. His work is still an essential reference The idea is to improve the quality of products take advantage of the large porches which al- point thanks to his ever-accurate observations. and services and to give stall-holders enough ready exist, as well as using the space previously Vidal was a self-denying rambler and explorer clientele to maximise the profits of their busi- occupied by the old quay to build splendid of the pre-Pyrenean mountain ranges. With an nesses. The selection process has also meant terraces overlooking the most historical part of urge to discover their stratigraphy, he spent his that old stalls, which through lack of resources Barcelona's port. time collecting an enormous number of fossils or negligence contributed to the run-down Finally, the huge underground car park, with which he needed for his studies. The fact that he image of the market as a whole, have now disap- space for up to 680 vehicles and which has been came to know about what was to be the famous peared. built at the side of the Palau de Mar, is an site of vertebrates in the Rúbies quarry (Santa At the same time a lot of attention has been important factor in attracting companies and Maria de Meià) in the Montsec mountain range paid to the buying habits of the new generations Barcelonians to the area. Pórtico de Mar, the was, then, the fruit of this tireless field work. of shoppers. The possibility of bringing your car company responsible for the development and At that time, the limestone from this quarry to the market, of getting in the shopping for a the management of the complex, is optimistic was being used to make flagstones which were week, a fortnight or even a month at a time and that the building's uniqueness, together with the then used for lithographic engraving. Vidal, of being able to buy personal effects and things quality of the restoration and its privileged loca- from the time of the very first find, wanted to for the home (clothes, electrical goods, haircare tion, will turn the Palau de Mar into one of the follow the process closely, with the care of a products, holidays, and so on) without having to symbols of a port area which is changing every wise man who understood, like few others, the traipse round the entire neighbourhood has day. importance to science of the remains of fish, made the Sagrada Família market into an ex- amphibians, reptiles, etc. that the quarrymen tremely attractive shopping area. (...) were gradually uncovering in their daily tasks. Vidal, who was never to be put off by the Ciutat Vella Page 61 difficulties of getting to such a remote location New life for the old Dipòsits Generals de Co- The Vidal Collection nor the effort required for the sake of science, merç building did not hesitate to move to the location of the «Alligatorium» excavations to oversee personally the extraction From this winter, the Old Port will be home by Alicia Masriera, Director of Barcelona's Ge- of the limestone slabs, among which fossils to a large shopping and business complex. It will ology Museum could appear. be housed in one of Barcelona's most unusual During the years that the Rúbies was historic quarry buildings, the old Dipòsits Generals de A specimen's scientific value is perhaps the being used, Vidal managed to find numerous Comerç. It has taken two years of work to most important factor to consider when decid- pieces of exceptional paleontological value, in 192 terms of their rarity and their magnificent state publication entitled «A geological and paleonto- suchus depereti, which is how it is known of conservation. Among the most notable pieces logical note on the Upper Jurassic in the Prov- today. were: the fish, Anaethalion vidalv, an amphibi- ince of Lérida» {Boletín del Instituto Geológico y The Montsecosuchus depereti is a small croc- an, Monsecobatrachus gaudryi, an important Minero de España, volume 36). odile, some fifty-seven centimetres long. In pa- find as it turned out to be the oldest frog that The Alligatorium depereti has featured in leontological terms, it is a holotype and is the had been found up until that date; and, among some forty scientific and informative publica- only specimen like it that has so far been the remains of reptiles, there was the beautiful tions. The specimen has recently been revised found. It lived along with other aquatic verte- complete skeleton of a crocodile. This is the last and reclassified by Buscalioni & Sanz (Autono- brates in a lake-type environment. The family piece that we make special reference to as it is mous University of Madrid) who propose to of Atoposuares, to which the Montsecosuchus one of the Museum's best paleontological piec- transfer it, after an accurate study of the skele- belongs, is represented in the ground strata of es. Vidal attributed the specimen to a new spe- ton and the skull in particular, to a new genus: the Upper Jurassic and Lower Cretaceous in cies of Atoposaures crocodile: Alligatorium de- Montsecosuchus. They thus add a new taxon to eastern Europe. They lived some 135 million pereti, which he announced in 1915 in a the family of Atoposauridae: the Montseco- years ago. 193 The National modernisme also has exceptional qualities: the achieving the profound social sensibility which fact that it was produced by a stateless people will increasingly express the universality of our Museum of Catalan Art meant that it became an exaltation of the artist first National Museum. An historical landmark was reached at his most powerful and most liberated. Above when the exhibition Prefigiiració del all, the unmistakeable stamp which the artist left on his work was something essentially per- MNAC (Prefiguration of the National sonal and human. In this way our modernisme Page 68 Museum of Catalan Art) and the has a particular message for those who feel the The most significant collection of works of art Main Hall were solemnly inaugurated need to neutralise the creeping standardisation in Catalonia on 27th of July last. The National and depersonalisation which are unfortunately becoming and more common in modern The Palau more Nacional, a symbol of Museum of Catalan Art - a museum society. Barcelona of museums made up of various We have, therefore, to make a great effort to by Santi Barjau, Palau Nacional curator institutions, including the Museum of ensure that the Museum is worthy of the task Catalan Art, the Museum of Modern that awaits it, and this for two reasons. Firstly, The Palau Nacional on Montjuïc houses the Catalan Numismatics Section, because the NMCA satisfies an undoubted need National Museum of Catalan Art. This im- Art, a within our society, as important as political and mense building, built for the 1929 International Drawings and Engravings Section economic necessities. And, secondly, because Exhibition, represents several different things and a General Library of the History both our modernista art and our Romanesque for the city: because of its privileged location, it of Art - had opened its doors for the legacy, though clearly our heritage, are also, for is considered a symbol of Barcelona; because of first time. The ambitious project for the reasons stated, the heritage of all mankind. the architectural merit of the building and the We all that because of its the is of the collections of art works that Museum being designed by know Barcelona, artistic merit a complex political history, has had to take ad- it houses and continues to acquire, it is consid- Joint Foundation set up by the vantage of specific, important events in order to ered to be the city's artistic centre; finally, it is a Catalan Generalitat government and make any great leaps forward. This was the case, meeting place, a place for discussion and debate Barcelona City Council in 1991. for example, when the Universal Exhibition was where the people of Barcelona have been able, Research and here in 1888 and in 1929. More decades temporary thematic held again for many now, to come together under of the Games have that for which exhibitions will be the main activities recently, course, Olympic one roof, of the Gran Saló, events provided another, equally impressive, opportu- require a venue of such dimensions. in this massive 51,000 m--plus space. nity to advance. The construction of the Palau Nacional was The history of our museums reflects the same the culmination of a strong tradition in Barce- sort of progress, thanks largely to the events lona of using buildings for museums. This tradi- mentioned in the previous paragraph. Indeed tion started with the use of some of the 1888 the Museum of Fine Art, later to become the Universal Exhibition buildings and continued MCA, was inaugurated in the Palace of Fine Art when the Museum Council's art collections were - now no longer in existence - which was built installed in the old Ciutadella Park army bar- Page 66 for the 1888 Exhibition. In 1931 the collections racks building. This move and the later conver- Museum of Fine Art were moved Dynamic and pragmatic housed in the sion of the management building into a museum was, in years to the Palau Nacional which was built for the of political unrest, an act of pragmatism and The NMCA, an exponent of 1929 Exhibition. Currently undergoing exten- common sense. Catalan identity and universality sive restoration work aimed at making it a The Palau's privileged location is due mainly by Fere Duran i Parell, President of the Board suitable base for the NMCA, the Palau Nacional to the initial plans of the architect Josep Puig i of Governors of the NMCA is another example of the aforementioned proc- Cadafalch, but the actual building was carried ess, given that the conversion has been closely out according to the plans drawn up by Enric Catalonia has, since the advent of democracy linked to the Olympic Games. One of the sym- Catà, Eugenio-Pedro Cendoya and Pere Domé- and under the auspices of the Statute of Autono- bolic acts of the Games was, for example, held nech i Roura. Their design has come in for my, gone a long way towards finding its own in the Palau's Gran Sala Oval, and this type of considerable criticism, notably for its presump- political personality. It has, furthermore, built event has helped the conversion of the Palau tuous, almost démodé, monumentalism and has up an effective economy which has allowed it to Nacional into our National Museum to receive always surprised visitors with its disproportion- play an active part in the development of the a warm reception here. ately colossal interiors, particularly the exagger- new Europe. In the cultural realm, on the other It is worth remembering that if the 1888 ated dimensions of the Gran Saló with its 30- hand, I believe we have failed to present our- Exhibition fertilised and fused tradition and metre-high ceiling. selves and our artistic heritage as effectively as modernisme in Catalan society of the time (that The innovative building procedures which we should have: we have not provided an ade- Exhibition was, after all, the start of a process were used during the original construction of quate image, either for our own people or those which led to the creation of the MCA and the the Palau - in a record 28 months for an area of from abroad, of the extraordinary spirit of the MMA), then the 1992 Games helped to consoli- more than 30,000 m^ - are an essential part of history and peoples of Catalonia. date the identity and universality of present day the building's historical importance. Prefabrica- Fortunately, in 1990, the Catalan Parliament Catalonia. In this context the NMCA can and tion, serialisation, the use of plank mouldings passed the Museum Bill and shortly afterwards must confirm and strengthen this two track which already incorporated the definitive deco- set up the National Museum of Catalan Art process, that of a national identity combined ration, the widespread use of iron, cement and (NMCA) to provide a showcase for the whole with universality, the achievement of this com- artificial stone, later covered with plaster deco- range of our people's artistic output. The Na- bination being, I believe, one of the Catalan ration and so on, are some of the characteristic tional Museum would, furthermore, symbolise people's great dreams. traits of the Palau Nacional's architecture. our determination to rectify the above men- I would like, finally, to say that I am con- During the 1929 International Exhibition, an tioned failures of presentation. To ensure that vinced the NMCA will be finished on time and exhibition of ancient Spanish art entitled El arte the spiritual side of our history and culture to a quality that we all want. I am pleased to be en España (Art in Spain) was held in the Palau. assumes its proper place alongside the political able to say that after a long and difficult pream- It was installed in the basement, ground floor and economic realities which make up Catalo- ble we now have a management board com- and first floor exhibition rooms and boasted a nia today, we have to make sure that the Muse- prised of members from both the Generalitat catalogue of some 5,000 works of art and ar- um is equal to its role. and the City Council who, united and motivat- chaeology. They were arranged in chronological The NMCA, as we already know, is made up ed by the task entrusted to them, have played an order from the prehistoric period right up to the of the collections of the Museum of Catalan Art authoritative part in the construction of the reign of Isabel II in the mid-nineteenth century. (MCA) and the Museum of Modern Art Museum. We also have a clear idea of the El arte en España brought together not only (MMA): in other words, it contains, amongst challenge that lies ahead in running both the original works but also architectural models and other pieces, Romanesque apses and examples Museum itself and the Sala Oval in a dynamic some curious dioramas called plastic paintings of Catalan modernisme. The MCA is known and pragmatic fashion aimed at guaranteeing which depicted momentous and controversial throughout the world because it houses a unique both quality and autonomy. This quality and moments in Spain's history. treasure, the apses. I believe, however, that our autonomy will be two important factors in In line with the building's final destination as 194 a museum, certain sectors of the Palau's central of Catalan Art, understood as a conglomeration building shows an excessively heavy touch. area had been decorated with paintings and of various centres in one, all-encompassing What she did was to take a spaee which was sculptures by some of the most notable artists of venue, the Palau Nacional. The MNCA's first originally meant to accommodate the arrival the time. The Palau Nacional's decoration, activities in its newly refurbished headquarters and departure of trains and then fill it with often slandered by the critics, includes impor- took place in July 1992 to coincide with the objects which were constantly moving. It was an tant works by the painters Francesc d'Assís Barcelona Olympic Games. attempt to reach a new destination in which Galí, Manuel Humbert, Josep de Togores, Josep lightness is exchanged for the immobility of Obiols and Joan Colom. There are also some heavy objects with an overpowering presence. tapestries by Francesc Labarta, Xavier Nogués In 1985 Aulenti was put in charge of the and Ricard Canal, not forgetting the sculptures, Page 72 conversion of the Palau Nacional in preparation mainly by Enric Casanovas and Josep Dunyach. A Radical and Ambitious for its new role as the home of the National In 1934 the Museum of Catalan Art Approach was Museum of Catalan Art. Gae Aulenti and Enric installed in the Palau and its destination as an The Restoration of the Palau Steegman, who had been working together on artistic venue was thus definitive. Although the Nacional the project, presented the blueprints and the collections which made up the Museum had by Xavier Güell. Architect. basic architectural plans in 1987. In 1990, with been open to the public for some years, in the the constitution of the Museum's Board of Gov- Ciutadella Museum and other venues through- «The Palau is based around a rectangular ernors, the first phase of the project got under out the city, the juxtaposition of an outstanding space which runs in the direction of the main away. The main aim of this article is to evaluate collection, as is the collection of Catalan art, in façade. The foyer and the large, first-floor vesti- the results of that first phase. an outstanding setting, as is the Palau Nacional, bule - surmounted by a half-dome above a First of all, though, I think it's important to created a new effect and the most important circular tambour - form the core of the building say something about the project's overall plan- museum in Catalonia. and encourage a symmetrical circulation to- ning. We have already looked at the origins of The person who was largely responsible for wards the two wings. These consist of a double the Palau Nacional and we also know some- this find was the Museum's director, the ener- gallery, with a perpendicular structure crowning thing of the problems which have arisen to getic Joaquim Folch i Torres. From early 1920 the length so that, where the longitudinal and date. It's worth mentioning a point made in he had laid down the parameters of what was to transverse axes meet, a smaller vestibule is ere- one of the documents produced by the be Catalonia's leading museum, a museum spe- ated. These latter vestibules are capped with Museum's management: »The architecture of cialised, in a natural way, in the history of small domes similar in design to the previously the Palau Nacional does not allow complete Catalan art. During the installation of the muse- mentioned central dome... organisational freedom.« Although this may um on Montjuïc, the director received the inval- »The Palau, which cost nine million pesetas well be true it is also worth remembering that uable assistance of the architect Ramon Reven- to build, was intended to outlast the Exhibition. the solution of individual problems in a build- tos who directed the intelligently thought out Unfortunately a certain haste in its construe- ing often produces positive results. I believe adaptation of the building, especially with re- tion, coupled with poor quality and poor conser- that the team directed by Aulenti and spect to the display of Romanesque wall paint- vation, have led to its present state of deteriora- Steegman have found solutions to most of the ings. tion. In spite of all that, it is still the grandest points of conflict presented by the Despite the parenthesis of the Spanish Civil public building the city has ever had.» (Ignasi reorganisation of the Palau Nacional. These War, during which the Museum abandoned the Solà-Morales. L'Exposició Internacional de Bar- solutions involved being able to make good use Palau Nacional, the building continued to have celona 1914-1929: Arquitectura i Ciutat. Fira de of an original design based more on symbolism a predominantly artistic vocation right up until Barcelona, Barcelona. 1985.) and imagery than on any actual architectural it closed its doors for refurbishment in 1990. The architect Gae Aulenti's international re- worth; realising that it was necessary to rethink If a building's renown depends, to a large nown is assured because of her work on pre- the building's interior distribution, on both extent, on the various public uses it is put to, the existing buildings. Although some of her pro- vertical and horizontal planes and in so doing Palau Nacional in this sense is surely guaran- jects have been accepted, others have been add a more urban element with new façades teed immortality. It has not only been the flag- strongly criticised. As she herself explains, her and illuminated, more independent spaces; or ship of Barcelona's museums for more than fifty aim is «to bring the past up to date and main- managing to incorporate the three directives of years but its Gran Saló has also witnessed tain its identity, though without castrating my- the management, which were, firstly, to pro- countless events of all shapes and sizes. Quite self in the process». Here, though, a second vide new centres, secondly, to find the best apart from the fact that during the 1929 Interna- sentence needs to be added: «at heart the new combination of architecture and planned tional Exhibition it was widely used for concerts architecture depends on the structural lines of usage, and, finally, that the museum does not and mass meetings, the Gran Saló has also been the old». have to draw a capacity crowd every day to one of the city's favourite venues for large gath- Over the period 1982-1985, Gae Aulenti open its doors. erings, whether political or literary, as well as worked on the New Installation in the National A look at the actual size of the Museum fashion shows and so on. Museum of Modern Art in the Pompidou Gen- should give us a clearer idea of what was in- Even sport has made its presence felt in this tre in Paris. She began with a specific aim in volved in its reconstruction. Of its 44,730 m^, public hall. Various ice hockey games of the mind, that of producing something which 30,670 m^ will be used by visitors and Museum 10th World Championships held on 2nd and worked in opposition to Piano and Roger's staff, whilst a further 14,060 m^ will house un- 3rd June 1954 were perhaps one of the most (1972-1977) original design. She created a new derground galleries, a loading and unloading picturesque events in the history of this space, space with perfectly white, diaphanous walls bay, a new floor for the Museum's reserve col- which has also seen classical music concerts, thereby providing individual surroundings for lection, a Restoration Centre, and, finally, the congresses, church services, spiritual retreats, each of the various collections. The museum machine room which is found in the area of the light music festivals, dance, banquets, exhibi- circuit is lineal and runs parallel to the huge main entrance podium. tions, etc. continuous wall of the façade which in turn In order to make our architectural evaluation However, these celebrations had to be inter- supports the great escalator. It is also possible, we will follow the route taken by the Museum's rupted because of the building's rapidly deterio- however, to trace a route through rooms con- visitors. One serious problem with the Palau rating condition: cracks appeared and plaster taining various works from the period 1905- Nacional was its physical isolation from the began to fall off the walls and ceilings. It was 1930. Between the rooms are passageways with city, although, visually, it has always been very clear that the building had serious problems. display cabinets on either side containing small- close. The problem of pedestrian access had After a detailed analysis of the causes, the city's er pieces. These passageways are covered by a never been satisfactorily resolved, though now, 1985 Museums Plan set out to preserve the glass skylight which hides the joints of the origi- since the installation of mechanical escalators, building and convert it into the headquarters of nal building. The formal juxtapositioning of this the Palau is much easier to get to. The problem a global museum of Catalan art. The first ad- skylight with its unusual metal structure is sim- of an access route which had absolutely no link vanee plans were presented by the architects pie enough to warrant further consideration, but with the axis of the Avinguda Maria Cristina Gae Aulenti and Enric Steegman in 1987, and it is an element which we'll come across and required a solution. Aulenti and Steegman were later modified and then adopted as the comment on later. found a way to close the wound which had been definitive plans. Work began in June 1990. We should remember that whilst Aulenti was open over so many years and established new, In October of the same year, the Law of working on the Pompidou Centre she was also unbroken routes for the visitor which lead from Catalan Museums was passed which led to the heavily involved in work on the La Gare d'Or- the Venetian towers in Plaça Espanya to the definitive constitution of the National Museum say Museum (1980-1986). Her work on that Museum's entrance by way of a gardened podi- 195 um. A precedent for this arrangement can be cal of it. Criticism is only effective when it Page 77 found in the Granaiolo Gardens (1969-1970) questions scale, method, materials and proce- in these again being the work of Gae dure in architecture. In this it provokes An emphasis on research and Tuscany, way temporary Aulenti. They consist of exhibitions a series of stepped comparisons.» planes which surmount a considerable change The partitions in this room - and I believe the The NMCA's in level and which are decorated with gardened partitions in the Palau's other rooms will be terraces bordered in white marble. along similar lines - are »sculptures« which museological-museographical Two axes running parallel to the main façade challenge and oppose the Palau's architecture. project this podium and provide Xavier Barral i Director General of the converge on easy ac- Gae Aulenti wants to provoke the visitor gently, by Altet, cess for the handicapped, whilst another axis using materials such as the formica of the lining NMCA leads directly to the escalators. All this is com- which is pleasant to touch and produces silky plemented by a play of water which looks down reflections. Finally some anonymous wicker- The museum project which is being put for- on to Barcelona, beginning with the pond built work chairs create a contrast, a new opposition ward by the National Museum of Catalan Art is into the podium and ending with Josep Maria in the lay-out of the room. notable for two new aspects: the importance Jujol's fountain in Plaça Espanya. The podium, Access to the second room, which is now open given to research within the layout of the build- which is the widest part of the building, is and where the exhibition «The Raimon Casellas ing and the large area which is being dedicated broadened'enormously by the gentle pitch of the Collection. Drawings and Engravings from ba- to temporary exhibitions to be held within the transverse axis. Streetlights installed on this axis roque to modernisme.» can be seen, is through a Palau Nacional. It is also the Museum's inten- remind us of the four Ionic columns which Puig covered gallery which reminds us of the passage- tion to present its history to the public in the i Cadalfach placed in the Plaça de la Font ways in the Pompidou Centre. Here the two form of a permanent exhibition. Màgica, the fountain in this square having been glass covers hide nothing except the colour of This new project will bring together the pre- recently attributed to Jean-Claude Forestier and the sky. The new shafts of light show how much existing centres - the Catalan Art Museum, the the engineer Marià Ruibó i Bellver. work has been done in the Palau. The work Modern Art Museum, the Drawings and En- If we follow our route a little further we arrive done on the foyer and the new staircases has gravings Centre, the Catalan Numismatic Cen- in what will be the foyer, though this is at produced a special effect: their isolation from tre and the History of Art General Library - in a present unfinished. It is provisionally covered the other bodies/parts of the building has al- cultural complex which will be further extended in canvas and features the exhibition «El Palau lowed light to enter in a way that sets the Fine with three new centres: the Research Centre, the Nacional. A Pictorial History.» Art gallery apart. Exhibitions Centre and the Restoration Centre. Of all the Museum's great rooms the one in The adaptation of this room has been more The old Museums of Catalan Art and Modern the basement, with a surface area of 2,000 m^, is restrained than that of the previous room. Its Art have a structure of conservation depart- one of the most outstanding. It seems curiously size and its temporary nature would draw atten- ments staffed by senior official and apprentice to belong to another building since its round tion away from the exhibits if it wasn't for the curators. The departments are dedicated to Ro- pillars and arches give it a certain pedigree. interest which these hold for the visitor. It will manesque art, Gothic art. Renaissance art, ba- Here we find the exhibition «A Look Ahead to contain paintings from Romanesque churches roque art and nineteenth and twentieth century the National Museum of Catalan Art. A Selec- placed on large panels. The visualisation of the art. The proposed museographical project re- tion from the Museum's Collections» and it is exterior and interior, the siting of the paintings, quires curators who are particularly specialised here too that we first begin to appreciate the and the timber framework have all been highly in Hispanic art and foreign art. A curator is in work of the architects. The tightening of the praised by the Palau's management. charge of the Palau Nacional and related archi- arches as well as bringing greater solidity, has The end of our route lies in the large oval hall tectural questions. introduced subtle metallic elements and the which will be used for concerts. It is here that The Drawings and Engravings Centre is di- lighting has been incorporated along the length the organ built by the house of Walcker in vided into three departments: drawings, engrav- of the room. Piero Castiglioni worked with the Wiirtemburg, with its 10,000 pipes, 5 keyboards ings and posters. The Catalan Numismatic Cen- team on the lighting. 1 have already mentioned and 154 registers, is housed. tre has four conservation departments: ancient earlier work by Gae Aulenti. Her work on the Throughout the project the treatment of this numismatics, medieval numismatics, modern Palazzo Grasi in Venice serves as a point of space created many arguments. I do not want to numismatics and medals. reference with regard to the problem of lighting. go into which is better, the finished product or The Research Centre, one of the key elements The concavity of the vaults has been used to the earlier proposals. It is, however, necessary to of the new project, is made up of the History of provide a reflective screen and now many of the understand the role it plays as a public space. As Art General Library as well as the documenta- paintings, sculptures and individual elements such it completes the idea of the Palau as a tion and research departments. The Library, receive light from this screen, which is repeated miniature city - of microurbanism and micro- which has its own director and a purchase and at every grouping of four columns. 1 still have history, in the words of Gae Aulenti. Here is exchange department, is manned by librarians, not mentioned the white pipes which, placed where various public and private functions will art historians and library assistants. The docu- vertically and forming a colonnade, allow air to take place, and it is the grandest covered space mentation department is headed by an archi- flow in and out of the room and maintain the in Barcelona. A number of factors have added vist, who, in turn, is assisted by documentation correct humidity. Their whiteness is no doubt to the hall's grandeur: the restoration of the clerks. It has four sections: the historical archive surprising, but 1 believe they have to be seen as paintwork; the lighting effect obtained by mak- of the National Museum of Catalan Art, the a part of the overall scheme. Aulenti and Steeg- ing the large, half-round arched windows more works of art documentation section, the photo- man decided that any visible metal structures transparent; the treatment of the flooring with graphic archive and the photographic service should be painted white in order to increase off-white tiles; and the small amphitheatre on which, for logical reasons, will be located right luminosity. The pipes here, in keeping with the the east side, which is made of the same materi- next to the Restoration Centre. The research arrangement of the large partitions, encourage al, are only a few of these factors. Its connection department is managed directly by the director the visitor to move round in a certain direction. by independent access on the southside will of the Research Centre and is staffed by re- They even allow the visitor who just wants to make its use easier. It is a public space of search assistants. rest or to reflect on the various pieces to follow 2,300 m^ which can hold 1,300 people. It fea- The Restoration Centre is divided into seven a different route through a small but brave tures the latest technology and in the future departments. The paper department is located avenue. As to the design of the supporting there will be three further basement rooms next to the Drawings and Engravings Centre screens, the space which lies between the two which will be available for conferences and and the Library and the coin department next to sides of these panels has been well thought out. audiovisual displays (two with room for 50 peo- the Numismatic Centre. The other departments Although this space is lost to the gallery it ple and the third with room for 100). are dedicated to painting (with sub-departments nevertheless allows us to see how the panels are The unloading bay is housed in a newly con- for wall paintings, canvas and wood), sculpture constructed. 1 would like to refer here to a point structed tower on the east side which is bal- (with sub-departments for stone, wood and made by the sculptor Richard Serra - «When anced by another on the west side where the metal), woodwork, gold and silversmithing and sculpture (...) leaves the gallery or the museum Museum's reserve collections and the Restora- the laboratory. to occupy the same space as architecture; and tion Centre will be housed. The same type of The Exhibitions Centre has its own director when space and place are redefined in terms of navy blue tiles were used in these new buildings and is divided into three departments which sculptural necessities then architects should as were used to decorate the openings of the correspond to the areas of conception, realiza- begin to feel worried. For the sculptor's concept Palau and in this way the two are linked aesthet- tion (with design and and of assembly sections) space is different to the architect's and criti- ically. cataloguing. 196 Three interdepartmental work and reflection In order to describe the architectural pro- temporary exhibition rooms occupying an area commissions work in parallel to coordinate and gramme, let us first begin with the floors within of 350 m^; four of them are especially equipped organise activities, at the same time as provid- the building and end with the external construe- for the exhibition of drawings and engravings. ing a forum for a debate on the main issues. tions. The layout of the Palau is based on two As we have already mentioned, the Throne These commissions are as follows: the commis- axes: the north-south one, which is for the public, Room, which forms part of this circuit, is to be sion for re-ordering and expanding collections, and the east-west one which is for technical use. restored to the condition it was in in 1929. the purchases commission for the History of Art However, one must bear in mind that the The Library, which is located above the foyer General Library and the commission for cultur- Museum's main circuit is the one that follows the and underneath the large dome which is deco- al activities and exhibitions. permanent exhibition rooms which are distribut- rated with wall paintings, is directly connected The General Services of the National Muse- ed on the two levels along a continuous route, to two annexes in a U shape in zones 2 and 3. It um of Catalan Art, managed by the head admin- running from the ground floor in zone 3, round has a total surface area of 1,500 m^, 138 reading istrator, is organised into three main areas: re- the Gran Saló from left to right, continuing on places and a capacity for 148,000 books. The sources management, planning and promotion. the ground floor in zone 2, then going up the Research Centre is right next to the Library in The first has four departments: economics and staircase which joins the two exhibition levels on the interior space to the north-west of the Gran finance, human resources, buildings and instal- the first floor, where it occupies most of sections Saló. It has ten director's offices and a common lations maintenance and, finally, security. The 2 and 3. Between these it crosses the Throne reading and meeting room. second is divided into three departments: pro- Room, located above the foyer and which is to be Located symmetrically in relation to the Li- gramming, computer systems and advance plan- restored as a reminder of the luxury of the origi- brary, on the other side of the Gran Saló and ning. The last one has two sub-departments, one nal Universal Exhibition Palace. around zone 5, there is the Documentation Gen- for communication and one for public pro- In zone 3, in the basement, there is one of the tre with an area of 415 m^ and the Drawings grammes, and a centre for economic develop- most interesting rooms architecturally speaking and Engravings Centre, with 647 m^. These in- ment. The communication sub-department has in the whole of the Palau. It has several support- elude a consulting and specialised reading room, a press office, a public relations and protocol ing pillars which give an exceptional feel and a located in the centre of the large landing, under- team, a public reception team and a publica- unique appearance. It is a temporary exhibition neath the dome, well connected to the large tions and audiovisual materials office. The pub- room, one of the largest in Barcelona, with History of Art General Library. lie programmes department has sections dedi- 2,000 m^ and two additional spaces providing The Palau's south-western corner is taken up cated to educational activities and cultural 250 m^ for reserves and a storeroom. In zone 2, by the restaurant (three rooms on this level and events. there is the Numismatic Centre which has its in the loft, with a minimum seating for 140), Three aspects have influenced the guidelines own entrance from the foyer. It has a total which has an independent entrance. which were presented to the architecture team surface area of 500 m^ to accommodate two The conservation offices take up 2,290 m^, to adapt their management process, already small rooms, a permanent exhibition room and corresponding to the whole of the eastern and under way when the National Museum of a temporary one; also in this area, there is the western façades of the Palau's central body on Catalan Art was legally constituted: to distrib- workshop for the researchers, reserves, the safe either side of the short sides of the Gran Saló, ute the new centres within the general architec- and the offices. At the side of this area, in the with the corresponding loft spaces. tural programme, to aim to combine, in the north-west corner of the Palau's wing, we have The unloading bay is the nerve centre of all best possible way, the architecture and the use set aside an area of 180 m^ to accommodate the technical and maintenance entrances to the to which each centre was to be put and to apply future additions to the Library. building, except for the restaurant service en- the idea that a museum does not have to draw a The ground floor is essentially reserved for trances, which are logically situated in the un- capacity crowd every day to open its doors. It is exhibiting the Museum's permanent stock and derground zone of the building's south-western essential that both the areas for the permanent has a surface area of 7,120 m^ (zone 3, areas corner. The unloading bay itself has 450 m^ collections as well as those for the reserves around the Gran Saló and zone 2), 360 m^ of underground and can be accessed from the have a sufficiently large surface area to accom- which are reserved for temporary exhibitions. ground floor. The maintenance workshop takes modate the new stocks which will arrive during The foyer, wich is over 1,800 m^, contains a up 270 m^ in the north-western underground future years. Perhaps this last point has been range of different services for the public and will zone of the unloading bay. In this same zone, the stumbling block for many of the museums be one of the Museum's newest areas architec- but on the ground floor, there is the Security which have been opened in recent years turally speaking. The side or southern entrance Centre and the cloakrooms for the cleaning and throughout the world. In the case of the Na- to the building has a 700 m^ foyer and 650 m^ security staff with a total surface area of 405 m^. tional Museum of Catalan Art, with its new of office space, including the area on the inter- The podium hides in its interior a 1,400 m^ spatial distribution, we have managed to re- mediate level. room with installations machinery. Externally, solve these three problems in the best possible The Gran Saló, which has an open public it facilitates the entrance to the Museum. In way, always bearing in mind that the Palau space of 2,300 m^ and a usable area for some effect, the ground floor of the Palau Nacional Nacional's architecture hardly allows for total 1,220 to 1,300 people, also has three under- was quite high in relation to the street which has organisational freedom. ground rooms for conferences and audiovisual enabled the podium to become a splendid van- The architectural works recently carried out shows with a total surface area of 300 m^ (two tage point from which to view the city. on the building can be divided into nine zones: of which have a capacity for 50 people and the To the southwest of the building, symmetri- 1. foyer, 2. right or west wing, 3. left or east third for 100). In the western half of the central cally laid out in relation to the unloading bay wing, 4. Gran Saló or main hall, 5. side or space, the underground installations needed to architectural block, the construction of a new southern entrance to the Palau, 6. unloading equip a 400 m^ dismountable room for tempo- floor will accommodate the Museums' reserves bay, to the east of the Gran Saló, 7. main rary exhibitions are accommodated. On both and a large Restoration Centre. entrance podium, 8. exteriors, and 9. construe- sides of the Palau's axis, just beyond the foyer For a long time the problems of getting to tion of the new floor to the west of the Gran and just inside the Saló, there is the bookshop Montjuïc had left the Palau Nacional somewhat Saló. (335 m^) to the left, and the museum shop distant from the city. Today, with the renais- The total constructed surface area inside the (235 m^) to the right. In the south-western cor- sanee of Montjuïc thanks to the Olympic Palau will be 51,600 m^. Of this, 6,840 m^ cor- ner, within the central space, there is the cafete- Games, it is no longer a problem getting to the respond to exhibition rooms and technical un- ria (150 m^). Museum with the installation of the new escala- derground ducts, 10,150m2 to semibasements, The intermediate floor completes the ground tors which enable people to climb effortlessly 18,115 m^ spread between the ground floor and floor with public spaces on both sides of the from Avinguda Maria Cristina to the Stadium. the intermediate levels, and 16,495 m^ between main entrance and with administrative offices Added to this, a large car park has been built the first floor, lofts and attics. The surface area at the side entrance. A small 30 m^ private near the Museum, small escalators have been occupied by the original building is 16,755 m^; room, which can be entered directly from the installed leading up to the Palau's main en- this original building had an internal surface side entrance, offers all the comforts and securi- trance and, at the same time, the waterfalls have area of 36,300 m^, and 15,300 m^ have been ty required for receiving dignitaries. also been restored to their former glory.. added to this. Of this, 6,840 m^ are divided Most of the research activities are concentrat- Certain very different elements - either inher- between exhibition rooms and technical under- ed on the first floor around the History of Art ent in the Palau Nacional's original architecture ground ducts, 1,310 m^ are taken up by the General Library, the documentation service and or created by the new project - have made the unloading bay, 5,000 m^ for reserves and resto- the conservation offices. new Museum particularly unusual. First of all ration workshops and 2,150 m^ for basements, In zones 2 and 3, there are 5,600 m^ of rooms we must mention the Gran Saló. This is the intermediate levels and lofts. for permanent exhibitions. There are also six Museum's most prestigious space: it is unique in 197 Catalonia and exceptional in the world. The lish an exhaustive documentation on the Mu- carefully-planned exhibitions policy will be one present project has left it free so that it can be seum's works of art and expand them as much of the essential keys to the institution's success. put to a wide variety of uses, preferably related as possible with additional material from out- The history of each of the centres which go to to the Museum. Any proposals to use it at a side, and equip it with a photographical archive make up the National Museum of Catalan Art given time must be conveyed to the General which must not be restricted merely to the and their respective collections will be present- Directorship and submitted to the National Mu- Museum's pieces, but which must become, with ed in two rooms located near the main foyer, seum of Catalan Art's Board of Governors for the help of agreements with other already exist- with a surface area of 120 and lOOm^ respec- approval. ing archives or through purchasing important tively. The various historical stages in the foun- The dimensions and capacity of this area of stocks, an essential work tool for researchers. dation of the Museum will be presented, con- free circulation have been detailed above: it The National Museum of Catalan Art's photo- centrating on three main events: the 1888 allows access to the Museum shop, book shop, graphic service depends on the documentation Universal Exhibition, the 1929 International bar and restaurant without having to enter any department and must be adequately equipped Exhibition and the 1992 Olympic Games. of the exhibition rooms. to become an efficient, rapid and competent According to the National Museum of Cata- Underneath the great auditorium, for excep- tool at the service of the Museum's objectives Ian Art's museographical forecasts, these devel- tional use, there are three rooms for conferences and the commercialisation of its artistic and opment phases of the Museum and its collec- and audiovisual shows. A 400 m- central space scientific products. tions will be presented with references to the has been set aside for putting on prestigious The research department's mission is to wel- history of the world's principal museums and temporary exhibitions. The underground instal- come researchers, encourage research and facili- their founders. Naturally, this is where the his- lations allow for short well-equipped temporary tate contacts between specialists and people tory of the Museum's benefactors will be exhib- structures to be mounted and then dismounted from the world of art and museums. With grants ited, as well as the history of its founders and of when the exhibition is over. For temperature that the Museum will obtain through aid from the Museums Junta. There will be a separate regulation reasons, the Gran Saló cannot be institutions or private entities, the research de- section dedicated to the great collectors who used for either temporary or permanent exhibi- partment must welcome researchers on two lev- have contributed to the enrichment of the Na- tions without its interior space being partitioned els: students who are finishing a doctoral thesis tional Museum of Catalan Art. Another section off. Let us remember, by way of example, that or any other specialised university project and will be dedicated more particularly to the histo- this in an architectural imperative which gov- already recognised researchers who put in a ry of the extraction and removal of Roman- erns other Museum spaces of such large dimen- request and wish to start or finish a book or esque wall paintings, from the turn of the centu- sions, like the Grand Palais in Paris. project. The working criteria will be based on ry to their definitive placement and their The restoration of the Gran Saló will, without those employed in many research centres in present restoration. doubt, enable this large space, the envy of the American museums. Commissions will examine The history of the building of the Palau world's largest museums, to be appreciated for the candidates whichever level they are on and Nacional and its life until the present refur- its architectural qualities. The Gran Saló must so decide the duration of the grants and their bishment will evidently take up a fair propor- be one of the main mechanisms through which stay in the Museum. The research department tion of this section, essential for the understand- to attract the public to the Museum. This fact will offer the researchers a space, an individual ing of the National Museum of Catalan Art's will be further highlighted by the high quality of office with the necessary equipment for academ- civic and historic significance. The exhibition the services on offer in the shop, book shop, bar ic work and writing, and a common room which which was put on last July entitled El Palau and restaurant, which must stand out as being will be open to all. Evidently, the centre will be Nacional. Crònica gràfica was intended in part among the best in the city. Achieving this goal open to all aspects of research in the history of to be a prefiguration of the future Museum's with an even balance in relation to the Mu- art, museography and restoration. historic exhibition rooms. seum's activity and a high level of culture is, One of the most original elements of the The National Museum of Catalan Art's pre- without doubt, one of the top priorities of the National Museum of Catalan Art's museograph- sent collections are mostly of Catalan art, but new project for the Museum. ical policy is that of obtaining a fine balance both Hispanic art and foreign art are also well In the last few months, the Gran Saló has between the permanent exhibition of the Mu- represented. The National Museum of Catalan been at the centre of a controversy, a lively and seum's stock and the presence, plurality and Art's mission is to present its own version of the heated debate, both in Barcelona and through- constant movement of temporary exhibitions. history of Catalan art and endow it with a out the world as a result of a large scale sculp- To carry out this policy, the area dedicated to particular importance within the broader con- ture project by the artist Antoni Tàpies. This temporary exhibitions has been considerably ex- text of Western art. The non-Catalan works are project, at the moment only known through a panded within the Palau Nacional. Thanks to located in accordance with the development of model, is a sculpture in the shape of a giant an active management of the use of the eleven Catalan art in such a way that their distinctive sock, taller than the first floor of the Saló. It is to areas set aside for temporary exhibitions, which personality is highlighted and yet, at the same be made around a metal frame and has a specif- account for a total of 3,538 m^, the National time, their evolution is shown to be intricately ic leisure use as the public would be able to go Museum of Catalan Art automatically becomes interwoven with certain universal milestones. inside it. The National Museum of Catalan the largest exhibition centre not just in Barce- This museographical programme is directly Art's Board of Governors is currently studying lona but in Catalonia too. derived from the primordial role which the Na- this proposal. In the basement, a large 2,000 m^ exhibition tional Museum of Catalan Art must have in The National Museum of Catalan Art's Re- room can accommodate large scale exhibitions Catalonia's cultural sector from the image of search Centre is in its own right one of the most or be partitioned off according to needs. In the Catalan art which the NMCA must give to important nuclei in the Museum. Conceived Gran Saló, a 400 m^ temporary structure can be Europe and to the world and from the content around the great History of Art General Li- erected in a variety of shapes and sizes, accord- of the Museum's collections. brary, the Research Centre's mission is to or- ing to the event it is to house, and accommodate The crucial focal point of the Museum's en- ganise documentation, manage and promote its prestigious exhibitions. Four 80 m^ rooms (80 x tire museographical argument is Catalan art. use and encourage research. 4 = 320 m^) have been set aside for drawings, One of the aims of the proposed programme is The History of Art General Library must engravings and photography. A further five to offer the public and specialists a material become the dynamo of research. For its spe- rooms of 140 m^ each are strategically distribut- presentation which will enable them to appreci- cialisation, the quality of its stocks and the ed at the far end of zones 2 and 3, both on the ate the differences between Catalan art and overlap between bibliography and research, ground floor and on the first floor, along the Hispanic and foreign art. The originality of its the National Museum of Catalan Art's Library eastern side of the Gran Saló. museographical project consists in provoking a must be an essential work place for all art This distribution of temporary exhibition radical in the view the histo- historians. change way people Its stocks must be, at least partial- rooms within the Museum evidently allows ry of Catalan art and managing to show that ly, freely accessible to readers. They will be many exhibitions to be programmed at the same Catalan art should not be considered as admitted from just a a certain academic level or time. The carefully thought out distribution of mirror of the various artistic trends which were because they are specialising in proposed re- the smaller rooms at the far end of the perma- dominant in other countries. This traditional search matters. At present the Library is pro- nent exhibition areas is intended to encourage view of subordination will be substituted a visionally by open to the public in the old San people to come back to the Museum even after new vision, showing the points of historical and Agustín convent. they have visited the permanent exhibitions, as formal coincidence between the and The documentation rhythm department has three programmed events will oblige them to enter main development followed by Catalan art and artis- functions: to assemble, order and study and pass through the permanent exhibition tic the production in Europe. Museum's and the Palau's archives; estab rooms which they will have already visited. A This well-focused vision must contribute in a 198 decisive way to laying the foundations for an decorative arts. This presentation takes the visi- ings, which takes into account aesthetic reasons objective history of Catalan art. It must also tor round to the Gran Saló on a chronological and the height of some of the apses, is being highlight the existence of periods in Catalan art trip, passing through the side and rear galleries studied before it is definitively approved. It is history which were particularly fruitful and oth- and arriving, now in the section on Gothic art, worth remembering that the exhibition room is ers of a lower qualitative level which had less on the ground floor in zone 2. This is where the crossed by four rows of pillars 1.20 m from the influence on general artistic evolution. The Gothic moves into the Renaissance and the side, with 4.30 m between each one, and sup- greatest danger in this criterion, and one which baroque collection is exhibited. The circuit then porting arcades 6 m high. It is for this reason must be avoided at all costs, is that of falling continues on the first floor, still in zone 2, and that it has been suggested in the proposal that into the trap of «provincialism». Measuring the continues, after crossing the Throne Room, to- the monumental series should be set apart from artistic value of Catalan art means recognising wards zone 3 on the first floor, where the late the room's orthogonality and that they should its merits at certain times or the quality of eighteenth century art and then the nineteenth be located at an angle of 45 degrees to the pillars certain works, but it also involves facing up to and twentieth century collections will be exhib- to avoid detrimental visual interference in the its deficiencies. ited. series of paintings from the room's architectural The NMCA's museographical criterion con- As we have already mentioned, the museo- structures. fers a characteristic personality on the Museum logical-museographical project of the National The high apses also present particular prob- within the broader context of European art mu- Museum of Catalan Art establishes as its main lems, as in the bays between the rows of pillars, scums and it sets it apart from other more objective the construction of its own history of the height of the ceiling is 7.18 m. The floor traditional and universalist proposals (the Lou- Catalan art from the Romanesque period - level of the room cannot be lowered, both for vre or the Prado). which is where the Museum's collections start reasons of construction and for architectural The NMCA's stock has come, for the most from - to the twentieth century, as has been reasons (it would affect the integrity of the room part, from donations, some of them of consider- shown in the exhibition entitled Prefigurado del below, reserved for temporary exhibitions) as able importance, which constitute a perfect ex- Museu Nacional d'Art de Catalunya, which has well as reasons of security (it would be impossi- ample of the arbitrary character with which the been open to the public since last July. ble to incorporate access ramps for the disabled, collections have been formed. Thus, the fact The Romanesque period (eleventh to thir- because if they have an incline of 6% they need that there may be more or less works of art from teenth centuries), and to a lesser extent its pre- to be 36 m long). The problem thus had to be a particular period does not always correspond Romanesque antecedents, are exceptionally well resolved by situating the taller apses - Sant Pere to the greater or lesser importance of Catalan art represented in the Museum's collections. Both de la Seu d'Urgell, Santa Maria d'Àneu and in that same period. The purchasing policy un- in terms of quality and quantity, the Catalan Sant Pere de Burgal - in the room's central bay, dertaken by the NMCA's Board of Governors works are of considerable value and impor- just at the point where the new roof is high has been aimed at filling these gaps. Neverthe- tance. The percentage of Catalan works is ex- enough (8,37m). The wall paintings from Sant less, despite these observations, the Museum's tremely high, accounting for 90% of the total. Climent and Santa Maria de Taiill will be posi- present stock is an accurate reflection of the Most of the works come from the Pyrenean tioned in the front aisles, where the level of the historical circumstances which the country has area of Catalonia. They are very famous works, floor has been lowered and the necessary spaces experienced and its imbalances and balances. but not all of them have a similar artistic quali- have been created to be able to contain the The content of the Museum and the haphaz- ty. In fact, the Romanesque apse paintings have equivalent of the whole of the church's interior, ard make-up of its collections reinforce the idea come, for the most part, from small churches in or at least the main aisle and a side aisle with that under no circumstance should the entire the Pyrenees. Their museographical presenta- the real length and width. This enables the wall collection be exhibited. Once this has been ad- tion must enable the qualitative differences be- paintings to be arranged in an architectural mitted, any eventual direct subordination of the tween works of art from rural origins and those space in such a way as to recreate the original museographical programme to the present con- from larger series in cathedrals or monasteries proportions of the churches. tent of the collections disappears. The art histo- to be evaluated. The balance between Catalan art and art from rian decides which works from the Museum's Comparison with works from outside during outside - most of which is Hispanic - in the stock should be exhibited in order to illustrate this period highlights this criterion and enables Museum's Gothic collection (thirteenth to fif- the proposed general line and which ones, be- one to value the presence of Italian, Byzantine teenth centuries) is well adjusted. The circuit cause of their high degree of quality, deserve and northern artistic trends in Catalan works. In allows for the presentation of an artistic Ian- special attention within the parameters defined this way, the distinctive hallmarks of local crea- guage common to all the regions of the Catalan- by this general line. The implication in this tions can be evaluated against those which de- Aragonese confederation and its Mediterranean policy is that any form of dogmatism is to be fine the non-Catalan works. empire. First and foremost, the links with Italy avoided and maximum flexibility is to be ap- In the Museum's collections, the comparison stand out, which abruptly woke up the adapta- plied. between Catalan and non-Catalan works from tion process in Catalonia to the new Gothic The Hispanic and foreign works appear indi- the late Middle Ages can be established between artistic language, with the imposition of harmo- vidually or in well-formed groups as reference pre-Romanesque capitals from Catalonia and ny and naturalism. points at specific points along the linear presen- caliphate capitals from abroad. In the wall The convergence between Catalan and out- tation of Catalan art. The aim of the presenta- painting section from the eleventh and twelfth side works enables us to observe the assimila- tion is to start quite specifically from the work centuries, the collection is exclusively Catalan, tion of the different international currents of art and attribute two dimensions to it in as is the collection of panel paintings and, for which lead to well defined styles, such as the order to put it firmly within a cultural context. the most part, the one of sculpture. With respect so-called International Gothic or the realism of The first of these dimensions will situate the to the thirteenth century, a better balance has the Catalan-Flemish school. Catalan Art made a work within the context of historical evolution; been established thanks to the presence of wall great effort to become integrated in these influ- the second within that of artistic evolution, paintings from Toses, Andorra la Vella and the enees. Through the Museum's collections, we covering the presentation of the artist and an Palau Berenguer Aguilar and those from Sigena can witness the problems which Catalan artistic explanation of the style in order to be able to and Arlanza. In the panel paintings section, the creation experienced in adapting itself to the illustrate each period with the different plastic presence of frontals from the region of Huesca international artistic rhythm. Gothic art lasts in arts. The non-Catalan pieces will be presented particularly enriches this relationship. At the Catalonia until the start of the Renaissance. together with the Catalan ones with three crite- beginning of the tour, certain works are used to The works dating from the end of the thir- ria in mind: first, a chronological one, second, illustrate the ties between the art of the late teenth century and the first half of the four- that of the direct link between artists - through Middle Ages and the local world in late Roman teenth century, and so falling within the catego- historical circumstances or travel - and, third, times. Towards the end the perennial nature of ry of linear style Gothic, which epitomize the that of stylistic relationships or specific charac- the Romanesque forms until well into the Goth- convergence between Catalan and outside art teristics of the works which allow for a defini- ic period is highlighted. are, in the category of wall paintings, the Scene tion of artistic movements. Different artistic The Romanesque apses, one of the Museum's of the Glorification of Sant Domènec from techniques are interrelated in the permanent treasures, are exhibited on the ground floor in Puigcerdà and the Life and Legend of San Nico- exhibition to give an overall vision of art. zone 3, a fact which has influenced the museo- lás from San Fructuoso de Bierge (Huesca). In The visitor's route through the Museum's per- graphical circuit round the Palau and one which the category of panel paintings, the Catalan manent exhibitions begins on the left of the is governed by a desire to move them just the examples are the San Cristóbal frontal and the foyer, in zone 3, with the oldest Romanesque once. small roof panels from the Berenguer d'Aguilar works, wall paintings and other forms of paint- At present, the project of the installation of and Marquès de Lió palaces, and the reredos ing - mostly on panels -, sculpture and the the monumental series of Romanesque paint from Vallbona de les Monges. To compare these 199 works with the rest of the Peninsula, there is the nat, Juan de la Abadía and Miquel Ximénez. The imbalance between Catalan and outside Aragonese frontal from Giiel, the San Andrés de Within Catalan-Flemish Gothic sculpture, the art evens out to a ratio of 40 to 60 if we take Mahamud sarcophagus from Burgos, the Arteta Museum compares the San Miguel Archangel into consideration the works attributed to An- and Góngora frontals from Navarra and the and the Piety of the Montsió convent with the toni Viladomat which, although they could be small Castilian and Aragonese roof panels. work by the European artists Michael Pacher chronologically placed in the next period, could Within this category, as an example of work and Lorenzo Mercadante de Bretaña. Gold and also fall within the baroque period for stylistic from abroad, there is the panel painting by the silversmithing from the second half of the fif- reasons. Madonna Cini Master. In the same artistic peri- teenth century is only represented by Catalan Catalan baroque, as far as painting goes, is od, but in sculpture, we can find the Santa works. represented in the National Museum of Catalan Caterina sarcophagi-ossuaries in Barcelona and The collection of Renaissance art (fifteenth Art by works by Pere Cuquet and the aforemen- the Sant Domènec tomb reliefs from Puigcerdà. and sixteenth centuries) has a quantitative em- tioned Antoni Viladomat. European baroque, The works from outside are the Matallana sar- phasis on non-Catalan art which accounts for on the other hand, is represented by Peter Paul cophagi from Valladolid, the carvings from the almost 80% of the Museum's works from this Rubens, Massimo Stanzione, Jusepe de Ribera, workshop of San Beltrán de Comenge, from the period. This fact reflects the certain distancing Andrea Vaccaro, Ceceo Bravo, Peter Quast, Go- Alta Garona, and the Fanlo crucifix from Hues- of this art in relation to European currents at a vert Flinck, Carlo Maratta and Jacint Rigau. ca. The decorative arts from this period are time when the Gothic language was persisting Hispanic baroque is represented by Francisco represented by only one example: the San Cán- and generating autoctonous artistic solutions. Pacheco, Francisco Ribalta, Pedro Orrente, dido urn. The combination of Gothic elements with new Juan Ribalta, Francisco de Zurbarán, Esteve The Catalan Italian-Gothic painting of the figurative forms which could properly be quali- March, Diego Velázquez, Pedro de Camprobin, second half of the fourteenth century is repre- fled as Renaissance, enables the collection to Francisco Rizi, Juan Valdés Leal, Claudio Coe- sented in the National Museum of Catalan Art show the introduction of the Renaissance into llo and Luis Egidio Meléndez. The Catalan by Arnau Bassa, Ramon Destorrents, the Sigena Catalonia. The natural path of contact with sculptors from the seventeenth and eighteenth Master (perhaps Francesc Serra), Jaume Serra, Europe takes place, naturally, through the terri- century whose works will be exhibited in the Pere Serra, the Santa Coloma de Queralt Mas- tories of the old Catalan-Aragonese confedera- Museum are Miquel Sala, Lluís Bonifaç, Miquel ter, the Rubió Master and the Estamariu Mas- tion, who lived with their backs turned to the Padró, Ramon Amadeu, the different anony- ter. Rómulo de Florencia is the Italian counter- new artistic criteria from northern Italy. mous authors of a Santa Rosalía, a Virgin with point to these artists. Within this period, The difference in the rhythm of artistic devel- Child, a musical angel, a Saint John the Evan- sculpture is represented by works attributed to opment between Catalonia and France or Italy gelist and several oval medallions. In the deco- Pere Giunes and Joan de Tournai, by the Salient can also be seen in comparison with Castile, rative arts there are liturgical objects, copes, de Sanaüja, Naveta and the Carme convent where the monarchy had a different artistic chasubles and altar frontals. Both sculpture and Virgins, as well as by capitals, corbels and appetite to the Catalan one. The latter, although the decorative arts do not have European refer- shields of Carmen by Jaume Cascalls and by strongly ecclesiastic, is less centralised. enees. Bartomeu Rubió's workshop and the Lleida The fifteenth century Italian Renaissance is The Museum's stock is sufficiently rich to school. By way of contrast with outside works, epitomised by the works of Gherardo Stamina give a vision of art from the neo-classical period the Museum also has in the exhibition a Saint (?), the Scheggia, Neri di Bicci, Baldassare d'Este (eighteenth century to the beginning of the nine- James the Apostle from the Leonese school and (?), Francesco del Cossa (?), Vicenzo Frediani teenth) with a fairly balanced percentage which a work by Pere Llobet as an example of the and the reliefs and medallions from Italian work- corresponds to 40% of Catalan work and 60% Valencian school. shops. In the sixteenth century, we can start to non-Catalan. In this period, Catalan and inter- Continuing along the museographical tour of speak of a Catalan Renaissance art which the national artistic production converge in the the works, those which fall within the Interna- Museum illustrates with painting by Joan Gascó, adoption of similar artistic forms. The works by tional Gothic category in Catalonia are works Ayne Bm, Joan de Borgonya, Pere Fernández, Josep Flaugier are an invaluable aid when illus- by the painters Lluís Borrassà, Joan Mates, the Pere Nunyes and Pere Mates. By way of contrast, trating the development of Catalan art and its Badalona Master, the Santa Basilissa Master, the European Renaissance in that century is relationship with the evolution of western art in Jaume Ferrer I, Ramon de Mur, Bernat Marto- represented by the painters Quentin Metsys, general. rell. Bernat Despuig and Jaume Cirera, the Raffaelino del Garbo, Lucas Cranach, el Viejo, The economic recuperation in the eighteenth Castelló d'Empúries Master and Jaume Ferrer Sebastiano del Piombo, Titian, Jacopo Bassano, century and the corresponding social rise of the 11. By way of contrast with Catalan painting at Jacopo Robusti, known as il Tintoretto and Catalan bourgeoisie coincide in the imitation of this point in the Gothic period, works from Anm'bale Carracci and collaborators. This picto- habits and luxurious artistic tastes and contrib- outside, in this case the Valencian school, in- rial panorama is further enriched by the Spanish ute to an increase in the demand for art. Worthy elude paintings from the Marçal de Sas work- painters Pedro Bermguete, Vicent Macip, the of mention is, on the one hand, the work of shop, and by Pere Nicolau, Gonçal Peris and Astorga Master, Luis Morales, Juan Pantoja de la Francesc Pla, known as el Vigatà, and, on the Jaume Mateu. In a similar way, the Aragonese Cruz and El Greco. The Catalan sculptors from other hand, the building of large palaces which school is exemplified by Bonanat Zaortiga, the the sixteenth century represented in the Museum required monumental series of paintings. Lanaja Master and the Jacobo Master. Finally, are Martin Díez Laitzasolo, Damià Forment's The consolidation of artistic tastes with late fourteenth and early fifteenth century Euro- workshop and the several anonymous painters of French origin took place towards the end of the pean Gothic is illustrated through Giovanni de a Calvary, a Saint George, a Circumcision and a eighteenth century and the beginning of the Pisa and Rosello de Jacopo Franchi. Catalan Santa Maria Magdalena. As representatives of nineteenth, coinciding with Napoleonic times. sculpture from the International Gothic period foreign works of sculpture, there are some eccle- This led to the introduction of a taste with an is illustrated with works by Pere de Ça Anglada, siastical busts. To complete this artistic period, emphasis on the academic. The abovemen- Pere Oller and Claperó's workshop. In sculp- the Museum intends to exhibit pieces of religious tioned Josep Flaugier - an academic and follow- ture, as well in gold and silversmithing and the clothing, furniture, frontals from altars and em- er of David - Vicente , López and the work of decorative arts (small ornate coffers and tiny broidered omamental covers, all of which are Pau Montaña show the acceptance and assimila- boxes), the Museum does not have any works Catalan examples. tion of artistic theories from outside. A parallel from outside with which to compare the Catalan The Museum's collections, with 90% by non- is established between the rococo Catalan paint- works from this period. Catalan artists, clearly illustrate the position of er Pere Crusells and the Europeans Jean- For the second half of the fifteenth century, Catalan art in the context of baroque creation Baptiste Pater, Giambattista Tiépolo, Maurice coinciding with the Flemish-Catalan Gothic pe- (seventeenth and eighteenth centuries). Without Quentin de la Tour, Giandomenico Tiépolo, riod, painting is represented by Lluís Dalmau, being merely anecdotal, the Catalan presence is Thomas Gainsborough and Jean-Honoré Frago- Jaume Huguet, Ramon Solà, the Vergós, Pere weak in relation to the extraordinary number of nard, as well as the Spanish painter Pedro José Garcia de Benavarri, Pere Espallargues, Anton works from the best schools of the time and the Díaz. Lloyne, Joan Reixac, the Canapost and Seu large number of recognised and appraised art- In Catalonia, neo-classical painting is repre- d'Urgell Masters and Bartolomé Bermejo. Once ists of the period. The majority presence of sented by the abovementioned el Vigatà, Pau again with these painters, a parallel is estab- works from the old kingdom of Castile reflects Montaña and Josep Flaugier, and Salvador Ma- lished with the Valencian school, present its dominant role in modern Spain. While the yol. Pau Rigalt, Francesc Lacoma i Fontanet, through the works of Joan Reixac, the Mun- Castilian predominance of this century is trans- and Francesc Lacoma i Sans who typify this tades collection Master, the Prociúncula Master lated into the high level attained by Castilian artistic tendency in the Museum. This pano- and the Játiva Master. The same occurs with the art, Catalan art suffers from the Principate's rama is further enriched by works by the Span- Aragonese school, represented by Martin Ber- severe political and economic crisis. ish painters Francisco de Goya, Ramón Bayeu 200 and Vicente López, whom we have already The sculpture category for this period is repre- involved a problem common to all national mentioned. The neo-classical Catalan sculp- sented by the names of Enric Casanovas and museums. The fact that national museums are tors who have been chosen are Damià Cam- Roy and Pau Gargallo. repositories of a culture's historical and artistic peny and Antoni Solà. The decorative arts The National Museum of Catalan Art's trip memory means that they are symbolically, ideo- from this period are represented by various through the annals of art ends, although the logically and politically important and this plac- liturgical objects and neither this category not Museum's collections do extend beyond this es them under an obligation which goes beyond the previous one have any representation from date, with the incorporation of the Dau al Set that of simply fulfilling the traditional artistic outside Catalonia. group. In this way, there is no danger of confus- objectives of a museum. The Pinacoteca (1974- During the nineteenth century, Catalan art ing the arrival of a new regime, the first years of 1981) in Munich, the Louvre (1983-1989) in came to the forefront with an abundant and Franco's dictatorship, with a period in the histo- Paris, the National Gallery (1985) in London' relatively important production. The Museum's ry of Catalan art, with the beginning of contem- and the National Gallery of Canada (1988), stock has 80% of Catalan works and 20% from porary art in Catalonia. This policy also avoids amongst many others, have all had to adapt to outside for this period. The importance of the giving the impression of deterioration which this double role. The primary function of all Catalan work is also determined by the consid- would inevitably, and regretably, occur if the national museums, then, is the conservation, erable number of works from many painters last streches of the Museum circuit were dedi- investigation and display of art as it has present in the Museum's stock. cated to the final throes of late noucentisme. emerged historically from the community. They Within the different artistic trends from the As the drawings and engravings cannot be have, however, a further obligation which dis- nineteenth century, Catalan romanticism is exhibited permanently and must be located in tinguishes them from other museums, that of represented by Joaquim Espalter, Pelegrí Clavé areas where there is no intense light, the Centre providing an artistic memory and thereby giv- and Claudi Lorenzale and is contrasted with has four temporary exhibition rooms specifical- ing the community a sense of its own, cultural, work by the Spanish artists Antonio M. Esqui- ly for this purpose which will allow the perma- development through the representation of each vel and Federico de Madrazo. Similarly, at this nent collections to be viewed in rotation. generation's output. time, Catalan sculpture is endowed with the The main objectives of the permanent exhibi- The message which such museums have been work of Josep Gamot i Llúria and foreign tion of the Catalan Numismatic Centre will be forced to transmit has traditionally been condi- sculpture with the work of Vicenzo Gemito. to demonstrate the meaning of numismatics as tioned by their physical structure. National mu- Catalan realism in painting is exemplified by the study of the birth and evolution of the coin seums are usually housed in imposing buildings Ramon Marti Alsina, Antoni Caba, Francesc and present various associated topics which which allow a people's cultural memory to be Caba and Francesc Torrescassana; a trend make the subject valuable not only for economic presented in as dignified a manner as possible. which is explained in the European context by reasons but for social and artistic reasons as They must also hold a strong attraction for the Frans van Leemputten and Leo van Aken. well. Thus the first of the permanent exhibition people of their own country, and play a cohesive Within this trend, sculpture from Catalonia has rooms will house, according to the same criteria role amongst them, as well as providing various some examples by Venanci Vallmitjana, Jeroni defined for the museography of the fine arts, a services to other museums around the country. Suñol and Rossend Nobas. Examples from out- history of the Catalan coin which will include Therefore, whether they are housed in com- side are by Augusto Benvenuti, Alfred references from the Centre's most important pletely new buildings or in remodelled older Boucher, Jules Lagae and M. Isidor Pfeiffer. collection of foreign coins. The second perma- buildings, the new national museums are nota- Marià Fortuny is given special treatment, be- nent exhibition room will present the history of bly different from traditional museums. In gen- cause of his followers and the influence he the medal in an innovative way, similarly an eral, the newer museums offer a much wider brought to bear on painters such as Josep object of the study of numismatics. and more complex range of programmes, servic- Benlliure and Eugenio Lucas Villamil. Land- es and activities. The permanent collections of scape painting is illustrated with works by the traditional galleries are usually kept as the cen- Catalans Joaquim Vayreda, Marià Vayreda, tral core, though conditions of display, conser- Arcadi Mas i Fondevila and Modest Urgell, Page 92 vation and lighting will have been greatly mod- and the Europeans Carl de Haes and Alfred Taking Catalan art to ernised. These traditional collections museums the will, Wither. Generic Catalan painting is throughout represent- world. however, share space with temporary exhibi- ed by Francesc Masriera and Manuel Cusí and tions, library services, bookshops and audio- contrasted with that of the Spanish artists José The NMCA and the visual centres, and there will be a greater num- Denis, Ángel Lizcano and Ignacio Zuloaga. international museum network ber of cultural events which usually go beyond The modernista period, a hinge between the by Ferran Mascarell the simple display of plastic art. Many of these nineteenth and twentieth centuries, is repre- new museum centres have also established sented in the category of paintings, by Santiago Creating a museum is obviously a very com- strong links with the local community and pro- Rusiñol, Ramon Casas, Alexandre de Riquer, plicated process. Recreating a national museum vide free or rented space for social, community Josep M. Tamburini, Joan Brull, Adrià Gual, of historic art at the end of the 20th century in or business needs. Finally, these national muse- Joan Llimona and Dionís Baixeras. The works Catalonia has required a feat of cultural and ums also have obligations towards other local or of these artists are reinforced with those of the political engineering whose enormity should not thematic museums as well as to those profes- European impressionists Luis-Eugène Boudin be understated given the complex political and sional sectors which make use of museums. and Willy Sluiter and the Spanish painter Joa- economic circumstances which have prevailed The modernisation of the world's most im- quin Sorolla. A special place is reserved for here over the last few decades, particularly with portant museums and the complexity of many Rodin, the French sculptor who influenced the regard to public museums. There are many fac- of the big exhibitions has, moreover, led to the Catalan modernista sculptors whose collections tors to be taken into account when measuring development of various exchange networks are in the Museum, such as Enric Clarasó, the cultural success of this huge public invest- amongst the major museums. Whether or not a Josep Llimona and Miquel Blay, which can, in ment. museum is able to participate in the more im- turn, be compared with Adolfo Apolloni. The Two points, in particular, need to be borne portant of these networks depends on the quali- splendour of the decorative arts in Catalonia in mind. Firstly, the development of the Na- ty of the museum's collections, its technical throughout the modernista period is amply il- tional Museum of Catalan Art took place at an prestige and the guarantees which its home city lustrated with furniture and metalwork by Gas- historic moment, when the function of muse- can provide. par Homar and Joan Busquets, decorative ums was being reconsidered. Secondly, the re- These changes in the international scene pro- sculpture by Josep Reynés and Lambert Esca- modelling of the Catalan museum has been vided an essential reference point when it came ler, ceramic arts by Antoni Serra and Dionís carried out in an atmosphere of debate about to planning and carrying out the remodelling of Renart, stained glass windows by Joaquim public obligation towards museums, a fact the Palau Nacional. It should be remembered Renart and gold and silversmithing by Lluís which made it necessary to rethink their fi- that the NMCA, as it was visualised in the Masriera. nancing and management. Museum Bill of 1989, as well as conserving the Art from the beginning of the twentieth centu- In fact, the remodelling of the Museum of most important examples of Catalan historical ry, often termed postmodernist, is represented, Catalan Art reflects the end of a process initiat- art, also had to play a central role in the Catalan in the category of Catalan painting, by Darío de ed in the mid-seventies, a process which was museum system. On top of this it was to be one Regoyos, Isidre Nonell, Joaquim Mir and Pere responsible for the emergence of a new genera- of the most important means of making Catalo- Ysern. We can find a suitable contrast with tion of museums in the world's major capitals. nia's cultural history known abroad. foreign work in the Museum's collections by the It should also be borne in mind that the The Catalan museum system will, without French postimpressionist artist Alfred Sisley. remodelling of the museum on Montjuïc has doubt, have a higher international profile 201 thanks to the existence of a museum which is Page 96 In 1985, the project to renovate the Palau able to provide good quality museum services. Nacional also got underway and culminated in art Examples of these services the Restoration The world's best are Romanesque gallery the creation of the National Museum of Catalan Centre, the Drawings and Engravings Centre, The NMCA's collections Art and a Board of Governors was established. the rechristened Catalan Art Library, the Nu- Xavier Barral i Altet, Director general of the The main stages involved in this process were: mismatic Centre, the new Documentation and National Museum of Catalan Art 1985, approval of the Barcelona Museums Plan Research departments and the new Exhibition put forward by Lluís Domènech i Girbau, who Centre. Nevertheless, the Museum's principale The history of public art collections in our assumed directorship of the Catalan Art Muse- objective is to procure a place for Catalan country is a very long and complex one. And the um; the architect Gae Aulenti was commis- culture within the international museum net- history behind the collections of the former sioned to undertake the Palau Nacional renova- work. Thus, one of the Museum's roles will be Catalan Art Museum and other centres that tion project; 1986, the renovation of the Catalan the dissemination of Catalan culture through- together now form the National Museum of Art Museum got underway with a building pro- out the world. It is clear that the exchange of Catalan Art is no exception. We can get a better gramme drawn up by Lluís Domènech and a cultural ideas is largely a function of the muse- understanding of this if we take the Catalan Art museographical programme drawn up by Joan ums and the exchange operations which take Museum as an example. When it was set up in Sureda, who assumed directorship of the Muse- place within the museum circuit. The Museum the Palau Nacional de Montjuïc in 1934, its um; 1987, draft project and basic architectural of Catalan Art will enable the circulation of collections included works of art that ranged project drawn up by the Gae Aulenti-Enric collections of Catalan art, as well as that of from Romanesque wall paintings - which today Steegmann team; 1988, the executive, architec- individual pieces of particular worth, whilst, at are still the pride of its collection - to contem- tural and museographical project was drawn up the same time, ensuring that Barcelona will be porary paintings of the '30s. Consequently, the by the Gae Aulenti-Enric Steegmann team and in a position to display the most important history of the formation of the museums in managed by IMPUSA; 1989, the new Catalan foreign productions. Barcelona is worth examining in closer detail. Art Museum basic project was put forward by At present a museum centre like the NMCA The Provincial Museum of Antiques housed the committee appointed by the Museum Serv- is indispensable in linking this country's cul- in the Capilla de Santa Agata experienced a very ices Directorate, doing away with the Modern ture with the world's major museums - muse- important moment in its history owing to the Art Museum's collections and the Barcelona Art ums like the Louvre, the Prado, the Museum Barcelona Universal Exhibition held in 1888, Museums Library; January 1990, creation of the of Modern Art in New York, the Tate Gallery and the director, Antoni Elias de Molins, had its Management Commission for the alteration of in London, the Stedelijk Museum in first catalogue published. Prior to that, but ex- the Palau Nacional; October 1990, creation of Amsterdam, or the National Gallery in Berlin. eluding private or ecclesiastical museums, at- the National Museum of Catalan Art by the The NMCA is therefore responsible for mak- tempts had been made to create museums in Catalan Museums Act; November 1990-April ing Catalonia's artistic and cultural past Catalonia with a greater or lesser degree of 1991, new museological-museographical pro- known internationally. For that reason it must success. The Municipal Fine Arts Museum was gramme put forward by Joan Sureda and An- become the main emissary of the country's art opened in 1891 in the former Palacio de Bellas drea Garcia, reincorporating the Library; June and culture and a point of contact with the Artes of the Universal Exhibition which no 1990, creation of the Board of Governors of the world's other cultures. longer exists. Its first catalogue was published in National Museum of Catalan Art; July 1991, the Finally, as regards the potential of museums 1906. The Municipal Museums and Fine Arts Generalitat of Catalonia, at the Museum Gover- in relation to areas beyond the merely artistic, Board, created in 1902 with the backing of nors' request, appointed Xavier Barral i Altet as the NMCA could be instrumental in helping to Josep Puig i Cadafalch in conjunction with Director General; September 1991, the Gover- establish Barcelona as a cultural capital. In this other people like Raimon Casellas and Josep nors gave their approval to the new museo- sense the potential of museums is enormous. Pijoan, drew up a museums plan in order to logical-museographical programme and the ob- Many cities all over the world have discovered reorganise municipal museums. The new Barce- jectives of the National Museum of Catalan Art the benefits of being well-placed in the cultural lona Museums Board was created in 1907 with put forward by the Director General; December rankings. Museums, as part of a city's overall the support of the City Council and the Diputa- 1991, the agreement for the joint financing of development strategy, have proved beneficial in tion. the first stage of the Palau Nacional de Montjuïc various economic sectors, attracting industrial From that moment onwards, the most impor- renovation works was signed by the Ministry of investment and stimulating trade and tourism. tant stages in the history of the Catalan Art Culture, the Generalitat, Barcelona City Coun- The potential of leading cultural centres to stim- Museum, that would later become the Modern cil and the Governors of the Catalan National ulate economic and urban development is clear; Art Museum, are the following: 1915, the relo- Art Museum; March 1992, the History of Art what is also clear is that the NMCA must be- cation of the Fine Arts Museum in the former General Library opened its doors to the public come just such a centre and play a major part in barracks of the Cuitadella had been completed; at its temporary location in San Agustín Con- the policies of cultural tourism and the projec- 1919, work on removing the Romanesque wall vent; July 1992, the King and Queen of Spain tion abroad of both Barcelona and Catalan cul- paintings got underway; 1920, Joaquim Folch i officially opened the Gran Saló and the exhibi- ture. Torres assumed the directorship of the Fine tion entitled Prefiguració del Museu Nacional It is obvious, then, that the new museum - Arts Museum; 1931, exhibits began to be trans- d'Art de Catalunya (Prefiguration of the Na- from organisation through to architecture and ferred to the Palau Nacional de Montjuïc (the tional Museum of Catalan Art). management - has to be seen as Catalonia's archaeological collections had been housed in Apart from the original collections of the most important cultural centre. It must, through the Palacio de las Artes Gráficas, and the deco- museums mentioned above, the artistic wealth its own efforts, become one of the recognised rative art works in the Palacio de Pedralbes); of the Catalan Art Museum is owed to dona- cultural centres of the world. Its management 1934, the Catalan Art Museum in Montjuïc was tions and purchases that in themselves are an will therefore have to make the most effective opened; 1936, the Museums Board was sus- integral part of the history of the Museum. The use of any public funding received. In other pended and the Museums General Commissari- main donations and purchases are the words, if Catalonia's following: most complex and highly at was created; 1937, the collections were trans- 1903, purchase of the first Lluís Plandiura col- funded and staffed cultural enterprise is to ferred to Olot and Darnius, and exhibited in lection (posters); 1906-1920, purchase of the make its mark, its management will need to Paris; 1939-1940, Xavier de Salas was ap- Raimon Casellas collection (drawings and en- begin with a clear idea of the best way of run- pointed managing commissary of the Fine Arts gravings); 1914, Enric Batlló donation of a Ro- ning it. For that reason the NMCA will be no Board and director of the Catalan Art Museum; manesque sculpture and some medieval place for beginners. objects; Rather, it must be highly 1939-1943, the collection was rehoused in the 1918, Ramir Lorenzale bequest professional and businesslike (Antoni in its provision of Palau Nacional and a new Museums Board was Viladomat paintings); of the Alexan- cultural purchase services, whilst at the same time aiming created; 1942-1945, 19th and 20th century dre de Riquer collection become (drawings); 1932, to an integral part of pur- both Catalan and works were transferred to the former barracks of chase of the Lluís Plandiura collection world culture. (more the Cuitadella; 1948, Joan Ainaud de Lasarte than 1,800 None of pieces ranging from the Romanesque to existing museums abroad are in was appointed director of the Barcelona Arts Rusiñol y Casas); 1934, Francesc Fàbregas be- fact exactly comparable to the National Muse- Museums; 1961, £■/ arte románico (Romanesque quest of (17th and I8th um Catalan century Art. In order paintings); 1935, to comply with the Art) exhibition supported by the Council of the Bosch i Catarineu collection was handed idea of the Museum as envisioned in the Muse- Europe; 1969-1971, the Romanesque art section over to the Museum for safe-keeping and part of um Bill its management and organisation will was renovated; 1977-1981, the medieval art sec- it was purchased in 1950 have (panel paintings from to be based on a model which enhances its tion was renovated; 1977-1985, the Renaissance between the 12th and 14th centuries); 1947, status as an autonomous public institution. and baroque art section was renovated. Francesc Cambó legacy, handed over to the 202 Museum between 1949 and 1954 (Renaissance manesque period like, for example, cathedrals over the work day by day and reported back to and baroque paintings); 1956, Maties Muntadas or abbeys, has hardly ever been preserved. Take, Folch i Torres by letter on a regular basis (the donation of medieval art and Flemish panel for example, the rebuilding work done in the letters are still preserved in the History of Art paintings; 1958, Santiago Espona donation of Gothic period in large urban centres. Despite General Library), describing how the works paintings and medieval sculptures; 1961, Domé- that, the Pyrenean frescos have been preserved were going. nec Teixidó bequest (paintings from 15th to because they were situated in places that gradu- From the letters, it became absolutely clear 18th centuries); 1970, the first pieces of the ally became more isolated over the centuries. that Steffanoni did not have any intention what- Bertrand i Mata collection (middle ages, Renais- However, the modest origins of these wall paint- soever of revealing his wall painting removal sanee and baroque) were handed over to the ings does not stop them from being considered method to anybody, and he only brought Vidal i Museum, as were several paintings by Francesc as some of the best works of art of this type Ventosa in on works of lesser importance so Pia entitled el Vigatá\ 1973, Joan Prats dona- preserved in the Western world. that he would not find out what the technique tion of Renaissance paintings; 1976, Pere Fon- The fresco technique is used, despite frequent was. In spite of everything, Vidal i Ventosa tana donation of medieval panels. dry retouching. The pigments used generally claimed that he had discovered how it was done Besides the purchases and donations, individ- come from natural earth and minerals particular and what the materials used were. The products ual pieces were handed over to the Museum. to the region. One example is aerenita, a miner- were not detailed in his letter but he promised They represent the lively history of the institu- al that provides all the blue colours. However, to disclose what they were on his return to tion and tell us something of the tastes of the the presence of cinnabar (a mineral that cannot Barcelona. As no written source of information collectors, their socio-economic status and their be found in the region and must be from the describing these products has ever been found, place in society. Two particularly significant south of the Iberian peninsula) and azurite (an- when we talk about the removal process we shall examples are the purchase in 1932 of the Lluís other mineral not from the region, probably not mention any material in particular, al- Plandiura collection consisting of more than brought from Italy) has been detected in some though it is relatively easy to guess what the 1,800 pieces that illustrate diverse artistic peri- fragments. material is from the explanation given by Vidal ods, from Romanesque to Rusiñol y Casas, and Most of the churches were situated in small i Ventosa. the Francesc Cambó legacy consisting of a col- villages up in the mountains or in isolated spots. Work on removal got underway on 19th De- lection made between the '20s and '30s that There, preservation conditions were far from cember and, on 9th November 1923, the paint- provided the Museum with a considerable ideal. Furthermore, the paintings were not ap- ings were finally installed in the Museum, situ- wealth of Renaissance and baroque paintings, preciated that much by the inhabitants of the ated in the Ciutadella. The paintings removed which were proudly displayed in a magnificent villages and were often covered up by layers of during this campaign were from Sant Climent exhibition held between 1990-1991. whitewash or reredos. de Taüll, Santa Maria de Taüll, Sant Quirze de The purchase of the Plandiura collection was In 1906, at the Barcelona Museums Board Pedret, Santa Maria de Boí, Santa Maria d'A- surrounded by both official and public contro- and the Institute of Catalan Studies' initiative, neu. Sant Miquel de la Seu D'Urgell, Esterri de versy. However, in the words of Francesc Ma- the job of copying, photographing and publish- Cardós, Ginestarre, Santa Eulàlia d'Estaon and cià, «the Barcelona Museum has become the ing the Romanesque wall paintings got under- Sant Miquel d'Engolasters. only Romanesque painting museum in the way. Two tracings were also done to avoid We shall now go on to describe the removal world and one of the leading primitive art muse- photographic distortion. process, based on available literature. Some of ums». The publication referred to above not only the steps are not clearly specified although it is The importance of the Cambó bequest, on the attracted the attention of academics, but also of fairly easy to imagine what they are. Firstly, it other hand, has now come to light as a result of a group of antique dealers and art traffickers was essential to uncover the paintings that, in the current museographical programme of the who, by buying the civil or ecclesiastical author- the case of Santa Maria de Taüll for example, National Museum of Catalan Art which, finally, ities who owned the paintings beforehand, or- were covered up by a layer of lime that had to has fulfilled the collector's wish. This was to ganised their removal and export. For that rea- be removed. In other cases, the paintings were incorporate works that would fill the gaps in the son, a group of Italian specialists was brought in covered up by reredos. The layers of lime were Museum's collection, especially in the period from Bergamo. The group was led by Steffa- often chipped and cracked. between the 16th and 18th centuries, both for noni, the only person with the skills to do the Once the painting had been exposed, the the museum's and the city's sake. work at that time. whole surface had to be cleaned up, leaving it Besides the large donations, planning what When the Museums Board discovered what free from dust and dirt, before it could be contributions should be made to the Museum is was happening, it took action very quickly and, removed. Then, in order to remove the paint- a fundamental aspect of enriching the Museum even though the central apse of Santa Maria de ing, a technique known as the strappo was used. as a whole. It is interesting to note the creation Mur was already on its way to Boston, it man- Firstly, several layers of fabric of different thick- of what was called the Contemporary Art Muse- aged to ensure the rest stayed in Catalonia. That nesses and textures soaked in a water soluble um until the 30s, later to be known as the is why this institution came to an agreement glue were placed over the painting. Then, the Modern Art Museum. Purchases were made at with Pollak (the antique dealer who was running fabric was left to dry. After that, a fragment of general, municipal or international fine arts ex- the operation) to provide the Museum with the the paintings was cut to a suitable size and, with hibitions that were held regularly in Barcelona services of a group of Italian specialists for the the aid of a spatula, that part of the painting was from 1890 onwards. removal and transfer of the paintings, which eased off the wall. Finally, the fabric removed Even though the collections of the former then became the property of the Museum. was rolled up and placed in wooden boxes filled Catalan Art Museum include works ranging There was heated discussion in the heart of with hay. They were closed up and transported from the 10th century to the Renaissance and the Board about whether the paintings should to Barcelona by mule. baroque periods, the Museum is now, and has be left in the churches or whether they should be Some of the paintings that were uncovered been in the past, renowned the world over for its removed. The chairman, Josep Puig i Cada- were not in fact removed because, according to exceptional series of Romanesque wall paint- falch, was against the operation because he felt Steffanoni, they were tempera paintings and not ings, complete apses and flat wall paintings. the paintings should remain in the places they frescos. Therefore, they would not have come These, without shadow of a doubt, go to make had been created for. Finally, the decision to off and, because the walls were damp, «he did- up the best collection in the world. A delicate remove them was taken, mainly because of the n't want to waste time drying them out». process of examination, documentation and res- lack of security and preservation conditions in While Steffanoni and his team (Arturo Dal- toration is now underway so that all these paint- the buildings where they could be found. Nei- mati and Arturo Cividini) were removing paint- ings - the Museum's emblematic works - can be ther was there a law protecting them from being ings, the Museum located in the Ciutadella had put on public display in the most up-to-date the centre of future speculation. commissioned two new apses made from wood conditions for the preservation of works of this The purchase agreement stipulated that the and plaster. They were frames made from pine, type. Board would pay the company Pollak represent- square sackcloth grids and plaster with the same Most of the wall paintings of the Museum are ed a certain amount of money per square metre dimensions as the original apses. Their design works dating from the 11th, 12th and 13th of painting removed. The price included the was based on the drawings done by the architect centuries, originating from Romanesque removal, transfer to the new support and dis- Ràfols who, in June 1920, had undertaken a churches situated mainly in the Catalan Pyre- play in the Museum. At the same time, the journey alongside the Museum's director nees area. As most of them come from small Board decided that the whole process would be around all the churches to take measurements, rural centres, they must be considered as mod- controlled by museum staff. J. Vidal i Ventosa, do drawings and situate the paintings. However, est works in the history of art. In fact, wall photographer and civil servant, who had some due to the irregularity of the churches, the di- decoration in great artistic centres of the Ro knowledge of restoration techniques, watched mensions of the new wooden apses were not 203 perfectly accurate. That forced the Steffanoni de Mur side apse were removed. In 1960, a Quirze de Pedret side apses. The picture paint- team to use some pieces of false fabric, as can be second strappo on the Santa Maria de Taiill ed on the left-hand one is of the Apostles' seen in various places in the apse half dome. apse was performed. Between 1970 and 1973, Mission. The right-hand one is of the Foolish When the paintings arrived in Barcelona, they the same was done on the apse in the chapel of and Wise Virgins presided over by the Virgin were taken out of their boxes, unrolled and the Marmellar castle to avoid deterioration. In Mary. It must be said that the Pedret ensemble placed face down. Then, the remains of mortar 1977, the restoration team of the Catalan Art is one of the most important Catalan wall paint- were removed. After that, the new fabric was Museum, under the auspices of Joaquim Pra- ings because of its good state of preservation held in position with a paste. Once the paste had dell, removed the paintings from the Boi church and its quality. The wall painting of the Ager dried, the fabric was removed with water. There which had not been discovered in 1923 because collegiate church apse and the paintings from is no further information about the products they were covered with lime. The removal tech- the walls of the main chapel of Sant Pere de used, although analyses performed recently nique was still the same as the one used in 1923, Burgal are linked to the same stylistic group as allow us to deduce that the material used was although plywood was used instead of plaster mentioned previously. Similarly, the composi- 100% cotton and the paste was calcium and sackcloth to make the structures lighter and tion of the painting of the apse half dome at caseinate for the first, very fine layer of materi- more stable. From the 50s onwards, viscose was Santa Maria d'Aneu, a church dedicated to the al, and lumps of flour and cotton for the second, sometimes used as the support fabric. Virgin Mary, where the picture depicts the thicker layer. In 1973, the Museum's exhibition rooms un- Epiphany and there are some beautiful symmet- Once the new pieces of fabric had been trans- derwent some alterations, although these would rical images of two cherubs between two balls of ferred, the fragments were correctly positioned not be the last. The Romanesque apses, now in fire and two prophets. Also within the same over the wooden structure with the aid of the the same place as in 1973, were moved to a new style, as both examples are considered to be drawings done by Valhonrat before they were room. A restoration study for this move was derivations of the Pedret circle, are the frag- removed. On occasions, the paintings had to be drawn up by J.Pradell and A. Porta. The first ments of the chapel from Orcau castle in Pallars cut to adapt them to their new supports. This two reports were written in 1988 and 1989. In Jussà, or the remains of paintings from the had to be done, for example, in the case of the April 1989, with sponsorship from the Paul Santa Eulàlia d'Argolell churches in Alt Urgell. «ametlla mística». What is more, a lot of tacks Getty Foundation, a working group consisting Both paintings have very similar iconographic can be seen all over the surface. Tacks were of national and international experts in the field depictions. probably used to keep the material on the wood- of restoration was formed in order to find out One interesting example that can be found en frames whilst the flour paste was drying out, what the state of preservation of the apses was. amongst the Museum's collections is the paint- but were not removed later. The current apse transfer and restoration pro- ings ensemble from the church in Marmellar Once the fabric had been placed in position ject began in September in 1991, after the study castle, in the Baix Penedès region, that probably over the wooden structure, plaster was applied of the initial stages of restoration had been dates from the second half of the 11th century. to the back to give them further protection. The done. Restoration is taking place where the This date seems to fit in with wall paintings that final touches were given to the front, and grey works of art are located at the moment to ensure decorated it. The iconographic depictions of the was used to neutralise the gaps. The reason grey that the maximum number of operations can be Marmellar apse are based on the Redemption was chosen was because «neutral grey made the performed before they are moved, thus adhering work within a general iconograph of Salvation. colours stand out» at that time. In order to as strictly as possible to the schedule. There are very few colours and the people are preserve the paintings, all the apses were raised Every effort is being made to ensure that the treated with an almost vulgar simplicity but up on a pedestal about 30cm high. This provid- move does not just mean changing rooms. It with consummate delicacy. ed protection from the floor and also aided ven- should provide the occasion to perform an in- Continuing this review, we would have to tilation. depth historical and stylistic study. Similarly, mention the fragments of a wall painting from By November 1923, the collection had been the occasion is being used to restore the works. Sant Joan de Boi. Of these, the Museum pre- installed in the Museum in the Pare de la Ciuta- The aim of such restoration is to demonstrate serves the Saint Steven stoning scenes, the della, although the official opening did not take just how well it can be done. Historians and Heaven and Hell scenes, and the series of min- place until June 1924. restorers are working with the latest advances in strels. From the Sant Pere de la Seu d'Urgell In 1932, the Plandiura collection was added science so that the apses can recover their origi- church there is a monumental painting from the to the wall painting ensemble. In 1934, the nal splendour. central apse, created around the year 1100. Museum moved to the Palau Nacional on The main preservation problems posed by the Some examples of the deepest plaster layers are Montjuïc. It was then called the Catalan Art Romanesque apses at the National Museum of still preserved. The Lord, standing up and sur- Museum. Several years later, the collection was Catalan Art are the following: apse back; the rounded by figures of Evangelists occupies the dismantled and the apses were transferred to fragile structure of the support, cracks in the half dome and, underneath it, there are three Olot because of the danger of damage from the plaster, woodworm in the frames, electrical ca- figures of saints standing around the figure of Civil War. During the War, the Exposición de bles nailed directly to the support, dirt and rusty the Virgin with Saint John the Evangelist. Simi- arte catalán (Catalan Art Exhibition) was organ- metal support reinforcements. Apse front; fabric larly, in Ginestarre de la Vail de Cardós we find ised in Paris, thanks to the relations between the not adhering to the wooden support, the most a basic but very original depiction of the AI- Generalitat and the government of the French recent additions to the fabric, the picture layer mighty on the only apse the small church pos- Republic. Some of the apses were displayed lifting off, touch-ups, colour alteration, soluble sessed. alongside numerous other pieces that were rep- salts, dust on the picture layer, rusty tacks ham- One of the best and purest examples of Euro- resentative of the Museum's Romanesque and mered into the paint, splashes of paint and cuts pean Romanesque art is the Sant Climent de Gothic art collections. Three lorries made two on the picture surface. Taiill wall painting. Dating from the first third journeys and took a total of four days to trans- Most of the problems mentioned can easily be of the 12th century, the precision of the drawing port the pieces. The showcase was set up in the treated and must be dealt with. The two most and the intensity of the colours have turned it Jeu de Paume and ran from 18th March to 10th important operations are clearly removal, which into one of the most famous works in the history April, 1937. As it was so successful, the exhibi- may mean cutting the apses and re-assembling of art. The ensemble kept in the Museum, pre- tion was extended until 20th May in the Maison them, and cleaning/restoring, which implies sided over by the enthroned Christ in Majesty, Laffite. treating the touch-ups on the basis of the funda- belongs to the main apse and the two arches As far as we are aware, the apses were re- mental principles of modern day restoration. situated before it. There are also fragments of turned to the Palau Nacional in 1940. The Establishing real international cooperation that the north apse painted by an artist whose tastes Sixena wall paintings were added to the existing at the moment is mainly centred around Italy, were popular and local. The Santa Maria de collection. They had been removed during the France, Belgium and England, is one of the aims Taiill paintings date from the same period. Civil War, after the fire that destroyed the of this historic operation. From this church we can see the part that deco- building and left the pictures exposed to the At the end of the 11th century and beginning rated the central apse depicting the Epiphany, to elements. Robert and LLopart were put in of the 12th, a stylistic group that came from the be expected of churches built to the Virgin charge of performing the removal process. north of Italy and traditicmally known as the Mary, a triumphal arch and part of the nave Later on, several new wall painting removal Maestro de Pedret caused great changes to be paintings, the work of another less able but campaigns enriched the Museum's collection. made to wall painting techniques in this coun- nonetheless very imaginative artist. These were performed by Ramón Gudiol, a try. Following Byzantine trends and charac- If we continue with our run through the col- disciple of Cividini and, as such, a follower of terised by a return to the hellenizing tradition, lection of wall paintings at the National Muse- the Steffanoni group's tradition. Between 1950 the style found its home in Pallars and in the um of Catalan Art, we can find a series of lesser and 1953, the Toses apses and the Santa Maria Valle de Arán. The Museum possesses the Sant quality examples from Pallars. These are the 204 ensembles from Sorpe, Esterri de Cardos and a tions, which were installed in the Palau de la was left to the Museum in 1953 by Lluís Garriga fragment from Esterri d'Aneu. We can also add Ciutadella in 1945 (after they had been segre- i Roig. to this group some examples of flat painting and gated from the great Museum of Catalan Art However, as we mentioned at the beginning the Santa Eulàlia d'Estaon apse, offering a very conceived by Joaquim Folch i Torres), consist of this article, the Museum's most representa- complete and well-preserved picture of the of predominantly Catalan painting and sculp- tive collections are of Catalan art and they are Theophany. ture from the beginning of the nineteenth cen- the richest of their kind both in terms of quality A series of smaller paintings from the mid- tury up to the present day. This description, and quantity in Catalonia. Unfortunately we do Romanesque period is completed with the deco- although true, is at the same time incomplete not have enough space in this article to name all ration of the Sant Miquel d'Engolasters apse in as not all the artistic periods in the last nearly the important artists who are represented in Andorra, where the Almighty is depicted in the two hundred years are equally represented. The these collections and so we must limit ourselves half dome with just three Evangelists, as Saint artistic periods which are best represented in to outlining those who epitomized Catalan art Matthew's place is taken up by the patron saint, the Museum's nineteenth and twentieth centu- in that period. In this sense, Fortuny is un- the archangel Michael. We could also include ry collections are those which arose between doubtedly the greatest Catalan painter of the the small examples from the collegiate church of the second half of the last century and the first nineteenth century. The Museum possesses an Santa Maria de Mur, a fragment figured from a three decades of this one. The art from after the extraordinarily representative number of art- column, and mutilated remains of the right- Civil War is not, however, sufficiently repre- works from this artist's production, of which hand side apse and a fragment of the apse sentative of the most innovative postwar perhaps the most important are La Vicaria semicircle belonging to the part of the group of Catalan art. (1870) and El col·leccionista d'estampes (1866), apostles of Sant Iscle and Santa Victoria de Surp Whatever the case, it is interesting to note from the so-called casaques or dress-coats paint- in el Pallars Sobirà. The Museum also preserves that those artistic movements which form the ing which brought Fortuny international recog- remains of the apse decoration from Santa Ma- basic nucleus of the nineteenth and twentieth nition. Both works were incorporated into the ria de Mosoll, in Baix Cerdanya, which proba- century collections - modernisme and noucen- Museum in the twenties_and thirties of this bly come from a later period. tisme - were incorporated into the Museum at century by popular subscription, which oc- The Cardona Master, who painted the atrium the same time as they were being produced. curred on several occasions in that period of the canonical church in Cardona, rounds off However, contrary to what one would think thanks to the work carried out by the Museums 12th century wall painting and opens the way to from today's perspective, what is today known Junta (founded 1907) in arousing the public's 13th century examples that the National Muse- as the Modern Art Museum was set up rather interest in the enrichment of the city's muse- um of Catalan Art possesses. One of the first with the intention of being a contemporary art ums. examples is the remains of the decoration of the collection than a series of historical collections. Also in the twenties, a broad collection of five large arches from the chapter house in Let us remember, for example, that the 1926 artists from the Realist movement were gath- Santa Maria de Sixena monastery in Huesca, edition of the general catalogue for the Fine Art ered together, a movement, led by Marti i Alsi- which suffered a fire in 1936. The paintings are Museum - the name given to part of the art na, which gave rise to the birth of the modern of a very high quality and mean their master can collection under the management of the Muse- school of Catalan painting. Among donations be classified as part of an international move- ums Junta - specifies in a subheading that this and purchases, the Museum acquired 20 works ment. The profane scenes that would have deco- was a contemporary art collection. by Marti i Alsina himself, 21 by Vayreda, the rated the upper part of a fine room with images The present Museum of Modern Art's collec- leading light of the Olot landscape school and of battles between men and beasts come from tion can be traced back to the year 1891 when 34 by Antoni Caba, the painter who had been the same building. Belonging to the same period the First Festival of Fine Art was held in Barce- the director of the Barcelona School of Fine Art we can find the very fragmented remains from lona. This was the growing Barcelona's attempt when such names as Nonell, Mir and Canals Toses, in el Rippollès. This is an example of the to emulate the model of international exhibi- had been studying there, among others. At the usual religious iconography like the enthrone- tions which were being held in all the main turn of the century, these two artists led Catalan ment of the Lord. Here we could also include European capital cities at that time. It is worth painting into its golden age. the example from Sant Esteve de Andorra and pointing out, by way of an example, that the From the 1890s, one of the periods which is the fragment of the wall painting of the apse City Council acquired, expressly for this Exhi- most broadly represented in the Museum's col- cylinder from Sant LLorenç d'Isavarre depicting bition, among many other pieces, two of the lections, all those artists whose work is of an Santa Catalina. The Museum also preserves the most symbolic works of the Museum's nine- excellent standard but hardly innovative - Mi- decoration of the left-hand side of the presby- teenth and twentieth century collections which ralles. Ribera, the Masriera brothers, etc. - are tery, a flat face with a decorated open-vaulted were at the time so innovative that they pro- represented as well as other more advanced vidre probably depicting The Marriage at Cana voked all manner of adverse criticism in the figures who would become the leaders of the in a 12th century Byzantine style. more conservative artistic circles of Barcelona. renaissance of Catalan painting which took Another example of the profane theme from These works were Plain Air (c. 1891) by Ramon place during the modernista period. Among the 13th century that should be mentioned is Casas and Laboratori de la Galette (c. 1891) by those from the first modernista generation, Ca- the decoration of one of the rooms in San Pedro Santiago Rusiñol. sas and Rusiñol stand out in particular, and de Arlanza monastery. It should be said that this The same tonic with respect to purchases was from the later generation, the previously men- ensemble and the Sixena are the only non- maintained for the other international exhibi- tioned Nonell, Canals, Mir and Pidelaserra. Catalan examples of wall painting at the Nation- tions which took place in later years, in such a The most singular section in the Museum is al Museum of Catalan Art. However, one of the way that these became one of the Museum's undoubtedly the one dedicated to modernisme. largest examples of non-religious themes comes main sources of acquiring works of art. The Modernisme, unlike noucentisme, is present in from the Palau Aguilar in Barcelona. To end our importance of the artists who took part was all the major artistic disciplines: painting, sculp- review, we could mention a fragment from San limited particularly to the Catalan art sector, as ture, architectural elements and the decorative Domingo church in Puigcerdà that depicts the the foreign artists who attended the Barcelona arts. The most notable works of modernista glorification of San Domingo. This fragment is exhibitions were not the most innovative ones, painting and sculpture were incorporated into considered to be a good example of linear Goth- but rather those who continued to practise a the Museum through the mechanisms men- ic style painting done in la Cerdanya. rather anecdotal realism. Only the 1907 Interna- tioned above. Thus, for example. Casas' El roc tional Exhibition brought some of the best de I'estany (c. 1903) and Retrat de la senyora French impressionist works to Barcelona. Un- Saladla (c. 1907), Canals' Retrat de dama fortunately none of these were purchased for (1903) and Clarassó's Eva (1904) were all Page 107 economic reasons. With sculpture, things were a bought at the 1907 International Exhibition in little different as it was decided to buy works by Barcelona. From realism to the avant garde the Belgian Meunier and Rodin's magnificent Despite this, the purchase of Lluis Plandiura's The Modern Art Museum bronze L'edat de bronze (1887), a symbolic collection in 1932 was the decisive factor in by Cristina Mendoza. Director of the NMCA's work of modern international sculpture. making the modernista, as well as the noucen- Modern Art Museum Among the foreign works of international tista, collections the most important of their stature which are preserved in the museum, two kind in the country. Such key works of Catalan The Modern Art Museum at present houses of the most important pieces are Sisley's A Saint modernisme as Casas' La mandra (c. 1898- the National Museum of Catalan Art's nine- Mammès (1892), bought at the Exhibition of 1901), Rusiñol's Interior de Sitges (c. 1896), teenth century and twentieth century art de- French Art held in Barcelona in 1917, and Mir's Poble escalonat (c. 1909) or Nonell's Dues partments in a provisional building. Its collec- Boudin's El pare Cordier (c. 1880-1885) which gitanes (1903) came to the Museum through 205 that collection. Picasso's Desemparats (1903), Page 112 legacy of Francesc Esteve i Sans (1904) and to La Nana ( 1901 ). Mat got (1901) or Retrat de la the donation from the Provincial Diputation, Canals (1905) form part of the A collection of more than coins senyora same 100,000 among others. But the most important contribu- series but were separated from the rest of the The Catalan Numismatic Centre tion was made in 1923 with the legacy of the collection when the Picasso Museum was found- Marta Campo. Director of the NMCA's Catalan Ròmul Bosch i Alsina collection which consists ed in 1963. Numismatic Centre of 5,396 pieces. The majority of the modernista decorative art In 1932 the Barcelona Museums Junta decid- pieces, though, came to the Museum many years The National Museum of Catalan Art's Cata- ed to create the Catalan Numismatic Centre. later. In 1969 the Museums Junta wisely and Ian Numismatic Centre (GNC) is the fruit of The post of director was offered to Josep Amo- succesfully organised the exhibition entitled Ei many years of careful collecting and collabora- rós, a professor at Barcelona University, who Modernismo en España (Modernism in Spain), tion among the country's most notable numis- suggested transforming the old Ciutadella mon- which had had a precursor in the exhibition matists from the beginning of the last century. It etary collection into an active institution dedi- entitled Las artes decorativas de! modernismo is through this process that the Centre has been cated to numismatic studies, without forgetting barcelonès (The Decorative Arts of Barcelona's able to assemble the most complete collection of the documentation of finds nor the setting up of Modernism) in 1964. This exhibition led to the Catalan coins ever, with a considerable number a truly didactic museum. The proclamation of collections being considerably enriched as until of extremely rare examples and unique pieces. the Statute of Autonomy in 1932 and the subse- that time the modernista decorative arts had not Although the Catalan Numismatic Centre was quent installation of the Catalan Parliament in been given due attention: these two exhibitions founded in 1932, the history of its collections the Palau de la Ciutadella made it necessary for led to many pieces being donated and many goes back much further. The oldest collection is the GNC to be moved to tbe Palau Nacional on others purchased. The most notable pieces of that of Josep Salat who donated his monetary Montjuïc. all, for their quality and because they are a collection to the Junta of Commerce in 1830. Between 1932 and 1934 the Centre acquired a unified and heterogenous series by Gaspar Ho- They in turn deposited it in the Provincial further 14,000 pieces, among which the most mar - furniture, lamps, carpets and mosaics -, Museum of Antiques in 1881. This museum, noteworthy were those from the excavations at are the elements which were used as the interior founded in 1879 and housed in the Capella de Ampurias and the monetary collection from the decoration of the principal flat in the Casa Lleó Santa Àgatha, contained various archaeological Provincial Archaeological Museum. In 1933, Morera on the Passeig de Gracia. Gaudí, Cata- pieces, works of Fine Art as well as a coin collec- they acquired the important collections of Ma- Ionia's most international artist, was not repre- tion. nuel Cazurro i Ruiz and Joaquim Botet i Sisó. sented in the Museum's collections as a design- In 1888, Antoni Elías de Molins, the then The collection from the latter, who was a histo- er. This gap has been very satisfactorily filled by director of the Museum, published a museum rian, was used as the basis of his book Les the recent deposit of a double bench and a catalogue, Catálog del Museo Provincial de Anti- mottedes catalanes (Catalan coins) (Barcelona, dining chair from the Casa Batlló by the Museu giiedades de Barcelona, where we can find the 1908-1911). Gaudí and a bench from the crypt of the Co- first systematic inventory of one of the GNC's At the end of 1936 and because of the war, the lònia Güell, donated by the Archbishop of Bar- collections. The coin collection was made up of collections were transferred first of all to Olot celona. 818 coins and 123 medals, in addition to the and then, in 1938, to Darnius. Despite the The noucentista collections make up the Mu- Salat collection of 796 coins and 33 medals. situation, during these years the collection seum's other fundamental nucleus. Both in However, both collections, despite the fact that swelled even more with the legacy of Ermengol painting and sculpture there are important se- they date back further, were not incorporated Casacuberta i Vilalta, numerous banknotes ries by Sunyer, Nogués, Manolo, Casanovas, into the Centre until 1932. printed by town councils and large lots of coins Togores and Feliu Elias, among many others. The collection which has served as the Cen- donated by the Metal Reception and Classifica- During this period, the official exhibitions or- tre's central nucleus and which has given the tion Service. ganised by the Barcelona City Council in the monetary collection a grander stature is the Once the war was over, the GNC came under twenties and the spring exhibitions which were Martorell i Peña collection which was donated the direction of Barcelona City Council, and the held in the thirties were as decisive for the by its namesake in 1878. It consists of 1,640 Recuperation Service of the National Artistic increase of the noucentista collections as the coins and 70 medals, from archaeology and Heritage returned the collections to the Palau general fine art exhibitions had been in the past. natural history, together with his library and a Nacional on Montjuïc. In 1940 the Centre was As for the individual pieces from the noiicen- quantity of money to found a public museum. moved to the Palau de la Ciutadella, returning tista period, the works from the Plandiura col- This was duly inaugurated in 1882 in the to the place it had occupied before 1932. The lection are once again of the utmost importance: Ciutadella Park on the site which is today Museum's first exhibition rooms were opened Sunyer's Retrat de Maria Llimona (1917), Ta- occupied by the Geology Museum. Between to the public in June 1945 and by 1948 the rongers vora el mar (1912) by Torras García, El 1883 and 1889, the museum's collections con- Numismatic Museum was complete. It was ex- rebost (1912) by Feliu Elias and Persuasió (c. tinued to grow until they reached a total of tended in 1953 with four new exhibition rooms. 1912-13) by Enric Casanovas are sufficiently 3,150 pieces among which there were the col- From then on, the GNC continued to grow with demonstrative examples of this. lections of eminent numismatists of the time, the purchase of Colomines Roca's collection of As for the Catalan avant garde's representa- such as Celestí Pujol i Camps and Artur «pellofes» or ecclesiastical coins together with tion in the Museum's collections, the situation Pedrals i Moliné. other donations and legacies and the purchase is exactly the opposite to what has happened In 1891, Barcelona City Council decided to of other finds, like, for example the Odena or with other artistic periods represented in the bring together the Martorell Museum's archae- Puig-reig treasures. modern collections. Sculpture, rather than ology and numismatic collections in a new Mu- In February 1980, though, because of the painting, with the exception of the splendid seum of Archaeology which was situated on the installation of the Catalan Parliament in the Retrat del pare de I'artista (1925) by Salvador ground floor of the Palau de Belles Arts. Howev- Palau de la Ciutadella, the GNC was moved to Dalí, is the principal component of this period er, later that same year it was agreed that the the Palau de la Virreina. On 17th October with 1990, various works by Pau Gargallo and Juli Museum should be renamed the History Muse- Parliament passed the Museums Bill which ena- González. Works such as Gran ballerina (1929) um and installed in the Park's cafe-restaurant. It bled the Centre to become part of the new and Gran Bacant (1931) by Gargallo and Cap de was opened in that building on 11th October National Museum of Catalan Art, based in the dona / (c. 1931) and Home cactus I (1939) by 1892. A little later, in 1895, it was moved to the Palau Nacional on Montjuïc, where it will be González are some of the Museum's most im- Palau de la Indústria where the coin collection moved in the near future. During these last few portant works from this period. was put on show in two enormous display cabi- years, the lack of a permanent site for the muse- After the Civil War, this Museum, which, as nets. At the turn of the century, the City Council um has been compensated for the we have by organ- mentioned, had been set up with the moved them to the old Ciutadella army bar- isation of temporary exhibitions, courses and intention of being a gallery for contemporary racks building and on 26th September of the series of conferences. The Centre has also been Catalan art, changed direction as at that time same year a new museum was opened which expanding its collections and it now has more the most advanced Catalan art was not being was known successively as the Museum of Dec- than 125,000 pieces. given official support. The collections continued orative Arts, the Museum of Art and Archaeolo- All the various types and series of numismatic to grow governed by exclusively historical crite- gy and the Museum of Decorative and Archaeo- material are the Centre's collec- ria. represented'in Despite this, some of the most important logical Art. tions, from coins and medals to bank notes and artists in the Catalan art world today have a From then until 1932, the History Museum's tokens. The collection is an small but important complemented representation in the by Muse- coin collections continued to increase, reaching important library which is a basic work tool. um. a total of some 18,000 examples, thanks to the Out of all this rich and varied source material. 206 the Centre's most important and symbolic series series of the Spanish Kings, many of which were González's daughter (1974), have all contribut- are, without doubt, those of Catalan coins and made in Catalan towns. The 335 piece papal ed to a collection which is now extraordinary for medals. series is also of great interest as is the series of its size and quality, spanning the history of The GNC has a collection of over 100,000 modernista French medals and plaquettes and Catalan drawing from Viladomat to the present coins, where all the coin series are represented the fine examples by Catalan artists such as day, with the occasional contribution of Italian, with pieces which go from the sixth century BC Eusebi Arnau and Antoni Parera. French and Spanish drawings, both ancient and right up to the present day. The oldest sections The GNC also has other types of material, modern. of the collection are of Greek coins, of which the from bank notes, bonds and vouchers to mod- The engravings section grew considerably at most remarkable are those from Rhode (Roses) ern plastic credit cards. It has a collection of 400 the turn of the century with the addition of two and Emporion (Ampurias), including, among Spanish bank notes going from the mid-nine- essential collections: that of the journalist others, an interesting treasure found in 1926 in teenth century to the present day, a fine collec- Jaume Andreu, which was obtained around the neapolis of Ampurias. The Carthaginian se- tion of Austrian bank notes and bonds, and the 1899 and that of Doctor Jeroni Faraudo i Con- ries is interesting because of the Hispanic origin most complete collection in existence of paper demines (1823-1886), which was purchased by of most of its pieces and the Celtic world is also vouchers issued by the Catalan town councils the Diputació in 1906 and subsequently donated represented, in particular by some coins from during the Civil War, consisting of 2,500 exam- to the municipal museums. Both collections Gaul. The Centre has a representative collection pies from 485 different towns. Among the ob- form the basis of the engravings section, which of Roman coins from all periods, from the jects related to coins there is the collection of has continued to purchase other collections and Republic, with more than 2,450 silver pieces Catalan «pellofes» or ecclesiastical coins, and receive other donations from, for example, Ri- and 340 bronze, to the more than 12,000 pieces Majorcan lead «pellofes», as well as counters, quer (1921), Ròmul Bosch i Alsina (1920), Ma- from Imperial times, so that nearly all the rulers coins for private circulation, scales, die-stamps, ria Esclassans (1922), Adelaida Ferré (1926), and emperors are represented. badges and coats of arms. Joan Vidal i Ventosa (1927), Emili Casals' It is hardly surprising, though, that the forte of A library is always an essential complement widow (1928), Pau Roig's widow (1961), Ismael the ancient coin collection is the series of His- for any numismatic collection. The GNC's li- Smith (1963), Xavier Nogués' widow (1967-69) panic origin. The Semite, Iberian, Latin and brary has been taking shape since the nineteenth and Mariano Madrazo (1966). provincial Roman series are of considerable sci- century and has become the most important of The collection of posters dates back to 1903 entific value for the numismatic history of an- its kind in Spain. It has more than 6,000 titles: with the purchase of 414 modernista posters of cient Spain, especially with respect to the terri- books, Spanish and foreign magazines, auction considerable historic value from the young Lluís tory which today we call Catalonia. The 1,700 catalogues, booklets and private publications Plandiura and which make up one of the Cen- pieces from excavations at Ampurias, almost all which deal with all the different branches of tre's most prized departments. It has been fur- of them from classical times, are of particular numismatics as well as related topics. It is worth ther expanded by various other donations and archaeological interest. pointing out the collection of antique books, purchases, such as the one in 1937 from the The step from the classical world to the medi- formed in the nineteenth century and the begin- Generalitat's Propaganda Commission which eval world is documented by the collection of ning of the twentieth thanks to the legacies of was responsible for editing the famous Civil Visigoth coins, one of the most homogenous Martorell i Peña, Esteve i Sans and Vidal i War posters. and valuable, of 178 pieces. The Byzantine Quadres. The Centre's collections as a whole are indeed world is also represented in the Centre with a representative of the evolution of Catalan art in small collection, complemented by the peninsu- the different media of drawings, engravings and lar Islamic series. posters. It is also clear, though, that a continual As for the Christian series from the Western Page 115 effort must be made to fill in occasional gaps medieval world, there are examples from most and certain series - both within the Paper as an artistic support complete of the European kingdoms. From Spain itself, The and specific context of the NMCA and within the there is the interesting 2,860 - piece collection Drawings Engravings broader context of Spanish or European muse- of coins from the Kingdom of Castile and Leon. Centre ums. However, the Centre's most important collec- by Bonaventura Bassegoda, Director of the tion is, without doubt, both for the high number NMCA's Drawings and Engravings Centre of rare and unique pieces and for its scientific interest for the monetary history of Catalonia, The National Museum of Catalan Art's Draw- Page 119 the coin collections of the Count of Catalonia ings and Engravings Centre is responsible for Donations, legacies and purchases enrich and the Kingdom of Aragón, of almost 3,100 those works of art which have been done on unique collections pieces. paper. It currently has more than 36,000 draw- The collections from the modern era are very ings, roughly 50,000 engravings, 15,000 book The History of Art General numerous with pieces from almost all over the plates and some 20,000 posters. This formida- Library world, but those from the Kingdom of Aragón, ble heritage can only be compared with the Fine by Rosa Reixats, Director of the NMCA's His- with a complete representation of 6,625 pieces, Arts section of the National Library in Madrid. tory of Art General Library among which there is an interesting representa- To be able to understand the peculiarities of tion of those produced during the War of the this collection, it is essential to take a closer The books in the History of Art General Reapers and of local coins, stand out in particu- look at its history. Museums, libraries or centres Library date back to a small nucleus of reference lar. The concentration of monetary production do not just materialise: their contents are always works for the use of the technical staff of Barce- in Castile in the time of the Austrias is reflected the result of certain precise historical circum- lona's museums. It was founded towards the in the Centre's collections with a large volume stances. In the case of Barcelona's museums, end of the last century, on the occasion of the of pieces from the Castilian Mint, among which their most salient characteristic is that they are 1888 Universal Exhibition. the «cinquantins», silver «rals» (25 centime relatively new. They go back little further than Various actions, both on the part of the Muse- pieces) and some gold shields from domestic the 1888 Universal Exhibition. ums Junta and Barcelona City Council, have led and foreign workshops are the most important. In the 1906 catalogue of the Fine Arts Muse- to the continual enriching of this original nude- The Catalan series from the Napoleonic inva- um, there were only 351 drawings listed. It is us with purchases, legacies and donations from sion is of particular interest with its 2,292 piec- only after Esteve i Nadal's legacy of 1907, the private libraries to the point where it is now an es, some of them of an exceptional rarity, as well donation of Ramon Casas' collection of por- important library specialised in artistic subjects. as the Puig-reig treasure, with its 781 gold and traits in 1909 and, above all, the purchase in All these donations, legacies and purchases silver coins from the eighteenth and nineteenth 1911 of Raimon Casellas' outstanding collec- are important and have contributed to filling centuries. tion of over 4,000 pieces, made with the idea of out the collections, but because of their singular- The collection of medals consists of some piecing together a history of Catalan drawing, ity it is worth mentioning a few of them individ- 7,500 pieces and stretches from the first pieces that the collection of drawings began to acquire ually. made in Italy during the second half of the a significant volume and degree of quality. First of all, there was the purchase of the fifteenth century right up to the present day. Other later purchases and donations, such as Alexandre de Riquer library by the Museums Although there are pieces from several Europe- that of Alexandre de Riquer (1921), Antoni Junta in 1921, which increased the number of an and American countries, the most important Fabrés (1926), Rossend Partagàs (1945), books, magazines, manuscripts and bindings nucleus is the collection of Spanish medals and Apelles Mestres (1951), Agell's widow (1968), and added a collection of bookplates, which in particularly the 1,850 piece Proclamació i Jura Xavier Nogués' widow (1967-69) or that of Juli later years would be taken from the Library and 207 moved to the Graphic Arts Museum. The incu- have been made to great collections such as, for Page 122 nabula Liber Cronicarum (1493) is part of this example, Miinchener Jahrbuch der Bildenden collection and contains some splendid Kunst, Jahrbuch der Kunst historischen Samm- The importance of returning a work of art to engrav- its ings of views of the city. In total this collection lungen in Wein and Jahrbuch der Staatlichen original state of books and magazines has some 700 volumes. Kunstsammliingen in Baden- Wiirttenberg. The National Museum of Among the books, of particular importance are As for the stock of periodical publications, it Catalan Art's Restoration various titles by late nineteenth and early twen- is worth pointing out the art circulars from the tieth century English art theorists who had so end of the last and beginnings of this Centre century much influence on the art of their time, such as one. The Library has titles as significant by Núria Prat i Grau. Coordinator of as the John Ruskin, William Morris and Holman Il·lustració Catalana, Ilustración Artística, Jo- NMCA's Restoration Centre Hunt. ventut, Luz, Museum, Pèl i Ploma, Quatre Gats, Another part of this purchase is the collection Gaseta de les Arts and 391, among others. The National Museum of Catalan Art's Res- of illustrated books where we can find the Among the titles of foreign publications, the toration Centre was born out of research into names of Aubrey Beardsley, Felicien Rops, Ga- most noteworthy are Apollo, Burlington Maga- the preservation of works of art initiated by the varni, John Rackman, etc. As for the magazine zine, Bidletin Monumental, Critica dArte, Ga- Barcelona Museums Council in 1906. It was section, there are notable collections such as zette des Beaux Arts, etc. The magazine Destino then that the first moves were made to save Pan, The Studio, The Yellow Book, Ver Sacrum (1937-1980) deserves a special mention as the Catalan works of art. The Museums Council, and Revista Ibérica de Ex-libris, among others. Library's collection is one of the most complete after a long process of internal debate, hired a A year later, in April 1922, the Museums that can be found in Barcelona. team of Italian experts, headed by Steffanoni, to Junta purchased the Montserrat collection from We would also like to mention within the remove several Romanesque mural paintings the Library of Montserrat. This 130 volume section on periodical publications, the biblio- from various churches in the Pyrenees. From collection includes notable works such as the 51 graphical repertories which are an important that moment onwards, the Museums Council, volume La España Segrada by Padre Florez, the work tool for accessing the art bibliography. The aware of the importance and wealth of Cata- 22 volume Viaje Literario by Vilanueva and the following are stocked in the Library: Répertoire Ionia's artistic heritage and, at the same time, of 11 volume Revista Monsterratina. d'art et archéologie: dépouillement des périodi- the danger of it being sold abroad (the apse Also of considerable importance was the pur- ques françàis et étrangers, RILA Repertoire In- paintings salvage operation was launched in re- chases of books, particularly foreign ones, which ternational de la littérature de l'Art, B.H.A. Bib- action to the alarm provoked by several of the were acquired in London after the Second liography of the history of art, and A.B.M. Art mural paintings in the central apse of Santa World War, most of which date back to before bibliographies modern. Maria de Mur being exported to Boston) be- 1850. The Library also has a section of manuscripts came interested in setting up a centre to safe- Among the several donations, perhaps two of which, although not excessively large, is of inter- guard and restore Catalan art. the most important were those made by Lluís est because of the originals by artists and theore- In view of the lack of expertise in restoration Masriera in 1932 and Eduard Toda in 1933. ticians of art such as Arnau Barba, Ràfols, Tor- techniques in Catalonia, the Museums Council Lluís Masriera donated a collection of books res García, Miquel Utrillo, Pere Ysern, Miquel i decided to send the painter Manuel Grau i Mas containing works written by him and his father Badia, etc. Most of these manuscripts have to Italy, to the Milan Pinacoteca Brera to be (Josep Masriera i Manovens), Spanish and for- come from various donations and legacies. precise, so that he could train with the well- eign gold and silversmithry and jewellery maga- The stock of exhibition catalogues must also known restorer Mauro Pellicioli. In 1932 he zines and art magazines as well known as Pèl i be considered as part of the donations. The first returned to Barcelona and began to direct the Ploma, Museum, Forma, and Il·lustració Cata- one is an advert on the artistic page of the Veu Centre's Restoration Workshop, originally lana, among others. de Catalunya from 23rd January 1913, which is housed in Ciutadella Park and later (1934) Eduard Toda's donation consisted of two lots a call for all artists and cultural societies to send moved to the Palau Nacional on Montjuïc as of old bindings from the sixteenth to the nine- two copies of their invitations and catalogues of part of the Museum of Catalan Art. teenth century which have gone to form the exhibitions to the Special Public Library of Art. When the National Museum of Catalan Art was present collection of ancient bindings, along The oldest catalogue is that of a collective exhi- founded, moves were made to organise an exten- with the donations from Alexandre de Riquer bition held in the Quatre Gats in 1897. sive Restoration Centre based on the Museum of and Marçal de Carvajal. Also in Toda's dona- Today, this section has many smalTcatalogues Catalan Art's workshop. This new Centre current- tion, it is worth mentioning Carlo Cesare Mal- of exhibitions in art galleries, not only in Barce- ly has departments devoted to painting, vasia's sculpture, two volume Eelsina Pittrice. Vite de Pit- lona and Catalonia but also in the rest of Spain carpentry/woodwork and paper as well as a labo- tori Bolognesi (1678) for its curiosity value. The and abroad, received as donations or exchanges. ratory. The gold- and silversmithry department binding has a shield of the Medici and this The press archive, which was started in 1968, and the numismatic department are currently particular copy seems to have been a gift from although not yet completely exhaustive, is, how- being established. The latter will be located near the Duke of Tuscany, Cosme de Medici, to ever, an important source of art news, especially the Catalan Numismatic Centre, while the Filippo Baldinucci paper in 1699. with respect to the artistic life of Barcelona. department has already been partially installed in Among the legacies, the ones from Rosend These two sections document the artistic activ- the Drawings and Engravings Centre. Partagàs in 1948 and Apel.les Mestres in 1953 ity of the country in recent years. The new Restoration Centre has started to particularly stand out and helped to complete Towards the end of 1981, the press cuttings operate along criteria which are various already defining topics and collections. archive compiled by the art critic Joan Cortés its future line of work. This can be The clearly seen Library's shelves, though, has not just i Vidal (1898-1969) was donated to the Li- in the exhibition entitled del Museu been filled with Prefiguració donations, legacies and private brary by his widow. This archive covers all the Nacional d'Art de Catalunya of purchases. the (Prefiguration Throughout years, the Library critical work by Cortés himself and a consider- the Nacional Museum of Catalan has Art). One of continually purchased bibliographic materi- able number of articles about art by several its main aims is to return works of art to their al with the ordinary budget whenever it allows it different authors. It is an invaluable documen- original state, eliminating any made so to do. Despite an adverse changes economic situation tary source of the artistic life in Barcelona during previous interventions and the at times, the layers of Library has always tried to main- between 1929 and 1969. Several catalogues dirt which have accumulated over tain its stock time, ele- up to date, both in terms of from exhibitions held in art galleries in Barce- ments which distort the reading of a work. historiography and artistic events. lona and art auctions in Paris complement this This whole is The of process obviously based on an majority the Library's current stocks donation. accurate compilation of the relevant have been acquired in this documents, way. They include Today, the Library is embarking upon a new which includes the use of first ultraviolet and editions by Catalan X-rays, art theoreticians, cata- era with the idea of completing as many of its infrared the chemical logues of photographic techniques; national fine art exhibitions held in collections as possible; it is for this reason that of Madrid analysis paint and pigments, Barcelona, fine preparation layers a series from the it has a strong policy of purchases and ex- and surface a of the wood exhibition coatings; or galleries which study were held in Paris at change of publications with other libraries, mu- the stone, etc. In short, all these dossiers, which are end of the nineteenth and beginning of the seums, universities and associated cultural in- drawn up for each one of the twentieth to be centuries, pieces art and architecture manu- stitutions. The main mechanism of this policy restored, enable the Centre to decide what als, monographic works artists, illustrated steps on of exchanges is the Butlletí del Museu Nacional are then to be taken and the of books, and degree restora- so on. d'Art de Catalunya, the Museum's scientific tion Collections have required, without, of course, ever disre- been completed, foreign magazine about the history of art and all relat- books garding the have been stability of the piece to be restored. purchased and subscriptions ed topics. The materials and techniques which are used 208 during the restoration are always reversible and 1882 17th November 11th November offer the highest guarantees for an effective Inauguration of the Martorell Museum. Inauguration of the Museum of Catalan conservation of the work. 1888 20th May Art. Once everything that does not belong to the Inauguration of the Barcelona Univer- 1935 Deposit of the Bosch i Catarineu collec- original has been eliminated, whether touches of sal Exhibition. tion. paint or, in the case of sculpture, fragments which 1891 18th January 1936 19th July have been reworked or simply invented, the Inauguration of the Municipal Museum Start of the Civil War in Catalonia. reintegration process, following the Centre's crite- of Fine Arts in the Reina Regente Hall Suspension of the Museums Junta and ria, does not hide either the deficiencies or the of the Palacio de Bellas Artes. the constitution of the Museums Gener- aggressions that the piece has suffered throughout 21st June al Commissariat. its history but rather tries, without offending the Inauguration of the Artistic Reproduc- 1937 The contents of the MCA are moved to spectator's eye, to enable the work to be under- tions Museum and the Archaeology Mu- Olot and Darnius. Paris Exhibition stood globally and without distortions. For this seum. Creation of a specialist art li- {L 'art Catalan du Xe. siècle au XVe. reason, the National Museum of Catalan Art's brary. siècle) with works of art from the MCA Restoration Centre is not party to a reintegration 4th July among other sources. of an illusionist type, but their policy is to use Creation of the Municipal libraries, mu- 1939 Xavier de Salas appointed director of very specific techniques which achieve all our seums and exhibitions Commission. the MCA. The Museums Junta resumes basic objectives. 1892 11th October its activities and the art works are re- In the case of painting - whether it is mural, Inauguration of the History Museum in turned to the city. on wood or on canvas - the technique of chro- the Universal Exhibition restaurant 1940 August matic selection, also known as tmtteggio, is used building. Reopening of the Gothic and Renais- in those cases where the work is missing both the 1900 20th February sanee sections of the MCA. painting film and the original preparation layer. It is agreed to install all the museums in 1942 12th June This technique consists in making a series of the old Ciutadella barracks building. Reopening of the Romanesque section vertical lines within the surrounding range of 1902 12th April of the MCA. colours. The chromatic abstraction technique is Constitution of the Museums and Fine 1945 5th June also often used, which is suitable when large Arts Council. Inauguration of the Modern Art Muse- areas are missing or when important elements of 1907 8th July um in Ciutadella. drawing, which cannot be substituted, have dis- Constitution of the Barcelona Museums 1947 Francesc Cambó legacy, which was appeared. In this case, a series of horizontal and Junta. handed over to the Museum between vertical lines are drawn in the work's dominant 1911 Purchase of the Raimon Casellas collec- 1949 and 1954. colours. This gives a sensation of unity without tion (drawings and engravings). 1948 Joan Ainaud de Lasarte appointed di- offending the spectator's eye and, what is more, 1914 Enric Batlló donation (Romanesque rector of the Barcelona art museums. remains perfectly integrated within the work. sculpture and Gothic objects). 1956 Matias Muntades donation when film 1915 7th November (medieval Thirdly, only the painting has been art and Flemish panel lost or is paintings). badly deteriorated, the technique of Inauguration of the Ancient and Mod- 1958 donation «pointing» is used, which consists in Santiago Espona applying (medieval ern Fine Arts Museum. and spots of colour from the surrounding range of 1918 Ramir Lorenzale legacy (paintings by painting sculpture). Antoni 1960 13th colours on the surviving original preparation. Viladomat). May of Arts All these techniques are used both in painting 1919 The Museums Junta initiates of Inauguration the National Fine the task Exhibition. and polychromatic sculpture restoration, but removing and transporting Roman- 1961 Domènech Teixidó to only when the preserved colours legacy (fifteenth suggest a proc- esque wall paintings from the valleys of ess of reintegration is advisable. Whatever the the Pyrenees to Barcelona. eighteenth century paintings). case, the intervention each is studied 24th on piece 1920 J. Puig i Cadafalch draws up a detailed July and evaluated individual Exhibition entitled on an basis, as each plan for a central palace for the Exhibi- Romanesque Art, work of art demands a specific level of interven- the Council. tion, the origin of what would, in the promoted by European tion according to its state of conservation. end be the Palau Nacional. 1966 2nd Joaquim July At present the National Museum of Catalan Folch i Torres takes over as director of Inauguration of the Ceramics Museum. Art, through the exhibition Prefigurado del Mu-r the Fine Arts Museum. 1970 Arrival of the first pieces from the Ber- seu Nacional d'Art de Catalunya, is offering the 1921 Purchase of the Alexandre de Riquer trand collection (medieval, Renaissance public the chance to contemplate the impor- collection (drawings). and baroque art). tance of returning a work of art to its original 1924 Between November 1923 and June 1973 Joan Prats donation (Renaissance state, and what the norms of work and presenta- 1924, the Romanesque wall paintings paintings). tion are. Works such as the Taida de Sorigue- are installed in the Ciutadella Art and 1979 27th September rola, from which additions which were made in Archaeology Museum. Six new rooms are inaugurated in the a restoration during the twenties have been 1926 30th June Ceramics Museum. removed, although they have been preserved Laying of the first stone of the Palau 1981 18th May apart because of their artistic value; the Mare- Nacional, at that time called the Palacio Inauguration of new Gothic art exhibi- dedéu by Salient de Sanaüja, which is now on de España. tion rooms. show without the false crown which had been 1928 20th September 1985 May added some time in the past and which has End of the building works on the Palau Start of the refurbishment of the Palau recuperated some of its original colouring after Nacional. Nacional's Gran Saló. Reopening of the cleaning, or El Greco's St Peter and St Paul, 1929 Installation of the wall paintings inside Renaissance and Baroque sections which shows its full wealth of colouring after the Palau Nacional. (MCA). The architect Gae Aulenti is restoration. All these works of art clearly show 19th May commissioned with the Palau Nacional the scientifically demanding line of work in Inauguration of the Barcelona Interna- refurbishment project. which the Restoration Centre is involved. tional Exhibition. 1986 Start of the MCA's refurbishment pro- 1930 15th January ject. Joan Sureda is appointed as the Closing Ceremony of the 1929 Barce- Museum's director. Page 125 lona International Exhibition. 1987 Blueprints and basic architectural plans Chronology of the Palau 1932 22nd May - 3rd July for the refurbishment of the Palau Na- Spring Exhibition is held in the Palau clonal drawn up by the Gae Aulenti- Nacional and Barcelona's art Nacional. Enric Steegmann team. museums 18th October 1988 Management, architectural and museo- Purchase of the Plandiura collection. graphical project for the reform of the 1879 Creation of the Provincial Museum of 1934 Francesc Fàbregas legacy (seventeenth Palau Nacional, carried out by Antiques of Barcelona. to eighteenth century paintings). IMPUSA. 209 1990 January Catalan Art (NMCA) after the Catalan 25th July Creation of the management commis- Museums Bill is approved by Parlia- Xavier Barral i Altet is appointed direc- sion for the refurbishment of the Palau ment. tor general of the NMCA. Nacional. 1991 12th June 1992 27th July October Constitution of the National Museum The refurbished Gran Saló and the Creation of the National Museum of of Catalan Art's Board of Governors. NMCA's first exhibitions are inaugurat- ed. 210 Page 129 everybody agreed that he shouldn't be in charge. but the next time and forever afterwards - What happened was that, once again, an event Barcelona. That's a tremendous to Interview thing say. like this was used to try to stir up trouble in The best thing anybody's said. Because in Bar- Josep Miquel Abad other areas. They were turbulent moments, celona it wasn't enough to simply achieve a by Josep Bigordà and Josep Martí Gómez. more than anything because 1 had taken on a certain level of quality, we also had to get rid of project which had no real shape. Everything was the cliched image that people have of us - that We hadn't yet sat down at the round table in at the planning stage. There were no concrete though we're hospitable, cordial and charming, the corner of the office but already Josep Mi- plans. We had to go in blindly believing that we're also disorganised and unreliable and that quel Abad, full of emotion and recent memo- everything was OK and that everything would we don't come up with the goods. To get people ries, was talking about the unrepeatable "spark" turn out OK, but there was no definite proof to recognise what we could do, here in this city and "state of grace" of the Barcelona Olympic that was the case. It was like a sail boat. Pretty if and in the country in general, we had to do Games. During the two hours of the interview you like. But just a sail boat caught in a storm. It things much better than in Los Angeles, for Josep Miquel Abad was filled with his own wasn't one of those great petrol tankers which example. And people have realised what we're particular brand of enthusiasm, an enthusiasm can weather anything... capable of. which is difficult to get across in words, but The other difficult moment concerned the - So, you're saying that the organisation was which allowed a glimpse of this planner, organ- Stadium, the inauguration of the Stadium with wonderful but also that the public played a iser and dreamer's singular tenacity and tire- the leaks etc. People were saying "See, see! What decisive part that nobody foresaw. lessness. did we tell you!" But when the agreement with - 1 foresaw it. You can see it in things that 1 His enthusiasm, coupled with memories of NBC was announced, on 1st of December 1988, said a year ago. It was suggested that the people Los Angeles and Seoul, soon leads one to the then the worst moments were over. One day it here weren't really moved by the idea of the conclusion that the "spark" of the Barcelona was a case of "you haven't got a clue" and the Games. But I'd reply by saying that even in a Olympic Games is unrepeatable because "Bar- very next day it was "you're wonderful". That cup final the crowd doesn't keep up the tension celona is unrepeatable." one fact - the agreement with NBC - was the for ninety minutes - they shout, then they're - Yes. The morphology of the city and its first tangible evidence of success - it was sym- quiet, the next minute they're excited, or they people, and the way its morphology affects the bolic, and it was enough to put everyone on our get disheartened, they get tired, they relax, and city, were obviously decisive factors. Also deci- side. if you do things badly they whistle; now that sive was the way in which the people behind the - And what about the lack of confidence that doesn't mean that if you score a goal they won't organisation of the Games arranged things: the President of the IOC often showed? bring the stadium down. The same thing hap- what they decided to do and the way they - Well that lack of confidence certainly disap- pened with the Games. And when people turned the Games to the advantage of the city. peared later. Today it's all congratulations. But brought up the problem of the traffic 1 used to Even more decisive was the way in which peo- it's true that what he said - "this isn't working" tell them "the public will behave impeccably". 1 ple got involved. - disturbed me. 1 said to him "Juan Antonio, said those things half as slogans, as exhorta- - Was that a gradual, growing involvement? don't tell me that this isn't working - tell me tions, to show 1 had faith, it was a question of - There was a moment here, on 17th of what exactly isn't working." 1 think that was, or saying - "listen, we're counting on you, we October 1986, when the thing really took off: a is, probably just his style. A lot of people are like believe in you, don't let us down!" But 1 also million people don't explode for no reason. that. They say to themselves - "if you believe believed in what 1 was saying because the fact is That was an amazing thing to witness. It meant everything is going to go well and then it doesn't that once you get to know this city and its that people had taken the determined campaign then you'll be sorely disappointed: but if you history, it's unbeatable. The people of Barce- to win the honour of organising the Games to believe everything is going to go wrong and it lona, when called upon to act and when they heart. Once that happened people expressed it actually goes well then you'll be doubly happy." have the reasons explained to them, will act. Of spontaneously, happily. Obviously if you don't On the other hand we obviously weren't his that there's no doubt. During the Games 1 feel that inside you don't express it. I don't type of people. We were from different genera- thought a lot about a member of the IOC, believe in that sort of miracle. People show tions, we thought differently, we had different someone from New Zealand, who was a mem- what they feel. You can feel something and not ideas about management and running a busi- ber of the Control Board during the candida- express it. Sure, that happens, maybe because ness, nor did we represent the vital interests of ture. One day during a break in one of the there is no provoking, liberating factor, no set- his people. We were different. I'm not saying coordination sessions at the Palace of Albéniz - ting or reason to let go...But the idea that people that we were better or worse, just that we were it must have been towards the end of 1985 or might express something that they don't feel, different. This obviously made us both feel un- early in 1986 - 1 asked him which Games he well, I've never come across that. So the explo- comfortable at times. However, he ended up thought had been the best. He said that every sion of 17th of October 1986 set the standard treating me as though 1 was his grandson. He city and every country is different and that the for what Barcelona could achieve if things went often telephones and is very affectionate. He incorporation of these differences is one of the reasonably well. And people really wanted them always did use to call me a lot so in that sense most attractive features of the Games: but he to go well. Afthough you must remember that nothing has changed. In terms of feelings, how- said that, from the point of view of organ- people here like to stand back a little and see ever, he has changed a lot. There is something isation, and leaving aside the terrorist attack, what happens, it's a mixture of attitudes, a else 1 should point out. When he said - "the the Munich Games had been the best. Their question of "we've got to do this well" but also Gran Via and the Castelldefels motorway are a organisation was simple, and that's very diffi- of "1 wonder how things will work out". Then disgrace" - 1 thought "Well, what's that got to cult to do, because it the organisation only afterwards they'll say "haven't we done well?". do with anything?" 1 realise now that he was appears simple. In fact to do something like that It's legitimate. The outcome of all this was our right, he knew that the setting was very impor- simply, but effectively, and perfectly, is in fact emotional state on the night before hte inaugu- tant. Basically he realised that ninety per cent of very complicated. On the other hand he had ration: we were nervous wrecks. Everybody was the important people coming to Barcelona thought they were also very distant, cold and saying "You can't be serious" and "1 wonder would be arriving via the airport. So from a colourless Games. He went on to say that in how things will work out" and yet, feeling them- political, social and business point of view we another way the Mexico Games had been the selves to be part of their own history, they had to make sure that the approach to Barce- best, even though the organisation was perhaps decided that they wanted it to be a success. The lona was worthy of the event, that it would leave a disaster - nothing worked, the television did- Games were a success because people had decid- people with a good impression. On this point, n't work, the transport didn't work, everyone ed they would be. The city turned into one big then, you've got to give him credit. On the other arrived late - nevertheless there was an incredi- party. hand, talking of giving unfair impressions that bly warm feeling about them which you can't - Nevertheless there were some difficult mo- might have demoralised public opinion, I've got imagine - the people in the streets, the stadiums ments. to say that Mr. Samaranch later admitted he full, the invention of the famous "wave", etc. It - There were two very bad moments in terms had made mistakes. was a fantastic experience and everyone has of organisation, though they never affected the - It has even been suggested that the Olympic fond memories of those Games. Nobody re- internal running of things. One of those mo- Games should always be held in Barcelona. members the disasters, they remember what a ments was the return from Seoul which hap- - That's the best thing anyone has said about great time they had. Then he said that whoever pened to coincide with the confusion surround- the Games. The magazine Time confirmed it. could combine what happened in Mexico with ing the dismissal of the director general, Jaume They said that the next Games have to be held what happened in Munich would put on the best Clavell. The dismissal of Mr. Clavell would not in Atlanta because that's already been decided Games in history and he thought that we, as in itself have stirred up any trouble because and it would be churlish to change things now: Catalans, could do it. Everybody says that we're 211 more European, more modern, more advanced good idea to play Els Segadors (the Catalan relationships between the people that live here and more rational than people in other parts of national anthem) at the opening ceremony. And in Catalonia: between the militant Catalan na- Spain so he thought we could do something like throughout December and January of that year tionalist and the Catalan who doesn't under- Munich, but at the same time, being Mediterra- we went through almost every detail regarding stand that sort of nationalism - everyone has nean, that we could achieve something like the language, banners and flags etc. One of the great got their own point of view. Or between them atmosphere in Mexico. There aren't many plac- secrets of the success of the Games was the and people who have come from other parts of es in the world that could do the two things. relaxed way in which we approached the biggest Spain and who are asking themselves "Who am Unfortunately the man that told me that died in problems. Our motto was always "We've got to I?" because, although they undoubtedly love 1988. If anyone should have been at the do it naturally". Catalan, how? Naturally. The Catalonia, they also feel a great deal for their Barcelona Games it was him. What he said was first language? Catalan. Will there be trouble roots. Or those who have come from abroad, prophetic. with Madrid? Fine, we'll see it through. I re- bringing their own prejudices, but who have - When you produced the first technical re- member one of the triumphs, one of the great found an open, hospitable society. It is also port on Barcelona's ability to hold the Games triumphs. The first poster we produced was in clearly this natural approach that has led Cata- did you really believe in it? Catalan. All hell broke loose! Certain intellectu- Ionia to see the rest of Spain differently from - The report came out in 1981 and from a al representatives of the centralist faction pro- before, and vice versa. Now they look at each technical point of view it was very good. It was tested. We saw it through. When the third post- other without negative or interfering filters, produced by Lluís Millet under the guidance of er came out they all said that it was great, lovely without passion. And we've learnt to look at the Town Planning department. Later, under colours etc. In other words they didn't mention ourselves naturally. Careful! And we've been Romà Cuyàs, it was developed into something the fact that it was in Catalan because they, and pleased with what we've seen. And this has more precise. What I do remember is that we we, had got used to the idea. When that comes come about through the natural exercise of our really had no idea what we were dealing with. about naturally then it's here to stay. It's not own identities, because nobody here has re- We just couldn't believe that we were really going to disappear once the event has passed. So nounced anything. That's another thing - here going to host the Games. When the technical you might say we're trying to bring about chang- we've given up nothing. Nothing. Now when a people said that Barcelona was ready or that it es in this country. Because, if even representa- Catalan meets someone from Madrid or some- had the necessary facilities, it was more a ques- tives of the current ideology within central gov- one from Asturias and they realise that they like tion of intuition, though later, as we've seen, it ernment and within the party in power have got each other, well, something very serious is going turned out that their intuition wasn't too far used to what they couldn't initially understand on! That phenomenon might lead us to talk of from reality. But it was nonetheless more intui- and now no longer create a fuss, then we have "re-foundation" or whatever. This way of seeing tive than rational. Probably one of the best advanced a long way. I truly believe that. The ourselves naturally and of being pleased with ideas at the time, put forward by the Council use of Catalan and the reactions that got, first of ourselves, that, for me, is one of the great les- and the technical staff, was that of developing protest and later of congratulations from vari- sons. the four areas which surround the city; Mont- ous quarters, shows that the Games have helped - Can it be said that the great challenge of the juïc. Diagonal, Vail d'Hebron and Poblenou. to make things more natural. I'm pleased that Games, even the economic one, has been met? And remember on Montjuïc there was nothing, that has happened. There are people in this - Definitely. Our team met the great chai- only a ruined stadium; in Diagonal there was country who have no culture of their own but lenge that lay before them. And, on top of that, only the Barcelona football stadium; in Vall instead represent in some way a certain histori- nobody is going to lose money. d'Hebron there was nothing; and the idea of an cal "no-culture" in respect to nationalist reali- - Is it true that there was a surplus of 600 Olympic Village in Poblenou, well, that was ties here. They are not intrinsically guilty of million pesetas? unthinkable. It was a real challenge, but one that failing to understand other people's nationalis- - There certainly won't be a deficit. Nobody had to be taken up. tic aspirations, it is not their fault, but they knows yet whether or not there will be a surplus - Do you think the works, the preparation, express their failure to understand in an instinc- of 100 million or 30 million pesetas. The initial the celebration of the Games and the col·labora- tive way. Now the fact that one of those people outlay has been covered. Television accounted tion turned out the way that had been envis- should go from saying "outrageous" to saying for 30 % of that, sponsors another 25% or more aged, planned and organised? "Marvellous! Fantastic!", well, that to me is a and of course there was our participation in the - I don't mind saying that I think the Games highly significant point. We've seen something State's commercial products (lotteries, the pools turned out more the way we dreamt they would else as well: when people are allowed to act etc.), and ticket money. On the other hand you than the way we thought they would. That is the spontaneously, without being forced to behave have to remember that during the candidature reality of what happened and that is the conclu- in a certain way, they have shown that they can the balance was zero, because it was a response sion we should, in all modesty, draw, not in the behave much more sensibly than many people to an idea: the Games weren't conceived to sense of saying haven't we done well - because I thought possible. Moreover, from now on the make money. Nevertheless, we have to recog- don't believe in being immodest - but in the Spanish athletes are the best ambassadors that nise that the management of the Games was sense that we've all done well, the COOB, the Catalonia has got. And they feel that. highly professional. People will no longer be City Council, the Generalitat, the city, its citi- - It's been said that during the football final able to come out with that old chestnut of "only zens, everybody, the State... When the king em- Spanish flags were handed out. the Right know how to manage", something braced me at the end of the opening ceremony - They weren't handed out. As always there they used to say repeatedly, or that "this is a he asked me "what did you think of that?" I said were lots of stalls. The thing is that a football Muscovite model", or other ridiculous state- that it was as I had dreamed it would be. I said fan is perhaps more likely to wave the Spanish ments. The ideological argument that only the that because everything had gone so well it's as flag when the Spanish team is playing because private sector can do things well has been well if it wasn't planned. Things never turn out the the Spanish football team has also been a sym- and truly sunk. Although in all fairness that way they're planned, they always turn out bol of what Spain is. The impression I got was doesn't mean to say that the opposite is always worse. On the other hand, although things were that the behaviour of the fans was tolerant, true. The private sector isn't bad by definition, planned down to the last detail and people were respectful, truly liberal and free. Are you attack- nor is the public sector good by definition. It all asked to push themselves to the limit, every- ing me? No? Then fine, no problem. When the depends. It depends on how it's done, on what thing went even better than we had hoped. So slogans disappeared and people reacted sponta- the real objectives are. Parts of the private sec- we were much nearer to the dream. And I say neously and naturally what they showed was an tor have a public vocation which they fulfil and that without negating the hours and hours of attitude of live and let live and of respect to- for that reason they are admirable as well as planning. For example hours and hours of dis- wards other nationalities and that was marvel- being well-run. Then there are parts of the cussion pub- went into planning the opening ceremo- lous. If the politicians throw all that away, they lie sector, which even in administrative terms ny on 25th of July. Hours and hours...and the should be hanged! aren't public, that are so badly managed and same was true if we decided to modify the - Are you one of those who believe in the which have such a perverted sense of position of direction, a number, before or after. Hours and founding of a new Spain? that they are execrable, no matter how hours. public - Fine words give me goose-bumps, not be- they might seem from a formal point of view. - Even to decide on what place Catalan cause they excite me but because they worry me. - Some television stations claim lost should have in the they Games? I don't hold with excessive generalisations on money. - If you want you can look at my notes from topics like this. I think I probably agree. I'll say - They are the months of completely satisfied. I said to December and January on this what I said before, that for me the most impor- someone from NBC:"Don't try and tell me that point. For example on 3rd of December 1991 tant thing is to behave naturally, to do what you you've lost You can that to the Pasqual money. say Maragall press suggested that it would be a feel. It is this attitude that has determined the and if they believe you that's up to them. But 212 don't try and tell me that. I understand that if say politics I mean professional politics. No- too well sung. Now, twenty-five years later, I you're negotiating with Atlanta then you don't body is apolitical. Since I gave up professional admit it publicly, and beg that any gods which want to say that you made money. You're nego- politics in 1982 or 1983 I've always said that I might be offended do not hold it against me. tiating so of course you've got to say that you wouldn't return. That doesn't mean that I won't Unfortunately, for many years my relation- lost money. I believe that in the actual operation ever return, because you never know what life ship with Victoria de los Angeles, in common there might have been unforeseen expenses of a has in store for you. However I can safely say with many others, was based around phono- hundred million dollars. But listen: you and I that my political horizon has disappeared. I graphic recordings. At that time, she kept a very both know that success in televising the Games look and I don't see professional politics on the low profile, and if my pocket was too empty isn't measured in terms of the actual operation, horizon. As to being mayor I feel honoured that (and I wasn't alone in this) to be able to go to the point is that you increased your audience by people might think me worthy of it, that they the Liceu Opera House, it was also too empty to 15%. How much is that worth in terms of in- might speculate in that way. But there are no go and hear some artist in Paris or Bayreuth. creased advertising revenue? A lot! And isn't real grounds for seeing me in that post. This was in addition to the fact that I then felt that a result of the Games? Of course it is! We're - Perhaps, with all due respect to Mercè Sala, an instinctive aversion to the cult of the singer all on top of the world. You've made money. you see yourself more trying to sort out Renfe's which was so typical of Barcelona, which put You're in love with life." (the Spanish national railway company) prob- the artist above whatever he or she actually - Did the Paralympic Games help to huma- lems? sang. (In my view, then as now, any singer who nise the Olympics? - I must confess that I don't really know what gives me nothing more than the songs of Mr. - Without a shadow of a doubt. Although I I'm going to do or what I want to do. I know Tosti can, I respectfully suggest, keep them). believe that the one of the factors which contrib- exactly what I don't want to do, but... What I mean is that at the time I was moved by uted to the success of the Paralympics was the - Perhaps you'll publish your Memoires? the music and not by the musicians. magnetism of the Games which was still there - Not that either. It goes without saying, then, that I am sorry after the event and which is still lingering. - Nor the Diary of the Games? not to have heard Victoria de los Angeles live Added to that was the fact that people who, for - No. I made a few notes. But i won't publish during her golden years. What on earth was 1 whatever reason, hadn't been able to make it to them because I don't really feel that the infor- doing while she was going from triumph to the Games themselves, took the opportunity to mation I possess is my property. Maybe this triumph? This is more or less the question that go to the Paralympics instead. Entrance was strict ethical stance is a touch exaggerated. What one of BBC Radio 3's many presenters asked obviously free. But that doesn't explain the mas- I know I know because of my position. The himself nailbitingly about ten or twelve years sive attendance, because often people don't go same as a journalist or a doctor..., though I ago when introducing Rossini's Duetto buffo per even if it's free. In any case the free entrances don't like comparisons. But I don't feel as due gatti sung by Elisabeth Schwarzkopf and meant that people moved around a lot from one though I'm the owner of the information I pos- Victoria de los Angeles. If I remember rightly, it place to another, from the Stadium to Sant sess, so I don't feel free to use it. Something was part of a recording of the concert in homage Jordi, from Sant Jordi to the swimming pools... inside me tells me it would be wrong to use it. If to Gerald Moore in 1967, after the great accom- Montjuïc turned into a giant version of the somebody says things that aren't true then I'll panist had bade farewell to the concert circuit. Rambla where tens of thousands of people use the information I possess to clarify the The Radio 3 presenter (I can't remember his strolled around endlessly. Fantastic! Here I'll go matter, but I won't use it in any other way. Even name, but doubtless he was one of the many top back once again to the idea of naturalness, in though I have received the odd good offer I said blades that the BBC contracts to present its this case the naturalness of the relations be- no straight away. Without thinking. If I'd classical music station), went on to say: «What tween the public and the handicapped athletes, thought about it I don't know what I would have appointment was so important that day that it where there was no pity, no sense of commisera- done. I said no to an offer of 150 million pesetas meant I couldn't go and hear them?» A ridicu- tion. It was simply a normal relationship. If they from a Dutch company. I told my children lous one, no doubt, if he couldn't now remem- did well people clapped, if they did badly people afterwards and they said: "You stupid idiot! ber what it was. What wasn't so forgettable was whistled. The handicapped athletes greatly ap- What about us? The only chance we had of the recital of those two voices, as proved by the predated that naturalness. inheriting anything." But when I explained they tapes which have survived. How right he was! It - It's said that your appreciation and support understood. is fortunate that we mortals of the 20th century for the volunteers were limitless. After this interview Josep Miquel Abad, until at least have the consolation of the tapes -a sad - The whole thing has been a tremendous now the top dog in the COOB, was going to consolation, but consolation nonetheless. With experience. There were precedents in previous begin a few days holiday. A long way away. He Victoria de los Angeles most of us have had to Games where people had provided disinterested looked at a globe, found the most distant point be satisfied with this rather sad joy. support. But in Barcelona the phenomenon was and that's where he's gone. Several years after this English anecdote, I much more important, both quantitatively and had the opportunity of seeing her being inter- qualitatively. Being a volunteer here involved viewed on television by Mercè Milà. In the much more, everything was perfectly planned: interview, Victoria de los Angeles consistently there were associations, post, a magazine. Being Page 135 and painedly complained of the treatment she a volunteer here wasn't just a question of doing had received in Catalonia, her own country, something for nothing, that had happened at Victoria de los Angeles where she felt little less than rejected. Her tone previous Games, there was also a social ele- A portrait by ear and insistence were genuinely distressing, and I, ment. For me it was the best thing we had: the by Miquel Desclot for one, leapt out of my chair with an absurd volunteers were generous and they put up with feeling of guilt which lasted much longer than everything. The incidents which some of the I must confess from the beginning that I do my reason. Remembering the BBC presenter volunteers had to put up with made us come out not have the pleasure of knowing Victoria de los confirmed the fact that outside her home in their defense. Then they felt protected. A Angeles personally. I shall limit myself, there- ground Victoria de los Angeles was actually very good relationship even developed between the fore, to a rather bold portrait by ear, which I much appreciated, and heralded as one of the volunteers and the police, the Civil Guard and know isn't the best way of doing someone's greatest singers of the century. But at the same the Mossos d'Esquadra. Initially there had been portrait. Although in the case of a singer per- time another anecdote came to mind which at some reserve. Later they became great friends. haps we could make an exception. the time had surprised, even excited me. On a If anyone bothered a volunteer the police were Now that we are in confessional mode, I can boat outing with some friends around the coves automatically on the volunteer's side. I was also tell you that the first time I remember of Cap de Creus, the one steering the boat always on the volunteers' side. hearing Victoria de los Angeles' voice was when suddenly and unexpectedly admitted to being - After the Games and the Paralympics don't I was in the throes of adolescence, some twenty- an unconditional devotee of Victoria de los you feel spurred on to return to politics? A lot of five years ago. It was on a small 45 record and Angeles, as if he was admitting to being a mem- people have said that you could be mayor if she was singing a selection of Catalan folk songs. ber of some secret sect - a devotee who carefully Pasqual Maragall moves on to other things, into I can still remember her rendition of La Dama collected her records, who met with other mem- the autonomous government for instance. d'Aragó and, if my memory isn't playing tricks bers of the sect to listen religiously to them, who - Everyone has their moments in life. I've on me. El testament d'Amèlia. But what I re- had and continued to follow her from recital to been in politics, professional politics - because member most was the strange effect of hearing recital. In fact, he was a real fan, though avant la underground politics were longer and harder - those songs in such a stylised and perfect inter- lettre. As she was a singer who hadn't been and I'm proud and satisfied with that episode in pretation. And as my final confession, let me overpowered by the misery of the so-called star my life. But I think that stage is over. When I say straight out that at the time I found them system (which in fact didn't exist then as we 213 know it today), this had an unquestionable been simpler. Again, those who are used to Space prevents me from going on any further, merit and provoked an irresistible reaction of listening, whether live or on record, to Fassban- although there are still many things I could say sympathy. der or Ameling or Shirai, may see nothing about her. The great musicians (Pau Casals, The singer, then, I said to myself, wasn't right. strange in this. But in the material and spiritual Frederic Mompou, Xavier Montsalvatge, An- On the other hand it had been many years since misery of 1940s Barcelona a singer of heder was toni Ros Marbà, Oriol Martorell...) have all she had sung in the Liceu, her natural stage. So one luxury people could go without. This is on been quick to praise Victoria de los Angeles she was right, too, if she hadn't been able to sing top of the fact that the discipline of the lied had -her profound musicality, her beautiful timbre, in her own home during her years of splendid never really been developed here. In any case, the quality of her lower and middle registers, maturity. We now know that until her recent not only did Victoria de los Angeles decide to the precision of her diction, her ability to com- recital this summer in the Liceu, twenty-five make her world début singing heder, she also municate, the intelligence and maturity of her years (yes, 25!) had passed since she last made had the temerity to première a Catalan song, interpretation, her elegance, versatility. Far be it an appearance in Barcelona's opera house. At probably the best song ever written in Cata- from me, a non-musician, to attempt to qualify the same time, the tremendous ovation with Ionia; Damunt de tu, només les flors by Frederic their judgements. They know better than any- which she was received at this recital proved Mompou, on a text by Josep Janés. Those fortu- one, and they've always said so, just what this that it wasn't the public who had forgotten her. nate enough to be present at the recital and who rich, unpredictable, exquisite singer has meant Shortly before, in 1987, when she was granted saw the curtains rise on a young twenty-year-old for our culture. At the time, perhaps, the Liceu an honourary doctorate by the University of girl have remembered it to the point of mythi- didn't know how to deserve her, but the same Barcelona, the feeling was the same, but this fying it. From then on, not only did Victoria de cannot surely be said of Barcelona and Cata- time at the hands of the connoisseurs, who in los Angeles become a regular lied recitalist, ac- Ionia. fact had never tired of placing her above the companied by the best pianists (by Gerald clouds, which is precisely where angels celebrate Moore and Alicia de Larrocha, in particular) but their victories. Fortunately, we have also learnt, she was also one of the very few Latin singers and continue to learn every day, of how mafias who dared take on the German lied and, moreo- Page 139 great and small, moving amongst the diabolic ver, triumph on its home territory, where audi- clouds of the basement, have grown up around enees can be so jealous of their beloved lieder Cottet, optician's with a vision the profitable business of opera singing. Let no that they are reluctant to applaud when they by Màrius Carol one be in any doubt, and the singer less than issue from the mouths of others. She has also anyone, that Victoria de los Angeles has not been, and just as daringly, one of the greatest The great-great-grandfather of the Cottet been rejected by her own country. What is be- exponents of the French mélodie (if only we company's current chairman was born in the yond debate is that her figure as an honest and could have a complete Fauré or Duparc by Vic- Morez de Jura region of France. The first oph- refined artist obstructed certain empresarios toria de los Angeles). At the same time, it goes thalmology school to be created in Europe is who had played everything on the singing ma- without saying that she has also explored and based there, as is the fascinating Musée de la chines, machines which can make millions of revitalised the Catalan and Spanish repertories, Lunetterie. Over one and a half centuries ago, dollars. But that is another story, and one that including the folk song and the lighter varieties the founding member of the Cottet family's admittedly I would like to come back to. of zarzuela. But little of this was heard by the business patented armless eyeglasses called the The reader will have to forgive me if, as is great Barcelonian public of the 40s and 50s. pince-nez which are held in place by a spring probably the case, the above introduction seems Another sign of the uniqueness of the young that pinches the nose. The invention is perfectly too long and too personal. If I have taken this singer was the fact that she made her début in documented in a book about the history of risk it is because I wanted to underline some- the Liceu not with Verdi or some other member eyeglasses published in 1958 which takes pride thing which, from a distance, seems to me to be of the verismo school, which would have of place in the Optics Museum of the Zeiss central in Victoria de los Angeles' career: name- brought her immediate success, but as the Foundation in Germany. ly, the fact the she has always been out of sync countess in the Marriage of Figaro. It was a role The name Cottet - not unusual in Barcelona - with developments in her own country. Victoria that, despite the soprano's extreme youth (she originates from France. The man who now runs de los Angeles has always been steps ahead of was all of twenty-one), suited her elegant, dis- the firm is Jordi Cottet, yet it was his grandfa- impoverished, post-war Catalonia, giving the creet and refined character perfectly. Today this ther Constantino who decided to come to Barce- impression of a singer of European stature when may seem to us entirely normal, now that poor lona in 1888 for the Universal Exhibition. The musical life in our own country - in other old Mozart has become a multi-million-dollar initial desire to publicise his company's - Cottet words, Barcelona - was, with few exceptions, business, but everyone is aware that until very Frères - optical products turned into a love completely provincial. recently Liceu audiences would go wild over affair with a city that reciprocated the owner's In order to get herself back into step, Victoria much less sophisticated pastures. Victoria de los enthusiasm when he decided to open up a shop de los Angeles had the clever idea of beginning Angeles seemed to be set on risking everything in Barcelona. The clientele grew in next to no her soprano career singing ancient music with by not giving them what they wanted. The rest time and the shop soon became an institution. the Ars Musicae group under Josep M. Lama- of her operatic career was marked by a similar (...) nya. Today, in view of ancient music's stagger- sort of style, never following the paths beaten by In reality, Cottet was more than just a shop. ing revival, this may seem perfectly normal and the majority of singers who had emerged from The driving force behind the venture was its perhaps even something of a triumph, but back the Liceu nursery. Although she never deigned dynamic management which went about im- in the 40s it must have seemed like an extrava- to take on the great roles of Puccini or Verdi, porting products at the forefront of the field of gant, archaeological piece of pedantry which her operatic preferences veered more towards optics. Furthermore, they also offered a range of could only be explained by the artist's youth. French opera, which is much more intimate precision instruments like binoculars, tele- Now we are only sorry that she didn't meet than Italian opera, and less «grateful». She scopes, and even examples of a new art - pho- someone like Jordi Savall who could have began the Liceu's second season, in 1945-46, by tography - that had a great following in Catalo- turned her into the world's greatest exponent of taking the leading role in Massenet's Manon. nia, even during the early years. Tasteful this particular speciality. Be this as it may, with This was a prelude to her future successes in the advertisements at the beginning of the century Ars Musicae Victoria de los Angeles became roles of Marguerite in Gounod's Faust, as Méli- like the one designed by Helios, depicting a much more refined amidst an extremely sensi- sande in Debussy's Pelléas et Mélisande, or as gentleman covering his face with his hand, tive and cultured atmosphere - something that Carmen in Bizet's opera. But in the following served to strengthen the exuberant disposition can't really be said about her training at the season our soprano also took on the difficulty of of the Cottet family. Curiously, in some of the Conservatori del Liceu, where she had studied Wagner, and with such probity that Wieland advertisements that appeared in the press there earlier. Thus Victoria de los Angeles began her Wagner chose her to sing the role of Elisabeth in is a picture of a priest or an abbot's face. An singing career showing that she sang for love of Tannhduser in the Wagnerian temple of Bay- example of this is the advertisement that ap- the music and not for her taste for vocal exhibi- reuth. Victoria de los Angeles became, then, the peared in the literary magazine D'ací d'allà in tion or for cheap, musical laurels. only post-war Wagnerian singer to appear in an June 1926 whose slogan was «have This is your eye- confirmed by the fact that her presen- ex-world capital of Wagnerism! And to end this sight tested free of charge at the Instituto tation before the concert-going public, on 19th chapter about those things that set her operatic Médico Oculista». The «Instituto» was part of May 1944 in the Palau de la Música Catalana, career apart, it is worth pointing out that, prob- the Cottet establishment itself. In an advertise- was in a recital of Heder and other songs rather ably because of her experience with Ars Musi- ment that appeared in 1931, they even said than a mixture of arias, cavatinas, canzonette cae, she was one of the first great voices in old «Cottet will give a special 15% discount to and other old favourites, which would have opera; Monteverdi, Purcell, Pergolesi... anyone belonging to the religious community». 214 In others, the shield of the Vatican could be the workshop in the style of a Roman temple, ganised conversation groups and cultivated the seen. The Cottet family was able to use it «be- and his building would, in time, become a place romantic atmosphere which was the fashion at cause my uncle Fernando was a member of the for theatre. the time. The photographs 1 have seen give me Pope's personal staff, an order that allowed it to the impression of a curtained space, filled with be used», explains Jordi Cottet, today's compa- In spite of the fact that our city, and especially carefully chosen objects and a tendency towards ny chairman. Such special attention directed the Eixample, is rich in architectural oddities, it chinoiserie. The decor was certainly influenced towards the religious community was due to the is still a surprise to discover a Roman temple by the brothers' personalities and their social large amount of members it had as customers, right in the heart of this district, at number 72 class, and for me the photos bring to mind mainly because these people devoted much of Carrer Bailèn. In this particular case, however, Marià Fortuny's workshop, now a museum, in their lives to reading and, as a result, ended up we are not dealing with an oddity nor with an Venice. with poor eyesight which could be corrected attempt to cultivate exoticism, a trend which When the brothers' heir. Lluís Masriera i Ro- with suitable eyeglasses. (...) architects may succumb to when they realise sés, came on the scene, he changed the interior The Spanish Civil War put a stop to the that the eclecticism of their time leads directly substantially. One of the ways in which he did establishments' activities because the firm was and rapidly to mediocrity. so was by introducing the theatre, though he seized for stocking goods that could be used for Indeed there are times when mere observa- had specific aims in mind. He had no intention armed warfare like, for example, the famous tion from an artistic or professional point of of turning the workshop into a space for elitist Rex binoculars. Just before the conflict broke view will lead us into crass misjudgment. performances; he wanted it to be a place where out, these binoculars could be purchased for In 1882 the three Masriera i Masnovens all types of theatre - such as the Audicions the not inconsiderable sum of 75 pesetas. It brothers - Josep, Francesc and Frederic - com- Graner and Adrià Gual's Teatre íntim - would was then, in 1937, that the three Cottet broth- missioned the architect Josep Vilaseca to design be staged. ers left for Seville and set up a small company a workshop for them. The work was completed In 1921 he started the Belluguet theatre com- called Industria Nacional de Optica, the fu- in 1884. Vilaseca was also, without doubt, re- pany. This was an indication of the changes he ture INDO which years later was to lose the sponsible for the spectacular Casa Bruno Qua- was going to effect. In 1935 he founded the «national» part of its title to the Instituto dros, but this is a very different building to the Teatre Studium which, in order to provide suffi- Nacional de Industria. However, the «N» in one he designed for the Masriera i Masnovens cient space for an audience of five hundred, the abbreviation INDO was not dropped and brothers. The Casa Bruno Quadros is found in would end up by occupying the whole of the it is still the name of the company today. Since the Ramblas, on the corner of Cardenal Casa- lower floor. In 1936 he founded the Catalan then, however, the size of company has ñas, and shows a certain Egyptian influence as Amateur Theatre Society, a group which went changed considerably and so have its head- well as distinct signs of a Far Eastern influence on to compete in competitions abroad, includ- quarters. It is now based in L'Hospitalet in the decoration, the result of a trip that the ing one in Brussels where they won the gold (Barcelona) and employs 2,000 people. A large architect had made to Japan. In the case of the medal. So, as things stood, it is no surprise that number of its products are exported and shares Masriera brothers, on the other hand, the archi- Garcia Lorca chose this venue as the place to have been floated on the stock exchange. Cris- tect was not practising exoticism for the sake of read Doña Rosita the Spinster, or the Language tóbal Garrigosa joined the company in 1947 as it. He wanted to build somewhere which would ofFlowers to Margarida Xirgu. an engineer and then became a company mem- be conducive to contemplation and where the Lluís Masriera i Rosés was forced to sell the ber, alongside the Cottet family. brothers' work would burn like a sacred flame. building for economic reasons. He moved to the The fifties and sixties were a real boom peri- Bearing that in mind what could have been Gran Via, to a flat which was big enough to put od for the Cottet family, mainly because the better than to build the workshop in the form of on theatrical pieces for a small but select audi- increase in the Spaniards' standard of living a temple? ence. Since the beginning of the forties the went hand in hand with the evolution of the It has been maintained that Vilaseca was in- Masriera Workshop has belonged to the Social glasses market which gradually moved into the spired by the Maison Carrée in Nimes. Other Centre for Cultural and Religious Activities - world of fashion. Many world famous designers, experts have suggested that the columns and, an order of nuns who have kept this historic headed by Christian Dior, showed a tremendous above all, the capitals are a reference to the theatre alive, albeit with certain modernisa- amount of interest in glasses and began to create city's two Corinthian order Roman columns tions. their own brand name models, some of which found in the Centre Excursionista de Catalunya, The Masriera dynasty is perhaps a little com- were frankly very daring. «Our customers used and that Vilaseca wanted to incorporate these plex, not only because of the numbers involved to come to the main shop in Portal de I'Angel features into the architecture of the Eixample. but also because they had all trained as silver- from all over Catalonia, and it turned into one Perhaps. What is clear is that the pediment is in smiths, though that was by no means the full of the largest optics sales centres in the world. fact the weakest feature of the facade, in spite of extent of their talents. The following is an out- Its success was such that it was baptised by its the sculptural decorations of the acroterions and line of some of the more notable members of the customers with the affectionate name of chez the crestings. dynasty. Cottet», remembers Jordi Cottet. (...) The exterior of the building has come down to Josep Masriera i Vidal, who was born in Sant Today, Cottet has nine branches in Catalonia. us practically intact. A comparison with a pho- Andreu de Llavaneres in 1810, was the pater Shops can be found in Badalona, Gerona, Man- tograph of the building taken at the end of the familias. He came to Barcelona in 1840 and resa, Mataró, Sabadell and, of course, in Barce- last century is enough to show the slight differ- opened a workshop in Carrer Vigatans. Due to lona. Problems caused by the increase in road enees between then and now. The sculptures are his professionalism he was able to move to traffic in the eighties forced the Cottet family to missing. They were sculpted in marble by Josep Carrer Ferran in 1870: at that time Carrer Fer- take the business closer to its customers. Slowly Reynés, a distinguished sculptor of the time. ran was the most prestigious commercial street but surely, more shops were opened. Cottet The statue on the left portrays Marià Fortuny in the city. He died in Barcelona in 1875. He shops still stand out from the rest because of and the one on the right Eduard Rosés, the had three sons - Josep, Francesc and Frederic - their highly professional staff and impeccable painter of El testamento de Isabel la Católica. It all of whom were born and died in Barcelona. customer service. This has not changed in over was almost certainly Francesc Masriera who Josep Masriera i Masnovens (1841-1912) was, 100 years, although the range of glasses availa- proposed this latter homage to the author of La as well as being a silversmith, an academic ble has changed almost beyond all recognition vicaria as he was a devoted admirer of Rosés' painter who exhibited his work both in Spain due to the demands of fashion and customers' careful, fastidious style. I do not know when the and abroad. His artistic fervour led him to join ophthalmic needs. statues were removed though 1 suspect that it various academies and to become the President might have been when the family sold the build- of the Cercle Artístic. He also wrote mono- ing. After all, marble sculptures by Reynés were graphs on artists and published essays about art. quite valuable though perhaps they were not of He had three sons - Josep and Ricard, who were Page 145 too much interest to the buyer. Another damag- notable for their skill as jewellers, and Lluís ing change was the loss of the garden which had Masriera i Rosés (1872-1958) who was the most The Masriera Workshop, a originally left the «temple» open on all four versatile of them all. He was in fact a goldsmith, temple to the religion of art sides. In its place houses, which were to be used a set designer, a writer of comedies and a thea- by Lluís Permanyer as living accommodation, were built on to the tre director. He produced some noteworthy Art original building. Nouveau inspired jewellery, a style which he In 1882 the brothers Masriera i Masnovens The Masriera brothers not only had their also employed in his painting. Shortly before his employed Josep Vilaseca to design a workshop workshop there, but they also created elegant death he published Mis Memorias, a disappoint- in Carrer Bailèn. The architect decided to build salons in which they received their friends, or ing work given his sensitivity, experience. 215 knowledge of the world and his culture: perhaps travels from Switzerland to Barcelona to write internal crisis, that he cannot flee from himself, he wrote these memoirs at a time when his an article which in the end he never gets round that no matter where he goes or what he does, physical condition told him that he was close to to. Like Segismond, the character in André this will not resolve the existential dissatisfac- death. Pieyre de Mandiargues' El marge, a professional tion that is tormenting him. The solution lies in Francesc Masriera i Masnovens (1842-1902) project, a newspaper article in Sumergirse or a no other person other than himself and for this learnt the trade of silversmith from his father. commercial representation in El marge, triggers reason until he faces the situation head on his As a painter he at first reacted against the off a series of events which lead the character anguish will not relent. Barcelona could have academic style of painting, but his natural gifts along paths which at first sight appear quite been the beginning of a new life, of a new soon led him to develop a minutely fastidious harmless. The narrator/character of Sumergirse relationship, of a new experience, but it would style and he became a fashionable portraitist of arrives in Barcelona, finds accommodation on not have resolved the feeling of dissatisfaction the bourgeoisie. He had three sons: Victor, who the Ramblas and starts to explore the city and that haunted him, the feeling of not knowing became a smelter; Rossend, who was a violinist local life. This leads him to an establishment where he was going, how and what was to be his and composer; and Frederic Masriera i Vila, called «La Buena Sombra», a dance hall where future. And so he returns to Zurich, withdraws who became a jeweller. he meets Antoñita, one of the chorus girls, and and prepares himself for a new era in his life, to Frederic Masriera i Masnovens (1846-1932) with whom he has a passionate affair. In a first look for a way out of this end-of-youth crisis. dedicated himself to sculpture, though he also instance it appears that this is to be the theme of (...) set up and ran an important smelting firm - the book, and to a certain extent it is. The rather Masriera i Campins - which concentrated on superficial Barcelona which Nizon describes is artistic rather than industrial work, and which the same city which we have seen reflected in indeed was distinguished for producing some of the writings of so many other authors who Page 153 the most important monuments of the time. touched on it or made it the centre of their literary interest before Nizon: the Ramblas, the University magazines Barrio Chino, the atmosphere in the bars and by Felicia Esquinas the characters who frequent this area. Page 149 Furthermore, as in other novels, the character The wide range of university magazines avail- is trying to escape from something, is facing the able in Spain today is a reflection of the dyna- «Submerge» for a new life future with uncertainty and Barcelona becomes mism and prevailing trends in academic activi- by Alex Broch the crux of his destiny or a particular decision ty, research, culture and life. And, as the name which has to be made. In the case of Sumergirse, suggests, most magazines of this type are gener- The novel Sumergirse. Acta de un viaje (Sub- Barcelona is the certainty that fleeing from one- ally restricted to the confines of the university merge. The record of a journey) by the Swiss- self does not make sense. The relationship with campus. Lecturers and students are their raison German Paul Nizon (Berna 1930) has a great the city is nothing more than a way of filling d'etre and, as such, we can start our journey deal to do with the novel Talgo by the Greek time while the character's crisis matures. It is through this particular world of magazines from writer Vassilis Alexakis which was recently re- also clear that this is not just a simple change of either side of the academic coin. (...) viewed in this same column. They are both relationship, but an internal disquiet which can- The typical magazine carried around by uni- contemporary novels about a personal crisis, not be resolved unless it is faced head on. The versity lecturers is usually a scientific one that is although both the type of crisis and the resolu- narrator/character has left a wife and children published by one of the university departments. tion are different in each one. In both novels, in behind in Zurich. He does not call them from Exposure is given to studies carried out by terms of their narrative structure, Barcelona Barcelona. He meets Antoñita. He does not lecturers - usually from the same faculty - or acts as a counterpoint for two other cities (Paris write the article. He returns to Zurich where his researchers on issues directly related to the de- in Alexakis' book and Zurich in Nizon's): part marital crisis becomes a reality. The crisis is not partment. of the main character's amorous adventure the fault of his affair but rather it is his fault. He Although the list of publications currently takes place in Barcelona and one corner of the returns to Barcelona without really knowing available is very long, some of the most well- triangle within which this adventure moves is why, gets in touch with Antoñita but only really known ones are Faventia (Classics Department, fixed in Barcelona. The values which each one to say a definitive goodbye. That is when the Autonomous University of Barcelona), UR: Ur- of the characters in this triangle experience and decision takes hold of the character. (...) banismo Revista (Planning Policy Laboratory, represent, always two women and a man but the The date at the end of the book is quite Barcelona Higher Technical College of Architec- man in particular as the central axis of these explicit and explains the meaning of this soli- ture). Quaderns de Traducció i Interpretació relationships, is what makes one novel radically tude: «From this sentence one could deduce (University School of Translators and Interpret- different from the other. that 1 was alone, 1 added. And 1 was, but that ers), Pedralbes (Department of Modern History, Sumergirse. Acta de un viaje - Untertanchen. was not the reason why 1 was unhappy. 1 had University of Barcelona), (...) Enrahonar (De- Protokoll einer reise was published in Germany reached myself and, if my feelings did not de- partment of Philosophy, Autonomous Universi- in 1972. The journey to which the title alludes ceive me, 1 was about to submerge myself com- ty of Barcelona), (...) and, finally. Publicacions probably took place in 1970 because there is a pletely in a work of my own». Sumergirse repre- Matemàtiques (Department of Mathematics, sentence in the text which refers to «a city in a sents an affirmation and a separate episode in Autonomous University of Barcelona). In fact, state of exception». The chronicle of the times is the character's life. It is not too difficult to almost every department publishes a magazine, also defined by the mention of «the men in imagine that this man, who tells us from the mainly because professionals and researchers grey» (the nick-name for the police force in very first moment that he is thirty years old, is alike need to have an academic forum where Franco's time), or, in the topographical descrip- undergoing a revision of the meaning and pur- articles and papers on their studies and doctoral tion of the city, the allusion to the Avenida del pose which govern his life. Everything he has theses can be published. Generalísimo Franco. experienced up to that moment, the past, just Although it would be hard to deny the useful- The novel is written in the first person, a confirms his beliefs that nothing has lived up to ness of such magazines, essential to the pursuit device which alternates with descriptive passag- the expectations that he had established. He of academic excellence, some people consider es where the third person dominates. The first consequently turns down the idea of marriage that the effects of such a prolific range are not person, however, the voice of the character as and the possible escape which presents itself in necessarily positive. Joan Jacas, who was the narrator, helps to give more weight to the text's Barcelona. He is self-critical and thinks that he director of the defunct Stochastica, a magazine pensive and introspective style. In fact the title must start afresh and that in this new setting for that was first published in 1976 by the of Depart- the novel alludes to this interiorisation, this his life he must live alone in order to invigorate ment of Mathematics of the Barcelona looking inside the Higher person, this submerging or and strengthen his convictions. Or perhaps just Technical College of Architecture, considers getting to the bottom of the character who is to sort them out and make them a little clearer in that «within academia, the main is that faced problem with himself and who needs to solve the his mind's eye. Making a break and starting managing to get something published is one way questions which are tormenting him. afresh signifies doubt in the present and uncer- of scoring a few plus points to put down on your Right from the beginning, from the very first tainty in the future. When he takes the decision curriculum. And that has led to a gradual in- paragraph. Sumergirse clearly defines the two that he takes, he is accepting the challenge of crease in the value of national narrative university publi- settings, Barcelona and Zurich, and tomorrow. The novel ends with this decision and cations». (...) The fact that individual the main university character's process of saying goodbye with the uncertainty of what will happen next. magazines, like the one the the Polytechnic Univer- to two different women in each city. This In this process, Barcelona, his sojourn in the sity of Barcelona used to publish, fall by the anonymous main character is a journalist who city, just goes to confirm that his crisis is an wayside as a result of such pressure is also very 216 negative according to Joan Jacas. «International However, some publications have worked the area of land set aside for the expansion lies magazines published by big publishing houses other way round. One such magazine is Uni- between the Polígon Pedrosa and Hospital de are smothering our creative output. The results versitas, a monographic inter-university maga- Llobregat. of research projects are published a long time zine that first appeared in 1988. Over the years, The lack of space was becoming an increas- after the research has ended, which is not the the magazine has given rise to the Universitas ingly serious problem because it limited the case for university magazines.» Cultural Federation whose aim is to promote activities of the Fira and thereby presented a According to Ricard García, director of Ma- cultural activities to encourage contact between serious threat to its continued existence. From nuscrit (Department of Contemporary and Mod- universities. the mid-eighties to the present day the Fira has ern History, Autonomous University of Barceló- Whether specialist (Arqeocritica) or political continued to grow, both in terms of the number na), the proliferation of university departmental {Eh, tu mira!, published by the Young Gay of exhibition halls and in the number of exhibi- magazines over the last ten years «is also due to Liberation Group), about literature (El ojo de la tors. Although during that time the existing the euphoria being experienced in Spain of using aguja) or about cinema {La revista), about gen- infrastructure has been continually upgraded universities like cultural showcases, similar, in eral information {Aleph, L'oasi, Prisma) or and Palau 13 has been built, problems of over some respects, to what is happening on the con- about the identity of a faculty group {Distorsió, booking, especially in the larger fairs (Food, ference circuit. I believe we should opt for maga- Higher Technical College of Telecommunica- Construction, Sound and Image, Automobiles zines published at grass-roots level by people tions Engineers), student magazines cover a etc.), have been growing at an alarming rate. It starting off in research, and do away with the wide spectrum of topics and aims. was this problem that really threatened to pseudo-official nature of the rest». (...) For example, the literary magazine serves the smother the Fira, because it was competing with The two trends that stand out most - and important purpose of stimulating poetic and other European exhibition areas - Hannover, which are likely to stand out even more in the narrative works produced by the students. Rosa Frankfurt, Milan, Paris, etc. - which had far future - are specialisation and information. Pa- Navarro, director of the Hispanic Philology De- more exhibition space than it did. Since 1988 pers is an example of the first trend. Published by partment of the University of Barcelona, tells us the expansion project has been seriously delayed the Department of Sociology of the Autonomous that «there are some students in all years that because the various investing bodies could not University of Barcelona for over 19 years. Papers want to write, and a magazine like this one gives agree on where the new site should be. Never- is gradually becoming more and more special- them the opportunity of getting their work pub- theless, work will finally begin this autumn. ised. Links & Letters, published by the Depart- lished. Now and again, some interesting writers The site chosen for the construction of the ment of English Philology and Germanic Studies appear on the scene. In addition, and precisely new buildings is a rectangular piece of land of the Autonomous University of Barcelona, is because of their minority nature, these maga- measuring 100,000 m^ within the Polígon Pe- an example of the second trend. The aim of zines become the ideal place to experiment and drosa. The ease of connection was the deciding Links & Letters is to offer university information innovate, especially in the field of poetry». factor when it came to making the choice and in which, according to its coordinator Mireia A group of students belonging to this depart- discounting other possibilities. The new site is Llinàs, «fills the gap in the university magazine ment is responsible for El ojo de la aguja, a next to Gran Via, only 2,500 metres from Plaza market - not just in English Philology - between project in keeping with the tradition of literary Espanya, and is well-communicated. It is also specialists and non-specialists, something which magazines that got off the ground with Patio de worth mentioning that the Sot del Migdia, situ- is essential to encourage a thirst for knowledge.» letras and Thesaurus. (...) ated midway between the two sites, will be able Specialisation is the defining element of mag- The types of magazine most often found, to satisfy all the Fira's car-parking require- azines published by specialist bodies and insti- though, are general information ones. These ments. tutions aimed at professional researchers. A few place special emphasis on the reality of universi- Connections by road, both with Barcelona of the magazines belonging to this group are ty life. They are usually fanzines and are very and beyond, are also excellent. The city centre Medievalia (University Institute of Medieval reasonably priced. Amongst this type of maga- and the airport are only minutes away along the Studies, Autonomous University of Barcelona), zine, many long-running ones can be found. Gran Via. The Primer Cinturó and the Ronda Elytron (European Coleopteron Association, Aleph, for example, is a magazine put together Litoral link the Fira to the other parts of the city University of Barcelona), and Recerca musicolò- by maths students at the Autonomous Universi- and to the motorways which unite Barcelona gica and Quaderns de música històrica catalana, ty of Barcelona that has been published for with the rest of Spain and abroad. both of which are published by the Josep Ricart fifteen years. Distorsió, another fine example, According to the Fira's management, con- i Matas Institute of Musicological Documenta- has been published by the Higher Technical struction must begin on the first 40,000 m^ - tion and Research. College of Telecommunications Engineers for out of the available 100,000 m^ - as soon as Student magazines are around from October twenty years. (...) possible (in other words, as soon as the Gene- to May or, in other words, throughout the aca- Universities also provide the framework for ralitat's Board of City Planning gives the go demic year. Apart from the usual problems any many publishing projects that cannot be strictly ahead). The project, developed by architect type of minority publication has (financing, or- classified as university magazines. Here we are Joan Busquets, has been designed to allow for ganisation, circulation), in this particular case, referring to Generació, whose first issue came continual expansion. In other words, it will be there is another very important factor that must out in March 1991. Even though it has one or possible to carry on building without interfering be taken into account. And that factor is human two things in common with university maga- with the Fira's activities, even though these resources. The people who run a magazine are zines - monographic, book format, subject cov- might be going on only a few metres away. The hindered by the structure of individual courses erage halfway between specialisation and infor- new area will have an entrance building, which and are faced with the problem of gathering mation - its distinctive trait is that it is aimed at will house offices, visitor reception and other together a group of co-workers whose interest in people in the 25 to 30-year-old age group or, services. The entrance building will be topped the project can be satisfactorily combined with more precisely, «graduates who are currently by a high tower - a symbol for the new zone as the dates of their exams. (...) teaching in schools», as Carles Marti tells us. well as a landmark. The central square is to be As a result, many student magazines are in- «However, it is also aimed at university stu- located behind the entrance building and will herently temporary. Many fail after just a few dents, both undergraduate and postgraduate, provide access to the different pavillions, issues whilst others change direction. Only a and graduates whose job is not directly related though these too will be interconnected. handful manage to keep publishing for any to the degree they did. We offer a product to A large park of 110,000 m^ will mark the length of time. everyone who wants to further their knowledge entrance to the Fira's new spaces. This park, Sergi Fidalgo, coordinator of the inter- and keep abreast of specific issues». (...) situated in the very heart of the Polígon Pedro- university magazine Goliards, says that «until a sa, will, as well as greatly enhancing the area's couple of years ago, a lot of magazines were attractiveness, be the «green doorway» to the being published; some I still remember are Nova Fira. Diagonal, or Bellaterra què? which suddenly Page 157 The new zone has been financed by an invest- disappeared after ten or twelve issues. Now, ment company made up, in equal parts, of the university unions and associations publish on the mag- Expansion. Betting Barcelona Chamber of Commerce and the Fira azines instead of students themselves». Future itself. There remains the possibility that other Goliards is one example of this trend. The by Ferran Salvador groups such as the Generalitat or private groups students' cultural association has been publish- like the Catalan savings banks might also invest ing the magazine since 1988 with the aim of After a wait of more than four years, the Fira in the project in the future. encouraging students to get involved in cultural de Barcelona (the Barcelona Trade Fair) have Good communications, rationality, flexibility initiatives and to strike up relationships. (...) finally launched their expansion project. The and quality characterise this project, an invest- 217 in the future which will give the Fira de demic tradition of the Llotja School and the «It was difficult to think of something to ment Barcelona the it needs to remain one of Sant Lluc Artistic Circle, as well as with the follow on from 1992, which has been a space year of Europe's leading exhibition centres. less conventional ideas of the Francesc Galí great impetus and imagination. The various ini- Art School, which started him off on his artis- tiatives prompted by the Miró centenary will Land Saved from Speculation tic career with highly figurative ideas. We see probably provide the occasion to demonstrate The Polígon Pedrosa, where the new section the gradual influence of cubism, which is char- to the city of Barcelona that this impetus is of the Fira de Barcelona is to be located, is an acteristic of Miró. He was very aware of the being maintained. This project has cost around area of 450,000 m^ which, until only a few years personality and now renowned figure of 500 million pesetas and has been made possible to be a third rate from the the Coun- ago, was used solely for agricultural purposes. Picasso, and never wanted by support Generalitat, City The International Exhibition of 1929 led to the cubist. We can follow Miró's close link with cil and the Ministry of Culture. The private urbanisation of the Plaça Espanya and nearby surrealism, which he assimilated in a highly sector is also involved - Iberia, for example, are areas. From that date onwards Barcelona spread personal way without letting pragmatism influ- collaborating by transporting Miró's work.» slowly but steadily southwards, with the Gran ence his work. The period of crisis in the thir- The Miró Foundation has been helped in its Via acting as the backbone of this expansion. In ties is contrasted with the effusiveness of the preparation and organisation of the events by the thirties efforts were made under the Macià forties, and we end with Miró's last period, the experience and results of the year commem- Plan to control this expansion and to reserve the which was dominated by the impact of expres- orating Van Gogh held by the Cadre Founda- Pedrosa area for transitional industry and resi- sion and primary colours and is the most famil- tion in Amsterdam. «We hope that internation- dential projects. Under Franco, however, these iar to the Barcelona public. I hope that visitors al ticket sales will be dealt with through banking earlier plans were set aside and this part of will discover a thoughtful and non-conformist agents and branches. A timetable of shifts has Hospital de Llobregat became a dormitory town Miró in permanent rebellion, especially against been designed to avoid overcrowding and will for the city of Barcelona. Malgrat was classified himself, through his preparatory sketches and ensure maximum security in the precinct. The as a residential zone, whilst urbanisation never paintings. I do not think that Miró's posture Foundation will be open for 12 hours a day reached the Polígon Pedrosa and it unfortunate- and inner struggle was at all superficial, that he from 9.30 to 21.30 seven days a week. Visitors ly remained unused. made manifestos and pamphlets just for their will be admitted to the exhibition in six two- The first democratically elected town council own sake. On the contrary. What pushed him hour shifts, although they will be allowed to stay of Hospital de LLobregat cancelled the Con- to do whatever made him feel at peace was this in the building as long as they wish. Tickets for struction Plan and initiated a study into the introspection, his inner struggle and desire to each shift will be on sale at the Foundation if area's use on which the Special Plan for the go further.» they have not been sold out beforehand.» Development of the Polígon Pedrosa was based. The Joan Miró Foundation is working in Contemporary artists have been asked to pro- Under the Plan the Polígon was destined to be close collaboration with the Museum of Modern duce posters commemorating the event which used for industrial and commercial activities. A Art in New York; the combination of these two will be used to promote the exhibition and will large part of the 132,000 m^ destined for «com- collections has made it possible to compile a be on sale to increase revenue. Participating in munity facilities and services», as defined in the truly exceptional exhibition. «MOMA's collec- this project are Karel Appel, Enzo Cucci, Jan Special Plan, has, in fact, been allocated to the tion is possibly the most important after our Dibbets, Barry Flanagan, Jiri Kolar, Claes Fira de Barcelona for its vital expansion. own», comments Rosa Malet. «It is very coher- Oldesburg, Giulio Paolini, Panamarenko, Al- ent, and consists of thirty major pieces covering bert Ràfols Casamada, Mimmo Rotella, Anto- all the artist's periods». The exhibition will be nio Saura, Ray Smith, Frank Stella and Antoni presented at the MOMA in New York several Tàpies. Eduardo Chillida will also design a Page 161 months after it closes in Barcelona. These will plaque. be the two major world events marking the Various dance and music events have been 1993 - Miró Year artist's centenary. Other museums have also organised around the centenary, prints of Joan by Carme Anfosso participated by loaning works, such as the Gug- Miró's work will be produced, and an extensive genheim Museum in New York, the Philadel- and complete selection of all material on Miró The Joan Miró (1883-1993) exhibition will phia Museum of Art, the Chicago Art Institute, and his work will be on offer. Some research open in the Joan Miró Foundation on 20th the George Pompidou Centre in Paris, the Tate grants will also be available for various creative April next year. This will be the main event in a Gallery of Art in Washington and the Moderna genres to stimulate study on Miró's life and series of commemorative acts marking the art- Museet in Stockholm, together with private col- work for the first time. The total fund is three ist's centenary, and one of the most important lections from the United States and Japan. million pesetas, and the minimum amount will retrospective collections of his work ever to be Major works on display will include SelfPortrait be one million pesetas in the event of more than held in the world. The exhibition will run until (1919), The Cottage (1921-22), Catalan Land- one grant being made. 5th September, and will include around 230 scape (the Hunter) (1923-24), Harlequin Carni- paintings from 1914 until the beginning of ml (1924-25), the Dutch Interior series (1928), 1980, and a unique collection of over 5,000 Still Life of Old Shoes (1973), various pieces sketches and notes demonstrating the medita- from the Constellations series (1940-41) and the Page 176 > tion and concentration behind the artist's crea- triptych Mural Fainting for a Temple I, H, HI tive process. Around 130 of the 230 paintings (1962). Barcelona Could Be European on display will come from outside Europe. The «All the necessary resources are being made by Josep Maria Carandell Miró Foundation will be entirely dedicated to available to produce the catalogue for the Miró this project, with all 2,500m^ of its gallery space collection in order to provide a complete picture One of Maria Aurèlia Capmany's most fitting being taken up by the exhibition. of the artist», comments Rosa Malet. «The sec- observations was that we Catalans are one of the «There are paintings from each of Miró's tion on theory will include various texts written nations to get the least sleep, due to the fact that periods in the Foundation's permanent collec- by renowned contemporary art experts special- as Catalans we get up early, and as Spaniards we tion» comments Rosa Maria Malet, director of ising in Miró's work. The artist's personality go to bed very late. This is -and was- indeed the the Joan Miró Foundation and the person in will be shown in the artistic, historical and case, especially if we are talking about the mid- charge of this collection. «Visitors could get the social context in which he developed. Robert die class, as workers everywhere have always got idea that Miró started out with figurative and Lubar, lecturer from the University of New up early, and the upper class have always been more or less classicist ideas, and later devel- York, Christopher Green, Head of the Modern able to do just as they please. oped his own very personal style. But I don't Art Department at the Cortauld Institute in One of the things we can learn from reading a think this is made sufficiently clear. Work rep- London, Jacques Dupin, the writer and Joan novel written in the last century, however, is resenting each period has been selected for Miró's biographer, and R H Fuchs, director of that everyone used to have lunch between mid- this special exhibition, and I hope that it will the Haagsgemeentemuseum in the Hague and of day and one o'clock, or half past one at the demonstrate how Miró started out, his inner the Kassel Dokumenta have all participated. latest. This custom continued until the first two conflict between noucentista ideas and the un- The documentary section will include a full- or three decades of this century. It was appar- conventional artist he wanted to be. Miró's page colour reproduction of each of the paint- ently during the so-called Black Biennium be- work is displayed together with all his prepara- ings in the exhibition, together with the corre- tween 1934-35 that the well-to-do put back tory sketches, making the thought process be- sponding technical information as well as lunchtime until half past two or three, in order hind his finished works clear. The selection of documentation generated by the artist himself to distinguish themselves from the workers and paintings reveal how Miró trained in the aca on each work or each group of works.». the masses in general, and Spain thus became an 218 exception to the European rule. Together with themselves up at home to study or read, or go tions of Pulgarcito. Under several different the most traditional custom of taking a siesta, out to a concert and are back home by eleven, names (Raf, Rafart, Roldán...), his early work this meant that dinner was at ten o'clock at when we are about to go out. But few of us are does not show the modernity and dynamism of night, and the night life pretty much extended willing to analyse what we do in the magic of the his later works in a graphic sense. However, in into the early hours. night. time he reached a high level of technique, excel- When we sometimes talk about what distin- Many of the nighttime television programmes lent page composition and a nervous stroke guishes us most from Europe, I think we mean with the biggest audiences begin at eleven and which characterised his work from the sixties to this and things related to this. Of course, it goes finish in the early hours, while the members of the present day and brought him the Gran Prix without saying that we pay a very high price for the family have been dropping off one by one. of the 10th Comic Fair in Barcelona. following rich people's hours. It means that The country loses most of its energy in intermi- He drew several series in La Risa: «Hogar, women, for example, are overworked, as they nable afternoons and eternal nights. It's true, dulce hogar», with scripts by the prolific Carles have to make dinner and wash the dishes at a however, that it gains a docile and tired popula- Bech; «Levy Berzotas», comic strips starring a time when they should already be winding down tion which doesn't think much and which con- Jew (a type of character who, along with the for the day. Women should be able to do this siders the scientific and spiritual activity charac- smuggler, was a source of numerous jokes in work - as they are still the ones who do it on the teristic of Europe - the best and most those years), «Sherlock Gómez», the parody of a whole - between five and eight o'clock in the paradigmatic Europe - as something only done classic detective, similar to the much later paro- evening when they are still full of energy, as in by boring people. It is indeed the case that people dy of «Mirlowe». the rest of Europe. here consider the effort of using intelligence and In the late fifties, the star Bruguera drawers But it doesn't only affect women's work. imagination to understand a physics problem or left La Risa to create Tio Vivo-, this led to Ibáñez Working late also affects intellectual activity. a botanical or historical reality to be a boring and Raf himself abandoning La Risa (shortly It's usual for most European countries to dedi- pastime peculiar to the Northern barbarians, to afterwards, in 1959, it would close down) to join cate a fair amount of time in the evening after quote that fraud from the eighties who became a Bruguera. At Bruguera, Raf collaborated on sev- dinner to reading, studying and other activities guru for an entire disorientated, confused and eral magazines: Pulgarcito, DDT, Tio Vivo, Mor- directly or indirectly related to culture; playing idle generation for a whole decade. tadelo and Gran Pulgarcito, where he became or listening to music, going to concerts or the Barcelona could be European, of course. But renowned as one of the great names of his theatre etc. This is very difficult in Barcelona, for the time being, with the battle for culture generation with series such as «Olegario», «Ma- where afternoons drag on to the extent that the lost or not yet begun, it can only aspire to being nolón, conductor de camión» or «Sir Tim time between six and nine or ten o'clock can be typically Spanish or, at most, to being Greek. O'Theo», perhaps the one that was best re- considered wasted. Dinner is so late that, al- And not the Greek of before, but of now and, if ceived. though the body can still stand going out on the nothing is done about it, of the future. After the Bruguera crisis, Raf joined the mag- town, the mind is no longer fresh and can only azine Quail published by Grijalbo, where he cope with rather unproductive conversation or created «Mirlowe & Valentina», a parody of the thought. In recent years, night life in Barcelona detective created by Chandler, but with the has become such a superficial pastime that it Page 182 factions of a diminutive Bogart, who can never could be said that a new culture has been creat- Raf find clothes to fit him and who has a buxom and ed - the culture of endurance. rather slapdash secretary. The comic annuals Catalonia has some characteristics which dis- A graphic talent, finally «Los crímenes de Jack el estibador» (1986), tinguish it from the rest of Spain and others recognised «Vampiros 87» (1987) and «Vacaciones en el which make it typically Spanish. The following by Carles Prats mar salado» (1987) are also from this period. are examples of the latter: late working hours Rafs style is agile and direct, with a dizzy and and the culture of ignorance. These aspects also Joan Rafart Roldán (Barcelona, 1928) is one lively stroke, which bears comparison with few distance us from Europe as it is, and even more of the most characteristic artists of the «golden other comic strip artists. Within his generation, so from the ideal Europe. We are certainly filled age of Bruguera», even though his training as a he is one of the only artists who has imposed with satisfaction to see how foreigners admire comic strip artist took place on La Risa Infantil, such a daring and dynamic line. One can only our eternal nights of conversation with friends that magazine published by the Editorial Marco regret that he did not have the corresponding and how we enjoy whiling the hours away. Euro- which was characterised by a compromise be- Goscinny at his side to round off his extraordi- peans, including the Italians, meanwhile lock tween the classicism of TBO and the innova- nary graphic talent with suitable scripts. 219 guia de-^ arquitectura de barcelona PLAZAS JANES EDITOIÏE5 Ajuntament de Barcelona Qué triste es saber que en Somalia la vida vale un café Dr. Josep Vargas NOTA.-Médicos Sin Fronteras es una organi- desde Mogadiscio, Somalia. zación totalmente altruista, formada por médi- eos, enfermeras y enfermeros y profesionales La sequío más terrible del siglo asóla esta ya pobre especializados que trabajan voluntaria y desin- región de lo tierra, abandonada de todos, y los teresadamente para salvar vidas y ayuaar a los niños y los ancianos mueren de sed. pueblos más necesitados. Lloro de impotencia, lloro de rabio, porque con ton Recientemente le fue otorgado el Premio «Prín- poco haríamos tonto... cipe de Asturias» de la Concordia en reconoci- Lo sequía no ha hecho más que agravar lo miseria miento a su labor humanitaria. de un pueblo que sufre guerras tribales, crueles, insensatas; hambre endémica porque su ogricultu- ra está destruida; epidemias de cólera, difteria, y donde incluso uno gripe es mortal. En este país, como en todo Africo Austral, los ayudas internacionales, aunque importantes, no son suficientes. Sus habitantes reciben la aporta- pts. en cualquier bar], tenemos poro evitar que uno ¿Puede gastar lo mismo en ción alimenticia más baja del mundo. Apenas 400 de los 4 Jinetes del Apocalipsis se lleve un niño, un salvar una vida en tomarse gramos diarios, básicamente maíz. Con lo sequía joven, fatalidad le ha hecho que cuyo nacer en Africa más espantosa pueda de Austral un lugar de café? Entonces que imaginarse, un vaso en una región europea. pongo su aguo es el bien más preciado que poseen, y por ¿Por qué no comparte un poco de su suerte con nombre en este cupón. lo general está infestada... ellos? Por favor. En Mogadiscio como en cualquier población somalí, veo a lo gente morir sin siquiera quejarse. La sequía ha secado incluso los lágrimas. ¿Por qué los europeos somos ton indiferentes al te- deseo rrible destino a de millones de salvar personas, para las ayudar la vida de un niño somalí. que incluso un suero es lo diferencia entre vivir o Sí Mi aportación será el equivalente a: morir? □ ] café D 2 Los Médicos cafés D 3 cafés □ ...cafés Sin Fronteras estamos aquí, volunta- diario diarios diarios diarios riamente, tratando de ayudar con todos nuestras fuerzas pts.) ... a salvar vidas. (2.400 (4.800 pts.) No tenemos suficientes (9.600 pts.) pts. medios. Nos faltan medicamentos, alimentos; y con una nos periodicidad: faltan medios poro adquirir sueros, material de D Mensual D Trimestral D Anual D Donación única hospital, ropa, equipos de desinfección. Los mujeres, hombres y niños que aquí sobreviven apenas, nunca comprenderán otros regio- Nombre en y que Apéllidos nes del mundo se vive en lo abundancia, que el Domicilio agua que ellos no tienen poro vivir se despilfarro Población CP. en fuentes, piscinas y duchas diarias. La vida de un somalí vale Tel lo que un café en Europa. Con lo que gastamos en tomar una simple DOMICILIACION DE RECIBOS EN BANCO O CAJA taza diaria, conseguimos salvar una vida: con Señor director, le ruego otienda, con cargo o mi cuento/libreto, los recibos que presentará "Médicos Sin Fronteras". 2.400 pts. al mes |un café diario al precio de 80 Banco/Ca¡a Dirección de la Agencia Of.N.° Cuenta/Libreta N.° Firma del titular Titular MEDICOS SIN FRONTERAS Recorte y envíelo a: MEDICOS SIN FRONTERAS Avgda. del Portal de l'Àngel, 1,1? - 08002 Barcelona Tels. Barcelona (93) 412 52 52-Madrid (91) 571 15 60 BM S.O.S. RACISME Cl. Ciutat, 7,2° 3° ■ 08002 Barcelona - Tel. 30105 97 S.O.S. Racisme és una organització de ba- se, participativa, pluriètnica i internacional on tenen cabuda totes aquelles persones disposades a oposar-se activament al racisme i a la xenofòbia. Entenem per racisme tota discriminació o segre- gació (sigui aquesta individual, col·lectiva o institucional) a causa del «color de la pell», de l'origen o dels costums de les persones. Reivindiquem, en canvi, la tolerància, el respecte i la comprensió, que es concreten en la igualtat de drets i de tracte per a tothom qui viu a Catalunya. Tot considerant positiva l'existència d'una plu- ralitat de cultures, defensem el dret i el respecte al lliure exercici de la cultura i del culte de cada persona. Semblantment defensem la igualtat efectiva per a tothom quant a l'accés al treball, a l'allotjament, a la salut, a l'educació i a la seguretat material, i a l'exercici de plens drets sin- dicals i polítics. FULL D'INSCRIPCIO DOMICILIACIÓ BANCARIA Nom i cognoms Banc o Caixa Adreça Adreça Població D.P. Telèfon Població Data de naixement Nacionalitat N.° compte/llibreta Professió Nom del(dels) titular(s) QUOTA ANUAL: Senyor Director: EU General 3.000,- Ptes. El Aturats 1.500,- Ptes. Amb aquest imprès autoritzo a vostès d'atendre amb càrrec al compte a dalt ressenyat, els rebuts que els siguin presentats a cobrament per S .O.S. Racisme APORTACIÓ VOLUNTÀRIA: Atentament □ 5.000,- Ptes. □ 15.000 Ptes. E] 10.000,- Ptes. EE Ptes. (signatura) FORMA DE PAGAMENT: EE Efectiu EE Domiciliació EE Xec nominatiu a S.O.S. Racisme Envieu aquest full emplenat a; S.O.S. Racisme: C/. Ciutat, 7 2° 3® - 08002 Barcelona BOLETIN DE SUSCRIPCION Sr. o Sra. Domicilio Teléfono Ciudad Provincia 'ais Se suscribe por 4 números a la revista BARCELONA. METRÓPOLIS MEDITi^RRÀNIA, a partir del número por un importe de: España, 3.400 pesetas. Europa (correo aéreo), 4.200 peskés. América y resto del mundo, 5.000 pesetas. Cantidad que hará efectiva mediante talón bancario a nombre de Regido|te d'Edicions i Publicacions. Pl. Catalunya, 9 (Tel. 318 79 87). 08002 Barcelona, o bien por transferencia a la c.c. n.° 25-30^-478-87 de la Caixa de Pensions de Barcelona. Versión castellana □ Versión catalank □ También desea recibir las cuatro ediciones/separata del «Cuaderno,jí^nft^ que Krlncluye en cada número de la revista, por un importe de: España, 1.400 _ pesetas. Europa (correo aéreo) 2.000 péàçtasi Otros países (correo aéreo) 2.600 pesetas. Cantidad que hará efectiva por idéntico sistema. Versión castellana □ V^fsión catJilana □ Números sueltos: Deseo que me envíen los números atrasados que indico a continuación, al predo de 950 pesetas cada ejemplar para España, 1.050 para Europa (correo aéreo), y 1.250 para América y resto del mundó»^ Deseo que me envíen los números atrasados de la separata «Cuaderno Central» que indico a continuación, al precio de 400 pesetas cada ejemplar para España, 600 pesetas para Europa (correo aéreo) y 750 pesetas para América y resto del mundo BOLETIN DE SUSCRIPCION Sr. o Sra. Domicilio Teléfono Cantidad que hará efectiva mediante talón bancario a nombre de Regido: la d*Edicions i Publicacions. Pl. Catalunya, 9 (Tel. 318 79 87). 08002 Barcelona, o bien por transferencia aT,à C;G.!n." 25-3IS -478-87 de la Caixa de Pensions de Barcelona. Versión castellana □ Versión catalana □ También desea recibir las cuatro ediciones/separata del «Cuadernoque ««iíícluye en cada número de la revista, por un importe de: España, 1.400 pesetas. Europa (correo aéreo) 2.000 péáétajsj Otrosfpaíses (correo aéreo) 2.600 pesetas. Cantidad que hará efectiva por idéntico sistema. i Versión castellana □ Visión catalana □ Números sueltos: Deseo que me envíen los números atrasados que indico a continuación,^ al prec^D de 950 pesetas cada ejemplar para España, 1.050 para Europa (correo aéreo), y 1.250 para América y resto del mundo-^-— ■ Deseo que me envíen los números atrasados de la separata «Cuaderno Central» que indico a continuación, al precio de 400 pesetas cada ejemplar para España, 600 pesetas para Europa (correo aéreo) y 750 pesetas para América y resto del mundo BOLETIN DE SUSCRIPCION tir Sr. o Sra. Domicilio Teléfono _ Ciudad CP Provincia ^Pais Se suscribe por 4 números a la revista BARCELONA. METRÓPOLIS MEDITORRÀNIA, a partir del número por un importe de: España, 3.400 pesetas. Europa (correo aéreo), 4.200 pesétás. América y resto del mundo, 5.000 pesetas. Cantidad que hará efectiva mediante talón bancario a nombre de Regidona d'Edicions i Publicacions. Pl. Catalunya, 9 (Tel. 318 79 87). 08002 Barcelona, o bien por transferencia a la C;C. n.° 25-30^478-87 de la Caixa de Pensions de Barcelona. Versión castellana □ Versión catalana □ También desea recibir las cuatro ediciones/separata del «Cuadernbjp&nfe^ que sreincluye en cada número de la revista, por un importe de: España, 1.400 pesetas. Europa (correo aéreo) 2.000 pesétas; Otrosfpaíses (correo aéreo) 2.600 pesetas. Cantidad que hará efectiva por idéntico sistema. Versión castellana □ Versión catalana □ Números sueltos: Deseo que me envíen los números atrasados que indico a continuación, al precio de 950 pesetas cada ejemplar para España, 1.050 para Europa (correo aéreo), y 1.250 para América y resto del mundo.-^ Deseo que me envíen los números atrasados de la separata «Cuaderno Central» que indico a continuación, al precio de 400 pesetas cada ejemplar para España, 600 pesetas para Europa (correo aéreo) y 750 pesetas para América y resto del mundo Provincia f iJPaís J Se suscribe por 4 números a la revista BARCELONA. METRÓPOLIS MEDf^RRÀNIA. a partir del número por un importe de: España, 3.400 pesetas. Europa (correo aéreo), 4.200 pesétits,,_^América y resto del mundo, 5.000 pesetas. í'l ■ I BARCELONA. METRÒPOLIS MEDITERRÀNIA Regidoría d'Edicions i Publicacions PL Catalunya, 9 08002 BARCELONA fi ■ r BARCELONA. METROPOLIS MEDITERRÀNIA Regidoría d'Edicions i Publicacions PI. Catalunya, 9 08002 BARCELONA ■'1 ■ BARCELONA. METROPOLIS MEDITERRÀNIA Regidoría d'Edicions i Publicacions PI. Catalunya, 9 08002 BARCELONA Bayer: Eficacia responsable. Animales sanos, alimentación sana. Preservamos también a los animales de las enfermedades. Pensar al mismo tiempo en el bienestar de los hombres es nuestra responsabilidad. Tratamiento de garrapatas utilizando el procedimiento "Pour-on". Los animales contribuyen a que el ser humano se nutra de carne, Para más información, solicítenla a Bayer leche y huevos. Con una única condición; los animales deben Híspanla Comercial, S.A., Departamento de estar sanos. Nosotros contribuimos a preservar su salud investí- Relaciones Exteriores, Apartado de Correos gando sus enfermedades y buscando remedios que no sólo les 1745, 08080 Barcelona. curen, sino que también les protejan. Asimismo, hemos encentra- do un medicamento eficaz contra las garrapatas que afectan a los bueyes en el mundo entero y que, además, transmiten enferme- dades mortales. En la investigación de nuevos medicamentos para animales son importantes dos cosas: primero, deben ser eficaces y ayudar a los animales: segundo, deben ser seguros y saludables para la Naturaleza, el animal y el hombre, que se nutre de aquél. Esto tiene especial importancia para los animales que suministran Bayer leche, porque la leche da fuerzas y hace crecer a muchos niños del mundo entero.