Ciències naturals i traducció: converses nomenclaturals transdisciplinàries
Please use this identifier to cite or link to this item:
http://hdl.handle.net/11703/120616
Title: | Ciències naturals i traducció: converses nomenclaturals transdisciplinàries |
Authors: | Aguilar-Amat, Anna Uribe, Francesc |
Contributors: | Consorci del Museu de Ciències Naturals de Barcelona |
Issue Date: | 2019 |
Keywords: | Natural history Zoological nomenclature Translation |
Access to document: | http://hdl.handle.net/2072/367580 |
Citation: | Terminàlia 20 (2019): 7-19 |
Extent: | 13 p. |
Abstract: | Per tal de promoure de manera eficaç la consciència sobre la protecció de la biodiversitat és útil que cada espècie tingui un nom en cada llengua, però què ha de fer un traductor especialitzat davant del garbuix d’informació sobre un ésser viu per tal d’esmentar-ne i traduir-ne correctament el nom? Els noms vernacles són ambigus, els noms científics encunyats segons els codis de nomenclatura biològica pateixen de cumulativisme i el coneixement expert es transforma en divulgar-se i democratitzar-se a través de les xarxes com la Viquipèdia. Experts, parlants i mediadors s’aproximen de manera diferent a un coneixement que també varia el seu punt de vista depenent de l’idioma en què s’expressi. Calen noms comuns oficials que facin de pont? Paraules clau: terminologia; nomenclatura biològica; traducció especialitzada; diagrama conceptual; classificació |
Terms of use: | CC-BY-NC-ND |
Appears in Collections: | Invertebrats no-Artròpodes / Articles |
Files in This Item:
There are no files associated with this item.