22 Butllet’ 3 Vil·la Joana, restaurada, ja mostra els combats per la paraula i la literatura en perspectiva històrica. S’hi va estar Verdaguer, després fou una escola emblemàtica, es transformà en casa museu i ara inicia una nova etapa, en la Barcelona literària reconeguda per la Unesco. Oberta Vil·la Joana, i sense deixar la feina al Poblenou (Oliva Artés: la metròpoli contemporània) o a Sant Andreu (Fabra i Coats: la ciutat industrial), els esforços del MUHBA es concentren ara en la conversió de la Casa Padellàs com a Casa de la Història, portal de la ciutat per a barcelonins i visitants. L’aposta del Museu per «expressar la perifèria, reteixir el centre i relatar la ciutat» compta amb l’estímul del 75è aniversari del museu i de la declaració del 2018 com a Any Europeu del Patrimoni Cultural. Abans però, el 2017 tenim el repte de mostrar, de Barcelona estant, la gran divisió d’Europa fa cinc segles arran de la Reforma i la Contrareforma, amb els gravats que imprimien catòlics i protestants com a primera arma moderna de propaganda massiva. DESEMBRE DE 2016. ANY VIII. NòM. 32 Museu, Barcelona, Europa Jacques Callot, gravat número 13 (La foguera) de la sèrie Les Grans Misèries de la Guerre, aiguafort, 1633 2 MUHBA Butllet’ 32 | 2016 EL PROGRAMA DEL MUSEU ELS MUSEUS CAP AL LLEVANT DE BARCELONA L’extensió dels valors de centralitat cultural en favor dels pobles i barris de les antigues perifèries és, d’alguna manera, un procés d’anada i tornada: no és només equipar per superar ve- lles mancances, és també mostrar al conjunt de la ciutadania allò que tenen d’excepcional els espais i els col·lectius de cada territori urbà. Va guanyant terreny una idea de centralitat ciutadana en la qual és fonamental l’aposta cultural. I dins d’aquesta, el museu de la ciutat hi pot tenir un paper molt rellevant. En els temps del creixement urbà sense democràcia del franquisme tardà, i de la discussió del Pla General Metropolità, la reivindicació del dret a la ciutat, i no tan sols de millores per al propi barri, fou cabdal en l’articulació de la ciutadania i en la formació d’un poderós moviment veïnal. Sobre aquestes bases va prendre forma un model d’actuació urbana admirat arreu, que va millorar substancialment tant «la ciutat de la gent» com «la capital de Catalunya» i va mostrar-se al món amb els Jocs Olímpics de 1992. Però el model no era ben bé un model, sinó la intel·ligència per aprofitar una oportunitat històrica i, per aquest motiu, quan les condicions van començar a canviar, la seva crisi es féu cada cop més visible i punyent. Érem a la primera dècada del segle XXI. Quan en la segona dècada de la centúria actual, per camins diversos, s’ha emprès decididament la cerca de noves pautes d’actuació urbana, entre els actors hi ha hagut, des del principi, el museu de la ciutat, cada cop més considerat com un interlocutor valuós perquè pot relligar el món més local i la ciutat en el seu conjunt, des de múltiples punts de vista. Per part del Museu ja fa temps que s’han incorporat aquests paràmetres urbans però de vegades fa la impressió que, en el debat sobre les polítiques culturals i la ciutat, la component urbana dels museus en general i del museu de la ciutat en particular és encara una gran desconeguda. El MUHBA ja ha tingut, i pot tenir molt més en el futur, un paper d’interlocutor en l’encaix urbà entre les lògiques dels barris i el conjunt de la ciutat. I contribuir així, a més, a reformular les pràctiques turístiques, en pro d’un turisme sostenible. El Museu participa hores d’ara en aquest debat des de la programació com a espai laboratori de MUHBA Oliva Artés, amb la contribució d’entitats, professionals i agents urbans de tota mena. I és que l’opció mateixa d’incorporar Oliva Artés al museu com a espai òptim per abordar la metròpoli dels segles contemporanis ja fou fruit d’aquestes reflexions. A més dels seus valors patrimonials, Oliva Artés tenia un gran potencial pel seu emplaçament a la cruïlla entre Pere IV, eix històric del Poblenou, amb el darrer tram de la Diagonal, nou eix metropolità, i al bell mig de les propostes més innovadores en el debat sobre el futur de la ciutat –smart o no– relacionades amb el teixit econòmic i social i els espais patrimonials de la seva rodalia: La Escocesa, Ca l’Alier i, sobretot, Can Ricart, on el Museu ha de tenir cura dels espais del seu antic sistema energètic. Amb una metodologia similar s’ha anat avançant, des de ja fa una dècada, en l’actuació del MUHBA a Fabra i Coats, on el conjunt del recinte edificat, més l’arxiu documental de la fàbrica i la col·lecció d’objectes aconseguits gràcies als Amics de Can Fabra, conformen una polaritat patrimonial única per mostrar la Barcelona industrial. A més hi ha de tot un seguit d’elements i espais patrimonials de primera línia: el món ferroviari i la Maquinista, els habitatges del Bon Pastor i de la Casa Bloc, i el rec Comtal i la Casa de l’Aigua. S’obre així la possibilitat d’una aposta museística de primera magni- tud i cabdal per entendre Barcelona a Fabra i Coats, que no tan sols mostri a veïns i a visitants la potència de la Barcelona industrial, sinó que tingui prou massa crítica per generar sinergies i vincles creatius amb el Centre d’Art i la Fàbrica de Creació. Aquest és el punt del debat en el qual ens trobem, al qual esperem poder contribuir des del MUHBA tant en els aspectes conceptuals com, de manera més pràctica, amb els espais patrimonials confiats al Museu a la meitat oriental de Barcelona. Joan Roca i Albert MUHBA F o to g ra fi a © E M U V E , 2 0 16 Full informatiu del darrer seminari sobre Paisatges urbans emergents a MUHBA Oliva ArtŽs, que es va celebrar el novembre de 2016 Distribuci— dels espais muse’stics dins del terme municipal de Barcelona el 2015. Cap a llevant de Gl˜ries hi ha els museus del Disseny, Can Framis, MUHBA Oliva ArtŽs i de Cincies Naturals. Per la banda de Santa Andreu no hi ha per ara museus, per˜ es compta, amb un gran potencial de futur i amb un conjunt patrimonial excepcional a Fabra i Coats, que tŽ el pes espec’fic suficient per poder mostrar la ciutat industrial i obrera en la hist˜ria de Barcelona i per interactuar amb altres projectes i equipaments culturals. 3MUHBA Butllet’ 32 | 2016 El projecte conjunt de la Unió Euro- pea i Cuba –representada per l’Oficina de l’Historiador de la Ciutat de l’Hava- na– relatiu a la restauració i refuncio- nalització del palau del Segundo Cabo, més enllà del seu propòsit essencial, uneix voluntats i exposa sabers amb beneficis indubtables. El palau, joia de l’arquitectura bar- roca del segle XVIII cubà, construït paral·lelament i davant del palau del govern, va ser també casa de correus i intendència de l’exèrcit durant l’etapa colonial de Cuba. Al llarg del segle XX va acollir funcions governatives i legislatives, fins que finalment fou la seu de l’Institut del Llibre. La seva restauració era una tasca imperativa dins dels propòsits restauradors de l’Oficina de l’Historiador i del país sencer, decidit a rescatar el patrimoni edificat i dotar-lo de la vocació cultu- ral que anima el projecte integral del centre històric de l’Havana. Dins d’aquest gran propòsit, Barcelona –la ciutat que tant va donar a l’Havana amb els seus famosos picapedrers, nave- gants i comerciants ultramarins durant el segle XVIII, els seus industrials, artistes, mestres, agricultors i obrers el segle XIX i la seva arquitectura modernista el segle XX– va estar disposada a contribuir també tècnicament i professionalment, a través del Museu d’Història de Bar- celona, en la nova funció edilícia que, com a centre d’interpretació sobre les relacions d’aquesta ciutat amb Europa, es va definir per a l’immoble. Amb aquestes possibilitats de col·laboració, no es podia deixar de banda el desenvolupament coincident de les respectives capitals, l’avenç paral·lel en el temps, la influència recíproca, l’estreta imbricació que proclama un esdevenir semblant. Per tal d’expressar-ho, la realització d’un vídeo va resultar ser una iniciativa afortunada, que afegiria un alt valor al projecte si aconseguíem atrapar-hi una espurna de l’ànima de les urbs. Imatges i textos viatjaven d’un costat a l’altre de l’Atlàntic; gairebé cada dia teníem alguna cosa per dir-nos, rectificar o sol·licitar, aclarir i demos- trar. El desembre de l’any passat, les especialistes de Barcelona van viatjar a l’Havana. La trobada sense mediació informàtica va tenir lloc i la visualit- zació del primer resultat va traçar novament el rumb de la labor. La feina incessant, plena de bona voluntat, ens havia acostat; aleshores vam poder afe- gir rostres i ànimes a tants missatges de correu electrònic, crítiques i preguntes intercanviades. I vam voler més, vam saber que era possible assolir més belle- sa i profunditat per l’evident capacitat i sensibilitat dels participants. Resulta ineludible assenyalar que la Direcció de Justícia Global i Cooperació Inter- nacional de l’Ajuntament de Barcelona formava part d’aquells especialistes, tan involucrat en el projecte com la nostra Direcció de Cooperació Internacional. Junts vam inserir poesia i música, imatges cada cop més precises, idees cada vegada més sintètiques, i el paral·lelisme va sorgir màgicament d’ambdues històries, per fer-se més estret en l’esdevenir de la ciutat. Dues integrants de l’equip de l’Havana vam viatjar a Barcelona el maig d’enguany per fer les últimes precisions. Mai no havia treballat tan intensament fora de Cuba. La presència i la sàvia participació de l’equip del MUHBA va ser un al·li- cient important durant les nostres jornades, igual que l’acollida amable i eficient del grup d’aquella ciutat i el seu ajuntament. Les professionals seleccionades per fer el multimèdia també van resultar mag- nífiques i unes companyes amb gran sensibilitat; amb elles aquesta darrera etapa va fluir harmònicament, i l’aspi- ració a l’excel·lència ens va fer tornar a l’Havana amb nous continguts per treballar: informacions, imatges i textos que calia afegir o canviar. Es va treballar més enllà de les vacances i la distància. Estàvem compromeses i absolutament enamorades del nostre projecte. Sabem que a la perfecció s’hi aspira, però no s’assoleix, però també que en aquesta recerca sorgeixen les obres més depurades. Els qui hi vam participar estem convençuts que hi ha qualitat, bellesa i veracitat en el resultat final; confiem en la seva utilitat cognosciti- va i en l’estètica encertada del suport visual que l’expressa, una conjunció que fa possible la comprensió dels con- tinguts i el gaudi dels espectadors. Més enllà dels objectius assolits, puc assegurar que ha crescut l’afecte i la comprensió, la capacitat d’integració i realització, de col·laboració fraternal en l’equip executant a banda i banda de l’oceà; són valors intangibles, profun- dament humans, que sempre agrairem a aquesta magnífica experiència, a Barcelona. Raida Mara Suárez Portal Historiadora. Ofi cina del Historiador de la Ciudad de La Habana 1. Amable: digne d’ésser amat (DIEC). 2. Capità de guerra de l’Havana, substitut del capità general gràcies a les potestats excepcionals atorgades a aquest càrrec per la corona des de la segona dècada del segle XVIII, que li permetien, en absència d’aquest, exercir les seves funcions civils i militars a l’illa. EL PROGRAMA DEL MUSEU BARCELONA–L’HAVANA. UNA EXPERIÈNCIA AMABLE1 Vista de l'Havana a vol d'ocell. J. Bachmann, 1861 EL PROGRAMA DEL MUSEU 4 MUHBA Butllet’ 32 | 2016 LA CIUTAT DELS PRODIGIS CIENTÍFICS, 1988-1929 La famosa novel·la d’Eduardo Men- doza La ciudad de los prodigios (1986) atribuïa a Barcelona un notable dinamisme científic i tecnològic en les quatre dècades que van entre les dues exposicions universals de 1888 i 1929, és a dir, els anys de la construcció efectiva de la Barcelona moderna. Mentre l’arquitectura, l’art, la qüestió social o el creixement de- mogràfic i urbà d’aquest període han estat objecte de nombroses recerques històriques, el paper crucial de la ciència (ciència, tecnologia i medi- cina) ens és encara molt desconegut. Tenim encara poques evidències de com la ciència va modificar la ciutat o, de manera dialèctica, de com l’es- pai urbà va condicionar el desenvolu- pament de la ciència mateixa. El nostre llibre Barcelona: An Urban History of Science and Modernity, 1888-1929 (Routledge, 2016) pretén precisament recuperar la riquesa i la complexitat de la cultura científica barcelonina del 1900. Parlem de parcs zoològics, de museus d’his- tòria natural, de noves especialitats mèdiques, de pràctiques científiques alternatives, de la geografia mèdica de marginalitat, de l’electricitat domès- tica o dels observatoris astronòmics. Els parcs d’atraccions, l’electrificació de les llars, els carrers i les botigues, la instal·lació de les primeres antenes de ràdio –la primera emissora del país es va crear a Barcelona– o els observato- ris astronòmics van fer un paper clau en el disseny i desenvolupament del teixit urbà. La ciència estava òbviament al servei de les elits urbanes (polítics, arqui- tectes, enginyers, metges, urbanistes, empresaris) en el seu afany de progrés i modernització, però també es forjà en mans d’actors històrics fins ara poc coneguts: usuaris de tecnologies elèctriques, radioaficionats, pacients dels nous sistemes d’assistència, clíni- ques i dispensaris, visitants i donants d’objectes per als museus, aficionats a l’astronomia i a molts altres camps del coneixement. Els diferents grups socials es van apropiar del coneixement científic de maneres diverses. Per exemple, les elits conservadores van promocionar una xarxa important de naturalistes que no veien contradicció entre la religió i una ciència antidarwiniana, i que havien de contribuir en gran manera al desenvolupament del ca- talanisme com a projecte cultural i polític. Per altra banda, als ateneus populars i anarquistes la ciència es va convertir en un instrument de resis- tència i de lluita contra l’hegemonia cultural de les elits. També des de la cultura de les classes dominants, es van crear les primeres clíniques d’especialitats modernes a l’Eixample i parcs públics com el de la Ciutadella (amb el Zoo i el Museu Martorell de ciències naturals). Però les classes populars maldaven per la seva pròpia ciència i pels seus propis serveis mèdics, per exemple, en petits consultoris als barris obrers. Fins i tot l’espiritisme, com a forma de religió laica que es contraposava al catolicis- me imperant, oferia teràpies i clíni- ques alternatives. D’aquesta manera, el públic, els ciu- tadans en general, es va convertir en protagonista (sovint controvertit) de la modernització de la ciutat. Tots contribuïren a la Barcelona dels «pro- digis» científics, a una ciutat amb una ciència, tecnologia i medicina íntimament lligades al teixit urbà, en tensió permanent entre el control i la crítica social. Agustí Nieto-Galan Centre d’Història de la Ciència,UAB Oliver Hochadel Institució Milà i Fontanals, CSIC F re d e ri c B a lle ll, 1 9 0 8 Concurs de globus, 1908 EL PROGRAMA DEL MUSEU 5MUHBA Butllet’ 32 | 2016 LLEGIR LA CIUTAT: HISTÒRIA I EDUCACIÓ El MUHBA és una institució que té una llarga tradició en l’atenció a les escoles i la relació amb la comunitat educativa del país. L’acció del museu en aquest camp va iniciar-se pocs anys després de la seva fundació el 1943, amb uns tallers de dibuix adreçats a escolars, i de llavors ençà ha anat creixent i diversificant-se de mica en mica. Des de l’inici sempre s’ha tingut consciència del paper del museu com a eina rellevant d’aprenentatge, cosa que es fa avinent quan es recullen les activitats per a escolars organitzades pel museu en els seus gairebé 75 anys d’existència. El projecte educatiu actual, molt consolidat i amb una notable varietat de propostes, és hereu d’aquesta tradició de dècades. L’evo- lució i la incorporació de noves dinà- miques i metodologies, la renovació de temes i la revisió de materials de su- port, entre altres, fan que el programa sempre estigui en moviment, reforma i millora. El programa d’activitats escolars del MUHBA té per objectiu que l’alumnat aprengui a interpretar el patrimoni per que pugui construir el seu propi coneixement sobre la ciutat de Barcelona. No es tracta només, des del museu, d’informar de forma més o menys organitzada sobre com era la vida en el passat, sinó de compren- dre el present incorporant el passat, creant un punt de vista fort, si pot ser innovador, sobre els diversos temes tractats, i incorporant els avenços historiogràfics a mesura que es van produint. A més, des de fa anys es treballa cooperativament amb mestres i professors, diluint els límits entre el museu i l’escola, cosa que reporta èxits considerables en l’apropiació de la ciutat per part de l’alumnat a partir de la comprensió del seu patrimoni i de l’espai urbà. Diverses consideracions metodolò- giques i pedagògiques caracteritzen el projecte educatiu del MUHBA. En primer lloc, totes les èpoques històriques són objecte de treball, des de la prehistòria al pla de Barcelona fins al segle XX, però més que una foto fixa de diverses èpoques de la ciutat, el museu procura transmetre i treballar el concepte de procés històric, exemplificat en activitats al voltant de les principals transformacions urbanes, la immigració o la industrialització, per exemple, o tractant un tema de manera diacrònica al llarg del temps. El patrimoni és en realitat una construcció del present en relació al passat, i informa tant d’aquest com de la societat que l’ha generat. El MUHBA no té ni imparteix la «història oficial». La història és interpretació i, com a conseqüència, el museu posa molt l’accent a pre- sentar fonts primàries per a l’estudi de la història, convenientment seleccionades i explicades, per tal que siguin una eina de treball útil per al professorat a l’hora de desenvolupar les seves explicacions. Així mateix, es treballa la dimensió metropolitana de Barcelona, amb la idea de transcendir el coneixement del barri per acostar-se a comprendre la ciutat com un ens complex, tant des del punt de vista temporal i territorial com funcional. Treballar amb l’alumnat dins i fora del museu, trepitjant i analitzant la ciutat, essent capaços d’individualitzar i de destriar els diferents pòsits del passat que són presents en la ciutat actual i que n’han condicionat la forma, la constitució i el funcionament, és la millor manera de llegir la ciutat, d’entendre els elements que la con- figuren i de comprendre el context i la trajectòria que l’han feta possible. Mònica Blasco Teresa Macià MUHBA M U H B A EL MUSEU PER DINS 6 MUHBA Butllet’ 32 | 2016 CASA PADELLÀS, LA CASA DE LA HISTÒRIA En el butlletí anterior ja vam comen- çar a parlar dels projectes per renovar tot el conjunt de la plaça del Rei, entre els quals hi ha la conversió de la Casa Padellàs i l’Edifici Llibreteria en la Casa de la Història de Barcelona. Una casa de la història concebuda com a punt de trobada per a ciuta- dans i visitants, que articuli el conjunt dels relats i espais patrimonials del MUHBA estesos per la ciutat. No són pocs els museus de ciutat europeus que, després d’unes dècades en què han multiplicat la seva presèn- cia urbana amb la incorporació de seus pel conjunt de la ciutat, amplien i renoven la seva seu central en pro d’una més gran cohesió cultural urba- na, que inclogui l’atenció als nouvin- guts i els refugiats de manera plena- ment normalitzada, i apunti, alhora, a una reformulació completa de les pràctiques turístiques. Les propostes d’aquests museus urbans de nova generació, ben representats en la xarxa creada i liderada pel MUHBA, la City History Museums and Research Network of Europe, s’han començat a debatre també prop de les institu- cions europees, a partir de la Declara- ció de Barcelona sobre museus de ciutat de 2013. Amb aquesta finalitat, i en nom de tots els membres de la xarxa, el MUHBA va ser present el mes d’octubre passat a la darrera reunió del Culture Forum d’Eurocities, celebrada a Oulu (Finlàndia), per començar a concretar i a donar impuls al reconeixe- ment de la configuració específica i de les funcions i potencialitats d’aquests museus de ciutat renovats en el marc de l’Any Europeu del Patrimoni Cultural, que s’ha de celebrar el 2018. No es tracta tan sols de comptar amb un camp d’actuació més clar per als museus de ciutat, que tenen unes ca- racterístiques molt diferents d’altres tipus de museus, sinó de la possibilitat d’avançar en la construcció d’una per- sonalitat compartible d’Europa. Relatar les múltiples trajectòries euro- pees a partir de les seves ciutats, consi- derades en xarxa, es perfila també com una alternativa tant a la mera addició de relats nacionals com al relat mític i monolític d’una suposada identitat essencial que, a còpia de contrapesar conflictes i exaltar valors hipotèticament compartits, acaba per convertir-se en una visió més ideològica que no pas his- tòrica del passat i de com considerar-lo en el present. Aquest és, precisament, el risc que corre la Casa de la Història Europea, promoguda des del Parlament Europeu, que aviat ha d’obrir les portes a Brussel·les. Per poder perfilar el projecte de Casa de la Història de Barcelona a la Casa Pa- dellàs i l’Edifici Llibreteria com com a cor i motor del MUHBA hi ha prevista una exposició seminari al Museu a co- mençaments de 2017, que esperem que sigui el preludi d’una exposició i un de- bat més amplis sobre tota aquesta nova generació de museus de ciutat europeus, que avançat l’any s’ha de celebrar con- juntament a Barcelona, Berlín i una altra ciutat encara per decidir, en haver-hi múltiples candidatures. Aquesta petita exposició hauria de per- metre també comentar els aspectes més materials en la concreció de la Casa de la Història com una part diferenciada i específica del complex museístic de la plaça del Rei. No es parteix de zero, hi ha exemples per Europa i també hi ha els estudis i treballs efectuats per al MUHBA Vil·la Joana. A hores d’ara, la previsió és d’una planta baixa com a àgora museu, és a dir, un espai obert amb múltiples mecanismes per apro- piar-se de la ciutat, acompanyada de dues plantes per abordar les grans qüestions de la història de Barcelona fins als nostres dies, més una planta superior amb el Centre de Recerca i Debat, al qual s’afegiria el Centre de Documentació. Joan Roca i Albert MUHBA Nova seu central del Museu d'Hlsinki, totalment refeta i inaugurada a la primavera de 2016. La planta baixa la formen un conjunt d'espais d'accŽs lliure, l'exposici— de s’ntesi sobre la ciutat Žs al primer pis Ðal Museu d'Hlsinki han optat per una perspectiva mŽs d'etnografia hist˜rica que d'hist˜ria urbanaÐ i vora seu hi ha l'exposici— infantil: el museu dedica una atenci— espec’fica als nens, amb sales d'exposici— on pares i avis troben els referents per parlar amb els mŽs petits del passat i el present. M a ija A st ik a in e n , © H e ls in g in K a u p u n g in m u se o EL MUSEU PER DINS 7MUHBA Butllet’ 32 | 2016 L’any 1517 Martí Luter plantificà a les portes de l’església del castell de Wittenberg les 95 tesis contra les indulgències papals que acabarien per desencadenar la Reforma protestant. La imminent commemoració de l’es- deveniment serà, ben segur, una oportunitat per revisar i millorar el nostre coneixement sobre els orígens i la implan- tació del protestantisme a l’Europa del segle XVI. Però també, ben mirat, per observar el fenomen des de l’altre costat de la trinxera confessional, és a dir, per conèixer com es va veure –i viure– la Reforma des de la Contrareforma. Ben entès, no es tracta pas de remarcar un cop més els contrastos entre l’una i l’altra, sinó més aviat d’analitzar com i de quina manera es van construir aleshores unes identitats o cultures religioses de molt llarga durada i que encara són prou visibles a hores d’ara. De passada, i per extrapolació, si es vol, també podem interro- gar-nos sobre quin pot ser el lloc de la religió en l’esfera públi- ca; una discussió que tampoc no s’ha acabat mai de tancar en les societats secularitzades i democràtiques. En aquesta perspectiva, Barcelona pot ser un punt d’observació tan indicat com qualsevol altre, o potser una mica més i tot. La capital cata- lana formava part aleshores dels do- minis de la Casa d’Àustria i del tot just coronat emperador Carles V, el qual va combatre de bon comença- ment Luter i els seus seguidors, tant dogmàticament (dieta de Worms, 1521) com militarment (batalla de Mühlberg, 1547). Però Barcelona, alhora, es trobava també prou a la vora d’algunes ciutats franceses que van esdevenir, sobretot a la sego- na meitat del segle XVI, veritables ciutadelles hugonotes o calvinistes (com ara Montpeller, Nimes o Montalban). Va ser, doncs, el temor a un eventual contagi herètic allò que va portar tant Felip II com els inqui- sidors del Principat a impermeabilit- zar la frontera catalana i a perseguir tothora el trànsit pirinenc d’idees en qualsevol format: persones (im- migrants), escrits (llibres) i imatges (gravats). Recentment, alguns autors han mostrat un cert escepticisme davant l’eficàcia pràctica d’aquesta mena de controls. Admetem-ho: no tenim encara una resposta prou elabora- da davant la pregunta de per què el protestantisme no va trobar el camp adobat al Principat. Sigui com sigui, però, a la Barcelona moderna, i sota la fèrula inquisitorial, les llibreries (i fins i tot les biblioteques particu- lars) eren inspeccionades periòdicament; els llibres, censurats sense compassió; i fins i tot alguns llibreters (d’origen francès), con- demnats a galera. També s’hi pot afegir els efectes induïts per la sola exis- tència o amenaça de la Inquisició: la pedagogia de la por, tal com se n’ha dit. Tanmateix, la lluita contra l’heretgia, a Barcelona i arreu, va ser també una lluita en el camp cultural, més eficient a la llarga. Hi va ajudar, per descomptat, el solapament entre reli- giositat i sociabilitat i, en conseqüència, dispositius com ara la festa cívica i religiosa, l’enquadrament de la població en confraries devocionals i fins i tot l’en- senyament de les primeres lletres. Tot plegat, una for- ma d’ensenyar a creure en tots els sentits del mot: a creure en el Déu vertader, però també a obeir l’auto- ritat establerta. En aquest procés d’aculturació es van fer servir mitjans de tota mena. El gravat religiós en va ser un dels més incisius, tal com es podrà com- provar en una propera exposició del MUHBA, on es podran contemplar les «imatges per creure» que els barce- lonins de l’època moderna van poder veure i les que no. Xavier Torres Universitat de Girona LA REFORMA I LA CONTRAREFORMA VISTES DES DE BARCELONA Michiel Cnobbaert, Triomf de la Veritable EsglŽsia, aiguafort, Anvers, 1673 C o l. l e c c i— G e lo n c h V ila d e g u t TEMA CENTRAL 8 MUHBA Butllet’ 32 | 2016 Encara avui admirem els frescos de Rafael a les estan- ces vaticanes que, a inicis del segle XVI, celebraven alguns episodis clau de la història de l’Església catòlica amb el Papa com a protagonista. Menys conegut és que Cranach en capgirà el significat en tretze imatges que, a través de l’antítesi com a recurs visual, contras- taven la corrupció de l’Església amb el retorn del ver- tader cristianisme, encarnat per Luter, qui li encarregà aquest Passional Christi und Antichristi (1521). Les obres d’art poden vehicular tot tipus de missat- ges, i aquesta riquesa de significats i de possibilitats explica en part la vigilància i el control a què han estat freqüentment sotmeses. Ha estat sobretot en perío- des de conflictes polítics i socials que les imatges han transmès idees polèmiques contra l’autoritat, tot i que aquesta funció de l’art obertament crítica només es troba legitimada socialment en algunes comunitats del món contemporani. Tanmateix, al llarg dels segles XVI i XVII també s’elaboraren obres amb contingut combatiu, que posaren en relleu els defectes dels enemics. Algunes condicions externes al món de l’art expliquen en part la possibilitat de l’aparició d’aquest tipus d’imatges; així, la progressiva politització de la població europea en època moderna, que culminà amb la Revolució Francesa, en fou un element impor- tant. Però, sens dubte, la coincidència de l’expansió de la impremta i l’esclat de la Reforma luterana esde- vingué un punt cabdal en l’ús polèmic de l’art. Precisament, les noves confessions religioses sorgides arran de la Reforma, entre altres coses, van tornar a qüestionar i debatre els usos i funcions de les imatges. Totes elles criticaren la idolatria d’aquells que confo- nien la forma amb la idea d’allò sagrat. Tanmateix, lluny de les propostes més radicals de Karlstad i altres teòlegs reformistes que defensaven la iconoclàstia i la destrucció de les imatges religioses, Luter promogué sempre el valor pedagògic de l’art, i féu un ús ben conscient de l’estampa com a mitjà d’adoctrinament i propaganda. Des del món catòlic aquesta idea fou refermada oficialment en el Concili de Trento (1545-1563) i esdevingué motiu de reflexió de tractadistes i teòlegs al llarg de les dècades següents. Els llibres religiosos de gèneres diversos s’il·lustraren sovint com a suport a la narració, a la meditació o a la predicació. La Bíblia, el llibre comú a totes les confessions, que s’havia editat en múltiples versions i llengües des del primer exemplar imprès per Gutenberg el 1455, també es va il·lustrar en aquests temps convulsos, atès que la imatge ajudava a apropar el contingut de les Sagrades Escriptures a una població majoritàriament analfabe- ta. Es difongueren les doctrines respectives, però amb èmfasis diversos. Des de l’àmbit catòlic, s’il·lustraren conceptes com l’exaltació eucarística o la funció gua- ridora dels sants i les relíquies, mentre que les paràbo- les i els exemples públics de la misericòrdia de Crist sovintejaven en l’àmbit protestant. A més de posar de manifest les propostes doctrinals, la imatge també fou emprada per mostrar els defectes de l’oponent. La pugna religiosa en púlpits i carrers va tenir un paral·lel en el món visual i, a través de diversos recursos, els artífexs d’aquestes obres atacaren els enemics oferint-ne una imatge negativa. Una de les fórmules més efectives per a aquest propòsit fou la inversió de la imatge positiva de l’altre, capgirant les idees difoses des de la propaganda rival, tal com es va fer al Passional esmentat anteriorment, en què la identificació del Papa amb l’Anticrist era inequívoca. La inversió moral es mostrava amb una inversió for- mal i l’arsenal reformista feia escarni tant de la imatge del Papa i la cúria romana com d’algunes pràctiques catòliques abusives, com ara la venda d’indulgències per a la salvació de l’ànima. Des d’àmbit catòlic, es representà Luter com un xarlatà i es mostrà el triomf de l’Església catòlica en pintures, gravats o tapissos en què els enemics reformistes apareixien esclafats. En algunes ocasions, la mateixa iconografia fou utilitzada des d’ambdós bàndols, i tant el Papa com Luter foren representats com bèsties de l’Apocalipsi. La vehemèn- cia i la inventiva d’aquests atacs visuals, sobretot pro- testants, es difongueren arreu d’Europa i es perpetua- ren en contextos posteriors, quan van servir de model a obres de conflictes diversos. Cristina Fontcuberta i Famadas Universitat de Barcelona IMATGES PER CREURE: LA REFORMA I EL COMBAT ENTRE ICONOGRAFIES Lucas Cranach, Passional Christi und Antichristi, xilografia, 1521 B a y e ri sc h e S ta a ts B ib lio th e k , M u n ic ' TEMA CENTRAL 9MUHBA Butllet’ 32 | 2016 Els principis i la força de l’humanisme van preparar el terreny per al desenvolupament de la impremta, la difusió de la qual es va fer d’una forma més ràpida que qualsevol altre progrés de la història dels mitjans de transmissió d’informació. A Europa, si el 1455 Gutenberg va concloure la impressió de la Bíblia de 42 línies, s’estima que el 1470 ja hi havia 12 ciutats que comptaven amb impremta (les més importants en aquest sentit eren Anvers, Lió, Venè- cia, Basilea, París, Colònia i Augsburg). A finals del segle XV ja hi havia més de 200 poblaci- ons amb tallers d’impressió. La impremta fou un instru- ment útil de divulgació que va permetre que les tesis de Luter es difonguessin amb una gran celeritat. Milers de petits fu- llets, opuscles, sermons i obres curtes d’edificació espiritual van inundar el continent euro- peu i es van transformar en efi- caços instruments propagandís- tics. No en va, el mateix Luter escriuria que «la impremta és el darrer i el més gran do de Déu, ja que gràcies a ella el Senyor vol fer conèixer la causa de la religió veritable a tot arreu, fins a la fi del món i difondre-la en totes les llengües».1 Cada episodi de la Reforma es pot relacionar amb la difusió d’algun imprès: el de les 95 tesis i el de la provisió de Carles V que ordenava la crema de totes les obres de Luter, les butlles que condemnaven la difusió del pensament luterà, els pasquins difosos per tot arreu que identificaven el Papa amb l’Anti- crist i que condemnaven la missa, els textos que decretaven els càstigs per als heretges de l’un o de l’altre bàndol, les llistes de llibres prohibits… Es calcula que, a principis del segle XVI, un llibre imprès costava entre una cinquena i una vuitena part del preu d’un manuscrit de la mateixa obra. Això va contribuir que una gran quantitat d’obres arribessin a mans del poble. Sabem, per exemple, que d’un dels sermons de Luter se’n van comercialit- zar 4.000 exemplars en cinc dies i que, en l’espai de temps entre el 1519 i el 1534, es van vendre 20.000 exemplars de les cent edicions del Nou Testament que s’havien editat fins llavors.2 De fet, «el setembre del 1522 apareix el Nou Testa- ment traduït per Luter, de gran influència a la cultu- ra alemanya. Un any més tard, el 1523, l’Antic Tes- tament amb traducció del mateix autor. La primera Bíblia traduïda per Luter apareix el 1534 i s’assegura que se’n van editar, en vida de l’autor, 430 edicions, bé de la totalitat o bé de parts; tenint en compte que Luter va morir el 1546, donaria una mitjana de 36 edicions per any o tres per mes».3 La resposta a aquesta escalada no es va fer esperar i l’Església catòlica va convocar el 1545 un concili reformador. Fou també el moment de les grans Bíblies poliglotes. Als centres impressors de les regions fidels al catolicisme es va gestar la Reforma catòlica, de manera que el sud d’Alema- nya i els Països Baixos (sobre- tot Anvers) es van convertir en punta de llança de la contra- ofensiva, traslladant la pugna al terreny de l’edició d’obres impreses. De fet, el 1546 l’Es- glésia catòlica va prohibir la impressió de llibres religiosos anònims, excepte si estaven aprovats per l’Església, i va pu- blicar un índex de llibres pro- hibits. I, només per citar un exemple, el 1558 va aparèixer un decret de la infanta Joana, en nom del seu germà Felip II, en què es prohibia la importació de llibres estrangers, amb la idea de protegir els territoris de la casa d’Àus- tria del contagi d’idees herètiques, i s’ordenava que tots els llibres impresos en aquests territoris portessin la llicència del Consell de Castella.4 Antoni Gelonch Director de la col·lecció Gelonch Viladegut Acadèmic d’Honor de la Reial Acadèmia de Belles Arts de Sant Jordi 1. Josep-Lluís CAROD-ROVIRA, Història del protestantisme als Països Catalans, València, Tres i Quatre, S.L., 2016. 2. Svend DAHL, Historia del libro, Madrid, Alianza Editorial, 1987. 3. José MARTÍNEZ DE SOUSA, Pequeña historia del libro, Barce- lona, Editorial Labor, 1992. 4. John H. ELLIOT, La España Imperial 1469-1716, Barcelo- na, Vicens Vives, 1998. CIRCULACIÓ DELS GRAVATS PER EUROPA, LES CIUTATS ESTAMPADORES Albrecht DŸrer, L'Oraci— a l'Hort, aiguafort, 1515 C o l. l e c c i— G e lo n c h V ila d e g u t 10 MUHBA Butllet’ 32 | 2016 La gestió dels arxius arqueològics Des de l’Arxiu Arqueològic del MUHBA es van organitzar aquestes jornades per debatre sobre els reptes actuals en la salvaguarda i l’ús dels materials procedents de les excavacions arqueològiques, en un entorn i equipaments adequats per a la seva conservació, perfecta- ment ordenats i classificats per tal de facilitar- ne la inspecció i consulta. Hi van participar representants i responsables dels Serveis Territorials del Departament de Cultura de la Generalitat de Catalunya, d’arxius arqueològics d’Anglaterra, del Centre de Conservation et d’Étude de Lorraine (França), de l’Arkeologi Museoa de Bizkaia i de l’Arxiu Arqueològic de Lleida. Les pre- sentacions i debats van ser molt profitosos per analitzar i compartir experiències, i també per establir pautes de funcionament per tal d’avançar en l’eficàcia i eficiència de la gestió i difusió dels arxius arqueològics. Emili Revilla MUHBA Cants de calderes a la Fabra i Coats El Màster d’Art Sonor de la Universitat de Barcelona, coordinat per José Manuel Berenguer, mostrarà el projecte “Cants de calderes” dins el marc del Festival Mixtur, que se celebrarà entre el 30 de març i el 9 d’abril de 2017. Compta amb el suport de la Fàbrica de Creació de Fabra i Coats i el Museu d’Histò- ria de Barcelona, amb l’ajuda de l’Associació d’Amics de Can Fabra. El grup de treball creat treballa amb la idea de donar nova vida sonora a la sala de calderes. L’objectiu és generar un paisatge sonor, a vegades proper del que reg- nava en el passat, a vegades llunyà i futurista, però relacionat amb els sons industrials d’altres èpoques, com també d’altres menes de sons que no estaran relacionats amb l’espai. Aquest projecte comporta un temps de recerca i el tractament fidedigne en la reproducció dels sons de la fàbrica, sense deixar de banda la creativitat dels autors. Els sons, un element essencial en un dia de treball, és un tema poc estudiat en la restitució històrica del patrimoni. El MUHBA considera que és una oportunitat més de transmetre coneixement a través d’un format nou que val la pena explorar. Carmen Cazalla MUHBA LA PE‚A DEL MUSEU L’anomenada Llei de memòria històrica (formalment, Llei per la qual es reconeixen i amplien drets i s’estableixen mesures a favor dels qui van patir persecució o violència durant la Guerra Civil i la Dictadura) es va publicar al BOE el dia dels Innocents de l’any 2007. Estableix, entre altres coses, que les administracions públi- ques prendran mesures per a la retirada d’escuts, insígnies, plaques i altres objectes o mencions commemoratives d’exaltació, personal o col·lectiva, de la sublevació militar, de la Guerra Civil i de la repressió de la dictadura. Menciona així mateix l’elaboració d’un catàleg de vestigis relatius a la Guerra Civil i la Dictadura. L’element més escampat per tot arreu, dels que contenien simbologia fran- quista, eren les plaques que identifi- caven les cases construïdes o acollides a alguna mena de protecció oficial durant la dictadura, ja sigui mitjançant l’anomenada Obra Sindical del Hogar, l’Instituto Nacional de la Vivienda o, finalment, el Ministeri de l’Habitatge, creat el 1957. El símbol franquista que predominava majoritàriament en totes aquestes pla- ques era el del jou i les fletxes, és a dir, el símbol de la Falange, el partit únic del règim. Una presència que s’estenia capil·larment per tota la ciutat i que encara que pugui semblar paradoxal seguia tenint una presència força signi- ficativa als carrers de Barcelona trenta anys després de la fi de la dictadura. L’any 2005 l’Ajuntament de Barcelona havia comptabilitzat més de 4.400 pla- ques d’aquestes. El passat mes d’agost de 2016 encara se’n van comptabilitzar 232 només al districte de Nou Barris. A Gràcia, encara n’hi quedaven 166. L’any 2009, ja publicada la llei de me- mòria històrica, l’Ajuntament va pren- dre les primeres mesures per afavorir institucionalment la retirada d’aquestes plaques, tot i que moltes comunitats de propietaris ja les havien fet desapa- rèixer per iniciativa pròpia. Es tractava d’un ajut per cobrir les despeses de retirada de les plaques. Per tal de donar-hi notorietat, la reti- rada de la «primera placa» es va fer en presència de l’alcalde accidental, Carles Martí, de la regidora de Les Corts i, és clar, de la presidenta de la comunitat de propietaris interessada. Va ser el dia 30 de juliol de 2009. Era la placa que es trobava a la façana de la casa situada al carrer Numància número 145, al districte de Les Corts. La premsa i els digitals de l’endemà recullen la notícia i en alguns casos la il·lustren amb fo- tografies. Les notícies també recullen les paraules de Carles Martí en el sentit que la placa retirada seria dipositada al Museu d’Història de Barcelona. Així va ser. La placa va ingressar al Museu i es va donar d’alta tot seguit. Respon a un dels diversos models d’aquest tipus de plaques. A l’esquer- ra, el jou i les fletxes amb el logo de l’Instituto Nacional de la Vivienda. A la dreta, la inscripció «Ministerio de la Vivienda. Instituto Nacional de la Vivienda. Esta casa está acogida a los benefi cios de la Ley de 15 de Julio de 1954» (concretament, la llei sobre habitatges de renda limitada). A començaments de l’any 2011, el MUHBA incorporà una altra peça major de simbologia franquista que encara subsistia a l’espai públic de la ciutat: l’estàtua de la Victòria, ubicada al peu de l’obelisc de la plaça del Cinc d’Oros, també retirada de resultes de la Llei de memòria històrica. Josep Bracons i Clapés MUHBA MHCB 34578 Placa d’habitatge protegit, amb simbo- logia franquista Data: cap a 1970. Materials i tècnica: alumini pintat. Dimensions: 19,6 x 30 cm. Procedència: Bloc d’habitatges del carrer Numància, 145. PLACA D’HABITATGE PROTEGIT, AMB SIMBOLOGIA FRANQUISTA BREUS M U H B A M U H B A LABORATORI 11MUHBA Butllet’ 32 | 2016 La relació de les primeres societats agrícoles i ramaderes amb el mar ha estat des de sempre present en la recerca, tant dels orígens d’aquest important canvi econòmic i social de la humanitat com del procés de consolidació i desenvolupament històric posterior. Aquest fet és encara més evident en el cas del mar Mediterrani i en les expli- cacions de les societats neolítiques que des del Pròxim Orient desenvolupen per primera vegada l’economia de producció de subsistència que s’estendrà cap a la resta de les terres del Mare Nostrum. Un cop superades les reticències a l’existència de nave- gació entre els darrers caçadors recol·lectors, l’aparició de matèries primeres com l’obsidiana grega a algunes de les illes hel·lèniques va ser concloent per proposar una navegació neolítica ben estructurada. També l’ocupació antròpica de les principals illes mediterrànies uns 9000 anys abans de la nostra era ha evidenciat l’ocupació de nous territoris illencs per part de les primeres societats pageses. El cas de l’illa de Xipre és paradoxal, ja que en els darrers anys s’ha posat en evidència una colonització complexa i densa de grups pagesos des del continent malgrat la dificultat d’establir-ne l’origen exacte (costes meridionals d’Anatòlia o costes del Llevant, a l’actual Síria i Líban). La recerca actual també ha posat en evidència que bona part de la difusió cap a l’Occident mediterrani té lloc per via marítima, si bé es complementa amb la via con- tinental que, seguint els grans rius, arriba a l’Europa septentrional. Aquests fenòmens sempre estan vinculats a la circulació d’espècies domèstiques o la introducció de la ceràmica. Són també font d’estudi la circulació d’idees i coneixements tècnics associats a la creació de noves eines o nous sistemes d’explotar alguns ma- terials, si bé l’adopció d’aquests nous elements es fa probablement seguint una distribució temporal arítmica, com proposa el profes- sor Jean Guilaine. Són també fonts de recerca les hipòtesis sobre els sistemes de navegació, centrats en el ca- botatge i l’existència de punts geogràfics que exerceixen el rol de concentració de pobla- ment (sud d’Itàlia). I cal re- cordar que és ben vigent el debat sobre si la població es desplaça a llarga distància o bé efectua un sistema d’ocupació de noves terres a curt abast, partint del model d’ona d’avanç establert fa anys pel genetista Luigi Luca Cavalli Sforza i que ha estat estudiat a la península Ibèrica per Jaume Bertranpetit. El que sí que és indubtable és que molts dels assenta- ments dels primers pagesos es troben a prop del mar, i aquest és el cas de la ciutat de Barcelona. Els assenta- ments de la caserna de Sant Pau del Camp, l’enterra- ment de la plaça Vila de Madrid i les restes trobades a la nova estació de la Sagrera donen testimoni dels poblats que ocupaven el pla de Barcelona al voltant del 5500 a.n.e. Aquestes poblacions vivien en cabanes construïdes amb materials peribles i consumien les espècies vegetals i animals domesticades. La presència de restes malaco- lògiques, de peixos i de pesos de xarxa ha permès rein- troduir la importància del mar per aquestes societats. És aquesta revisió de les dades la que ha permès obrir el debat que ha motivat la celebració del seminari científic «Els primers pagesos i el mar», programat el 19 i 20 de gener de 2017 al MUHBA. En aquesta trobada científi- ca s’analitzaran, entre altres, les novetats dels contextos de tres ciutats actuals (Barcelona, Cadis i Marsella, totes elles amb unes primeres ocupacions humanes d’època neolítica) i es posarà en relleu la recerca recent. Miquel Molist Anna Gómez UAB ELS PRIMERS PAGESOS I EL MAR Dents de peixos de la fam’lia dels espˆrids, consumits a la Barcelona neol’tica (caserna de Sant Pau del Camp) LABORATORI 12 MUHBA Butllet’ 32 | 2016 A l’extrem nord de Barcelona, a tocar del congost del Besòs, es localitzen diverses infraestructures hidràuliques que han portat aigua a la ciutat al llarg de la seva història, la majoria de les quals es troba en un estat de conserva- ció acceptable. Es tracta d’un conjunt excepcional i força desconegut que permet interpretar bona part de l’evolu- ció de l’abastament d’aigua de la ciutat i la seva rodalia. En ordre cronològic cal fer referència, en primer lloc, a l’aqüeducte romà de Bàrcino (segle I d.C.), un tram del qual es troba soterrat al futur Parc Arqueològic del Rec Comtal, a Sant Andreu de Palomar. En segon lloc, trobem el rec Comtal, que data com a mínim del segle X. Part del seu recorregut medieval amb l’aigua corrent és visible al barri de Can Sant Joan de Montcada i al de Vallbona, al districte de Nou Barris, mentre que un tram es troba soterrat a Sant Andreu en espera de l’execució de les obres del Parc Arqueològic. En tercer lloc, cal fer referència a les galeries i la boca de la mina de Montcada, inaugurades el 1785: des d’aquesta data fins a l’actualitat ha estat l’origen de les aigües de la séquia Comtal. En quart lloc, l’aqüeduc- te Baix de Montcada (ABM), amb origen a les mateixes mines i inaugurat el 1826, fou el principal subministra- ment d’aigua de boca a Ciutat Vella i la Barceloneta al llarg del segle XIX. El cinquè lloc correspon a l’aqüeducte de Dosrius, inici del servei de la Societat General d’Aigües de Barcelona (SGAB) des del 1873. Procedent del Maresme, traves- sava la vall del Besòs i ascendia fins a Trinitat Nova per arribar finalment a la Central d’Altures, l’actual seu el districte d’Horta-Guinardó. En sisè lloc trobem la Casa de les Aigües de Montcada, ubicada al barri de Can Sant Joan, que fou l’antiga central d’extracció de l’Ajunta- ment de Barcelona i de 1879 a 1989 va completar l’abas- tament de l’ABM. En setè lloc, cal esmentar dos altres aqüeductes, Baix i Alt Vallès. Procedien de la conca dreta del Besòs i foren ad- quirits per la SGAB el 1881 i 1896, respectivament. Un tram del primer es pot veure al barranc de Can Cuyàs, a Ciutat Meridiana. El vuitè lloc l’ocupa la central d’Agbar del Besòs, a tocar de l’A17, finalitzada el 1895 i enca- ra en servei, i el novè, l’estació elevadora de les aigües captades a Montcada de l’Ajuntament de Barcelona, des- tinada a l’abastament municipal i operativa de 1919 a 1989. Actualment es troba seccionada per la Meridiana, en les anomenades Cases de les Aigües de Trinitat Vella i Trinitat Nova. La ruta de l’aigua a llevant de la ciutat, incorporada als espais MUHBA, actualment permet visitar la boca de la mina de Montcada, la Casa de les Aigües de Montcada, els trams descoberts del rec Comtal i la Casa de les Aigües de Trinitat Vella. Esperem que en un futur immediat sigui possible millorar i completar aquesta ruta amb la visita a la Casa de les Aigües de Trinitat Nova i la dignifi- cació del tram del rec Comtal al seu pas per les hortes de la Ponderosa, a tocar de l’autovia A17. Manel Martín Pascual Historiador LA RUTA DE L’AIGUA A LLEVANT DE LA CIUTAT: UN RECORREGUT PER LA HISTÒRIA DE BARCELONA A rx iu M . M a rtinGaleries de les mines de Montcada EL MUSEU EN XARXA 13MUHBA Butllet’ 32 | 2016 Les al·lusions a Babel, siguin en forma de dispersió de la humanitat fragmentada en múltiples llengües, com a càstig diví per haver gosat construir una torre per arri- bar a Déu, o siguin en forma de biblioteca infinita que contindria tots els llibres en totes les llengües, consti- tueixen un doble tòpic d’obligada referència quan es reflexiona sobre el paper de les traduccions en la li- teratura universal. No ens enganyem: ningú no sabrà mai totes les llengües, ni això garantiria el coneixement de totes les literatures. Per això, la figura del traduc- tor resulta imprescindible; ara bé, com a alguna cosa més que algú que permet l’accés a una literatura en una llengua que no coneixem. Cal tenir present que, en els orígens mateixos de la idea de literatura universal, la formulació de la idea de Weltliteratur per part de Goethe, aquest insistia que tot traductor hi ha de ser considerat una figura clau, «per- què s’esforça com a mitjancer en la relació general intel- lectual, i fa seva la tasca de promoure l’intercanvi. Hom dirà el que voldrà sobre la insuficiència de la traducció, però ha estat i segueix sent una de les més importants i dignes feines de la universalitat». Cal recordar que aquestes paraules les adreçava Goethe a l’escriptor esco- cès Thomas Carlyle en una carta datada el 20 de juliol de 1827; Carlyle, al seu torn, era el traductor i crític literari escocès que va presentar als britànics la literatura alemanya del seu temps, tant per mitjà de traduccions a l’anglès com amb un esforç de reflexió crítica veritable- ment imponent. Figures com aquesta permeten pensar en els traductors com a intraductors, és a dir, com aquells que, a més de traslladar a la llengua pròpia la literatura d’una altra, la presenten, la introdueixen al seu propi context, modifi- cant-lo: «Abandonada a si mateixa, tota literatura exhau- rirà la seva vitalitat, si no ve a ser renovada per l’interès i les contribucions de la literatura estrangera», afegeix Goethe en la mateixa carta a Carlyle. Evitar aquest ex- hauriment seria la tasca gairebé heroica dels traductors, per no esmentar altres dificultats de caràcter teòric, no pas menors, com són les derivades de la necessitat de fer que una traducció sigui fidel a l’obra original, però tingui un encaix perfecte en la llengua literària d’arri- bada. En aquest sentit, la literatura traduïda forma part de la literatura pròpia: és allò que en català en diríem nostrar, que permet considerar part de la nostra imagi- nació autors com el mateix Goethe, Gustave Flaubert, Franz Kafka, Thomas Mann o Stefan Zweig no només per l’existència eminent de les seves obres, sinó perquè grans traductors —i grans escriptors que han traduït— com Joan Maragall, Carles Riba o Feliu Formosa han assumit el compromís de nostrar-les. I aquests noms ens permeten subratllar un fet clau: la catalana és una de les cultures a la qual, proporcionalment, més es tradueix, i això converteix Barcelona, pel seu doble camp editorial i literari, en una de les capitals europees de la traducció. De vegades s’ha volgut veure en la idea de Weltliteratur les bases perquè algun dia se superés definitivament la dispersió babèlica i s’arribés a una nova unitat de totes les cultures en una sola llengua literària. Però com va saber advertir Eric Auerbach, això significaria alhora un fals acompliment del somni goethià, i, en realitat, la seva destrucció: el gran comparatista alemany ente- nia els ideals de Goethe més aviat com una fecundació recíproca de la diversitat. Entesa així la literatura universal, queda més clar el paper determinant de la traducció en cadascuna, en totes les literatures que la formen. I el traductor seria, en aquest sentit, clau. Potser per això George Steiner afirmava que la litera- tura comparada viu en les derrotes de la traducció, és a dir, que té com a missió posar en relació els elements intraduïbles entre les cultures i, a partir d’aquí, conti- nuar la tasca del traductor a través de la crítica. Però podríem afegir que no és possible ser un bon traductor sense ser també un gran crític comparatista: algú que és conscient de la pròpia tradició literària fins al punt de proposar-li i acostar-li aquells altres autors i obres, d’al- tres tradicions literàries, que li permetran continuar-se de manera infinita, sense abandonar-se. Antoni Martí Monterde Director del Màster Barcelona-Europa (UB-MUHBA) NOSTRAR LA LITERATURA UNIVERSAL IDEES PER EMPORTAR 14 MUHBA Butllet’ 32 | 2016 PÒSITS Mercè Renom (editora) Proveir Barcelona: el municipi i l’alimentació de la ciutat 1329-1930 Una de les necessitats més bàsiques de les persones és l’alimentació. Aquesta obra mostra com les administracions barcelonines han anat resolent aquesta qüestió i de quina manera les dinàmi- ques econòmiques i socials d’aquest procés han trobat equilibri en l’acció política. El llibre, bastit amb l’apor- tació de nombrosos autors, dóna a conèixer diversos aspectes del proveï- ment alimentari de la ciutat al llarg de més de sis segles, des de la baixa edat mitjana fins als anys trenta del segle xx. TEXTURES Tess Knighton (editora) Els sons de Barcelona a l’edat moderna Els estudis que reuneix aquest volum fruit d’un seminari del Centre de Re- cerca i Debat del Museu, volen donar veu als diversos enfocaments d’histo- riadors de la cultura i del llibre, musi- còlegs i etnomusicòlegs, per comparar i contrastar no només les dades his- tòriques, sinó també les metodologi- es que es poden aplicar a la història dels sons de la ciutat de Barcelona en l’època moderna. LLIBRETS DE SALA Miquel Molist Montañá i Anna Gómez Bach Primers pagesos BCN. La gran innovació fa 7.500 anys El llibre s’endinsa en les comunitats agràries formades al neolític, arran de la domesticació de plantes i animals. Aquesta gran innovació, sorgida al Pròxim Orient, va arribar a Barcelona fa uns 7.500 anys. L’obra s’inscriu en els estudis sobre proveïment alimentari que impulsa el MUHBA. (Edicions en català, castellà i anglès.) Judith Urbano Lorente La Casa Gralla. El periple d’un monument La Casa Gralla va ser una de les més ad- mirades de Barcelona per l’ornamenta- ció escultòrica renaixentista. Aquesta publicació en ressegueix la història, des de l’enderroc fins a la recuperació d’al- gunes parts, com també el periple per diversos indrets d’un edifici que, des del Renaixement fins als nostres dies, ha estat un cas singular de representa- ció social a Barcelona. GUIES D’HISTÒRIA URBANA Aymara Arreaza i Lorena Bou Indians/BCN, 1835-1888 Un recorregut per les empremtes que els indians van deixar a la nostra ciu- tat, que van contribuir a la transfor- mació urbanística de la Barcelona del segle XIX i principis del segle XX. Les successives guerres d’independèn- cia de les colònies de l’Imperi espanyol, la pèrdua dels privilegis que tenien els indians per portar a terme els seus ne- gocis i la possibilitat de multiplicar el capital acumulat si s’establien a Bar- celona van ser al- guns dels estímuls per emprendre el retorn des de les possessions d’ultra- mar. Amb l’arriba- da dels indians, la capital catalana es va transformar en capital del re- torn d’Amèrica, la qual cosa va re- forçar el seu po- tencial econòmic i mercantil, així com el seu des- envolupament urbà. IDEES PER EMPORTAR 15MUHBA Butllet’ 32 | 2016 QUARHIS Diversos autors Quarhis. Quaderns d’arqueologia i història de la ciutat de Barcelona, 12 El dotzè lliurament de Quarhis dedi- ca la part monogràfica a les tècniques constructives a la Tarraconense durant l’antiguitat tardana, elaborada a partir del seminari organitzat per l’Institut Català d’Arqueologia Clàssica el no- vembre de 2015. El número també incorpora treballs sobre el perfil i l’ocupació del delta del Llobregat de l’època ibèrica a la tar- doantiga, la via de sortida de Barcino a partir de les excavacions de la plaça del Pedró, la producció ceràmica a la Barcelona del segle XIII i els cellers o fresqueres d’època moderna excavats al subsòl. Entre les novetats de la sec- ció Noticiari, es fa un repàs als estudis que han conduït a la reobertura de la part del subsòl de la plaça del Rei, que se centra a mostrar Barcelona a l’anti- guitat tardana, i la nota sobre el pro- jecte Prehistòria al pla de Barcelona. La llibreria La Central del Museu d’Història de Barcelona proposa establir un diàleg enriquidor amb els continguts del museu, amb un ampli repertori de llibres i objectes. La Central del MUHBA Baixada de la llibreteria, 7 08002 Barcelona / 932 690 804 Horaris: de dimarts a diumenge, de 10 a 20.30 hores Dilluns tancat. LA CENTRAL DEL MUHBA AMICS I AMIGUES DEL MUHBA Sortida D’ibers i de romans. Els museus de Premià Passarem el matí visitant el museu i el poblat ibèric de la Cadira del Bisbe de Premià de Dalt, un assentament fundat pels laietans cap al final del segle V a.C. i aban- donat cap al segle I a.C. A la tarda anirem al Museu Romà de Premià de Mar, un jaciment arqueològic amb un edifici de planta octogonal excepcional que mostra diverses fases d’ocupació, des de mitjan segle I a.C. fins al segle IV, on destaquen una zona de banys, diverses instal·lacions industrials i una metròpolis. Dissabte, 26 de novembre, a les 10 h. Ronda Universitat, 11 Visita comentada La fàbrica Casaramona La fàbrica Casaramona és un edifici emblemàtic aixecat entre el 1909 i el 1912 per Josep Puig i Cadafalch per a l’industrial cotoner Casimir Casaramona i Puigcercós. Casaramona havia vist desaparèixer la seva antiga fàbrica a causa d’un incendi i l’arquitecte va idear un complex fabril d’una sola planta per facilitar el trasllat de merca- deries mitjançant un sistema de carrers interns que al- hora també feien de tallafocs. De la construcció només sobresortiren dues torres, dipòsits d’aigua que constituï- en un sistema de protecció contra incendis. Sense xeme- neies, funcionava amb energia elèctrica. Dissabte, 14 de gener, a les 16.45 h. CaixaFòrum, avinguda Francesc Ferrer i Guàrdia, 6-8 Feu-vos AMICS I AMIGUES del MUHBA. Més informació al 932 562 122 o a amicsmuhba@bcn.cat DESTACATS DE L’AGENDA DE NOVEMBRE DE 2016 A GENER DE 2017 Consell de Redacció: Àngels Bertran, Mònica Blasco, Josep Bracons, Carme Cazalla, Carme Garcia Soler, Núria Miró i Alaix Disseny gràfi c: Miguel Sal Edició: L’Avenç Direcció: Joan Roca Coordinació: Jaume Capsada Secretari tècnic: Jaime Irigoyen Dipòsit Legal: B. 47.520-76 ISSN: 2013-8245 Butllet’ 32 bcn.cat/ museuhistoria facebook.com/barcelonacultura twitter.com/bcncultura S U P LE M E N T G R AT U ÏT D E L A R E VI S TA L ’A VE N Ç N Ú M . 4 2 9